Uncovering the Place and Origin of Carpatho-Rusyn Chant. Sloan Rolando

Size: px
Start display at page:

Download "Uncovering the Place and Origin of Carpatho-Rusyn Chant. Sloan Rolando"

Transcription

1 Uncovering the Pace and Origin of CarpathoRusyn Chant Soan Roando What does it mean to ca a chant CarpathoRusyn? Does it indicate a iturgica chant indigenous to a region, a particuar stye, a history, or a significant departure from some other stye of chant? For those coming from a CarpathoRusyn eccesiastica tradition, 1 the question on the surface is probaby sefevident. For a majority of these peope, this chant is not ony the unique iturgica chant of the Carpathian mountains and surrounding area, it is a means of distinction, a ink to the oder chants of the ands of Rus, and the means of congregationa singing. Such peope hod it in esteem. For those outside, however, a great variety of responses emerge. Russians have been known to consider it pain and unsophisticated in its typicay monophonic form. Gaician Ukrainians simpy ignore it based on their preference for their own stye. Schoars typicay acknowedge the chants current ack of research especiay in ight of the reativey extraordinary amount of schoarship done concerning Russian chant. Our imited access to the chant repertories of the Ukraine and Great Russia eaves the door open for a thorough and comparative study between these cosey reated traditions. We await a propitious time for this seed to take root. 2 Whie part of the goa here is to study some of this further, as one deves into Carpatho Rusyn chant, the question of what do you mean by? can be appied to amost any chant system. What do we mean by Znamenny, Kievan, Byzantine, or Gregorian? In the word of chant, a of these terms are tossed around as if the name aone tes us much of what we need to know about a particuar chant. A further reveation in this study is that as we uncover the history and content of a system such as CarpathoRusyn chant, we discover particuar patterns of 1 These being both Orthodox and EasternRite Cathoic Christians. 2 Joan Roccasavo, Painchant Traditions of Southwestern Rus. (Eastern European Monographs: Bouder, 1986), Intro, p. x. 1

2 evoution, some good, some bad, some neutra, in the deveopment of chant system. In each stage something is ost, and ony sometimes is change for the better. A LITTLE HISTORY By most accounts the chant of CarpathoRus does not find its roots in SouthWestern Rus but in the great centers of Russian and Ukrainian eccesiastica ife ike Kiev, Novgorod, and Moscow. The ink is typicay caed znamenny chant. If for the time being we accept the term znamenny to indicate the indigenous chant of the ands we now ca Russia, Ukraine, Bearus, and CarpathoRus, CarpathoRusyn chant, ike other chants of these regions, can trace its roots back to this system of chant. The most popuar and fruitfu means by which to trace this famiy history is through irmoogia. An irmoogion in its origina manifestation is a book that contains the texts, sometimes notated, of hymns that make up the various canon odes (both irmoi 3 and troparia) used in Byzantine matins (and sometimes compine and the midnight office). For the Greeks and those who often use a Byzantine musica tradition, this remains the most fitting definition. However, in the ands of Rus, an irmoogion often contains much more than irmoi. Granted that the irmoi take up the argest amount of books in most Ruthenian 4 irmoogia, irmoogia of this stye are musica anthoogies containing settings for amost a of the hymns for services found in Byzantine worship. Starting from the more recent and most commony referredto book, the Cerkownoe Prostopênîe (Eccesiastica Painchants) 5 was pubished in 1906 by the Mukachevo Eparchy, which is ocated on the Ukrainian side of Carpathian region. The EasternRite Cathoic bishop 3 Pura for irmos, the first hymn for each of the eight to nine odes in a matins canon. 4 This term is used here technicay to ink Byzantine Christians of Western Ukraine, Southern Poand, Sovakia, Hungarian, Bearus, and CarpathoRus who share a particuar iturgica recension of the iturgies that are distinct from Russian, Eastern Ukraine, and parts of Byeorus. 2

3 of Mukachevo, Juius Firtsak, 6 commissioned Father Ivan Bokšai, a priestmusician, and Cantor Joseph Mainič from the Užhorod Cathedra to notate the chants sung by Ruthenians. 7 This text is often considered the basic reference of CarpathoRusyn chant, being used extensivey for the setting of Engish anguage texts to this chant system. But unike other irmoogia, the Prostopinije was not the resut of copying from oder irmoogia and then making adjustments for oca usage and was not written in Kievan notation but in modern notation; it is iteray a transcription of how chants were sung by one cantor at one cathedra. Joseph Mainič did not read music but sung the chants from memory whie Fr. Bokšai transcribed them. 8 With its pubishing, Bishop Firtsak ordered every parish of the Mukačevo diocese to buy two copies of the Prostopinije so that uniformity in iturgica chant singing woud be reaized. 9 Going back about 100 years, Ioann Juhasevich created two irmoogia manuscripts based on earier printed irmoogia from L viv, 10 Ukraine. Unike the earier printed edition, Juhasevich created hand copied editions. Moreover they were not simpy reproductions of earier works, but they were znamenny meodies with distinctive CarpathoRusyn adjustments where the od and new meodies diverged. 11 The first irmoogion was produced in 1784, and a second one in Due to simiar contents, the possibe sources of Juhasevich s work are the L vov Irmoogia of 1700 and 1709; it may aso be a formative eement of the Prostopinije being that it 5 Hence forth, this book wi be caed by the commony used short tite, Prostopinije. 6 I have transiterated the bishop s name, Îuî@ Fircak_, differenty than Sr. Joan Roccasavo, who cas him Firczak 7 Roccasavo, p Ibid., Ibid. 10 This city, ocated in Western Ukraine, is aso caed Lwow, in Poish, and L vov in many oder texts. L viv is the transiteration of the modern Ukrainian name, Lxwîw. 11 Lenora Jean Ceciia DeCaro. A Study of the CarpathoRusyn Chant Tradition in the Late Eighteenth Century: The Manuscript Irmooji of Ioann Juhasevič. Ph.D Thesis, Forida State University Schoo of Music. (1998), p

4 preceded the competion of the Prostopinije. These irmoogia were extensive anthoogies of chant that were printed using Kievan notation. As we wi see ater, the 1709 Irmoogion is aso a witness and source of the Gaician chant system of Northwestern Ukraine. Unike Juhasevich s work and the Prostopinije, the L vov Irmoogia are much more compete in the amounts of chants incuded. Finay, the eariest exampe of an irmoogion using the Kievan square notation is the Supras Irmoogion. This irmoogion is dated between and and was the work of an anonymous copyist inked to the Podasian monastery of Supras, 15 which is ocated in modernday Bearus. This irmoogion is considered by many as a witness to the transference of ancient znamenny chant from stop notation to a more modern ined notation. However, the chants are not just from one system, but are variousy named Supras (Supraski), secuar (mirski), znamenny (znamiennyj), Constatinopoitan (konstantynopoitań ski), Bugarian (bu / garski), Greek (grecki), and Tsarograd (carogrodzki). 16 Thus, the Supras Irmoogion witnesses to the addition of socaed newer chant traditions coming into the ands of Rus, which generay was imited to two major systems, kondakarion and znamenny. Moreover, the Supras Irmoogion can been seen as an intersection point of Kievan, Muscovite, Gaician, and CarpathoRusyn chant systems being that its infuence is found in a of these ater systems. 17 CARPATHORUSYN PLAINCHANT AND ZNAMENNY CHANT One can find both bod and mid caims that ink znamenny chant and the Carpatho Rusyn painchant. Sr. Joan Roccasavo states that 12 Ibid., pp Gavrii. P. Pichura, Monuments of Byeorussian Church Music. Eastern Churches Quartery. Vo. XIV, 8 (1962), p Taken from the monastery s web page (in Poish), 15 Pichura, p The names in itaics are the Poish transations of the Savonic terms as found on 4

5 Secuded among the mountainous Carpathians, these [simpe] peope have kept aive a rich chant tradition that is the authentic heritage of the entire Rus peope. In preserving this music, they have preserved an unbroken ifeine to a gorious past not just for themseves but for southwestern and northern Russia as we. 18 One gets the feeing from this statement that the Rusyns have diigenty been protectors of znamenny chant. Both Stephen Reynods and Dr. Leonora DeCaro have taken a mider stance. prostopinije is a composite chant system, incuding eements from various sources. The odest of these is the znamennyj chant, and it is remarkabe that this chant, which has amost disappeared in Great Russian church singing, is preserved in a few stiiving traditions: the chant of the Russian Od Beievers, the Ukrainian Chant of Gaicia and other western Ukraine provinces, and the CarpthoRusyn prostopinije. 19 The manuscript irmooji copied by Juhasevyč in the ate eighteenth and eary nineteenth centuries yied significant insight into the CarpathoRusyn chant tradition because, whie capturing the essence of the regiona stye, they aso demonstrate considerabe ties to their heritage, the znamennyj chant. 20 If we accept that the chants of square notated irmoogia and other coections of iturgica music are deveoped from oder znamenny chants, we can see whoe and partia chants being passed on through these coections even into the chants found in the Prostopinije. However, each scribe or compier has made changes. For exampe, since Juhasevich was a EasternRite Cathoic, textua changes occurred such as changing the term for orthodox 21 (Prawosawno), which is iteray rightgorying (worshipping) in Od Savonic, to an aternate term, rightbeieving (Prawowêrno), that catches the other meaning of Orthodox so as to distinguish themseves from the Orthodox Churches in communion with Moscow or Constantinope. 22 Other changes in both text and music can aso be attributed to scriba error. 17 Pichura, p P Stephen Reynods, Znamennyj Chant in the CarpathoRusyn Prostopinije. CarpathoRusyn American, (Vo. II, no. 3: 1979), p DeCaro, p Orthodox being formed from the Greek terms ÑrqÒj, meaning correct, and dòxa, which means both gory and opinion or beief. This former definition, as Thayer s Greek Lexicon notes, appears in this sense very often in secuar writ; but in the Bibe ony in 4 Macc. 5:17(18) (1468). In ancient writers ike Pato and Herodotus, it typicay meant opinion or beief. 22 Ibid., p

6 However, the rea probem is not whether or not some or a of the CarpathoRusyn chants can be inked to znamenny chants. Rather, what does one mean by znamenny? Znamenny chant, in the most basic sense, is a type of ancient Russian based on both set meodic kernes (popewki) and a type of notation (stop) that dates back to the eeventhcentury. 23 Thus, between the eeventh and sixteenth centuries a ot of chant was produced. Moreover, two strains of znamenny can be discerned that foow poitica and eccesiastica ines: the northern (what we may think of as Russia, i.e., NovgorodMoscow branch and the southern ( Rusyn, i.e., Kiev, Gaicia, Carpathian Rus ). 24 One then can break down into categories of compexity: Great, Midde, and Litte. 25 Which of these then best reates to CarpathoRusyn chant if znamenny is a system of chant that covers over six hundred years of deveopment and uses a radicay different notation system, whose eariest forms are not yet deciphered? Or put another way, at what point does a chant stop being caed a form of znamenny. Therefore with the introduction of Russian chant manuscripts using the Kievan square notation in the ate sixteenth century, 26 some might argue that it ceased to be znamenny with the changed of notation. Whatever the case is, the name znamenny is not necessariy the best description of a particuar piece of iturgica music. Therefore to say CarpathoRusyn chant is the preservation of znamenny is a caim that must be quaified as to which tradition of znamenny chant it is reated. And what does inking a system of chant to znamenny chant give us? I do not beieve that simpy pedigreeing a piece of music by means of its ink to an ancient chant makes it necessariy the best chant for a iturgy. The potentia fa out of making znamenny the criterion for a EastSavic chants is that chants that do not respect the text conveyed or iturgica action 23 Johann von Gardner, Russian Church Singing, Vo. II,(Crestwood: SVS Press, 2000), pp DeCaro, p Johann von Gardner, Russian Church Singing, Vo. I,(Crestwood: SVS Press, 1980), p Pichura, p

