Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX

Size: px
Start display at page:

Download "Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX"

Transcription

1 1 DIVINE LITURGY БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. In Paschaltide, the clergy sing 'Christ is risen... ' Иерей: Б а о о е но а р о О а и С на и С а о Д а н не и ри но и о е ки еко. О Па и о о ани щенно жи е и ою 'Хри о о кре е... ' Great Litany Ве ика ек ени Deacon: In peace let us pray to the Lord. Диакон: и ром Го о омо им. Deacon: For the peace from above, and the salvation of our souls, let us pray to the Lord. Диакон: О нем ми ре и а е нии на и Го о омо им. Deacon: For the peace of the whole world, the good estate of the holy churches of God, and the union of all, let us pray to the Lord. Диакон: О ми ре е о мiра а о о нии Бо жии ерк е й и ое ине нии е Го о омо им. Deacon: For this holy temple, and for them that with faith, reverence, and the fear of God enter herein, let us pray to the Lord. Диакон: О е м ра ме ем и е рою а о о е нием и ра ом Бо жиим о щи онь Го о омо им. Deacon: For our Great Lord and father, His Holiness Patriarch Kirill; and for our lord the Very Most Reverend Metropolitan Hilarion, First Hierarch of the Russian Church Abroad; and our lord the Very Most Reverend Archbishop Alypy; and our lord the most Reverend Bishop Peter, for the venerable priesthood, the diaconate in Christ, for all Диакон: О Ве и ком Го о и не и о е на ем, С е й ем Па риа р е Кири е, и о о о и не на ем В око рео ще нней ем и ро о и е И арионе, Пер оиера р е Р ки ар е жн ерк е, и о Го о и не на ем В око рео ще нней ем Ар ие и ко е А и ии, и о Го о и не

2 2 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX the clergy and people, let us pray to the Lord. на ем Прео ще нней ем Е и ко е Пе ре, е не м ре и ер е, о Хри е иа кон е, о ем ри е и ю е, Го о омо им. Deacon: For this land [of the United States], its authorities and armed forces; for the God-preserved Russian land and its Orthodox people both in the homeland and in the diaspora, and for their salvation, let us pray to the Lord. Диакон: О ране ей е же жи е м а е и о ин е е, o Бо о рани мей ране Ро и й ей и о ра о а н ю е е о о е е ии и ра е нии щи и о а е нии и Го о омо им. Deacon: That He may deliver His people from enemies visible and invisible, and confirm in us oneness of mind, brotherly love, and piety, let us pray to the Lord. Диакон: О е же и а и и ю и С о о ра и им и не и им на же ер и и е ином ие ра о ю ие и а о е ие Го о омо им. Deacon: For this city, (or this holy monastery), every city and country and the faithful that dwell therein, let us pray to the Lord. Диакон: О ра е ем (и и о е и ей, и и о е й о и е и ей) ком ра е ране и е рою жи щи ни Го о омо им. Deacon: For seasonable weather, abundance of the fruits of the earth, and peaceful times, let us pray to the Lord. Диакон: О а ора оре нии о о о и о и ии о о емн и ре мене ми рн Го о омо им. Deacon: For travelers by sea, land, and air; for the sick, the suffering; the imprisoned and for their salvation, let us pray to the Lord. Диакон: О а ающи е е ющи не ющи ра ж щи ене нн и о а е нии и Го о омо им. Deacon: That we may be delivered from all tribulation, wrath, and necessity, let us pray to the Lord. Диакон: О и а и и нам о ко р и не а и н ж Го о омо им. Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. ки Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию.

3 3 Deacon: Calling to remembrance our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. Priest: For unto Thee is due all glory, honor, and worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto the ages of ages. Диакон: Пре ю, ре и ю, ре а о о е нн ю, а н ю В а и на Бо оро и и При но е ари ю о е ми ми ом н е а ми е е и р р а и е ь жи о на Хри Бо ре а и м. Иерей: Я ко о о а е Те е ка а а е ь и ок оне ние О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. First antiphon, usually: Пер й ан ифон о но: Choir: Bless the Lord, O my soul, / blessed art Thou, O Lord. Bless the Lord, O my soul, / and all that is within me, bless His holy name. Bless the Lord, O my soul, / and forget not all that He hath done for thee. Who is gracious unto all Thine iniquities, / Who healeth all thine infirmities. Who redeemeth thy life from corruption, / Who crowneth thee with mercy and compassion. Who fulfilleth thy desire with good things; / thy youth shall be renewed as the eagle's. Compassionate and merciful is the Lord, / long-suffering and plenteous in mercy. Bless the Lord, O my soul, / and all that is within me bless His holy name. Blessed art Thou, O Lord. Little Litany Лик: Б а о о и е мо Го о а. Б а о о е н е и Го о и. Б а о о и е мо Го о а и н ренн мо И м ое Е о. Б а о о и е мо Го о а и не а а й е о а ний Е о. О ища юща о е ако ни о и е юща о не и о. И а юща о о и е ни жи о ой ен а юща о ми о ию и ще ро ами. И о н юща о о а и же а ние ое о но и ко о р ю но ь о. е р и ми о и Го о ь, / о о ер е и и мно оми о и. Б а о о и, е мо, Го о а, / и н ренн мо И м ое Е о. / Б а о о е н е и, Го о и. Ек ени ма а Deacon: Again and again in peace let us pray to the Lord. Иерей: Па ки и а ки ми ром Го омо им. о

4 4 Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. Иерей: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Calling to remembrance our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. Priest: For Thine is the dominion, and Thine is the Kingdom, and the power and the glory of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Иерей: Пре ю, ре и ю, ре а о о е нн ю, а н ю В а и на Бо оро и и При но е ари ю о е ми ми ом н е, а ми е е и р р а, и е ь жи о на Хри Бо ре а и м. Иерей: Я ко Т о ержа а и Т ое е ь а р о и и а и а а О а и С на и С а о Д а н не и ри но и о е ки еко. Second antiphon, usually: В орой ан ифон о но: Choir: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Praise the Lord, O my soul, / I will praise the Lord in my life; / I will sing praises unto my God for as long as I have my being. Trust ye not in princes, in the sons of men, / in whom there is no salvation. His spirit shall go forth, / and he shall return unto his earth; / in that day all his thoughts shall perish. Blessed is he of whom the God of Jacob is his help, / whose hope is in the Lord his God. Who hath made heaven and the earth, / the sea and all that is therein; Who keepeth truth unto eternity, / Who executeth judgment for the wronged; / Who giveth food unto the hungry. The Lord looseth the fettered; / the Lord maketh wise the blind; / the Lord setteth Лик: С а а О и С н и С о м Д. Х а и, е мо, Го о а. / Во а ю Го о а жи о е мое м, / ою Бо моем о н еже е мь. Не на е й е на кн и на н е о е е ки ни же не ь а е ни. И е е о и о ра и е м ю ою ой ень о и н ом е ни е о. Б аже н ем же Бо Иа ко ь омо щник е о о а ние е о на Го о а Бо а ое о. Со о р а о не о и е м ю же ни. мо ре и Хран ща о и ин ек ор ща о о и им м аю ща о и щ а щим. Го о ь ре и око а нн Го о ь м р е е. Го о ь о о и

5 aright the fallen; / the Lord loveth the righteous. The Lord preserveth the proselytes; / He shall adopt for His own the orphan and widow, / and the way of sinners shall He destroy. The Lord shall be king unto eternity; / thy God, O Zion, unto generation and generation. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. O only-begotten Son and Word of God, Who art immortal, / yet didst deign for our salvation / to be incarnate of the Holy Theotokos and Ever-Virgin Mary, / and without change didst become man, / and was crucified, O Christ God, trampling down death by death, / Thou Who art one of the Holy Trinity, / glorified with the Father and the Holy Spirit, save us. Little Litany Deacon: Again and again in peace let us pray to the Lord. 5 ни е рженн ра е ники. Го о ь ю и Го о ь рани ри е ь и ра и о рии ме и ь ре н о и. Во ари Го о ь о ек Бо ой Сио не ро и ро. И н не и ри но и о е ки еко. Ами нь. Е иноро н й С не и С о е Бо жий Бе ме р ен С й и и о и й а е ни на е о ра и о о и и о С Бо оро и и При но е ари и не ре о жно о е о е и й ра н й же Хри е Бо же ме р ию мер ь о ра й Е и н С й С Тро и ро а ем й О и С о м Д а и на. Ек ени ма а Диакон: Па ки и а ки ми ром Го омо им. Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Calling to remembrance our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. Priest: For a good God art Thou and the Lover of mankind, and to Thee do we send up glory: to the Father, and to the Son, and the Holy Spirit: now and ever, Диакон: Пре ю, ре и ю, ре а о о е нн ю, а н ю В а и на Бо оро и и При но е ари ю о е ми ми ом н е, а ми е е и р р а, и е ь жи о на Хри Бо ре а и м. Иерей: Я ко а и е о еко ю е Бо е и и Те е а о а ем О, и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. о

6 6 and unto the ages of ages. Third antiphon, usually the Beatitudes: Тре ий ан ифон о но Б аженн : (Different troparia are sung together with the antiphon) Choir: In Thy Kingdom remember us, O Lord, / when Thou comest into Thy Kingdom. Blessed are the poor in spirit, / for theirs is the Kingdom of Heaven. Blessed are they that mourn, / for they shall be comforted. Blessed are the meek, / for they shall inherit the earth. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, / for they shall be filled. Blessed are the merciful, / for they shall obtain mercy. Blessed are the pure in heart, / for they shall see God. Blessed are the peacemakers, / for they shall be called the sons of God. Blessed are they that are persecuted for righteousness sake, / for theirs is the Kingdom of Heaven. Blessed are ye when men shall revile you and persecute you, / and shall say all manner of evil against you falsely, for My sake. Rejoice and be exceedingly glad, / for great is your reward in Heaven. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. (Вме е ан ифоном ою ра и н е ро ари) Лик: Во а р ии Т ое м ом ни на Го о и е а рии е и о а р ии Т ое м. Б аже ни ни щии ом ко е е ь а р о Не е ное. Б аже ни а щии, / ко и и е а. Б аже ни кро е м ю. ии, / ко и и на е Б аже ни а щии и жа ж щии ра, / ко и и на. Б аже ни ми о и ии оми о ани. Б аже ни и Бо а р. ко и и ии е р ем, / ко и и Б аже ни миро о р, / ко и и Бо жии нарек. Б аже ни и на ни ра ра и ко е е ь а р о Не е ное. Б аже ни е е е а оно ам и и жен и рек к о а о на ж ще ене ра и. Ра й е и е е и е ко м а а а мно а на Не е е. С а а О и С н и С о м Д. И н не и ри но и о е ки еко. Ами нь. но е Small entrance а й о Deacon: Wisdom, aright! Диакон: Прем ро ь ро и.

