Гла 5. A The resurrectional Stichera, tone 5:, гла 5:

Size: px
Start display at page:

Download "Гла 5. A The resurrectional Stichera, tone 5:, гла 5:"

Transcription

1 Sunday octoechos Tone 5 Гла 5 Saturday evening - Great Vespers В Субботу на Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the Psalter On "Lord, I have cried:", 10 stichera: 7 Resurrection Stichera and 3 of the Saint of the day, or 4 and 6 if the Saint is Feasted If the Menaion hath a doxasticon, it is chanted on Glory If there is no doxasticon, we chant Glory:, Minei, Now and ever, the dogmaticon of the tone На Г а :" а а, ч 4 М 3 Е л а у м му м 4 а му 6 Сла а: М а н не: Б г ч гла а A The resurrectional Stichera, tone 5:, гла 5: Stichos: Bring my soul out of prison, that I may confess Thy name By Thy Precious Cross didst Thou put the devil to shame, O Christ, / And by Thy Resurrection didst Thou break the sting of sin, / And hast saved us from the gates of death:/ We glorify Thee, the Only-Begotten One Stichos: The righteous shall wait patiently for me, until Thou shalt reward me He was led like a lamb to the slaughter; / Bestowing resurrection upon the human race, / And the princes of hades were afraid of Him / And the gates of weeping were seized; / For Christ, the King of glory, hath entered, / Saying to those in bonds: 'Come forth!' / е и и те ни ц у у о и о е ати и ени ое у м м м,, / а ла ам л, / м м а л г у л, / а л а м : / ла м, Е ене ут ра е ниц о н е е о а и не а у ч л ч му, / ча а а л, / у а а г а, / а а а лач а / б Ца ь ла, / глаг л у щ м у а, : / у щ м ьм, 1

2 And to those in darkness: 'Show yourselves! Stichos: Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice Great is the wonder! / The Immortal Creator of the invisible hosts,/ Suffering in the flesh in His love for mankind, hath risen! / Come, ye kindreds of the nations, let us worship Him; / For having been delivered from deception by His compassion, / We have learned to hymn the one God in three Hypostases лубин о а ебе о о и о о и у л и ла ой л чу, / м ль, а ч л л б л Б м / а а, / ч, л м : / му благ у б м б Ег л ба ль, / а Е аг Б га а м Other Verses by Anatolios, tone 5: А а л гла 5 Stichos: Let Thine ears be attentive, / to the voice of my supplication We offer evening worship,/ At the culmination of the ages, / To Thee, the never-waning Light, / Who shone forth upon the world in the flesh as in a mirror, / Who descended even unto hades and destroyed the darkness there / And showed the nations the light of the Resurrection / O Lord, Bestower of light, glory be to Thee! Stichos: If Thou shouldest mark iniquities, O Lord, O Lord, who shall stand? / For with Thee there is forgiveness Let us glorify Christ, the Author of our salvation; / For when He rose from the dead, / The world was saved from deception; / The choir of angels rejoiced, / а бу ут у и ои не л е ла у оле ни ое о ч л / м б, Н ч му у,/ а ц, ца л л му мi, / а а а му, / а м у щу ьму а у му,/ м а а му: / а ч Г, ла а б е бе а о ни на ри и о о и о о и то о тои т о у ебе очи е ние е т Нача ль а а а г, / а ла л м: / му б м у, / мi л а б ь / а у л А г ль, / 2

3 The beguilement of demons took flight, / Fallen Adam arose, / And the devil was set at naught б га м л ь, / А а м а а, / а л у а Stichos: For Thy name s sake have I patiently waited for Thee, O Lord; my soul hath patiently waited for Thy word, / My soul hath hoped in the Lord The guardsmen were instructed by the iniquitous: / Keep secret the rising of Christ / Take the pieces of silver / And say that while we slept the dead man was stolen from the tomb / Who hath ever seen or heard of a corpse, / And moreover one embalmed and naked, stolen, / And the grave clothes left behind in the tomb? / Be ye not deceived, O Jews! / Learn the sayings of the prophets, / And know that He is truly almighty, / The Deliverer of the world! Stichos: From the morning watch until night, from the morning watch, / Let Israel hope in the Lord O Lord, our Saviour, / Who madest hades captive; / Trampled down death and enlightened the world by Thy Cross, / Have mercy upon us Stichos: For with the Lord there is mercy, and with Him is plenteous redemption; / And He shall redeem Israel out of all his iniquities ене ра и ое о отер е, о о и, отер е у а о ло о ое, / у о а у а о на о о а у ауч б а у б а, / а, / м б, ц / ам щ м, г ба у а б ь М /, л а, м ца у а а г а, / а ч ма а а а га, / а ль а г б г ба ль а? / Н льща у, / а ч м ч м, у а ум, / ь у ба ль мi а, ль т тра и у тренни о но и от тра и у тренни а у о а ет ра ил на о о а Г а л, / м ь а а а, / мi м ч м,/ м лу а о у о о а и ло т и но ое у е о и ба ле ние ой и ба ит ра ил от е бе а о ний e о A1 Sticheron from the Menaion Stichos: O praise the Lord, all ye nations; / Praise Him all ye peoples али те о о а и ц, / о али те о и л ие 3