7 being manifested can become the center of the iturgy. What this can resut in is very ovey, ancient music that is a showpiece of a cuture, whie the reveation of the Gospe of Christ fas to background. In this way the church becomes a museum and iturgy an exhibit within it. EXAMINING THE CHANTS What we can discover when we examine irmoogia is that in every new change and new edition something is ost and something is gained. When ancient chants of Rus went from stop notation to ined notation, a system with a great dea of interpretive information beyond that of just note duration and tone (be it reative or absoute) was ost. This process was aready under way in the stop notation since singers were aready osing a sense of the different nuances of stop neums that seemed to have the same note vaue but different shades of execution; as this occurred, simiar quaity neums woud be repaced by a singe neum to express a the variants. 27 But on the gain side, the newer notation was easier to read, copy, print, and sing. In each new irmoogion one can aso see gains and osses. Sometimes, errors are removed or added, music made more textuay and iturgicay appropriate, simper, or oveier; however, rarey can it be a of these things. In the foowing examination, we wi ook in depth at the irmoi of the tone four canon from severa sources. From this we wi be abe to see the reationship of CarpathoRusyn chant to earier systems and what changes can occur for good or i. The primary exampes wi come from the foowing irmoogia L vov Irmoogion Prostopinije L vov Irmoogion. This Irmoogion is structured much ike the 1709 with much of the same content. The Ukrainian Greek Cathoic Church under the guidance of Metropoitan 7

8 Archbishop of L viv, Andrij Sheptitsky, pubished this version. It is essentiay a reprint of the 1797 Pochachev monastery Irmoogion 28 with some corrections and changes Moscow Obihod_ Notnagw Pênîq. This coection abes the resurrectiona irmoi as being znamenny chant. These irmoi are identica to those found in the 1890 Moscow Îrmoogîi Notnagw Pênîq and the 1892 Moscow Obihod_ Notnagw Pênîq. Matching first ode irmoi from each tone are aso found in Dimitri Rozumovski s 1867 book, Cerkownoe Pênîe w_ Possîi Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. This manua, written and compied by Ioanne De Castro, presents the Ruthenian modes of chanting for a the tones. Its contents are based on the 1816 printing a L vov irmoogion. 30 This book, written in Latin, presents not a whoe irmoogion, but the modes for the Ruthenian (or GrecoSavonic as De Castro terms it) chant. Concerning the irmoi, he ony gives the first ode s irmos for each tone. 6. And for comparison of something that is not caed znamenny, I have incuded Russian Greek 31 chant taken from the 1959 reprint of the 1916 St. Petersburg Sputnik_ Psaom]ika. However, since its form is highy patterned, I am incuding ony odes one and nine. Each of the odes has been transcribed from the Savonic texts for ease of comparison. In the process of transcribing, I have transcribed the Cyriic texts just as they appear in the origina books with the foowing exceptions: 27 Gardner, Vo. II, p DeCaro, p Myrosaw Antonowycz, The Chants from Ukrainian Irmoogia, (Bithoven; A. B. Creyghton, 1974), p Roccasavo, p It is chiefy caed Common Chant ( ) in the 1916 Sputnik, but it is aso parentheticay caed Greek chant. An amost identica setting is found in the 1909 Obikhod where it is caed Greek ( ). 8

9 A modern stye of orthography has been used whie retaining oder etters not currenty in use in any of the modern Savic anguages such as the jat ( = ê or ê). Every occurrence of has been changed to o. Likewise, has been changed to ot. The diphthongs and are transcribed as the modern u and q. Where the etter e appears, I have transcribed it into a modern Ukrainian stye, that is, if it appears after a consonant, the etter e is used. After a vowe, the etter є is used. In the 1709 Irmoogion many of the words are abbreviated, are speed differenty or are a competey different word than what is used in the more modern editions. Due to the difficuty of reading the 1709 Irmoogion, I have made my best guess in severa paces. Sometimes I have borrowed the speings of abbreviated words from the 1904 or 1906 editions when it was ceary the same word. I have otherwise eft the speings the same incuding not putting in the hard ( ) and soft ( ) signs even when I knew what they shoud be. I eft these out in order to show where it appears that the hard sign might actuay have been notated as voiced and to highight where it was sometimes written as the etter o. When we ook at the stye of notation, we must keep in mind that the cef is essentiay a doh cef, such that the midde note is the doh. For comparison sake, it is easiest to think of the cef as being trebe and the key of Bfat is impied except that ony the upper E is fat and the ower natura. The origina versions can be found in Appendices IIVI. For ease of comparison, I have transcribed each piece into Bfat as noted above; however, I have transcribed irmoi from the 1909 Obikhod down a fourth from where they appear. Things to note, such as errors, corrections, text painting or styes, wi foow each exampe and a fina anaysis wi be presented after a of the odes are presented. For the Engish text of the irmoi, see Appendix I. 9

10 ODE 1/ Line L vov Irmoogion & bb 31 Мо ря черм на го пу чи ну не мо крий ми сто па ми & bb Мо ря чер мну ю пу чи ну не влаж ны ми сто па & bb Мо ря черм ну ю пу чи ну не мо кры ми сто & bb. j Мо ря чермну ю пу ну не влажны ми сто па & bb. j Мо ря чермну ю пу чи ну не па влаж ны ми сто па ми & bb j j j j j j j j j j j j j j j Мо ря чер мну ю пу чи ну не влаж ны ми 1904 L vov Irmoogion 32 сто па ми 1906 Tserkovnoje Prostopinije 33 Notes: This is the ony version that does not start with a whoe note on sea (ìîðà) Obikhod Notnago Peniia 34 ми ми 1881 Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. 35 Notes: This is basicay identica to the 1904 version with exception of the word ñòîïàìè and the words ending with unvoiced ú Sputnik Psamshchika 36 Notes: There is nothing more than pattern meodies as is indicated, i.e., two repeating phrases and a termination. ми 31 Îrmoogîw. (Lxwow_: Stawropêgîwn_ Lwowskago Uspenîq Preswqtaîq Bogomatere, 1709). Gas_ D. 32 Îrmoogîon_: Soderva]_ w_ Sewê Razièiq Pêiîq Cerkwwiq. (Lxwow_: Ivdiwenîem_ i tïpom_ Stawropigîjskagw Înstîtuta, 1904), p Bok[aj, Îogannom_, i Îosifom_ Mainiè_. Cerkownoe Prostopênîe. (Mukaèewo: Sobstwennoctx Isdateej, 1906), p Obihod_ Notnagw Pênîq: Wseno]noe Bdênîe. (Moskwa: Sïnodaxnoj tïpografîi, 1909), p Ioanne De Castro. Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. (Romae: Typographia Poygotta, 1881), p Sputnik_ Psaom]ika. (Jordanvie: Hoy Trinity Monastery, 1959), p. ogos. 10

11 ODE 1/ Line 2 & bb Дре вле шествовав Notes: Upward motion on cross (êðåñòà ). b & b Дре вній пѣшеше ство ва въ Із ра илъ & bb & bb Дре внійпѣше шество вавъ Із сра илъ & bb Древнійпѣшешество вавъ Із ра илъ & bb j W j j j j W j j Дре ній пѣшешество вавъ Із ра иль, кре стооб раз_ныма 1709 L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion Notes: Movement on cross (êðåñòî ) is ost and speing has changed from o to a. In the 1709, and occasionay on the 1904, ú is voiced, perhaps the ast eements of khomonia. Here it occurs on ï øåøåñòâîâàâú. In a the other versions, it is not voiced Tserkovnoje Prostopinije Notes: Like the 1709, cross has upward movement. І зра ил крестообраз ныма Моѵсе о вы ма Дре вле пѣ ше шествовавъ І зраилъ кресто о бражно ма, моѵ се о ви ма кресто об раз ныма Мо ѵ се о выма крестообраз ныма Моѵсе о вы ма креста о бражнома, 1909 Obikhod Notnago Peniia Notes: Movement on cross (êðåñòî) is now in the opposite direction of the Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. моѵ се о ви ма 1959 Sputnik Psamshchika моѵсеовыма 11

12 ODE 1/ Line 3 ру ка ма А ма ли ко ву си лу Notes: Notice the Pattern: Intonation, A, B, C, D, Termination L vov Irmoogion & bb ру ка ма А мали кову си лу въ пусты ни по вѣ дилъ єст L vov Irmoogion & bb j j ру ка ма А ма ли ко ву си лу в пу сты ни по вѣ ди лъ єсть 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb w въ пусты ни по вѣ дилъ єстъ 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb w ру ка ма А ма ли ко ву Notes: The êà on ðóêàìà (hand) gets richer treatment. си лу в пу сты ни по вѣ дилъ єсть 1881 Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. & bb ру ка ма А ма ли ко ву си лу в пу сты ни по вѣ дилъ єсть 1959 Sputnik Psamshchika & bb j j W j j j j w ру ка ма Амаликову силу въ пу сты ни по бѣ дилъ єсть Extra ine. ============ & bb aiae teicae Other endings are indicated (aiae teicae) Methodus Cantus Eccesiastici GraecoSavici. 12

13 ODE 3/ : Line L vov Irmoogion & bb Ве селит ся Notes: Sighty neumatic on Christ (õðèñòå) athough not totay respectfu of the accent beonging on ñòå L vov Irmoogion Notes: Neumatic quaity reduced from 1709 version on Õð ñòå, but it respects the accent better and paces focus on Christ as the center of the procamation Tserkovnoje Prostopinije Notes: Pattern: Inton., A, B, Term. Christ not painted as centray as in the L vov irmoogia. Accent has been sacrificed a bit Obikhod Notnago Peniia Notes: Christ (Õð ñòå) has the same shape as in the о Те бѣ Хри сте зо ву & bb Ве се лит ся о Те бѣ & bb Ве се лит ся о Те бѣ цер ковъ тво я Хрї сте Хрі сте зо зо ще ву ву & bb Ве се лит ся о Те бѣ цер ковъ тво я церковъ тво я цер ковъ тво я Хрї сте зо ву ще ще щи: : 13

14 ODE 3/ : Line L vov Irmoogion & bb Ты Notes: Hod on You/Òü³ when shifting to the text of the quoted cry ( You are my strength ) 1904 L vov Irmoogion Notes: Minor third jumps imited to the quoted cry ( You are my strength ) possibe indicating the shift to narrative procamation Tserkovnoje Prostopinije 1909 Obikhod Notnago Peniia Notes: The way You are my strength is treated appears to be a compromise between the 1709 and 1904 versions; it has both a hod and a shift upward by an interva of a minor second. ще и оутвержде & bb. Ты мo я и прибѣ жи ще и нї оутвержде & bb w Ты мо я крѣпость Гос по ди, прибѣ жище и & bb w Ты мo я и при бѣ ми крѣ пост Гос по ди, прибѣ жи крѣ постьгоспо ди, оутвер крѣ постьгоспо ди, жище и жде ні нї є. оу твержде нї є. є. є 14