7 7 On some feasts the deacon adds a verse here. В ра ни н е ни иакон о а и. е Choir: O come, let us worship and fall down before Christ. / O Son of God, / [if a Sun.: Who art risen from the dead,] save us who chant unto Thee, / alleluia. [If a weekday: Who art wondrous in the saints,] Then the troparia and kontakia are chanted. Usually the last Kontakion is that of the temple: Protection of the Mother of God, tone 3 Today the Virgin doth stand before us in church, / and with the choirs of saints invisibly prayeth for us to God. / Angels worship with hierarchs, / apostles rejoice with prophets, / for the Theotokos prayeth for us to the pre-eternal God. Priest: For holy art Thou, O our God, and unto Thee we send up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Лик: Прии и е ок они м и ри а е м ко Хри. С а и н С не Бо жий, / о кр.: Во кре й и ме р,] ою щи Ти а и иа. ни: Во и ен й,] а ем ор ое ро ари и кон аки. О но о е ним ое кон ак рама: Кон ак Покро а Пре ой Бо оро и а 3 Де а не ь ре ои е рк и и и ки не и имо а н мо и Бо. Ан е и о ар иере и ок ан ю а о о и же о роро ки ико ю : на о ра и мо и Бо оро и а ре е на о Бо а. Иерей: Я ко е и Бо же на и Те е а о а ем О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. Thrice-Holy Hymn Три ое Or: 'As many of you as were baptized' or: 'Before Thy Cross we bow down' И и: 'Е и о Хри а кре и е ' и и: 'Кре Т оем ок он ем ' Holy God, / Holy Mighty, / Holy Immortal, / Have mercy on us. Holy God, / Holy Mighty, / Holy Immortal, / Have mercy on us. Holy God, / Holy Mighty, / Holy Immortal, / Have mercy on us. С й Бо же С й Кре кий С й Бе ме р н й оми й на. С й Бо же С й Кре кий С й Бе ме р н й оми й на. С й Бо же С й Кре кий С й Бе ме р н й оми й на.

8 8 Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, / now and ever and unto the ages of ages, amen. С а а О и С н и С о м Д и н не и ри но и о е ки еко ами нь. Holy Immortal, Have mercy on us! С й Бе ме р н й оми й на. Holy God, / Holy Mighty, / Holy Immortal, / Have mercy on us. Epistle reading Deacon: Let us attend. С й Бо же С й Кре кий С й Бе ме р н й оми й на. Диакон: Во нмем. Priest: Peace be unto all. Иерей: ир ем. Ч ение А о о а Reader: And to thy spirit. Ч е : И о и оем. Deacon: Wisdom. Диакон: Прем ро ь. Reader: The prokimenon in the tone. Singing of the prokimenon. Ч е : Проки мен ( а акой- о). Пение рокимна. Deacon: Wisdom. Диакон: Прем ро ь. Reader: The reading is from [the Epistle of Holy Apostle Paul to the ]. Deacon: Let us attend. Ч е : К о а ни а о А о о а Па а е ние. Диакон: Во нмем. At the end of the reading: По окон ании ени : Priest: Peace be unto thee. Иерей: ир и. Reader: And to thy spirit. Ч е : И о и оем. Deacon: Wisdom. Диакон: Прем ро ь. Reader: Alleluia in the Tone. Ч е : А и иа ( а акой- о) And Alleluia is sung threefold, three times, with the Alleluia verses. Gospel Priest: Wisdom, aright! Let us hear the holy Gospel. Peace be unto all. И ое А и иа ри ра а о риж о и ами A и иари. Е ан е ие Иерей: Прем ро ь ро и им а о Е а н е и. ир ем. Choir: And to thy spirit. Лик: И о и оем. Deacon: The reading is from the holy Gospel according to (name). Диакон: О (им рек) е ние. а о Е а н е и Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to Лик: С а а Те е Го о и а а Те е.

9 Thee. Priest: Let us attend. Иерей: Во нмем. The Gospel is read. Чи ае Е ан е ие. Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to Thee. Лик: С а а Те е Го о и а а Те е. After the reading of the Gospel a sermon may be given. 9 По е ени Е ан е и може ь ро о е ь. Litany of Fervent Supplication С а Ек ени Deacon: Let us all say with our whole soul and with our whole mind, let us say. Диакон: Р ем и о е и и о е о ом е ни на е о р ем. Deacon: O Lord Almighty, the God of our fathers, we pray Thee, hearken and have mercy. Диакон: Го о и В е ержи е ю Бо же о е на и мо им Ти и и оми й. Deacon: Have mercy upon us, O God, according to Thy great mercy, we pray Thee, hearken and have mercy. Диакон: Поми й на Бо же о е и ей ми о и Т ое й мо им Ти и и оми й. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Deacon: Again we pray for our Great Lord and father, His Holiness Patriarch Kirill; and our lord the Very Most Reverend Metropolitan Hilarion, First Hierarch of the Russian Church Abroad; and our lord the Very Most Reverend Archbishop Alypy; and our lord the Most Reverend Bishop Peter; and all our brethren in Christ. Диакон: Еще мо им о Ве и ком Го о и не и о е на ем, С е й ем Па риа р е Кири е; и о о о и не на ем В око рео ще нней ем и ро о и е И арионе, Пер оиера р е Р ки ар е жн е рк е; и о о о и не на ем В око рео ще нней ем Ар ие и ко е А и ии; и о о о и не на ем Прео ще нней ем Е и ко е Пе ре, и о ей о Хри е ра ии на ей. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Deacon: Again we pray for this land [of the United States], its authorities and armed forces; for the God-preserved Russian land and its Orthodox people in Диакон: Еще мо им о ране ей е же жи е м а е и о ин е е, o Бо о рани мей ране Ро и й ей и о ра о а н ю е е о о е е ии

10 10 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX the homeland and in the diaspora, and for their salvation. и ра е нии щи и о а е нии и. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Deacon: Again we pray to the Lord our God, that He may deliver His people from enemies visible and invisible, and confirm in us oneness of mind, brotherly love, and piety. Диакон: Еще мо им Го о Бо на ем о е же и а и и ю и о о ра и им и не и им на же ер и и е ином ие ра о ю ие и а о е ие. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Deacon: Again we pray for our brethren, the priests, the priestmonks, and all our brethren in Christ. Диакон: Еще мо им о ра и на и ще нни е щенномона е и ем о Хри е ра е на ем. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Deacon: Again we pray for the blessed and ever-memorable, holy Orthodox patriarchs; and pious kings and rightbelieving queens; and the founders of this holy temple (or: this holy monastery), and for all our fathers and brethren gone to their rest before us, and the Orthodox here and everywhere laid to sleep. Диакон: Еще мо им о аже нн и ри но а м н е й и а риа р е ра о а н и а о е и аре и а о е рн ари а и о а е е а о ра ма е о (и и: о и е и е ) и о е ре ж е о и и о е и ра и е ежа щи и о ю ра о а н. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Here, special prayers may be added. е ь ри а ае о о о еннем ро ении ек ениа. Deacon: Again we pray for them that bring offerings and do good works in this holy and all-venerable temple, for them that minister and them that chant; and for all the people here present, who await of Thee great and abundant mercy. Диакон: Еще мо им о о оно щи и о ро е ющи о е м и е е не м ра ме ем р ж а ющи ою щи и ре о щи ю е ожи а ющи о Те е е и ки и о а ми о и. Choir: Lord, have mercy. (thrice) Лик: Го о и, оми й. ( риж ) Priest: For a merciful God art Thou, and the Lover of mankind, and unto Thee do we send up glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: Я ко ми о и и е о еко ю е Бо е и и Те е а о а ем О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко.

11 11 Here on weekdays, the litany for the departed may be done. е ь ние ни може ь о а ена ек ени о о и. Litany for the Catechumens Ек ени о о а аем Deacon: Pray, ye catechumens, to the Lord. Диакон: Помо и е Го о е и. Deacon: Ye faithful, let us pray for the catechumens, that the Lord have mercy on them. о а е ннии Диакон: Ве рнии о о а е нн омо им а Го о ь оми е и. Deacon: That He will catechize them with the word of truth. Диакон: О а и и о ом и ин. Deacon: That He will reveal unto them the Gospel of righteousness. Диакон: О кр е им Е а н е ие ра. Deacon: That He will unite them to His Holy, Catholic, and Apostolic Church. Диакон: Сое ини и С е й С ое й Со о рней и А о о ь ей е рк и. Deacon: Save them, have mercy on them, help them, and keep them, O God, by Thy grace. Диакон: С а и оми й а и и о рани и Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Ye catechumens, bow your heads to the Lord. Диакон: О а е ннии а а а Го о е и рик они е. Choir: (slowly) To Thee, O Lord. Лик: (ме енно) Те е Го о и. Priest: That with us they also may glorify Thy most honorable and majestic Name: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: Да и и и на ми а ре е но е и е ико е ое И м Т ое О а и С на и С а о Д а н не и ри но и о е ки еко.

12 First Litany of the Faithful Deacon: As many as are catechumens, depart. Пер а ек ени ерн Диакон: Е и о а е ннии и и е. 2nd deacon: Catechumens, depart. В орой иакон: О а е ннии и и е. Deacon: As many as are catechumens depart. Let none of the catechumens remain; as many as are of the faithful, again and again, in peace let us pray to the Lord. Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have mercy. Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. Диакон: Е и о а е ннии и и е. Да ник о о о а е нн е и е рнии а ки и а ки ми ром Го о омо им. Лик: (ме енно е и не Го о и оми й. иакона) Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Wisdom! Priest: For unto Thee is due all glory, honor, and worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Second Litany of the Faithful Диакон: Прем ро ь. Иерей: Я ко о о а е Те е ка а а е ь и ок оне ние О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. В ора ек ени ерн Deacon: Again and again, in peace let us pray to the Lord. Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have mercy. Deacon: For the peace from above, and the salvation of our souls, let us pray to the Lord. For the peace of the whole world, the good estate of the holy churches of God, and the union of all, let us pray to the Lord. For this holy temple, and for them that with faith, reverence, and the fear of God enter herein, let us pray to the Lord. That we may be delivered from all tribulation, wrath, and necessity, let us pray to the Lord. 12 Диакон: Паки и аки миром Го о омо им. Лик: (ме енно е и не Го о и оми й. иакона) Диакон: О нем ми ре и а е нии на и Го о омо им. О ми ре е о мiра а о о нии Бо жии ерк е й и ое ине нии е Го о о мо им. О е м ра ме ем и е рою а о о е нием и ра ом Бо жиим о щи онь Го о омо им. О и а и и нам о ки ко р и не а и н ж Го о омо им.

13 Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Wisdom. Диакон: Прем ро ь. Priest: That always being guarded under Thy dominion, we may send up glory unto Thee, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: Я ко а о ержа ою Т ое ю е а рани ми Те е а о а ем О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. Cherubic hymn Хер им ка е нь Or: 'Of Thy Mystical Supper', or: 'Let all mortal flesh'. И и: 'Ве ери Т ое Тайн ' и и: 'Да мо и ка о ь'. Choir: Let us who mystically represent the Cherubim, and who sing the thriceholy hymn unto the life-creating Trinity, now lay aside all earthly care. Лик: И же Хер и м а йно о ра юще и жи о ор щей Тро и е Три ю е нь ри е а юще кое н не жи е й кое о ожи м о е е ние. Having asked the forgiveness of all, the priest, during the singing of the Cherubic hymn, prays in the sanctuary and finishes the preparation of the oblation. И ро и рощени е щенник о рем ени Хер им кой мо и о аре и окан и ае ри о о ение ро коми ии. Great entrance Ве икий о Deacon: Our Great Lord and father, His Holiness Kirill, Patriarch of Moscow and all Russia; and our lord the Very Most Reverend Hilarion, Metropolitan of Eastern America and New York, First Hierarch of the Russian Church Abroad; and our lord the Very Most Reverend Alypy, Archbishop of Chicago and Mid- America; and our lord the Most Reverend Peter, Bishop of Cleveland, may the Lord God remember in His Kingdom, always, now and ever, and unto the ages of ages. Диакон: Ве и ка о Го о и на и о а на е о Кири а С е й а о Па риа р а о ко ка о и е Р и, и о о и на на е о В око рео ще нней а о И ариона и ро о и а Во о но- Америка н ка о и Нью- о рк ка о, Пер оиера р а Р ки ар е жн е рк е, и о о и на на е о В око рео ще нней а о А и и, Ар ие и ко а Чика ка о и Сре не- Америка н ка о, и о о и на на е о Прео ще нней а о Пе ра Е и ко а 13

14 14 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX Priest: This land [of the United States]; the God-preserved Russian land and its Orthodox people, both in the homeland and in the diaspora; may the Lord God remember in His Kingdom, always, now and ever, and unto the ages of ages. The clergy, the monastics, all that are persecuted and suffer for the Orthodox faith; the founders, benefactors, brethren, and sisterhood of this holy temple, (or this holy monastery) and all you Orthodox Christians, may the Lord God remember in His Kingdom, always, now and ever, and unto the ages of ages. That we may receive the King of all, Who cometh invisibly upborne in triumph by the ranks of angels. Alleluia, alleluia, alleluia. Litany of Supplication Deacon: Let us complete our prayer unto the Lord. К и е н ка о, а ом не Го о ь Бо о а р ии С ое м, е а, н не, и ри но, и о е ки еко. Иерей: С ран ию е же жи е м Бо о рани м ю ран Ро и й ею и ра о а н ю и е о о е е ии и ра е нии щи а ом не Го о ь Бо о а р ии С ое м е а н не и ри но и о е ки еко. С ще н о мона е о е они м и ра ж щи а е р ра о а н ю о а е ей а о ори е ей ра ию и е ри е о а о ра ма е о, (и и е й о и е и ей) и е а ра о а н ри иа н а ом не Го о ь Бо о а р ии С ое м е а н не и ри но и о е ки еко. Я ко а ар е о мем а н е ь кими не и имо орино и ма и нми. А и иа, а и иа, а и иа. Про и е ьна ек ени Диакон: И о ним мо и Го о е и. Deacon: For the Precious Gifts set forth, let us pray to the Lord. на Диакон: О ре оже нн Че н Даре Го о омо им. Deacon: For this holy temple, and for them that with faith, reverence, and the fear of God enter herein, let us pray to the Lord. Диакон: О е м ра ме ем и е рою а о о е нием и ра ом Бо жиим о щи онь Го о омо им. Deacon: That we may be delivered from all tribulation wrath, and necessity, let us pray to the Lord. Диакон: О и а и и нам о ко р и не а и н ж Го о омо им. ки

15 Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have mercy. Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. 15 Лик: (ме енно е и не Го о и оми й. иакона) Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask of the Lord. Диакон: Дне е о о ер е нна а ми рна и е ре на Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: An angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord. Диакон: А н е а ми рна е рна на а ника рани е и е е на и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Pardon and remission of our sins and offenses, let us ask the Lord. Диакон: Проще ни и о а е ни ре о и ре ре е ний на и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Things good and profitable for our souls, and peace for the world, let us ask of the Lord. Диакон: До р и о е н а м на им и ми ра мiро и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance let us ask of the Lord. Диакон: Про ее ре м жи о а на е о ми ре и ока нии кон а и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: A Christian ending to our life, painless, blameless, peaceful; and a good defense before the dread judgment seat of Christ, let us ask. Диакон: Хри иа н ки кон и н жи о а на е о, е о е ненн, не о н, ми рн и о ра о о е а на ра нем и щи Хри о е ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Calling to remembrance our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-virgin Mary, with all the saints, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Диакон: Пре ю, ре и ю, ре а о о е нн ю, а н ю В а и на Бо оро и и При но е ари ю о е ми ми ом н е, а ми е е и р р а, и е ь жи о на Хри Бо ре а и м.

16 16 Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. (Prayer of the Oblation) ( о и а рино ени ) Priest: Through the compassions of Thine only-begotten Son, with Whom Thou art blessed, together with Thy most holy and good and life-creating Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: е ро ами е иноро на о С на Т ое о Ни мже а о о е н е и о ре м и а и м и жи о ор щим Т ои м Д ом н не и ри но и о е ки еко. Priest: Peace be unto all. Иерей: ир ем. Choir: And to thy spirit. Лик: И о и оем. Deacon: Let us love one another, that with one mind we may confess. Диакон: Во ю им р р а а е ином ием и о е м. Choir: Father, Son, and Holy Spirit, / the Trinity, one in essence / and undivided. Deacon: The doors! The doors! In wisdom let us attend. Creed I believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the only-begotten, begotten of the Father before all ages. Light of Light; true God of true God; begotten not made; of one essence with the Father; by Whom all things were made; Who for us men and for our salvation, came down from the heavens, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man. And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried. And arose again on the third day according to the Scriptures. Лик: О а и С на и С Тро и е ино щн ю и нера е ьн ю. а о Д а Диакон: Д е ри е ри рем ро ию о нмем. Сим о ер Ве р ю о е и на о Бо а О а В е ержи е Т ор а не и ем и и им м же ем и не и им м. И о е и на о Го о а Ии а Хри а С на Бо жи е иноро на о И же о О а рож е нна о ре ж е е ек. С е а о С е а Бо а и инна о Бо а и инна рож е нна не о оре нна е ино щна О И мже а. На ра и е о е к и на е о ра и а е ни е а о не е и о о и а о о Д а С а и ари и Де и о е о е а. Ра а о же а н ри Пон и й ем Пи а е и ра а а и о ре е нна. И о кре а о ре ий ень о Пи а нием.