15 ODE 4/ Line L vov Irmoogion & bb Воз дви жен на Notes: A subsequent versions have a different opening text (áîçíåñåíà Òÿ âèä âøè öåðêîâü...) than what appears here L vov Irmoogion Notes: Pattern: Inton., A', A', A, B' (very specia), Term. тя ви дѣв ше цер кви на крес тѣ & bb Воз не се на Тя ви дѣв ши цер ковь на крес тѣ 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb Воз не се на Тя ви дѣв ши цер ковь на крес 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb Воз не се на Тя ви дѣв ши цер ковь на тѣ крес тѣ 15

16 ODE 4/ Line 2 солн ца пра вед на го, Notes: Jumps down a third at the excamation, Ñëàâà L vov Irmoogion & bb 1904 L vov Irmoogion & bb j солн це. вед пра но є, Notes: Son of righteousness (ñîëèöå ïðàâåäíîå) has a bit of emphasis with use of repeated notes (more than 1709) Tserkovnoje Prostopinije ста ста ко вчи чи ну нѣ сво 1909 Obikhod Notnago Peniia єм, сво єм, & bb солн це пра вед но є, ста въ чи нѣ сво & bb солн це пра вед но є ста в чи нѣ сво ємъ, ємъ, 16

17 ODE 4/ Line 3 Notes: Jumps down a third at the excamation, Ñëàâà. Notes: Shift missing on excamation L vov Irmoogion & bb 1904 L vov Irmoogion & bb 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb n b w достой но во зы ва ю щи : сла ва си лѣ тво єй Гос по ди. достой но зы ва ю щи : сла ва си лѣ тво єй Гос по ди. дос той но зы ва ю щи : сла ва си лѣ тво єй Гос по ди Obikhod Notnago Peniia & bb w дос той но зы ва ю щи : сла ва си лѣ тво єй Гос по ди. 17

18 ODE 5/ Line 1 & bb Notes: Pattern: Inton., A, B, C' (E fat removed), Term L vov Irmoogion Ты ми Го спо ди свѣт, во мир при шел є си 1904 L vov Irmoogion & bb Ты Го со ди мо й свѣть в міръ при шелъ є си, 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb Ты Го со ди мой свѣть въ миръ при шелъ є си, 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb. j Ты Го со ди мо й свѣть в міръ при шелъ є си, 18

19 ODE 5/ Line 2 & bb свѣт, свя тый Notes: Light (Ñâ òú) of Hoiness is at the highpoint. о бра ща я 1709 L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion свѣтъ свя тый о бра ща яй из мрач на не вѣ дѣ нї я Notes: Light of Hoiness is at the highpoint (Ñâ òú) with added contrast and emphasis to the first Light at the owest note in the range Tserkovnoje Prostopinije из мрач & bb & bb свѣтъ свя тый о бра ща яй из мрач на на не не вѣ ви дѣ де нї нї я 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb свѣтъ свя тый о бра ща яй из мрач на не вѣ я дѣ нї я 19

20 ODE 5/ Line 3 Notes: Extra neumatic quaity on sing (âîñï àþùèÿ). Notes: Less neums on sing (âîñï àþùèÿ) than in the L vov Irmoogion & bb вѣ ро ю во спѣ ва 1904 L vov Irmoogion & bb вѣ ро ю во спѣ ва 1906 Tserkovnoje Prostopinije я тя 1909 Obikhod Notnago Peniia Notes: Less neums on sing (âîñï àþùèÿ) than in the 1709 but more ike the 1709 in treatment than the 1904, overa. ю щы & bb w вѣ ро ю во спѣ ва & bb n вѣ ро ю во спѣ ю щы ва ю я ю щим тя щы я тя.. тя. 20

21 ODE 6/ Line 1 & bb По жру ти Notes: On I wi offer You a sacrifice of praise You (òè) has a significant meisma L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion Notes: On I wi offer You a sacrifice of praise You (òè) no onger has the significant meisma, but ïîæðó does (perhaps a better treatment of the accent) Tserkovnoje Prostopinije Notes: Pattern: A' (specia intonation with A ending), B, C, D, Term. со гласом хва ле нї 1909 Obikhod Notnago Peniia По жру ти со гла сомъ хва ле нї я Гос по ди Notes: No meismatic treatment unike in 1709 and The setting favors a more neumatic treatment. я Гос & bb По жру ти со гласомъ хва ле нї я по Гос по & bb По жру Ти со гла сомъ хва ле нї я Гос по & bb ди ди ди,,,, 21

22 ODE 6/ Line 2 & bb. Цер ковъ во пї єт ти, Notes: Church is paced at the high point. Цер ковь во пї єть ти, Notes: Church is at the high point. Line L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion 1906 Tserkovnoje Prostopinije о чи щи ся, 1909 Obikhod Notnago Peniia 1709 L vov Irmoogion Notes: There is a meisma aso on mercy on a syabe or word (âíî) that is not in ater Savonic texts L vov Irmoogion Notes: Meisma shifted to first syabe of mercy (ìèëîñòè). от кро ви о чишъ & bb от вѣ сов скї я кро ве о ші чищ ши & bb цер ковь & bb ра ди ми во пї єтъ Ти, ло сти от от вѣ сов скі я кро ве & bb Цер ковь во пї ис тек ше ю кро ся ся, вї ю 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb w бѣ сов скї я & bb ми лости вно от ребръ тво их ис тек ше ю кро вї ю ребрътвоихъ ра ды ми лос ти єть ти, от ребръ Тво от ихъ, вѣ сов и скї я кро ве стев ше ю о кро чищ ши ся, 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb ра ди ми ло сти от ребръ тво ихъ ви ис тек ше ю кро ю. вї ю 22

23 ODE 7/ Line 1 & bb Во пе щи Ав ра ам скї и дѣ ти пер 1709 L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion 1906 Tserkovnoje Prostopinije Notes: Pattern: Inton., A, B' (begins ike C), C, D + Term. Shift (athough probaby unintentiona) at quotation, Bessed are You Obikhod Notnago Peniia Notes: Love for the true faith (ëþáîá þ áëàãî åñò ÿ ïà å) has been smoothed out in comparison to the other L vov irmoogia, especiay сід сте лю бо вї ю & bb В пещи Ав ра ам стї и от ро цы пер сід стѣй, лю бо вї ю & bb Въпе щи пер сѣд стѣй Ав ра ам сті и от ро цы лю бо вї ю & bb В пещи Ав ра ам стї и от ро цы пер сід стѣй, любо вї ю 23

24 ODE 7/ Line 2 & bb бла го рѣ ри я па че Notes: More neumatic on cried out (âîçü³âàõó). не же липла ме нем 1709 L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion Notes: Neumatic quaity on cried out (âçü³âàõó) 36 has been greaty minimized but is increased on the second fames (ïàëÿºìè) as if they are moving Tserkovnoje Prostopinije не же ли пламенемъо па ля є ми взы ва ху: 1909 Obikhod Notnago Peniia благо че сті я бла го честі я па че, не же ли пла менемъ о па ля є мивзы ва ху: Notes: There is even more movement on the first fames, but not on the second. It is more ike the 1709 cried out (âçü³âàõó) even though the o has been dropped but sti has the descent of a fourth. о ва ху: & bb бла го че сті я па че, не же ли пла менемъ о па ля є мивзы ва & bb па ля є ми во зы па че, & bb ху: 36 Notice aso that the o is gone. 24

25 ODE 7/ Line 3 & bb бла го сло вен є Notes: Church (öåðêâè) is used instead of tempe (õðàì ) L vov Irmoogion 1904 L vov Irmoogion Notes: Word for tempe has been corrected in this version and a subsequent versions Tserkovnoje Prostopinije Notes: Notice the first use of the specia recitation note ( си вцер кви сла вы тво є & bb бла го сло венъ є си в хра я ) in the origina version (See Appendix V). я Гос по Гос ди. & bb w въ хра мѣ тво є 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb бла го сло венъ є си в хра мѣ я славы тво є я Гос по ди. мѣ славы тво є по ди. бла го сло венъ є си сла вы Гос поди. 25

26 ODE 8/ Line 1 Notes: Eongated on a singe tone, Stretched out his hands (Ðóö ðàñïðîñòåðú). Notes: Eongated on a singe tone, Stretched out his hands (Ðóö ðàñïðîñòåðú) L vov Irmoogion & bb нї я 1904 L vov Irmoogion & bb Ру цѣ лъ лвовъ зї 1906 Tserkovnoje Prostopinije Notes: Pattern: Inton., A' (A with extended ending), B' (ike B' in ode 4), C' (E fat removed), D' (Different ending), Term Obikhod Notnago Peniia цѣ распростеръ Да нї илъ, лвовъ зї я нї я врo вѣ зат че : Notes: Shares the same beginning and the neumatic quaities seen in a the other versions but with more respects for accent. я вро нї я вѣ вро зат че: вѣ зат _ че: & bb w лвовъ зї я нї я Ру цѣ распрос тер Да нї ил лво ва зї я распростеръ Да нї и Ру цѣ рас простеръ Да нї илъ въро вѣ & bb. j Ру зат че: 26

27 ODE 8/ Line 2 & bb ог нен ну ю же си лу у га Notes: Neumatic on utimate syabe of extinguished (oyãàñèøà). ог нен ну ю же си лу у га си Notes: Neumatic on extinguished (oyãàöèøà) 38 as seen in the 1709 version. Line 3 си ша 1709 L vov Irmoogion & bb ог нен ну ю же си лу у га си 1904 L vov Irmoogion ша, 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb n b 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb 1709 L vov Irmoogion до бро дѣ те лї ю пре по я сав шї и ся & bb до бро дѣ те лї ю пре по ша, & bb ог нен ну ю же си лу у га си ша 1904 L vov Irmoogion я сав ше ся 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb до бро дѣ те лї ю пре по я сав ше ся 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb до бро дѣ те лї ю пре по я сав ше ся 38 This has been misaccented in the 1709, 1904, as we as

28 ODE 8/ Line 4 & bb бла го чес тї я ра чи те ли от ро цы, в зы Notes: Neumatic on cried out (âçü³âàþùå) as seen in the 1709 version. Line 5 и же бла го чес тї я ра чи те ли от ро ци во зы Notes: Neumatic on penutimate syabe of cried out (âîçü³âàþùå) regardess of accent. ва 1709 L vov Irmoogion ю ще: 1904 L vov Irmoogion & bb бла го чес в зы ва ю ще: 1906 Tserkovnoje Prostopinije 1909 Obikhod Notnago Peniia 1709 L vov Irmoogion & bb сло ви тї я ра те чи те ли вся дѣ от ла ро цы, & bb бла го Господ ня Гос по да L vov Irmoogion & bb бла го сло ви те вся дѣ ла Гос под ва ю & bb бла го чес тї ня Гос ще: по да Tserkovnoje Prostopinije & bb w бла го сло ви те я вся ра чи те ли дѣ ла от ро Гос под ня цы, в зы ва ю ще: Гос по да Obikhod Notnago Peniia & bb бла го сло ви те вся дѣ ла Гос под ня Гос по да. 28