17 17 And ascended into the heavens, and sitteth at the right hand of the Father. And shall come again with glory to judge both the living and the dead, Whose Kingdom shall have no end. And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of Life, Who proceedeth from the Father; Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the prophets. In one Holy, Catholic and Apostolic Church. I confess one baptism for the remission of sins. И о е а о на не е а и е ща о е н ю О а. И а ки р ща о о а ою и и жи м и ме р м Е о же а р ию не е кон а. И Д а С а о Го о а Жи о ор ща о И же о О а и о ща о, И же о О е м и С ном ок ан ема и а има а о а а о роро ки. Во е и н С ю Со о рн ю и А о о ь к ю е рко ь. И о е ю е и но креще ние о о а е ние ре о. I look for the resurrection of the dead, Ча ю о кре е ни ме р, and the life of the age to come. Amen. и жи ни ща о е ка. Ами нь. Anaphora (Eucharistic Canon) Е ари и е кий канон Deacon: Let us stand well; let us stand with fear; let us attend, that we may offer the Holy Oblation in peace. Choir: A mercy of peace, / a sacrifice of praise. Priest: The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God the Father, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. Диакон: С а нем о ре а нем о ра ом о нмем С о е Во но е ние ми ре рино и и. Лик: и о ь ми ра же р а е ни. Иерей: Б а о а ь Го о а на е о Ии а Хри а и ю Бо а и О а и ри а ие С а о Д а и о е ми а ми. Choir: And with thy spirit. Лик: И о ом ои м. Priest: Let us lift up our hearts. Иерей: Горе име им ер а. Choir: We lift them up unto the Lord. Лик: И мам ко Го о. Priest: Let us give thanks unto the Lord. Иерей: Б а о ари м Го о а. Choir: It is meet and right / to worship the Father, and the Son, and the Holy Spirit, / the Trinity one in essence and undivided. Priest: Singing the triumphal hymn, shouting, crying aloud, and saying: Лик: До о йно и ра е но е ь ок ан и О и С н и С о м Д Тро и е е ино щней и нера е ьней. Иерей: По е н ю е нь ою ще о ию ще а юще и а о юще:

18 18 Choir: Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth; / heaven and earth are full of Thy glory; / hosanna in the highest. / Blessed is He that cometh in the name of the Lord, / hosanna in the highest. Лик: С С С Го о ь Са ао ф и о нь не о и ем а Т ое о а нна ни. / Б а о о е н Гр й о и м Го о не о а нна ни. Priest: Take, eat, this is My Body which is broken for you for the remission of sins. Priest: Drink of it, all of you; this is My Blood of the New Testament, which is shed for you and for many, for the remission of sins. Priest: Thine own of Thine own we offer unto Thee, in behalf of all and for all. Choir: We praise Thee, / we bless Thee, / we give thanks unto Thee, O Lord, / and we pray unto Thee, O our God. Priest: Especially for our most holy, most pure, most blessed, glorious Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary. Иерей: Приими е и е ие е ь Те о ое е же а оми мое о о а е ние ре о. Иерей: Пи й е о не и и е ь Кро ь о Но а о а е а же а и а мно и и и а ема о о а е ние ре о. Иерей: Т о о Т ои Те е рино ще, о е и а. Лик: Те е ое м Те е а о о и м Те е а о ари м Го о и и мо им Ти Бо же на. Иерей: И р но о ре е й ре и ей ре а о о е нней а ней В а и е на ей Бо оро и е и При но е е ари и. It Is Truly Meet До ойно е ь or, on feasts, the Zadostoinik. и и ра ники а о ойник. Choir: It is truly meet to bless thee, the Theotokos, / ever blessed and most blameless, and Mother of our God. / More honorable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, / who without corruption gavest birth to God the Word, the very Theotokos: thee do we magnify. Лик: До о йно е ь ко ои инн ажи и Т Бо оро и ри но аже нн ю и рене оро н ю и а ерь Бо а на е о. Че не й ю Хер и м и а ней ю е ра не ни Серафи м е и е ни Бо а С о а ро ж ю, щ ю Бо оро и Т е и а ем.

19 19 If it be the Liturgy of St.Basil: In thee rejoiceth all creation, O thou full of grace, the angelic assembly and the race of men, O sanctified temple and noetical paradise, praise of virgins, of whom God was incarnate and became a child, Who was before the ages, even our God: for of thy body a throne He made, and Thy womb more spacious than the heavens did He form. In thee rejoiceth all creation, O thou full of grace, glory to thee. Е и же и р и Ве ико о:. Ва и и О Те е ра е Б а о а на ка арь Ан е ь кий о о р и е о е е кий ро о ще нн й ра ме и раю о е н й е енна о а о и Не же Бо о о и и м а е не ь ре ж е ек й Бо на : оже на о Т о ре о о ори и ре о Т ое ро ра ннее не е о е а. О Те е ра е Б а о а на ка арь а а Те е. Priest: Among the first remember, O Lord, our Great Lord and father His Holiness Patriarch Kirill; and our lord the Very Most Reverend Metropolitan Hilarion, First Hierarch of the Russian Church Abroad; and our lord the Very Most Reverend Archbishop Alypy; and our lord the Most Reverend Bishop Peter, whom do Thou grant unto Thy holy churches in peace, safety, honor, health, and length of days, rightly dividing the word of Thy truth. Choir: And each and every one. Лик: И е и. Priest: And grant unto us that with one mouth and one heart we may glorify and hymn Thy most honorable and majestic Name, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Priest: And may the mercies of our great God and Savior Jesus Christ be with you all. Иерей: В е р ом ни, Го о и, Ве и ка о Го о и на и о а на е о С е й а о Па риа р а Кири а, и о о и на на е о В око рео ще нней а о и ро о и а И ариона, Пер оиера р а Р ки ар е жн е рк е, и о о и на на е о В око рео ще нней а о Ар ие и ко а А и и, и о о и на на е о Прео ще нней а о Е и ко а Пе ра и же а р й м Т ои м е рк ам ми ре е е н ра о о е н ющи ра о ра щи о о Т ое и ин. Иерей: И аж ь нам е и неми и е и нем е р ем а и и и о е а и ре е но е и е ико е ое И м Т ое О а и С на и С а о Д а н не и ри но и о е ки еко. Иерей: И а ми о и е и ка о Бо а и С а а на е о Ии а Хри а о е ми а ми. Choir: And with thy spirit. Лик: И о ом ои м.

20 Litany Before the Lord's Prayer Ек ени ере мо и ой Го о ней Deacon: Having called to remembrance all the saints, again and again in peace let us pray to the Lord. Диакон: В ом н е а ки и а ки ми ром Го о омо им. Deacon: For the Precious Gifts offered and sanctified, let us pray to the Lord. 20 Диакон: О рине е нн и о ще нн Че н Даре Го о омо им. Deacon: That our God, the Lover of mankind, who hath accepted them upon His holy, most heavenly and noetic altar as an odor of spiritual fragrance, will send down upon us Divine grace and the gift of the Holy Spirit, let us pray. Диакон: Я ко а е о еко ю е Бо на рие м о й и рене е н й и м енн й С ой же р енник оню а о а ни о на о о ни о е нам Боже енн ю а о а ь и ар С а о Д а омо им. Deacon: That we may be delivered from all tribulation, wrath, and necessity, let us pray to the Lord. Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have mercy. Deacon: Help us, save us, have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. Диакон:О и а и и нам о ко р и не а и н ж Го о омо им. Лик: (ме енно е и не Го о и оми й. ки иакона) Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask of the Lord. Диакон: Дне е о о ер е нна а ми рна и е ре на Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: An angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord. Диакон: А н е а ми рна е рна на а ника рани е и е е на и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Pardon and remission of our sins and offenses, let us ask of the Lord. Диакон: Проще ни и о а е ни ре о и ре ре е ний на и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Things good and profitable for our souls and peace for the world, let us ask of the Lord. Диакон: До р и о е н а м на им и ми ра мiро и Го о а ро им.

21 21 Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask of the Lord. Диакон: Про ее ре м жи о а на е о ми ре и ока нии кон а и Го о а ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: A Christian ending to our life, painless, blameless, peaceful; and a good defense before the dread judgment seat of Christ, let us ask. Диакон: Хри иа н ки кон и н жи о а на е о, е о е нен, не о н, ми рн, и о ра о о е а на ра нем и щи Хри о е ро им. Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й Го о и. Deacon: Having asked for the unity of the faith, and the communion of the Holy Spirit, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Диакон: Сое ине ние е р и ри а ие С а о Д а и ро и е а ми е е и р р а и е ь жи о на Хри Бо ре а и м. Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. Priest: And vouchsafe us, O Master, with boldness and without condemnation to dare to call upon Thee, the heavenly God, as Father, and to say: Lord's Prayer Our Father, Who art in the heavens, hallowed be Thy Name; Thy Kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Priest: For Thine is the Kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: И о о и на В а ко о ер но е нием нео ж е нно ме и ри а и Те е Не е на о Бо а О а, и а о а и: о и а Го о н О е на И же е и на не е е а и И м Т ое а рии е а р ие Т ое а е о Т о ко на не е и и на ем и. Х е на на щн й а ж ь нам не ь и о а и нам о и на а коже и м о а ем о жнико м на им и не е и на о и к е ние но и а и на о ка а о. Иерей: Я ко Т ое е ь а р о и и а и а а О а и С на и С а о Д а н не и ри но и о е ки еко. Priest: Peace be unto all. Иерей: ир ем. Choir: And to thy spirit. Лик: И о и оем.

22 22 Deacon: Bow your heads unto the Lord. Диакон: Г а а а Го о е и рик они е. Choir: (slowly) To Thee, O Lord. Лик: (ме енно) Те е Го о и. Priest: Through the grace and compassions and love for mankind of Thine only-begotten Son, with Whom Thou art blessed, together with Thy most holy and good and life-creating Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Choir: (slowly) Amen. Deacon: Let us attend. Иерей: Б а о а ию и ще ро ами и е о еко ю ием е иноро на о С на Т ое о Ни мже а о о е н е и о ре м и а и м и жи о ор щим Т ои м Д ом н не и ри но и о е ки еко. Лик: (ме енно) Ами нь. Диакон: Во нмем. Priest: Holy Things are for the holy. Иерей: С а м. Choir: One is holy, / one is Lord, / Jesus Christ, / to the glory of God the Father. / Amen. Choir: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. (here the communion verse of the day is sung) Alleluia, alleluia, alleluia. During this time the clergy receive communion in the sanctuary. The choir sings various songs. Deacon: With fear of God and faith, draw nigh. Choir: Blessed is He that cometh in the Name of the Lord; / God is the Lord and hath appeared unto us. Priest: I believe, O Lord, and I confess that Thou art truly the Christ, the Son of the living God, Who didst come into the world to save sinners, of whom I am chief. Moreover, I believe that this is truly Thy most pure Body, and that this is truly Thine own precious Blood. Wherefore, I pray Thee: Have mercy on me and forgive me my transgressions, voluntary and involuntary, whether in word or in deed, in knowledge or in ignorance. And vouchsafe me to partake without condemnation of Thy most pure Лик: Е и н е и н Го о ь Ии Хри о о а Бо а О а. Ами нь. Лик: Х а и е Го о а не е а и е Е о ни. ( е ь ое ри а ен н ) А и иа а и иа а и иа. При ащение c щенно жи е ей o аре. Хор ое ра и н е е но ени. Диакон: Со ри и е. ра ом Бо жиим и е рою Лик: Б а о о е н Гр й о И м Го о не Бо Го о ь и и нам. Иерей: Ве р ю Го о и и и о е ю ко Т е и ои инн Хри о С н Бо а жи а о ри е й мир ре н а и о ни же е р й е мь а. Еще е р ю ко ие е ь а мое ре и ое Те о Т ое и и е ь а ма е на Кро ь Т о. о ю о Те е : оми й м и ро и ми ре ре е ни мо о ьна и не о ьна же о ом же е ом же е ением и не е ением и о о и м нео ж е нно ри а и и ре и Т ои Та ин о о а е ние ре о и

23 Mysteries unto the remission of sins and life everlasting. Of Thy mystical supper, O Son of God, receive me today as a communicant; for I will not speak of the Mystery to Thine enemies, nor will I give Thee a kiss as did Judas, but like the thief do I confess Thee: Remember me, O Lord in Thy Kingdom. Let not the communion of Thy Holy Mysteries be unto me for judgment or condemnation, O Lord, but for healing of soul and body. Communion Priest: The servant (or: handmaid) of God, (name), partaketh of the precious and holy Body and Blood of our Lord and God and Savior Jesus Christ, for remission of sins and for life everlasting. Choir: Receive ye the Body of Christ; / taste ye the Fountain of immortality. (many times) (and finally thrice) Alleluia. жи нь е н ю. Ве ери Т ое а йн не ь С не Бо жий ри а ника м риими не о ра о м Т ои м а йн о е м ни о а ни Ти ам ко И а но ко ра о йник и о е аю Т : ом ни м Го о и о а р ии Т ое м. Да не и и о о ж е ние е мне ри аще ние С Т ои Та ин Го о и но о и е е ние и и е а. При а ие Иерей:При аща е ра Бо жий (и и: ра а Бо жи ), (им рек), е на о и а о Те а и Кро е Го о а и Бо а и С а а на е о Ии а Хри а о о а е ние ре о ои и жи нь е н ю. Лик: Те о Хри о о риими е И о ника е ме р на о к и е. (мно окра но) (и кон е риж ) А и иа. Priest: Save, O God, Thy people and bless Thine inheritance. Choir: We have seen the true light, / we have received the heavenly Spirit, / we have found the true faith, / worshiping the undivided Trinity, / for He hath saved us. 23 Иерей: С а и Бо же ю и Т о и а о о и о о ние Т ое. Лик: Ви е ом е и инн й ри ом Д а Не е на о о ре о ом е р и инн ю нера е ьней Тро и е ок ан ем Та о на а а е ь. Or, in Paschaltide, 'Christ is risen'. И и о Па и о о ани 'Хри о о кре е'. Priest: Always, now and ever, and unto the ages of ages. Choir: Let our mouths be filled with Thy praise, O Lord, / that we may hymn Thy glory, / for Thou hast made us worthy to partake of Thy holy, divine, immortal and Иерей: В е а н не и ри но и о е ки еко. Лик: Да и о н а на а / а е ни Т ое о, Го о и, / ко а ое м а Т ою, / ко о о и е и на ри а и и / м Т ои м,

24 24 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX life-creating Mysteries. / Keep us in Thy holiness, / that all the day long we may meditate upon Thy righteousness. / Alleluia, alleluia, alleluia. оже енн м, е ме р н м и жи о ор щим Та йнам, / о ю и на о Т ое й ни / е ь ень о а и ра е Т ое й. / А и иа, а и иа, а и иа. Litany of Thanksgiving о и а а о арени Deacon: Aright! Having partaken of the divine, holy, most pure, immortal, heavenly and life-creating, fearful Mysteries of Christ, let us worthily give thanks unto the Lord. Диакон: Про и рии м е оже енн ре и е ме р н не е н и жи о ор щи ра н Хри о Та ин о о йно а о ари м Го о а. Deacon: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God, by Thy grace. Диакон: а и а и оми й и о рани на Бо же Т ое ю а о а ию. Deacon: Having asked that the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us commit ourselves and one another, and all our life unto Christ our God. Диакон: День е ь о ер е н ми рен и е ре ен и ро и е а ми е е и р р а и е ь жи о на Хри Бо ре а и м. Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е Го о и. Priest: For Thou art our sanctification, and unto Thee do we send up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: Я ко Т е и о ще ние на е и Те е а о а ем О и С н и С о м Д н не и ри но и о е ки еко. Priest: In peace let us depart. Иерей: С ми ром и ем. Choir: In the name of the Lord. Лик: О и мени Го о ни. Deacon: Let us pray to the Lord. Диакон: Го о омо им. Prayer Before the Ambo о и а аам онна Priest: O Lord, Who dost bless them that bless Thee and sanctify them that put their trust in Thee, save Thy people and bless Thine inheritance; preserve the Иерей: Б а о о й а о о щи Т, Го о и, и о ща й на Т о а ющи, а и ю и Т о и а о о и о о ние Т ое,

25 25 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX fullness of Thy Church, sanctify them that love the beauty of Thy house; do Thou glorify them by Thy Divine power, and forsake not us that hope in Thee. Give peace to Thy world, to Thy churches, to the priests, and to all Thy people. For every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from Thee, the Father of lights, and unto Thee do we send up glory and thanksgiving and worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Choir: Blessed be the name of the Lord, from henceforth and for evermore. (thrice) и о не ние е рк е Т ое о рани, о и ю щи а о е ие о м Т ое о : Т е о ро а и Боже енною Т ое ю и ою, и не о а и на, о а ющи на Т. ир мiро и Т оем а р й, е рк ам Т ои м, ще нником и ем ю ем Т ои м. Я ко кое а ние а о, и к ар о ер е н е е ь, о й о Те е О а е о, и Те е а, и а о аре ние, и ок оне ние о а ем, О, и С н, и С о м Д, н не и ри но, и о е ки еко. Лик: Б и и м Го о не а о о е но о н не и о е ка. ( риж ) (Psalm 33, 'I will bless the Lord', is sung.) (Пое а ом 33, 'Б а о о ю Го о а'.) Priest: The blessing of the Lord be upon you, through His grace and love for mankind, always, now and ever, and unto the ages of ages. Dismissal Priest: Glory to Thee, O Christ God our hope, glory to Thee. In Paschaltide, the choir sings 'Christ is risen' (thrice). Priest, without interval: May Christ our true God... Choir: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Иерей: Б а о о е ние Го о не на а То о а о а ию и е о еко ю ием е а н не и ри но и о е ки еко. О Иерей: С а а Те е Хри е Бо же о а ние на е а а Те е. О Па и о о ани о кре е'( риж ). ор ое 'Хри о Иерей ра : Хри о и инн й Бо на... Лик: С а а О и С н и С о м Д и н не и ри но и о е ки еко. Ами нь. Lord, have mercy. (thrice) Father, bless. Го о и оми й. ( риж ) Б а о о и. Priest: May Christ our true God, (Who rose from the dead), through the intercessions of his most pure Mother; of Иерей: (Во кре й и ме р ) Хри о, и инн й Бо на, мо и ами Пре и С ое а ере,

26 26 Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX the holy glorious, and all-praised Apostles; (and the rest) of our father among the saints, (John Chrysostom, Archbishop of Constantinople), and of Saint (name);of the holy righteous ancestors of God, Joachim and Anna; and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind. Our Great Lord and father Kirill, most holy Patriarch of Moscow and all Russia; our lord the Very Most Reverend Hilarion, Metropolitan of Eastern America and New York, First Hierarch of the Russian Church Abroad; and our lord the Very Most Reverend Alypy, Archbishop of Chicago and Mid- America; and our lord the Most Reverend Peter, Bishop of Cleveland; this land, its authorities and armed forces; the Godpreserved Russian land and its Orthodox people both in the homeland and in the diaspora; the parishioners of this holy temple (or: this holy monastery), and all Orthodox Christians, preserve them, O Lord, for many years. а н и е а ьн А о о, (и ро а ), и же о о а на е о (Иоа нна, ар ие и ко а Кон ан и н ра а, а о а о), и а о (им рек), ра е н Бо оо е Иоаки ма и А нн, и е, оми е и а е на, ко а и е о еко ю е. Ве и ка о Го о и на и о а на е о Кири а С е й а о Па риа р а о ко ка о и е Р и, и о о и на на е о В око рео ще нней а о И ариона и ро о и а Во о но- Америка н ка о и Нью- о рк ка о, Пер оиера р а Р ки ар е жн е рк е, и Го о и на на е о В око рео ще нней а о А и и, Ар ие и ко а Чика ка о и Сре не- Америка н ка о, и Го о и на на е о Прео ще нней а о Пе ра Е и ко а К и е н ка о, ран ию, а и и о ин о е, Бо о рани м ю ран Ро и й ею и ра о а н ю и е о о е е ии и ра е нии щи, ри ожа н а о ра ма е о (и и: е й о и е и ей), и ра о а н ри иа н, Го о и, о рани и на мно а е а.