29 ODE 8/ Line L vov Irmoogion & bb. j Пой те и пре воз но си 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb Гос по да Хва лимъ бла го словимъ по кла ня єм ся Гос по де ви & bb n w поємъ и пре воз но симъ Є Notes: This refrain has its own recitation type of tone. The 1709 irmoogion is the ony other book to suppy this (athough the text is somewhat different there). The text is the specia refrain for the eighth ode based on Danie 3:82; Õâàëèìú áëàãîñëîâèìú ïîêëàíÿåìñÿ Ãîñïîäåâè, Ãîñïîäà ïîåìú è ïðåâîçíîñèìú ªãî âú âñÿ â êè. A curious notation is added to a the exampes of this; in a book that is otherwise written in od Cyriic orthography, the modern Itaian notation, Recitando, is present using Latin etters. What this probaby indicates is that this meody, which is common to any irmos written in the given tone, was the meody in which the bibica odes were sung. This recited tone is basicay structured ike a psam verse meody from one of the ñàìîãëàñíèé that the evening psam verses woud be sung on between the stikhera for Lord, I Ca. We coud, therefore, assume that the intended purpose of the refrains was at first a repacement for the dispaced bibica ode, not congregationa refrains. Therefore, the text structure is currenty that of a response that coud be done by a congregation, but the musica structure is recitative to be done by a cantor or schoa cantorum. те го є го въ во вѣ вся вѣ ки. ки. 29

30 ODE 9/ Line L vov Irmoogion & bb Ка мен не ру ко сѣч ны от го ры не сѣ ко мы я тя Notes: Eongated on a singe tone at the beginning just ike in ode eight. The commonaity is the word hand in both cases (Ðóö ðóêî) L vov Irmoogion & bb. j Ка мень не ру ко сѣч ный, Notes: Eongated on a singe tone at the beginning just ike in ode eight. The ink is the word hand in both cases (Ðóö ðóêî) Tserkovnoje Prostopinije Notes: Pattern: Inton., A, B, C' (E fat removed), D, Term. Notes: Again, the patterns are the ony rea driving force. от не сѣ ко мы я го ры те & bb Ка мень не ру ко сѣч ный от не сѣ ко мы я го ры те бе бе 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb Ка мень не ру ко сѣч ный от не сѣ ко мы я го ры те 1959 Sputnik Psamshchika & bb j j j j j j j j j j j j j j j j Ка мень не ру ко сѣч j ный от не сѣ ко мы я го ры, бе те бє, 30

31 ODE 9/ Line 2 дѣ во Notes: Four neums on virgin (ä âî). Notes: Neums on virgin (ä âî) are reduced from L vov Irmoogion & bb кра є 1904 L vov Irmoogion Notes: Totay syabic on virgin (ä âî) compared to 1709 and 1904 and rather more ike the Sputnik Psamshchika у гол ны от сѣ че ся & bb œ» дѣ во кра є у гол ный 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb дѣ во кра є у гол ный 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb дѣ во кра є у гол & bb j j j j j j j дѣ во кра є у гол ный ный от от от от сѣ сѣ сѣ сѣ че че че че ся ся ся ся 31

32 ODE 9/ Line L vov Irmoogion & bb сте ствѣ: 1904 L vov Irmoogion & bb Хрїс тосъ со во ку пи вый раз сто я ща я ся є сте ства: 1906 Tserkovnoje Prostopinije & bb со во ку пи вый раз сто я ща я ся є сте ства: 1909 Obikhod Notnago Peniia & bb. j Хрис тос со во ку пи~ рас то я щї и ся є Хрїс тосъ Хрїс тосъ со во ку пи вый разсто я ща я ся є сте ства : 1959 Sputnik Psamshchika & bb j j j j j j j j j j j j j j j Хрїс тосъ со во ку пи вый раз сто я ща я ся є сте ства: 32

33 ODE 9/ Line L vov Irmoogion & bb ли ча єм L vov Irmoogion & bb Тѣм же ве се ля ще ся, тя Бо го ро ди це, ве Тѣмъ ве се ля ще ся, тя Бо го ро ди це, ве ли ча ємъ Tserkovnoje Prostopinije & bb w Тѣмъ ве се ля ще ся тя Бо го ро ди це, ве ли ча ємъ Obikhod Notnago Peniia & bb w Тѣмъ ве се ля ще ся, тя Бо го ро ди це, ве ли ча ємъ Sputnik Psamshchika & bb j j j j j j j j j j j j j j j w Тѣмъ ве се ля ще ся, тя Бо го ро ди це, ве ли ча ємъ. 33

34 The odes have a very imited range and stays in the minor scae (a is the minor root on the second ine in this midde doh cef). There is minima recitative, which is often used ony to accentuate a phrase. It usuay occurs in the opening notes and is generay four 1709 L vov Irmoogion or fewer repeated notes. Common meodic kernes are used throughout the odes, but no strict patterns adhered to except in the termination athough not in every ode. Range is imited to a sixth (so to mi). There is some noticeabe text painting and decorating in some of the irmoi. There is a baanced amount of syabic and neumatic styes (rarey exceeding over four neums). The ony time it has more meismatic sequences is in ode six. There is minima recitative. It usuay occurs in the opening notes and is generay four or fewer repeated notes just as in the Common meodic kernes are used throughout the odes, but ike the 1709 irmoogion, there are no strict patterns adhered to 1904 L vov Irmoogion except the termination, which has a very definite pattern with some fexibiity where note duration is concerned. Range is imited to a sixth (so to mi). There may be a greater concern for accent in this irmoogion than in the Text painting and decorating has been both added and subtracted. Neumatic sections that were four neums are often reduced to two or ess from their 1709 versions. Likewise, the ony time it has more meismatic sequences is in ode six. 34

35 Each ode is basicay based on six unique phrases that are not repeated: an intonation, phrase A, B, C, D, and a termination. Whie there is a greater amount of recitative than the two L vov irmoogia, the patterns are not savishy adhered to. Some effort at accounting for the text has been made. Written in g minor, it has a range simiar (athough shifted) to the L vov irmoogia (a sixth, G to E/a to fa) with a touch of chromaticism, which is a distinctive character of many of the chants in the Prostopinije. Text painting is amost competey ost reative to the 1709 and 1904 irmoogia. A of the interna whoe notes are ost that are present in a of the other versions. The genera sound of the music, however, sti inks it to the other versions found in the 1709, 1904, 1906 Tserkovnoje Prostopinije and 1909 irmoogia. Accent is not aways respected. There has been some specuation that the accenting in some of the books not coming from the Moscow Patriarchate refects a different vernacuar pronunciation. However, I woud propose that it represents the surrendering of the text to a fixed pattern. The pattern is adhered to savishy. Consider the phrase, òü³ Ãîñïîäè ìîé ñâ òú ( O, Lord, my ight ), from ode five. In Od Savonic, Ukrainian, Rusyn, and Russian, Ãîñïîäè is aways accented on the first syabe

36 In these four exampes, ony the 1906 version does not fuy respect the accent. The pattern forces the singer to put the accent on the second syabe of Ãîñïîäè. These settings share the same basic quaities found in the 1709 and 1094 irmoogia concerning stye, range, patterns, and amount of recitative. In some way it is a baance between the two other irmoogia. The notation foows that used by Moscow printers, which is sighty different than the od Kievan stye. There seems to be a greater respect for accent in the Moscow irmoogia. Stepwise motion aso seems to be a greater 1909 Obikhod Notnago Peniia concern for accent in this version. A significant visua difference concerns where the music is pitched. Reative to the L vov irmoogia the music is written a fourth higher; however, this does not change anything since the reative pitch reationships remain the same. In comparison to the L vov irmoogia, a frequent difference is the addition of a pattern of four eight notes: If L vov has this, it becomes this in Moscow edition This occurs at east thirteen times in one variation of this or another. Most often it begins on doh and ends on re. But it can start as high as re or as ow as a. Sometimes the first quarter note and the eighth note are on the same note For exampes of this phenomenon, see 1.2 (reference is by ode and ine number), 3.1, 4.3, 5.2, 6.1, 6.3, 7.1, 8.1, 8.4., 8.5, 9.1, 9.3, and

37 1881 Methodus Cantus Eccesiastici Graeco Savici 1959 Sputnik Psamshchika This coection is ceary reated to the 1904 recension of irmoogia without being an exact dupicate. Since it was pubished in Rome by a Spaniard, the work assumes to have a western audience; a descriptive texts are written in Latin. In this ight an interesting adjustment has been made to the whoe note neum ( ); it has been turned sideways ( ) so that western readers, who were perhaps acquainted with Gregorian notation, woud know what pitch it referred to on the staff, since a person not used to Kievan notation might not know that the midde of the neum is the pitch that is sung. The RussianGreek Chant meody consists of fairy band and rigid patterns. It is an A B pattern with a specia termination based on phrase A. The accent of beginning and ending words of a ine and the fixed patterns are the ony driving factor in pacement of text and notes. The ony thing in common with the others is the shape of the ast few notes (ending on the ti), which is true in every case and most imitates the ending phrases of the znamenny settings found in the 1909 Irmoogion. Based on the comparisons of these various editions, the foowing concusions about evoutions in irmoogia emerges. First and foremost, the printed editions ceary reate to earier editions (i.e., L vov and Moscow) are concerned with both preservation of ancient music and presentation and sometimes corrections of textua and musica eements; this resuts in adjustments to accent pacement, correction of speings, and minor simpifications in ater editions. This means that the music aways strives to move towards better conveyance of the text s meaning. The Prostopinije does not aways do that as we see in the tone four canon. Its settings are based on the memory of one cantor. Therein we see questionabe accenting and the cantor s prerogatives such as the harmonic adjustment of the seventh scae degree when a shift to minor is perceived instead of retaining the moda character of the chant and the styistic addition 37

38 of chromaticisms 40 and ending on an interva of a descending fourth, both of which are seen in many paces in the Prostopinije book and not just in any one tone. The Prostopinije instead represents the movement toward fixed patterns, which necessariy introduces more recitative. The Prostopinije is sti ceary reated to the earier znamenny based versions but has began to give up respect for text and individua shaping of musica motifs to individua text eements. The most batant exampe of this movement towards pattern meodies with excessive recitative is demonstrated in the Kievan meodies found in the Sputnik. 40 This often takes the form of a sequence ike B natura, A, B fat, A, G. In the oder editions, the B woud never be sharpened to B natura. This appears to be as a stye the cantor iked. 38

39 EXAMINATION OF STIKHERON MELODIES With the examination of the tone four canon, we have seen there is a reationship between the various irmoogia and transcribed znamenny chant. There is aso evoution and change such that we coud say that each new coection begins to take on its own characteristics. Let us again examine various coections with regard to meodies used for stikhera. Sr. Joan Roccasavo makes the bod caim that NOT THE LEAST DOUBT EXISTS THAT THE PLAINCHANTS OF THE PROSTOPINIJE ARE THE VERY SAME PLAINCHANTS FROM THE 1709 IRMOLOGION 41 and that these chants represent the continuation of the znamenny heritage. 42 On the previous exampes, we did see simiarity, but I think we woud be hard pressed to say that the Prostopinije and 1709 are the very same painchants. We wi see this even ess so when ook at the Lord, I Ca stikhera from vespers for Saturday night. The foowing is the Prostopinije setting of the first stikheron for tone one, Accept our evening prayers. 43 ====================== & bb ====================== & bb Ве чер ня я на ша мо ли твы пріи ми святый Го спо ди, и по даждь намъ о став ле ні е грѣ ховъ, я ко єдинъ є си ====================== & bb # яв лей въ мі рѣ во скре се ні є. 41 Roccasavo, p Ibid., p Prostopinije, p