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX

Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX 1 DIVINE LITURGY БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the

More information

The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom

The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom Of the four eucharistic liturgies in use in the Orthodox Churches today, by far the most important is that of St John Chrysostom. The following

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) ORDER OF THE PANIKHIDA ПОСЛЕДОВАНИЕ ПАНИХИДЫ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: а о о е н о на е а н не

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) Moleben for Infants Departed Without the Grace of Holy Baptism Последование о усопших младенцех, не приемших благодати святаго Крещения [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Чтец: А и н.

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Чтец: А и н. A MOLIEBEN FOR THE BEGINNING OF THE INSTRUCTION OF CHILDREN. МОЛЕБНОЕ ПЕНИЕ ПРИ НАЧАЛЕ УЧЕНИЯ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto

More information

Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) Moleben To the Most Holy Theotokos Последование Молебна Пресвятой Богородице [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages.

More information

THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM

THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM Bless, Master. Blessed is the kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. THE GREAT EKTENIA In peace,

More information

Protection of the Most Holy Theotokos HOURS. Sources:

Protection of the Most Holy Theotokos HOURS. Sources: Protection of the Most Holy Theotokos Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/ http://drboorg/indexhtm HOURS

More information

The Typica. Holy Friday The Typika. The following are read: Psalm 102

The Typica. Holy Friday The Typika. The following are read: Psalm 102 The Typica The following are read: Psalm 102 Bless the Lord, O my soul; and all that is within me, bless his holy name! Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits, who forgives all your

More information

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St Innocent of Irkutsk 9 2018, с г Г 3 Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост.

The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост. Annunciation 2016 The Beatitudes On weekdays of Great Lent ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ Великий пост. И о и тел ит тс ско о е пе и. Reader: In Thy Kingdom remember us, O Lord, / when Thou comest into Thy Kingdom. Blessed

More information

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Liturgy variables. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Liturgy variables. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml http://azbyka.ru/days/

More information

September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Moses the Black Г 5. Sources: HOURS. Т ь, 5: Resurrectional troparion, tone 5:

September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Moses the Black Г 5. Sources: HOURS. Т ь, 5: Resurrectional troparion, tone 5: September 10, 2017 14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St Moses the Black Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://wwwpatriarchiaru/bu/2017-09-10/

More information

Divine Liturgy of Saint John Chrysostom

Divine Liturgy of Saint John Chrysostom Divine Liturgy of Saint John Chrysostom Priest: Blessed is the kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. THE GREAT LITANY Priest: In peace let us pray

More information

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л.

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л. The Universal Exaltation of the Holy Precious and Life-creating Cross. September 27, 2018 2018.. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/mineia/vos01.shtml

More information

December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius.

December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius. December 7, 2018 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius. 7 декабря 2018 года. Пятница. По ра дн т о едения. е ико ениц катери н.. ерк рия.. ерк рия о е н кого. VESPERS variables

More information

THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS JOHN CHRYSOSTOM

THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS JOHN CHRYSOSTOM THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS JOHN CHRYSOSTOM ~STAND Priest: Blessed be the kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and for ever and ever. ~SIT Priest: In

More information

Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧАС ПЕРВЫЙ

Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧАС ПЕРВЫЙ Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧС ПЕРВЫЙ Reader: O come, let us worship God our King. Чц: П. O come, let us worship and fall down before Christ our King and God. O come, let us worship and fall down before

More information

The Prayer Rule of St. Pachomius. Through the prayers of our holy Fathers, O Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.

The Prayer Rule of St. Pachomius. Through the prayers of our holy Fathers, O Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. The Prayer Rule of St. Pachomius Note: The translation used is primarily that of Fr. Lawrence of Jordanville. This order was given to St. Pachomius of Egypt by an Angel, and was the rule he used at each

More information

THE DISMISSAL. (Epistle reading?, censer, heat water-put in thermos, prepare bowl, pitcher, towel for hand-washing, get pre-blessed bread or cut new)

THE DISMISSAL. (Epistle reading?, censer, heat water-put in thermos, prepare bowl, pitcher, towel for hand-washing, get pre-blessed bread or cut new) THE DISMISSAL ALL: Blessed be the name of the Lord, henceforth and forevermore. (3x) DN: Let us pray to the Lord. PR: The blessing of the Lord and His mercy come upon you through His divine grace and love

More information

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а. а 4:

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а. а 4: November 21, 2017 Synaxis of the Archangel Michael and the other Bodiless Hosts 21 2017 Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

A PRAYER SERVICE FOR THE BEGINNING OF INSTRUCTION OF CHILDREN

A PRAYER SERVICE FOR THE BEGINNING OF INSTRUCTION OF CHILDREN A PRAYER SERVICE FOR THE BEGINNING OF INSTRUCTION OF CHILDREN Bless, master. Blessed is our God, always, now and ever, and unto ages of ages. Amen. Glory to You, our God, glory to You. Heavenly King, Comforter,

More information

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц.

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц. December 19, 2017 / St Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia 19 2017, с М йс, ц Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

October 30, th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete, tone 2.

October 30, th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete, tone 2. October 30 2016 19th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete tone 2 Г Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

THE DIVINE LITURGY SAINT JOHN CHRYSOSTOM SAINT PAUL S GREEK ORTHODOX CHURCH IRVINE, CA CHOIR VERSION

THE DIVINE LITURGY SAINT JOHN CHRYSOSTOM SAINT PAUL S GREEK ORTHODOX CHURCH IRVINE, CA CHOIR VERSION THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM SAINT PAUL S GREEK ORTHODOX CHURCH IRVINE, CA CHOIR VERSION 1/11/2015 THE GREAT DOXOLOGY Dedicated to Dr. Frank Desby (Michael Pallad 1992) 1 2 3 3 4 5 6, 7

More information

Moleben to the Holy and Righteous Joachim & Anna

Moleben to the Holy and Righteous Joachim & Anna Moleben to the Holy and Righteous Joachim & Anna Priest: Blessed is our God, always, now and ever and unto ages of ages. Choir: Amen. (Tone VI) O heavenly King, * the Comforter, the Spirit of truth, *

More information

Service Of Supplication

Service Of Supplication Service Of Supplication for the Conversion of Those Who Have Departed into Error To be sung on the Sunday of Orthodoxy and on other needful occasions After the prayer behind the Ambo 1, the clergy come

More information

Sources: Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord На часах тропарь и кондак праздника.

Sources:  Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord На часах тропарь и кондак праздника. Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord 2016 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2016-02-15/ http//azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http//azbykaru/days/2015-02-15 At all

More information

The Ninth Hour. Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee.

The Ninth Hour. Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. The Ninth Hour Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. O Heavenly King, Comforter, Spirit of Truth, Who art everywhere

More information

Малое освящение дома A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY. (The usual beginning)

Малое освящение дома A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY. (The usual beginning) A FORM FOR BLESSING HOMES AT THEOPHANY Малое освящение дома (The usual beginning) Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Иерей: ла ослове н о на ри сно

More information

Priest: For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord.

Priest: For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord. THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM Priest: Blessed is the kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. People: Amen. THE GREAT LITANY Priest:

More information

Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 Г 8. Sources:

Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 Г 8. Sources: Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 8 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Б ц А ц The Ninth Hour х ь к к к. February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone «Б у»

Б ц А ц The Ninth Hour х ь к к к. February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone «Б у» February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee Tone 5 5 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

ADVENT HOLY EUCHARIST, RITE ONE adapted for inclusive language

ADVENT HOLY EUCHARIST, RITE ONE adapted for inclusive language ADVENT HOLY EUCHARIST, RITE ONE adapted for inclusive language We begin our service with 60 seconds of quiet during which time we intentionally open our hearts and minds and enter into the Presence of

More information

The Exaltation of the Precious Cross.

The Exaltation of the Precious Cross. The Exaltation of the Precious Cross. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://azbyka.ru/days/ http://posledovanie.ru/posledovaniya/posledovaniya- 2018/ http://www.patriarchia.ru/bu/2018-09-27/ Before

More information

The Holy Epiphany of our Lord God and Savior Jesus Christ. LITURGY

The Holy Epiphany of our Lord God and Savior Jesus Christ. LITURGY Menaion January 6 The Holy Epiphany of our Lord God and Savior Jesus Christ. LITURGY Unless otherwise indicated, the texts of the prayers and hymns of the Divine Liturgy are from: ( 2016) used with permission

More information

archangel GAbriel Orthodox Church Ashland, OR The Divine Liturgy & selcted Hymns from Great Vespers

archangel GAbriel Orthodox Church Ashland, OR The Divine Liturgy & selcted Hymns from Great Vespers archangel GAbriel Orthodox Church Ashland, OR The Divine Liturgy & selcted Hymns from Great Vespers Welcome We welcome you to the Orthodox Church. Please feel at ease and free to participate in the singing.

More information

В ужб з к ( Т ) В б к к з к» (Т к 50»)

В ужб з к ( Т ) В б к к з к» (Т к 50») April 15, 2018 Sunday 2 of Pascha Tone 1 Thomas Sunday; Antipascha 15 2018 В жб ( Т ) В б» (Т 50») Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://azbykaru/days/ http://wwwpatriarchiaru/bu/2018-04-15/

More information

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion commonly called The Holy Eucharist

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion commonly called The Holy Eucharist The Order for the Administration of A hymn, psalm, or anthem may be sung. The Acclamation The Lord s Supper or Holy Communion commonly called The Holy Eucharist Ancient Text Approved for Provincial Use

More information

THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading)

THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading) THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading) Blessed is our God always, now and ever, and unto ages of ages. (exclude from Pascha to Pentecost) Glory to thee, our God. Glory to thee. O heavenly King, Comforter,

More information

The Office of the Ninth Hour For Home Use

The Office of the Ninth Hour For Home Use The Ninth Hour Glory to Thee, our God, glory to Thee! O Heavenly King, the Comforter, the Spirit of Truth, who art everywhere present and fillest all things, Treasury of good things and Giver of life:

More information

The Order of Morning Service

The Order of Morning Service The Order of Morning Service While a Prelude is being played the Minister proceeds to the Altar and kneels before it. He remains in this position while an Assistant reads: I. THE OPENING PRAYER O Lord,

More information

Introduction. The joining of the right hands of the couple expresses the unity of the married. state.

Introduction. The joining of the right hands of the couple expresses the unity of the married. state. The service order for the Liturgical rite of Crowning is taken from the Great Book of Needs (Veliki Trebnik), translated by +Fr. Justin Popovic of Celije Monastery, and published by the Diocese of Raska-Prizren,

More information

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist A hymn, psalm, or anthem may be sung. The Acclamation The Order for the Administration of The standing, the says this or a seasonal greeting. The Lord s Supper or Holy Communion, commonly called The Holy

More information

September 24, th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7

September 24, th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7 September 24, 2017 16th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St Theodora of Alexandria / Tone 7 017 1 - Прп Фео о р е р о Г 7-й Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

August 6, th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb . 8. Liturgy variables. Resurrectional troparion, tone 8:

August 6, th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb . 8. Liturgy variables. Resurrectional troparion, tone 8: August 6, 2017 9th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb Liturgy variables 8 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2017-08-06/ http//dayspravoslavieru/days/

More information

The Holy Eucharist: Rite Two. (Expansive Language)

The Holy Eucharist: Rite Two. (Expansive Language) The Holy Eucharist: Rite Two (Expansive Language) The Holy Eucharist: Rite Two (Expansive Language) The Word of God A hymn, psalm, or anthem may be sung. The people standing, the Celebrant says Blessed

More information

Then, the people kneeling, the Priest (the Bishop if he be present) shall let them depart with this Blessing.

Then, the people kneeling, the Priest (the Bishop if he be present) shall let them depart with this Blessing. 8 O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty. O Lord, the only-begotten Son, Jesus Christ; O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, that takest away the sins of the world, have mercy upon us.

More information

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми й. (три ды)

Lord have mercy. (thrice) о с оди оми й. (три ды) Great and Holy Tuesday The Order of Matins & First Hour Страстная седмица. Вторник ПОСЛЕДОВАНИЕ УТРЕНИ И Первый Час Vested in the epitrachilion and holding the censer, the priest, standing before the altar

More information

HOURS. 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary

HOURS. 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary 15/28 August 2017 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary Epistle: Philippians 2:5-11 ( 240) Gospel: Luke 10:28-42, 11:27-28 ( 54) УСПЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ СЛАВНОЙ ВЛАДЫЧИЦЫ НАШЕЙ БОГОРОДИЦЫ

More information

Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon 1; 4 from Ode 6, Canon 2

Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon 1; 4 from Ode 6, Canon 2 15/28 August 2014 The Dormition of our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary Epistle: Philippians 2:5-11 ( 240) Gospel: Luke 10:28-42, 11:27-28 ( 54) Beatitude Verses: Feast 4 from Ode 3, Canon

More information

THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM

THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM THE DIVINE LITURGY OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM P: Heavenly King, Comforter, the Spirit of Truth, You are everywhere present, and You fill all things. You are the Treasury of good things and the Giver of life.

More information

A Service of Holy Communion

A Service of Holy Communion St John The Baptist, Hey A Service of Holy Communion A Form of Preparation The service starts on page 3 It is important that we prepare ourselves for worship by stilling our minds. Please allow others

More information

Гла 2. A The resurrectional Stichera, tone 2:, гла 2:

Гла 2. A The resurrectional Stichera, tone 2:, гла 2: Sunday octoechos Tone 2 Г 2 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone2html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Веицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the Psalter

More information

St. Anthony The Great Antiochian Orthodox Church

St. Anthony The Great Antiochian Orthodox Church St. Anthony The Great Antiochian Orthodox Church 4031 Aurora Rd.; Melbourne, Florida Mailing address : P.O.Box 267, Melbourne, FL 32902 Phone: (305) 812-4940 E-Mail: elia_shalhoub@yahoo.com Very Rev. Fr.

More information

An Easter Celebration of Holy Communion

An Easter Celebration of Holy Communion An Easter Celebration of Holy Communion Based on the Book of Common Prayer At Easter, we celebrate new life - the Light of Christ reborn in the world. The Paschal (Easter) Candle, sign of the Light and

More information

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Vespers variables. Troparion in the 8th tone. Т ь 8-й.

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Vespers variables. Troparion in the 8th tone. Т ь 8-й. March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ. The Great Blessing of the Waters

The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ. The Great Blessing of the Waters The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ The Great Blessing of the Waters After the prayer behind the ambo, a table is prepared for the great blessing of the waters. As the priest censes the

More information

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist A hymn, psalm, or anthem may be sung. The Acclamation The Order for the Administration of The standing, the says this or a seasonal greeting. The Lord s Supper or Holy Communion, commonly called The Holy

More information

August 13, th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross

August 13, th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross August 13, 2017 10th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross 13 10 - З У 88 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2017-08-13/

More information

Holy Eucharist. For use in the

Holy Eucharist. For use in the Holy Eucharist For use in the The Order for the Administration of the Lord s Supper or Holy Communion, commonly called The Holy Eucharist Common Form Approved for Provincial Use The Anglican Church in

More information

THE HOLY EUCHARIST (RITE TWO) EUCHARISTIC PRAYER (B)

THE HOLY EUCHARIST (RITE TWO) EUCHARISTIC PRAYER (B) THE HOLY EUCHARIST (RITE TWO) EUCHARISTIC PRAYER (B) THE INVITATION SENTENCE An appropriate sentence may be used. PROCESSIONAL HYMN THE PREPARATION THE GREETINGS All stand. The and the people exchange

More information

December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous. 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца.

December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous. 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца. December 25, 2017 / Wonderworker and Bishop Spyrídon of Tremithous 25 декабря 2017 года. о еде к р до а е р ского, ч до орца. VESPERS variables Sources: http://osanna.russportal.ru/index.php?id=liturg_book.menaion_sept_aug.december_m1201/

More information

Гла 8. A The resurrectional Stichera, tone 8:, гла 8:

Гла 8. A The resurrectional Stichera, tone 8:, гла 8: Sunday octoechos Tone 8 Г 8 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone8html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Веицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the Psalter

More information

Gloria in Excelsis. The Holy Eucharist: Rite One The Word of God April 22, Easter

Gloria in Excelsis. The Holy Eucharist: Rite One The Word of God April 22, Easter The Holy Eucharist: Rite One The Word of God April 22, 2018 4 Easter Alleluia. Christ is risen. The Lord is risen indeed. Alleluia. Almighty God, unto whom all hearts are open, all desires known, and from

More information

Concerning the Service

Concerning the Service Concerning the Service Holy Communion is normally the principal service of Christian worship on the Lord s Day, and on other appointed Feasts and Holy Days. Two forms of the liturgy, commonly called the

More information

Book of Common Prayer from Common Worship. Holy Communion. The Parish of Greater Whitbourne

Book of Common Prayer from Common Worship. Holy Communion. The Parish of Greater Whitbourne Book of Common Prayer from Common Worship Holy Communion The Parish of Greater Whitbourne The Book of Common Prayer The 1662 Book of Common Prayer is a permanent feature of the Church of England's worship.

More information

Prayers to Know 4 th Grade

Prayers to Know 4 th Grade SIGN OF THE CROSS In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. EVENING PRAYER God, our Father, this day is done. We ask you and Jesus Christ, your Son, that with the Spirit, our welcome

More information

Little Compline. St Nicholas Orthodox Church Salem, MA. Blessed is our God, always now and ever and unto ages of ages. Amen.