40 As we have seen previousy, this setting has the harmonic adjustment for the perceived shift to g minor, which does not exist in other irmoogia. Unfortunatey, the 1709 and 1904 irmoogia do not give any notated stikhera, but instead present the opening verse for Lord, I Ca, which presumaby provides the pattern for subsequent stikhera. The Prostopinije does the opposite by giving ony the first stikheron for the tone. However, the 1909 Obikhod gives both Lord, I Ca pus a of the stikhera for Saturday evening, which is abeed as znamenny chant. 44 Beow is a transcription of the stikhera, which I have owered a fourth for ease of comparison with the other settings. 45 ====================== & bb Ве чер нї я на ша мо ли твы ====================== & bb w w w w ====================== & bb w w w W прї и ми святый Гос по ди, и подаждьнамъ о ставле нї е грѣховъ, я ко є динъ є си я влей вмі рѣ вос кре се нї є. The reationship between this chant and the Prostopinije is not as cear as what we have seen in irmos meodies. If there is a reationship, it can be found in how the phrases generay end in the same pace and the overa shape coud be taken to indicate possibe simiarity. However, the recitation tones are not the same. 44 Znamennagw Rospêwa. Obikhod, p Ibid., p

41 Taking the next step in examining inks to znamenny, we can compare this stikhera to an Od Beiever setting. The foowing is taken from a manuscript ocated at the OdBeiever monastery ocated in Beaja Kranica (Heiige Dreifatigkeit), which was ocated in Bukovina 46 under Austrian contro at the time of its creation. The manuscript s introduction states that it was written in Now in modernday Ukraine. 47 Stea Sava. Die Gesänge des atrussischen Oktoechos samt den EvangeienStichiren: Eine Neumhandschrift des AtgäubigenKosters zu Béeja Kriníca. Vo. 1 Faksimie/Übertragung. (MünchenSazburg: Musikverag Emi Katzbicher, 1984), p. IX. 48 Ibid., p

42 Incuded is a transcription taken from the same book but transposed up a fourth for the purpose of comparison. 49 ====================== & b w Ве чер ня я на ша мо ли твы ====================== & b w w прї и ми свя ты й Го спо ====================== & b w и по да ждъ намъ о ста вле ====================== & b w w_ w є грѣ ковъ, я ко ты є динъ є си ====================== & b w w w w_ я вле й вми рѣ во скре се ди, нї нї є. As it is we known, the OdBeievers are known for their preservation of oder texts and music. If this is then an exampe of znamenny chant (ceary written in a notation consistent with znamenny chant), then it bears even ess resembance to the same 1906 Prostopinije stikheron. Finay, athough the 1709 and 1904 irmoogia do not have these stikhera, they do give the mode meody, which do share common features with the As we have seen previousy, 49 Ibid., p

43 the 1709 version has both textua differences (aternating between Hear me, O Lord and Hear us, O Lord and different accent pacement reative to the music. 50 ====================== & bb w Го спо ди воз звах кте бѣ у слы ши w мя ====================== & bb w w w w у слы ши нас Го спо ди Го спо ди воз звах кте бѣ у слыши мя. ====================== & bb w w w w Вон ми глас мо ли твы мо е я ====================== & bb w w w Є гда воз зо ву кте бѣ у слы ши нас Го спо ди. Likewise, the 1904 version appears to be a modification and augmentation of the The text matches the 1906 version and again takes greater care to respect the accenting as recorded in the service books. 51 The 1904 can be characterized as being a bit more forid than the 1709 with its use of eightnotes and sma meismas Transcribed from tone one in the 1709 Irmoogian. 51 This assumes that the accenting that is fundamentay a part of Od Church Savonic texts actuay represents how native hearers spoke the text. If not this may account for musica misaccenting in the 1709 and 1906 books and occasionay in the It appears that the 1909 settings were exceedingy mindfu of text accents regardess of how the text might have been spoken. 52 Transcribed from tone one in the 1904 Irmoogian 43

44 ====================== & bb w.. w Го спо ди воз звах кте бѣ у слы ши мя ====================== & bb w w. w у Athough making inks to other socaed znamenny that represent Russian recensions is difficut, the 1906 ceary has inks to earier Ukrainian irmoogia without being exact dupicates of the слыши мя Го спо ди Го спо ди воз звахъ кте бѣ у слы ши мя. ====================== & bb w w w w Вон ми глас су мо ли ====================== & bb w w w w Є гда воз зо ву кте бѣ, у твы слы мо ши мя е Го я,. спо ди. CONCLUSION As we have seen in this sma sampe of Rusyn and Russian chants, the CarpathoRusyn chant of the 1906 Prostopinije does find its pace and origin within the greater history of chant in the ands the make up ancient Rus. However, I woud not concude that the Prostopinije is neither the ast word in CarpathoRusyn chant nor its best witness as has been the assumption of many who set music in Engish to the meodies found in the Prostopinije. It has been presumed that the uniformity that resuted from Bishop Firtsak s demand that every parish have two copies was a good thing. I conversey beieve that it is antithetica to the practice of CarpathoRusyns in their church singing; CarpathoRusyn chanting on any given Sunday tends to differ sighty 44

45 parish to parish despite written music. Instead of preserving chants that where in accord with the oder irmoogia, the chanting of one cantor has been hed up as the paradigm for future manifestations of CarpathoRusyn chant. So when we say CarpathoRusyn chant as when we say znamenny chant, we must remember that no one coection, book, irmoogion, or piece of music is CarpathoRusyn chant. With this in mind we can draw two fina concusions for the future of iturgica music that wi be derived from the CarpathoRusyn chant tradition. 1. The marriage of text and iturgy must be done with great care. Using one source and savishy reproducing Engish text fit cosey to Od Savonic settings wi more ikey provide poory set music in Engish and the mutipication of errors. Knowing that Carpatho Rusyn chant draws not ony from the Prostopinije, adaptors of chant are free to adjust their settings based on respect for text and better exampes seen in other irmoogia ike those printed in L viv for the Ukrainian church. To do otherwise is to reegate iturgy to being a cutura museum eement and not a too for gorification of God. 2. The names given to chants need to be both more precise and used appropriatey. Precision shoud indicate not ony the famiy (Gaician, CarpathoRusyn, Znamenny, etc.), but where it is from, that is, both its ocaity (Mukachevo, Moscow, L viv, Kiev, etc.) and its printed or manuscript source (Prostopinije, 1909 Obikhod, 1601 Supras Irmoogion, etc). Appropriate use shoud be for identification, not justification for use in iturgy. As we advance in our rediscovery of iturgy, we shoud be prepared to use and adapt music that best serves the Church s ca to praise God whie sti respecting the particuar characteristics of a community. This might just mean giving up or changing those things we have previousy justified using because it was caed CarpathoRusyn. 45

46 APPENDIX I First Resurrectiona Canon Irmoi For Tone Four CANTICLE ONE 53 In ancient times Israe waked dryshod across the red sea, and Moses, ifting his hand in the form of the Cross, put the power of Amaek to fight in the desert! CANTICLE THREE Your Church ceebrates in You, O Christ, and cries aoud: You are my strength, O Lord, my refuge and my stronghod! CANTICLE FOUR Seeing You ifted upon the Cross, Sun of righteousness, the Church stood sti and cried aoud: Gory to Your power, O Lord! CANTICLE FIVE Lord my ight, You have come into the word as a ight of hoiness, turning back from dark ignorance those who sing Your praises in faith! CANTICLE SIX The Church which is purified from the bood offered to demons by the bood which fowed in mercy from Your side cries aoud to You, O Lord: I wi offer You a sacrifice of praise! CANTICLE SEVEN The chidren of Abraham in the Persian furnace, burning with ove for the true faith, stronger than the fames, cried out from the midst of the fire: Bessed are You, Lord, in the Tempe of Your gory! CANTICLE EIGHT Danie stretched out his hands in prayer in the den of ions and stopped their mouths. And girded with hoiness, the chidren, overs of the true faith, quenched the power of the fire as they cried aoud: A works of the Lord, bess the Lord! CANTICLE NINE Christ, the corner stone not cut by human hand, was taken from you, Virgin, the unhewn mountain; joining in one two different natures, therefore we magnify you, Theotokos, with great rejoicing! 53 Odes taken from Hoy Myrrhbearers Monastery Octoechos, which was made avaiabe to the author in ASCII text format. 46

47 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 1/ ODE 3/ : 47

48 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 4/ ODE 5/ 48

49 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 6/ This ode has a scriba error; athough it has the Savonic numbering for four, i.e., ä, it is actuay ode six. 49

50 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 7/ 50

51 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 8/ 51

52 APPENDIX II Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1709 L vov Irmoogion ODE 9/ 52

53 APPENDIX III Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1904 L vov Irmoogion ODE 1/ ODE 3/ : 53

54 APPENDIX III Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1904 L vov Irmoogion ODE 4/ ODE 5/ 54

55 APPENDIX III Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1904 L vov Irmoogion ODE 6/ ODE 7/ 55

56 APPENDIX III Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1904 L vov Irmoogion ODE 8/ ODE 9/ 56

57 APPENDIX IV Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1906 Tserkovnoje Prostopinije ODE 1/ ODE 3/ : ODE 4/ ODE 5/ 57

58 ODE 6/ APPENDIX IV Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1906 Tserkovnoje Prostopinije ODE 7/ ODE 8/ 58

59 ODE 9/ APPENDIX IV Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1906 Tserkovnoje Prostopinije 59

60 APPENDIX V Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1909 Obikhod Notnago Peniia ODE 1/ ODE 3/ : ODE 4/ 60

61 APPENDIX V Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1909 Obikhod Notnago Peniia ODE 5/ ODE 6/ ODE 7/ 61

62 APPENDIX V Origina Version of Tone Four Resurrectiona Canon Irmoi from the 1909 Obikhod Notnago Peniia ODE 8/ ODE 9/ 62

Study 1: The Good News

Study 1: The Good News ) Study 1: The Good News by Mike Shipman Jesus encounter with woman at we is most compete record of how Jesus Himsef shared good news of savation (John 4:25-26). Beside we, Jesus ceary demonstrated pattern

More information

Session 6 Engaging with Scripture

Session 6 Engaging with Scripture Session 6 Engaging with Scripture Aims and outcomes Participants have been earning to recognise God in their ives, shaped by their understanding of Jesus and the Hoy Spirit. In the previous session they

More information

YEAR LENT UNIT G A B O U T T H E U N I T W H E R E T H E U N I T F I T S I N P R I O R L E A R N I N G V O C A B U L A R Y S K I L L S

YEAR LENT UNIT G A B O U T T H E U N I T W H E R E T H E U N I T F I T S I N P R I O R L E A R N I N G V O C A B U L A R Y S K I L L S YEAR 5 UNIT G LENT A B O U T T H E U N I T This unit invoves the chidren in thinking about the concept of temptation as they study the temptations of Jesus. Chidren wi be given the opportunity to refect

More information

The Work of the Holy Spirit. Stan Crowley

The Work of the Holy Spirit. Stan Crowley The Work of the Hoy Spirit Stan Crowey Lesson 5: 5 The Gift and the Promise of Acts 2:38-39 39 2 The Gift and the Promise Acts 2:38 and 39 are two of the most important, but controversia, verses in the

More information

ПАСХАЛЬНА УТРЕНЯ PASCHAL MATINS. Великдень Свято із свят. Holy Pascha the Feast of feasts

ПАСХАЛЬНА УТРЕНЯ PASCHAL MATINS. Великдень Свято із свят. Holy Pascha the Feast of feasts ПАСХАЛЬНА УТРЕНЯ Великдень Свято із свят PASCHAL MATINS Holy Pascha the east o easts Стихира на Пасхальний Обхід голос 6, обиход SOPRANO ALTO # обр. о. Б. Гладьо TENOR BASS Вос - кре - сін - ня Тво - є

More information

\ I. by david cornelius

\ I. by david cornelius God eads and provides Study 1: Stewards, not Owners by david corneius equip We think in terms of Christians being invoved in missions in at east four ways: praying, encouraging, giving and going. Whie

More information

God revealed Himself to the Jews in the wilderness as one being. Consider the following reference.

God revealed Himself to the Jews in the wilderness as one being. Consider the following reference. 2 Reating to God Introduction From the very first chapter of Genesis, God refers to himsef as us. Let us make man in our image He said. Three distinct persons are reveaed in the scriptures. Each has specific

More information

Unit 4 Summary: Kairos Christmas

Unit 4 Summary: Kairos Christmas Unit 4 Summary: Kairos Christmas E very kid wants to have the biggest, best Christmas ever. In this hoiday-themed unit, kids wi discover that having the biggest Christmas isn t about the number of gifts

More information

Малое освящение дома A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY. (The usual beginning)

Малое освящение дома A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY. (The usual beginning) A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY Малое освящение дома (The usual beginning) Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Иерей: ла ослове н о на ри сно

More information

December 2, th Sunday after Pentecost / Prophet Obadiah / Martyr Barlaam of Caesarea in Cappadocia / Tone 2

December 2, th Sunday after Pentecost / Prophet Obadiah / Martyr Barlaam of Caesarea in Cappadocia / Tone 2 December 2, 2018 27th Sunday after Pentecost / Prophet Obadiah / Martyr Barlaam of Caesarea in Cappadocia / Tone 2 2 декабря 2018 года Неделя 27-я по Пятидеятнице. Гла 2-й. Свт. иларе та, митр. Моковкого.

More information

Copyright: Sample material. My Coursework Planner. Introduction. Section 1. Making a start. Section 2. Interpretations. Section 3.

Copyright: Sample material. My Coursework Planner. Introduction. Section 1. Making a start. Section 2. Interpretations. Section 3. My Coursework Panner Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Introduction 5 1.1 How to use this book 6 1.2 Key questions answered 8 1.3 The assessment criteria: demystifying the mark scheme Making

More information

25 December/7 January 2016: THE NATIVITY OF OUR LORD AND GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST РОЖДЕСТВО ПО ПЛОТИ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА

25 December/7 January 2016: THE NATIVITY OF OUR LORD AND GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST РОЖДЕСТВО ПО ПЛОТИ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА 25 December/7 January 2016: THE NATIVITY OF OUR LORD AND GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST РОЖДЕСТВО ПО ПЛОТИ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА HOURS At all Hours: Festal Troparion Festal Kontakion

More information

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX 1 DIVINE LITURGY БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the

More information

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX 1 DIVINE LITURGY БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) ORDER OF THE PANIKHIDA ПОСЛЕДОВАНИЕ ПАНИХИДЫ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: а о о е н о на е а н не

More information

HOURS. 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary

HOURS. 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary Epistle: Philippians 2:5-11 ( 240) Gospel: Luke 10:28-42, 11:27-28 ( 54) УСПЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ СЛАВНОЙ ВЛАДЫЧИЦЫ НАШЕЙ БОГОРОДИЦЫ

More information

March 23, 2018 Friday in the 5th Week марта 2018 года Пятница 5-й седмицы.. одра та и др ины его.

March 23, 2018 Friday in the 5th Week марта 2018 года Пятница 5-й седмицы.. одра та и др ины его. March 23, 2018 Friday in the 5th Week. http://www.st-sergius.org/services/triod/55.pdf 23 марта 2018 года Пятница 5-й седмицы.. одра та и др ины его. Лит ргия Пре деосвященных Даров. Presanctified Liturgy:

More information

August 12, th Sunday After Pentecost / Tone 2/ Holy Apostles Silas and Silvanus, and those with them/ Tone 2

August 12, th Sunday After Pentecost / Tone 2/ Holy Apostles Silas and Silvanus, and those with them/ Tone 2 August 12, 2018 11th Sunday After Pentecost / Tone 2/ Holy Apostles Silas and Silvanus, and those with them/ Tone 2 12 августа 2018 года Неделя 11-я по Пятидесятнице Глас 2-й пп от -ти и л илуа на и и

More information

Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon 1; 4 from Ode 6, Canon 2

Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon 1; 4 from Ode 6, Canon 2 15/28 August 2014 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary Epistle: Philippians 2:5-11 ( 240) Gospel: Luke 10:28-42, 11:27-28 ( 54) Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon

More information

PURPOSE: This activity will challenge the children to learn Bible skills while competing to win pieces of today s Main Point.

PURPOSE: This activity will challenge the children to learn Bible skills while competing to win pieces of today s Main Point. s i r D s i k S e b i B Epic L Y G AC T I V I T! N I N E P O Y OD WEEKL ORSHIP G W L L I W I ESSON - PURPOSE: This activity wi chaenge the chidren to earn Bibe skis whie competing to win pieces of today

More information

hope lyda Copyrighted material

hope lyda Copyrighted material hope yda Uness otherwise indicated, a Scripture quotations are taken from the Hoy Bibe, New Internationa Version, NIV. Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Bibica, Inc. Used by permission. A rights reserved

More information

Russian greek chant troparia Searching paralel melodies in the contemporary byzantine chant

Russian greek chant troparia Searching paralel melodies in the contemporary byzantine chant Russian greek chant troparia Searching paralel melodies in the contemporary byzantine chant (Dávid Pancza, ratislava, July 2005) 1. mode I. Obichód nótnago pénija vsenóščnoje bdénie, Moskva, 1909 (trop.

More information

вято м, ны не и при сно, и во ве ки веко в. ми нь.

вято м, ны не и при сно, и во ве ки веко в. ми нь. Vespers: Prayers at Lamplighting Time. The priest, standing before the holy door with bared head, saith the "Prayers of Lamplighting Time" First Prayer: O Lord, compassionate and merciful, long-suffering

More information

February 24, 2019 The Sunday of the Prodigal Son/ Tone февраля 2019 а. Не еля блу н м сыне. Глас 6-й. Vespers variables

February 24, 2019 The Sunday of the Prodigal Son/ Tone февраля 2019 а. Не еля блу н м сыне. Глас 6-й. Vespers variables February 24, 2019 The Sunday of the Prodigal Son/ Tone 6 24 февраля 2019 а Не еля блу н м сыне Глас 6-й Vespers variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

15 февраля 2018 года. еделя я о ая, о С раш о С де. Гла 2-й. По разд во Сре е ия Го од я.

15 февраля 2018 года. еделя я о ая, о С раш о С де. Гла 2-й. По разд во Сре е ия Го од я. February 15 2018 The Meeting of the Lord 15 февраля 2018 года еделя я о ая, о С раш о С де Гла 2-й По разд во Сре е ия Го од я Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://azbykaru/days/ http://wwwpatriarchiaru/bu/2018-02-14/

More information

30 марта 2018 года Пятница 6-й седмицы.

30 марта 2018 года Пятница 6-й седмицы. March 30, 2018 Friday in the 6th Week. Eve of Lazarus Saturday http://www.saintjonah.org/presanct/presanct_f6.htm http://www.st-sergius.org/services/triod/66.pdf 30 марта 2018 года Пятница 6-й седмицы.

More information

Fifty years of Methodist Roman Catholic dialogue

Fifty years of Methodist Roman Catholic dialogue HOLINESS THE JOURNAL OF WESLEY HOUSE CAMBRIDGE Fifty years of Methodist Roman Cathoic diaogue David M. Chapman THE REVD DR DAVID M. CHAPMAN is a presbyter of the Methodist Church in Britain currenty serving

More information

THE FIRST SKYSCRAPER A

THE FIRST SKYSCRAPER A THE FRST SKYSCRAPER A fter the Food, during the days of Noah, God tod Noah and his famiy that they shoud have many chidren; God wanted them to fi the Earth with peope again. Noah s growing famiy moved

More information

CHORAL COMMUNIO RICHARD RICE. English Anthems for Mixed Choir on the Communion Chants of the Modern Graduale Romanum

CHORAL COMMUNIO RICHARD RICE. English Anthems for Mixed Choir on the Communion Chants of the Modern Graduale Romanum CHORAL COMMUNIO Engish Anthems for Mixed Choir on the Communion Chants of the Modern Graduae Romanum Excerpt: Seven Communion Chants ad ibitum RICHARD RICE First edition copyright 2012 Hostia Laudis Co.

More information

\ I. Postmoderns. Study 5: equip. learning. to share with

\ I. Postmoderns. Study 5: equip. learning. to share with earning to share with Postmoderns \ I \] \ equip Study 5: Many American and European Christians are aarmed by decine in ir churches, frightened by ceebration of ifestyes once considered immora and baffed

More information

/ / by Deborah Jefferson

/ / by Deborah Jefferson ) Study 1: Joy is a Choice joy by Deborah Jefferson Romans 8:28 John 16:33 When we eft States to move to Brazi in 1995, I had no doubt that God had caed my husband and me to career missions. Joy was in

More information

by Tony Mathews What is the message that Jesus proclaimed to the Samaritan woman?

by Tony Mathews What is the message that Jesus proclaimed to the Samaritan woman? ) Study 1: Why Make Discipes? goa of mission Read Matw 28:17-20. by Tony Maws awaken What is message that Jesus procaimed to Samaritan woman? Matw 28:17-20 Whie in South Africa, I had priviege of teaching

More information

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми й. (три ды)

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми й. (три ды) Great and Holy Tuesday The Order of Matins & First Hour Страстная седмица. Вторник ПОСЛЕДОВАНИЕ УТРЕНИ И Первый Час Vested in the epitrachilion and holding the censer, the priest, standing before the altar

More information

Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St. John the Theologian. Tone 5

Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St. John the Theologian. Tone 5 May 21, 2017 Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St John the Theologian Tone 5 21 мая 2017 года Неделя 6-я по Пасхе, о слепом Глас 5-й пос ола е а гел с а оа а огосло а Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

Bright week. Liturgy. Светлая седмица. At the Liturgy. First Antiphon, Psalm 65, tone 2: Первый Антиф н Псал м 65-й лас 2-й

Bright week. Liturgy. Светлая седмица. At the Liturgy. First Antiphon, Psalm 65, tone 2: Первый Антиф н Псал м 65-й лас 2-й Bright week. Liturgy. Светлая седмица. http://www.patriarchia.ru/bu/2017-04-18/ Часы Пасхи. Примечание. Правиле Свят м Прича ени. в рится е д м ди я в Светл седмиц Пасхи вмест вечерних и тренних м литв

More information

October 29, st Sunday After Pentecost / Martyr Longinus the Centurion / Tone 4

October 29, st Sunday After Pentecost / Martyr Longinus the Centurion / Tone 4 October 29, 2017 21st Sunday After Pentecost / Martyr Longinus the Centurion / Tone 4 29 октября 2017 года Неделя 21-я по Пятидесятнице Глас 4-й о нгина со тника и е при ресте Госпо дни VESPERS variables

More information

March 28, 2018 Presanctified Liturgy: Wednesday in the 6th Week. 28 марта 2018 года Среда 6-й седмицы а ий. Литургия Преждеос ященных Даро.