Little Compline. St Nicholas Orthodox Church Salem, MA. Blessed is our God, always now and ever and unto ages of ages. Amen. Blessed is our God, always now and ever and unto ages of ages. Amen. Glory to Thee, O God, glory to Thee. Little Compline O heavenly King, the Comforter, the Spirit of truth, who art everywhere present

More information

Holy Communion - 8:15 am. Large print bulletins are available. This service is from the Book of Common Prayer. Greeting. The Collect for Purity

Holy Communion - 8:15 am. Large print bulletins are available. This service is from the Book of Common Prayer. Greeting. The Collect for Purity November 26, 2017 Pentecost XXV Welcome to St. Paul s We are so pleased to welcome you to St. Paul s Bloor Street today. Wherever you are on your spiritual journey, you are welcome here. Visitors are encouraged

More information

The Order for the Administration of The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

The Order for the Administration of The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist The Order for the Administration of The Lord s Supper or Holy Communion, commonly called The Holy Eucharist Standard Text Approved for Provincial Use The Anglican Church in North America Petertide, A.D.

More information

February 3, 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Maximus the Confessor / Martyr Neophytus

February 3, 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Maximus the Confessor / Martyr Neophytus February 3 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St Maximus the Confessor / Martyr Neophytus VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Both now and ever, and unto the ages of.

Both now and ever, and unto the ages of. August 5, 2018 10th Sunday After Pentecost / The Pochaev Icon of the Mother of God Martyrs Trophimus, Theophilus, and 13 others / Tone 1 5 2018 10 1- Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2018-08-05/

More information

THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS BASIL THE GREAT*

THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS BASIL THE GREAT* THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS BASIL THE GREAT* Priest: Blessed is the kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. THE GREAT LITANY

More information

The Holy Eucharist: Rite One The Word of God November 26, 2017 Christ the King

The Holy Eucharist: Rite One The Word of God November 26, 2017 Christ the King The Holy Eucharist: Rite One The Word of God November 26, 2017 Christ the King Blessed be God: Father, Son and Holy Spirit. And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen. Almighty God, unto whom all

More information

NINTH HOUR AND TYPIKA ON WEDNESDAYS OF GREAT LENT

NINTH HOUR AND TYPIKA ON WEDNESDAYS OF GREAT LENT NINTH HOUR AND TYPIKA ON WEDNESDAYS OF GREAT LENT Before the Divine Liturgy of the Presanctified Gifts, we say the Ninth Hour and Typika. The curtain and holy doors being closed, the priest, vested in

More information

Today s Services April 13, 2014 Palm Sunday: Entrance of Our Lord into Jerusalem. Today s Divine Services

Today s Services April 13, 2014 Palm Sunday: Entrance of Our Lord into Jerusalem. Today s Divine Services Saints Peter and Paul Orthodox Catholic Church (A parish of the Autocephalous Orthodox Church in America) 98 West 28 th Street, Bayonne, N.J. 07002 website: www.sspeterandpaulbayonne.org Rector: V. Rev.

More information

Service of Supplication After the Terrorist Attack on our Country

Service of Supplication After the Terrorist Attack on our Country Service of Supplication After the Terrorist Attack on our Country THE ORDER OF THE SERVICE AS SERVED AT THE HOLY VIRGIN CATHEDRAL IN SAN FRANCISCO AFTER THE TERRORIST ATTACKS ON SEPTEMBER 11, 2001 (N.S.)

More information

A Service of Holy Communion Choir Version

A Service of Holy Communion Choir Version St John the Baptist, Hey A Service of Holy Communion Choir Version A Form of Preparation The service starts on page 3 It is important that we prepare ourselves for worship by stilling our minds. Please

More information

December 24, th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone ч Б ж щ

December 24, th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone ч Б ж щ December 24, 2017-29th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone 4 24 - - Б щ VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together.

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. October 21, 2018 8:15 a.m. Holy Communion Holy Communion

More information

BRIGHT TUESDAY Paschal Orthros, Liturgy (Monday evening or Tuesday morning) THE PASCHAL ORTHROS

BRIGHT TUESDAY Paschal Orthros, Liturgy (Monday evening or Tuesday morning) THE PASCHAL ORTHROS BRIGHT TUESDAY Paschal Orthros, Liturgy (Monday evening or Tuesday morning) THE PASCHAL ORTHROS Glory to the holy, consubstantial, life-giving and undivided Trinity, always; now and ever and unto ages

More information

In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.

In the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. Morning Prayers Morning Prayers Having risen from sleep, before all else stand reverently as if before God Who seeth all things. Having made the sign of the cross, say: In the Name of the Father and of

More information

The Order for Holy Communion Commonly called the Mass from the 1928 Book of Common Prayer (BCP) and the American Missal

The Order for Holy Communion Commonly called the Mass from the 1928 Book of Common Prayer (BCP) and the American Missal The Order for Holy Communion Commonly called the Mass from the 1928 Book of Common Prayer (BCP) and the American Missal STAND The Processional Hymn (stand) KNEEL for the Collect for Purity, the Introit,

More information

Entrance Rites. Let us humbly confess our sins unto Almighty God

Entrance Rites. Let us humbly confess our sins unto Almighty God Entrance Rites The people stand as they are able. The Processional Hymn Opening Acclamation: If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us, but if we confess our sins,

More information

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together.

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Easter V April 29, 2018 8:15 a.m. Holy Communion Holy

More information

Sign of the Cross. Hail Mary. Glory Be. Our Father. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

Sign of the Cross. Hail Mary. Glory Be. Our Father. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Our Father Sign of the Cross In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 1 Our Father, Who art in heaven hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is

More information

The Nativity in the Flesh of our Lord God and Savior Jesus Christ LITURGY OF ST. BASIL

The Nativity in the Flesh of our Lord God and Savior Jesus Christ LITURGY OF ST. BASIL Menaion December 25 The Nativity in the Flesh of our Lord God and Savior Jesus Christ LITURGY OF ST. BASIL Unless otherwise indicated, the texts of the prayers and hymns of the Divine Liturgy are from:

More information

For Personal Preparation The president and people receive communion. Collect for Purity Almighty God, to whom all hearts are open, all desires known,

For Personal Preparation The president and people receive communion. Collect for Purity Almighty God, to whom all hearts are open, all desires known, Passiontide Passiontide begins with The Fifth Sunday of Lent. These forms are used. Invitation to Confession God shows his love for us in that, while we were still sinners, Christ died for us. Let us then

More information

A Molieben of Thanksgiving for Receiving a Petition and for Every Gift from God. St. Herman Orthodox Church 991 W. Prentice Ave. Littleton, CO 80120

A Molieben of Thanksgiving for Receiving a Petition and for Every Gift from God. St. Herman Orthodox Church 991 W. Prentice Ave. Littleton, CO 80120 A Molieben of Thanksgiving for Receiving a Petition and for Every Gift from God St. Herman Orthodox Church 991 W. Prentice Ave. Littleton, CO 80120 Let it be known to every right-believing Christian in

More information

Text from the Book of Common Prayer, 1962 The General Synod of the Anglican Church of Canada

Text from the Book of Common Prayer, 1962 The General Synod of the Anglican Church of Canada Mattins Text from the Book of Common Prayer, 1962 The General Synod of the Anglican Church of Canada 15 A Prayer of St Chrysostom Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make

More information

aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense).

aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense). Memorial Service aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense). Priest is vested in stole (and cuffs, if desired). When Priest

More information

Morning Prayer: Rite One

Morning Prayer: Rite One Morning Prayer: Rite One Prelude Music Entrance Hymn Opening Scripture Please stand Confession of Sin Let us humbly confess our sins unto Almighty God. Silence may be kept. and People together, all kneeling

More information

A Quiet Day Celebrating, Instructing, and more deeply Experiencing the Holy Eucharist March 5, 2016

A Quiet Day Celebrating, Instructing, and more deeply Experiencing the Holy Eucharist March 5, 2016 A Quiet Day Celebrating, Instructing, and more deeply Experiencing the Holy Eucharist March 5, 2016 9:30 a.m. In the Church Welcome --Fr. Furman Blessed be God Collect for Purity Gloria in Excelsis, Kyrie,

More information

Common Worship. Holy Communion Kingdom Season

Common Worship. Holy Communion Kingdom Season Common Worship Holy Communion Kingdom Season 1 Structure The people and the priest greet each other in the Lord s name confess their sins and are assured of God s forgiveness keep silence and pray a Collect

More information

The Holy Eucharist In Contemporary Language For use with instructed Eucharist

The Holy Eucharist In Contemporary Language For use with instructed Eucharist The Holy Eucharist In Contemporary Language For use with instructed Eucharist Common Worship as adapted for use during Ordinary Time at St. Michael and Angels Church Peoria, IL Throughout this booklet,

More information

A Service of Prayer to Jesus, The Lover of Mankind Mount Saint Macrina Uniontown, Pennsylvania

A Service of Prayer to Jesus, The Lover of Mankind Mount Saint Macrina Uniontown, Pennsylvania Moleben to Jesus A Service of Prayer to Jesus, The Lover of Mankind Mount Saint Macrina Uniontown, Pennsylvania Foreword This edition of the Moleben to Jesus, the Lover of Mankind, was originally prepared

More information

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together.

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Pentecost VII July 8, 2018 8:15 a.m. Holy Communion Holy

More information

Sixth Sunday After Pentecost holy Eucharist

Sixth Sunday After Pentecost holy Eucharist June 30 & July 1, 2018...Rev. Julie Williams Presiding Sat 5pm & Sun 7:30am Welcome to St. Stephen's Episcopal Church Saint Stephen's welcomes everyone who wishes to follow Christ, worship together, grow

More information

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together.

Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Welcome to St. Paul s Wherever you are on your spiritual journey, we invite you to join our growing community as we learn to follow Jesus together. Pentecost IX July 22, 2018 8:15 a.m. Holy Communion Holy

More information