March 28, 2018 Presanctified Liturgy: Wednesday in the 6th Week. 28 марта 2018 года Среда 6-й седмицы а ий. Литургия Преждеос ященных Даро. March 28, 2018 Presanctified Liturgy: Wednesday in the 6th Week http://www.saintjonah.org/presanct/presanct_w6.htm http://www.st-sergius.org/services/triod/63.pdf 28 марта 2018 года Среда 6-й седмицы а

More information

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми лу. трижд

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми лу. трижд MATINS of Great & Holy Friday, served on Thursday Evening http://www.saintjonah.org/services/holyweek_index.htm Vested in epitrachelion and cuffs, and having made three reverences before the holy table,

More information

The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост.

The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост. Annunciation 2016 The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост. И о и тел ит тс ско о е пе и. Reader: In Thy Kingdom remember us, O Lord, / when Thou comest into Thy Kingdom. Blessed

More information

YEAR UNIT B MIRACLES & THE SACRAMENT OF THE SICK A B O U T T H E U N I T W H E R E T H E U N I T F I T S I N P R I O R L E A R N I N G

YEAR UNIT B MIRACLES & THE SACRAMENT OF THE SICK A B O U T T H E U N I T W H E R E T H E U N I T F I T S I N P R I O R L E A R N I N G YEAR 5 UNIT B MIRACLES & THE SACRAMENT OF THE SICK A B O U T T H E U N I T In this unit chidren earn about some of the miraces of Jesus and the work of the Church to hea and care for the sick in Christ

More information

December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous. 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца.

December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous. 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца. December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца. VESPERS variables Sources: http://osanna.russportal.ru/index.php?id=liturg_book.menaion_sept_aug.december_m1201/

More information

15 февраля 2019 года. Пятница. Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.

15 февраля 2019 года. Пятница. Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. February 15 2019 The Meeting of the Lord 15 февраля 2019 года Пятница Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://azbykaru/days/ http://wwwpatriarchiaru/bu/2019-02-14/

More information

ПОСЛЕДОВАНИЕ УТРЕНИ. Matins of Holy Saturday, served on Holy Friday in the Evening. Страстная седмица. Во Святую и Великую Субботу

ПОСЛЕДОВАНИЕ УТРЕНИ. Matins of Holy Saturday, served on Holy Friday in the Evening. Страстная седмица. Во Святую и Великую Субботу Matins of Holy Saturday, served on Holy Friday in the Evening http://wwwsaintjonahorg/services/holyweek_indexhtm ПОСЛЕДОВАНИЕ УТРЕНИ Страстная седмица Во Святую и Великую Субботу http://wwwxn--80adfddrquddgzxn--

More information

Chanting in Soft Chromatic Tones

Chanting in Soft Chromatic Tones Chanting in Soft Chromatic Tones Sacred Music nstitute Antiochian Viage Juy 1115, 2018 Charie Marge Sacred Music Coordinator, Diocese of Worcester New Engand Director, Boston Byzantine Choir Head Chanter,

More information

February 4, 2018 The Sunday of the Prodigal Son/ The Holy New Martyrs & Confessors of Russia (Tone 2)

February 4, 2018 The Sunday of the Prodigal Son/ The Holy New Martyrs & Confessors of Russia (Tone 2) February 4, 2018 The Sunday of the Prodigal Son/ The Holy New Martyrs & Confessors of Russia (Tone 2) 4 февраля 2018 а Не еля блу н м сыне Глас 2-й С б р н в мученик в и исп ве ник в Церкви Русск й Vespers

More information

Вечерня в прощеное воскресенье.

Вечерня в прощеное воскресенье. http://www.saintjonah.org/rub/forgivenessvespers.htm http://www.st-sergius.org/services/triod/0-02.pdf http://posledovanie.ru/posledovaniya/posledovaniya-2019/ Изменяемые части отмечены курсивом Variable

More information

Thank you for downloading this sample PDF of my Tseh Oolmad Hebrew Reading Programme.

Thank you for downloading this sample PDF of my Tseh Oolmad Hebrew Reading Programme. Dear Reader Thank you for downoading this sampe PDF of my Tseh Oomad Hebrew Reading Programme. As you can see from the Contents page, the fu course contains 20 essons each with a matching audio fie. In

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Чтец: А и н.

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Чтец: А и н. A MOLIEBEN FOR THE BEGINNING OF THE INSTRUCTION OF CHILDREN. МОЛЕБНОЕ ПЕНИЕ ПРИ НАЧАЛЕ УЧЕНИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto

More information

The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ. The Great Blessing of the Waters

The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ. The Great Blessing of the Waters The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ The Great Blessing of the Waters After the prayer behind the ambo, a table is prepared for the great blessing of the waters. As the priest censes the

More information

April 12, 2019 Friday in the 5th Week. Venerable John (Climacus) of Sinai, author of The Ladder (649).

April 12, 2019 Friday in the 5th Week. Venerable John (Climacus) of Sinai, author of The Ladder (649). April 12, 2019 Friday in the 5th Week. Venerable John (Climacus) of Sinai, author of The Ladder (649). 12 апреля 2019 года Пятница 5-й седмицы. Прп. оа нна е ст и ни а. итургия Преждеос ященных Даро. Kontakion

More information

CONTENTS. Acknowledgments 9 Foreword 11 Introduction 13

CONTENTS. Acknowledgments 9 Foreword 11 Introduction 13 CONTENTS Acknowedgments 9 Foreword 11 Introduction 13 One: The Wise Woman s Lifestye Refects Her 19 Heaveny Heritage Two: The Wise Woman Understands and Appies 39 God s Specia Instructions to Women Three:

More information

Both now and ever, and unto the ages of.

Both now and ever, and unto the ages of. March 25th, 2018 Fifth Sunday of Great Lent / St Mary of Egypt / Tone 1 25 марта 2018 г Неделя 5-я Великого поста Прп Марии Египетской Глас 1-й Прп ео а а исп игриа ского т Григо рия оесло а пап имского

More information

First Sunday of Great Lent/ the Triumph of Orthodoxy / Tone марта лгв. вел. к. а ии ла Московского. Vespers Variables.

First Sunday of Great Lent/ the Triumph of Orthodoxy / Tone марта лгв. вел. к. а ии ла Московского. Vespers Variables. March 17 2019 First Sunday of Great Lent/ the Triumph of Orthodoxy / Tone 1 17 марта 2019 Неделя 1-я Великого поста Торжество Православия Глас 1-й лгв вел к а ии ла Московского Vespers Variables Sources:

More information

ЧАС ДЕВЯТЫЙ Последование великопостных часов Иерей: ла ослове н о на все да. и ны не и при сно и во ве ки веко в.

ЧАС ДЕВЯТЫЙ Последование великопостных часов Иерей: ла ослове н о на все да. и ны не и при сно и во ве ки веко в. NINTH HOUR Great Lent Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. O Heavenly King, Comforter, Spirit of truth, Who

More information

Тропарь Великаго Четвертка, глас 8: Troparion of Holy Thursday, Tone 8:

Тропарь Великаго Четвертка, глас 8: Troparion of Holy Thursday, Tone 8: Holy Thursday Typika Великий Четверг http://www.saintjonah.org/services/holyweek_index.htm http://posledovanie.ru/posledovaniya/bogosluzheniyavelikogo-posta/ http://www.patriarchia.ru/bu/2017-04-13/ Часы

More information

HOURS. September 17, th Sunday After Pentecost / Ss. Peter and Febronia of Murom. / Tone 6

HOURS. September 17, th Sunday After Pentecost / Ss. Peter and Febronia of Murom. / Tone 6 September 17, 2017 15th Sunday After Pentecost / Ss. Peter and Febronia of Murom. / Tone 6 17 сентября, 2017 Неделя 15-я по Пятидесятнице. Глас 6-й.. а и л еп. ели ой нтио и и. Прор. о о и дца оисе я.

More information

3rd Sunday After Pentecost. St. Onuphrius the Great / St. Peter the Athonite. Tone 2

3rd Sunday After Pentecost. St. Onuphrius the Great / St. Peter the Athonite. Tone 2 June 25 2017 3rd Sunday After Pentecost St Onuphrius the Great / St Peter the Athonite Tone 2 25 июня 2017 года Неделя 3-я по Пятидесятнице Глас 2-й П п н ия ели ого П п Пет а о нс ого VESPERS variables

More information

September 30, th Sunday After Pentecost / Holy Martyr Sophia & her daughters: Faith, Hope, and Love / Afterfeast of the Exaltation / Tone 1

September 30, th Sunday After Pentecost / Holy Martyr Sophia & her daughters: Faith, Hope, and Love / Afterfeast of the Exaltation / Tone 1 September 30, 2018 18th Sunday After Pentecost / Holy Martyr Sophia & her daughters: Faith, Hope, and Love / Afterfeast of the Exaltation / Tone 1 30 сентября 2018 года Неделя 18-я по Пятидесятнице, по

More information

Service Of Supplication for the Conversion of Those Who Have Departed into Error to be sung on the Sunday of Orthodoxy and on other needful occasions

Service Of Supplication for the Conversion of Those Who Have Departed into Error to be sung on the Sunday of Orthodoxy and on other needful occasions Service Of Supplication for the Conversion of Those Who Have Departed into Error to be sung on the Sunday of Orthodoxy and on other needful occasions The Most Holy Governing Synod, by decision to print

More information

Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον ~ Премyдрость и Сл0во

Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον ~ Премyдрость и Сл0во Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον ~ Премyдрость и Сл0во [Tin Sofian ke Logon ~ Premudrost i Slovo] Kathisma / Sedalen, Mode VIII, Model Melody Here is a new English translation of the Kathisma - Sedalen Tin Sofian

More information

Гла 5. A The resurrectional Stichera, tone 5:, гла 5:

Гла 5. A The resurrectional Stichera, tone 5:, гла 5: Sunday octoechos Tone 5 Гла 5 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone5html Saturday evening - Great Vespers В Субботу на Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the

More information

25 марта 2018 года Неделя 5-я Великого поста. Прп. Марии Египетской. Глас 1-й. Vespers variables

25 марта 2018 года Неделя 5-я Великого поста. Прп. Марии Египетской. Глас 1-й. Vespers variables March 25, 2018 Fifth Sunday of Great Lent / St Mary of Egypt / Tone 1 25 марта 2018 года Неделя 5-я Великого поста Прп Марии Египетской Глас 1-й Vespers variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius.

December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius. December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius. 7 декабря 2018 года. Пятница. По ра дн т о едения. е ико ениц катери н.. ерк рия.. ерк рия о е н кого. VESPERS variables

More information

Glory to the Father, and to the Son, and to. the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of ages.. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to. the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of ages.. Amen. April 14, 2019 Fifth Sunday of Great Lent / St Mary of Egypt / Tone 5 14 апреля 2019 года Неделя 5-я Великого поста Прп Марии Египетской Глас 5-й Vespers variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

by Robert l. calvert and david r. crane

by Robert l. calvert and david r. crane earning to share with Animists by Robert. cavert and david r. crane \ I \] \ equip Study 4: I was recenty paying gof with a we-educated American friend. Just after he peaded with his ucky tee and begged

More information

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л.

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л. The Universal Exaltation of the Holy Precious and Life-creating Cross. September 27, 2018 2018.. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/mineia/vos01.shtml

More information

Гла 6. A The resurrectional Stichera, tone 6:, гла 6:

Гла 6. A The resurrectional Stichera, tone 6:, гла 6: Sunday octoechos Tone 6 Гла 6 http://www.st-sergius.org/services/oktiochos/tone6.html Saturday evening - Great Vespers В Субботу на Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from

More information

Reader: The righteous shall wait patiently for me, Чтец: е е дут пра ед ицы, /

Reader: The righteous shall wait patiently for me, Чтец: е е дут пра ед ицы, / April 17, 2019 Presanctified Liturgy: Wednesday in the 6th Week / Venerable Joseph the Hymnographer of Sicily 17 апреля 2019 года Среда 6-й седмицы а ий. рпп о си а пес опи сца и ео ргия и е але и. Kontakion

More information

Methodism in Wales

Methodism in Wales Methodism in Waes 1730 1850 About this free course This free course is an adapted extract from the Open University course A329 The making of Wesh history. This version of the content may incude video,

More information

Living with death and dying

Living with death and dying Living with death and dying About this free course This free course is an adapted extract from the Open University course K260 Death and dying: http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/k260.htm.

More information

中華民國九十二年歲次癸未國曆八月初三日印度涵德佛堂農曆七月初六日濟公活佛慈訓

中華民國九十二年歲次癸未國曆八月初三日印度涵德佛堂農曆七月初六日濟公活佛慈訓 中華民國九十二年歲次癸未國曆八月初三日印度涵德佛堂農曆七月初六日濟公活佛慈訓 Surpass a differences and touch peope from the bottom of the heart. Sincerity and patience show on one s Tao spirit. Let trust and friendship break through a barriers

More information

Coin Pouch (September 16)

Coin Pouch (September 16) Basic suppy kit There are some craft suppies that wi be used frequenty throughout the quarter ather the foowing materias and pace them in a container Have them avaiabe each week In the preparation section

More information

Warfare, in New Dictionary of Biblical Theology

Warfare, in New Dictionary of Biblical Theology Moore Theoogica Coege Library https://myrrh.ibrary.moore.edu.au Moore Access Ethics Warfare, in New Dictionary of Bibica Theoogy Longman, Tremper Temper Longmen III, Warfare, pages 835-39 in New dictionary

More information

Sept 3, th Sunday after Pentecost / Apostle Thaddeus of the Seventy / Afterfeast of the Dormition - Tone 4

Sept 3, th Sunday after Pentecost / Apostle Thaddeus of the Seventy / Afterfeast of the Dormition - Tone 4 Sept 3, 2017 13th Sunday after Pentecost / Apostle Thaddeus of the Seventy / Afterfeast of the Dormition - Tone 4 3 сентября 2017 Неделя 13-я по Пятидесятнице. Попр днст о спе ния. по стол дде я. Гл с

More information

October 15, th Sunday after Pentecost / Ss. Cyprian and. 15 октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2. VESPERS variables.

October 15, th Sunday after Pentecost / Ss. Cyprian and. 15 октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2. VESPERS variables. October 15, 2017 19th Sunday after Pentecost / Ss Cyprian and Justina / Tone 2 15 октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

SENIOR PHASE LEARNING RESOURCES. Sunset Song. Resources written by Scottish Book Trust

SENIOR PHASE LEARNING RESOURCES. Sunset Song. Resources written by Scottish Book Trust SENIOR PHASE LEARNING RESOURCES Sunset Song Resources written by Scottish Book Trust Contents 3 About the book 3 How to use these resources 4 Basic understanding 4 The theme of Community 4 Understanding

More information

January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone д. д л и и. л й и ди. Гл 1.

January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone д. д л и и. л й и ди. Гл 1. January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee Tone 1 28 2018 д д л и и л й и ди Гл 1 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Barquilla de Ia Santa Maria

Barquilla de Ia Santa Maria Barquia de a Santa Maria BULLETN of the Cathoic Record Society Diocese of Coumbus 1'-------------------------- Vo. XV, No. 6 - June 29: Sts. Peter and Pau - June, 1989 j J-----------------------------------------------------------------------

More information

Brundidge United Methodist Church Newsletter May Mayday! Mayday!

Brundidge United Methodist Church Newsletter May Mayday! Mayday! Brundidge United Methodist Church Newsetter May 2018 Mayday! Mayday! We a know what that word means. Have you ever wondered where it came from? Mayday got its start as an internationa distress ca in 1923.

More information

Effect of Short-term Yoga Practices on Physical and Mental Well-Being of Youth

Effect of Short-term Yoga Practices on Physical and Mental Well-Being of Youth Abstract Effect of Short-term Yoga Practices on Physica and Menta We-Being of Youth AMITHA SEHGAL Associate Professor Department of Commerce R. A. Podar Coege of Commerce & Economics Matunga, Mumbai 400

More information

The Redeemer Reporter

The Redeemer Reporter The Redeemer Reporter Redeemer Lutheran Church, ELCA God s Work, Our Hand s 300 O Nea Road, Greer, SC 29651 Rev. Scottie Burkhater, Pastor (ce 864-561-5700) pastor@redeemerutherangreer.org Jon Moyer, Director

More information

Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) Moleben To the Most Holy Theotokos Последование Молебна Пресвятой Богородице [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages.

More information

Chanting with Ison. 32nd Annual Sacred Music Institute Antiochian Village July 12-16, Charlie Marge

Chanting with Ison. 32nd Annual Sacred Music Institute Antiochian Village July 12-16, Charlie Marge Chanting with son 32nd Annua Sacred Music nstitute Antiochian Viage Juy 1216, 2017 Charie Marge Head Chanter St. Mary Antiochian rthodox Church Cambridge, MA marge@aum.mit.edu Richard Barrett Head Chanter

More information

A Discussion on The Life Divine

A Discussion on The Life Divine A Discussion on The Life Divine By KARMAYOGI THE MOTHER'S SERVICE SOCIETY 5, Venkata Nagar Extn., Puduvai Sivam Street Pondicherry - 605 011. A Discussion on The Life Divine This artice is at pains to

More information

Statutory Inspection of Anglican and Methodist Schools (SIAMS) An Evaluation Schedule for Schools and Inspectors

Statutory Inspection of Anglican and Methodist Schools (SIAMS) An Evaluation Schedule for Schools and Inspectors Statutory Inspection of Angican and Methodist Schoos (SIAMS) An Evauation Schedue for Schoos and Inspectors Apri 2018 www.churchofengand.org/education Evauation Schedue Contents Introduction... 1 Strand

More information

the art of sleeping alone

the art of sleeping alone the art of seeping aone why one french woman gave up sex Transated by inda coverdae sophie fontane SCRIBNER New York London Toronto Sydney New Dehi Fontane_ArtOfSeeping_2P_kk.indd 3 SCRIBNER A Division

More information

On the study of verbal aspect system in Old Russian and Old Church Slavonic

On the study of verbal aspect system in Old Russian and Old Church Slavonic Slavic Corpus Linguistics: The Historical Dimension Tromsø, Norway, April 21 22, 2015 On the study of verbal aspect system in Old Russian and Old Church Slavonic Ekaterina Mishina Vinogradov Institute

More information

TAMAR CHKHEIDZE ON THE INTERRELATION OF A LIST OF CHRELI (TYPE OF HYMNS) AND SYSTEM OF NEUMES

TAMAR CHKHEIDZE ON THE INTERRELATION OF A LIST OF CHRELI (TYPE OF HYMNS) AND SYSTEM OF NEUMES 399 TAMAR CHKHEIDZE ON THE INTERRELATION OF A LIST OF CHRELI (TYPE OF HYMNS) AND SYSTEM OF NEUMES In scholarly literature the appearance of new manuscripts containing the chreli system may open up new

More information

October 7, th Sunday after Pentecost / Protomartyr Thekla / Tone 2. 7 октября 2018 года д я 1 о ят д я т р о ра оа к. Г а 2.

October 7, th Sunday after Pentecost / Protomartyr Thekla / Tone 2. 7 октября 2018 года д я 1 о ят д я т р о ра оа к. Г а 2. October 7, 2018 19th Sunday after Pentecost / Protomartyr Thekla / Tone 2 7 октября 2018 года д я 1 о ят д я т р о ра оа к Г а 2 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

The Cantor s Companion

The Cantor s Companion The Cantor s Companion The Byzantine Catholic Metropolitan Church sui juris of Pittsburgh, U.S.A. 2006 This "Cantor's Companion" is published in December, 2006, with the blessing and approval of the Council

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) Moleben for Infants Departed Without the Grace of Holy Baptism Последование о усопших младенцех, не приемших благодати святаго Крещения [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed

More information

shook, and they were all filled with the holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.

shook, and they were all filled with the holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness. This setting divine iturgy is fered for gory God Far, Son, Hoy Spirit by a members his hoy church. As it was in church s beginning, a beievers are caed upon give worship. The experience communa worship

More information

Гла 7. A The resurrectional Stichera, tone 7, гла 7:

Гла 7. A The resurrectional Stichera, tone 7, гла 7: Sunday octoechos Tone 7 Гл 7 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone7html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the

More information

Congregation of St. Joseph CSJ Ministries. and You. i i. Ministry Sponsorship Relationship

Congregation of St. Joseph CSJ Ministries. and You. i i. Ministry Sponsorship Relationship Congregation of St. Joseph CSJ Ministries i i and You Ministry Sponsorship Reationship Generous Promises Mission of the Congregation of St. Joseph We ive and work that a may be united with God and one

More information

Chanting in Hard Chromatic Tones

Chanting in Hard Chromatic Tones Chanting in Hard Chromatic Tones Sacred Music Institute Antiochian Viage Juy 1115, 2018 Charie Marge Sacred Music Coordinator, iocese of Worcester & New Eng irector, Boston Byzantine Choir Head Chanter,

More information

Lesson Plan. NOTE: Be sure to allow sufficient time for a snack.

Lesson Plan. NOTE: Be sure to allow sufficient time for a snack. Lesson Objectives The chidren wi say Jesus when asked; Who did God send? The chidren wi sing a song thanking God for baby Jesus. The chidren wi earn that the anges and shepherds were happy and thanked

More information

The Agape Vespers. xts.htm

The Agape Vespers.  xts.htm The Agape Vespers. http://www.saintjonah.org/services/paschal_te xts.htm Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Чт ц: м. Clergy: Christ is risen from

More information

THE CATHOLIC JOURNALIST

THE CATHOLIC JOURNALIST THE CATHOLIC JOURNALIST 2010 REGIONAL MEETINGS AGENDA This year s regiona meetings wi take pace in Litte Rock, Ark.; Seatte, Wash.; Batimore, Md. and Lake Geneva,Wis. Take this opportunity to network with

More information

Kievan Chant Tone 3. sol la te la sol fa sol. œ œ. la te la sol fa sol

Kievan Chant Tone 3. sol la te la sol fa sol. œ œ. la te la sol fa sol Tone 3 The sticheron melody for Tone 3 consists of two (2) melodic phrases (A and B) and a Final Phrase. Phrases A and B are sung in alternation up to the last line of the text, which has its own melodic

More information

July 22, th Sunday After Pentecost / Hieromartyr Pancratius, bishop of Taormina/ Tone 7

July 22, th Sunday After Pentecost / Hieromartyr Pancratius, bishop of Taormina/ Tone 7 July 22, 2018 8th Sunday After Pentecost / Hieromartyr Pancratius, bishop of Taormina/ Tone 7 22 2018 г 8 по П т с тн ц П н т п о н с ого Г с 7- Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/

More information