4 Sticheron from the Menaion Stichos: For He hath made His mercy to prevail over us, / And the truth of the Lord abideth forever о ут ер и и ло т о на на и тина о о н реб а ет о е Sticheron from the Menaion Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit Сла а тцу и С ну и С то у у у B B1 Doxasticon (stichos from the Menaion) if there be one Both now and ever, and unto the ages of ages Amen B2 Dogmatic Theotokion: Once, the image of the Bride who knoweth not wedlock was inscribed in the Red Sea / There Moses was the parter of the waters,/ And here Gabriel is the minister of a miracle / There Israel traversed the deep dryshod; / And now the Virgin giveth birth unto Christ without seed / The sea remained impassable after Israel had crossed;/ And the immaculate one remaineth incorrupt after the birth of Emmanuel / O God Who hast appeared as a man, / Who existest and hast existed from the beginning: / Have mercy upon us а М л ь н не и ри но и о е и е о и н Б г ч гма : м м м, / Н у б а ч Н б а а а г а : / а м М, а л ль : / Га л, лу ль чу / г а глуб у а м а ль; / а б а / м М б ь ; / а л Н ч а мма у л б ь Н л а /,, / л, л, / Б м лу а Priest's prayer for the small entrance М л а щ а а мал O gladsome Light: а Daily prokimenon: м 4

5 Saturday, tone 6: The Lord is King, He is clothed with majesty Stichos: The Lord is clothed with strength and He hath girt Himself Stichos: For He hath established the world which shall not be shaken Stichos: Holiness becometh Thy house, O Lord, unto length of days убб у ч м гла 6 Г ь ца л у бл ч бл ч Г ь лу а б у л у му му ба Г лг у Then the usual litany Vouchsafe, O Lord: За м угуба б Г : The litany of Supplication: Let us complete our evening prayer Most Vigils, skip to the Aposticha now But if there is Litia, they go forth with stichera of the feast of the church and performing Litia in the narthex Then Aposticha: Е ль а Е л л а л м а л а C The Resurrection Aposticha, tone 5: На, гла 5 With sounds of hymnody do we magnify Thee, Christ the Saviour; / Who hath not been separated from the heavens, / For Thou didst accept the Cross and death for our race, / As the Lord Who loveth mankind / Who hath overthrown the gates of hades, / and hath risen on the third day, / saving our souls Stichos: The Lord is King, He is clothed with majesty б, л щ аг а а Н б а луч а, / а,/ гла л ча м, / м ь л а а, / л л б ц Г ь, / г а а а а, / л, / а а у а а о о оцари ле оту облече 5

6 When Thy side was pierced, O Bestower of life, / Thou didst pour forth torrents of life and salvation upon all;/ And Thou didst accept death, granting us immortality, / Making Thine abode in the tomb, Thou didst free us, / Gloriously raising us with Thyself, in that Thou art God; / Wherefore we cry out: / O Lord, Who lovest mankind, glory be to Thee!' Stichos: For He hath established the world which shall not be shaken Wondrous is Thy crucifixion and Thy descent into hades, / O Thou Who lovest of mankind, / For having made it captive / And gloriously raised the ancient captives with Thyself,/ As God, Thou didst open paradise / And didst count them worthy to receive it/ Wherefore, grant Thou remission of sins, / Unto us who glorify Thine arising on the third day,/ Vouchsafing us to become dwellers in paradise, / In that Thou alone art compassionate Stichos: Holiness becometh Thy house, O Lord, unto length of days O Thou Who lovest mankind, / Who accepted suffering for our sake, / And rose from the dead on the third day, / Heal Thou the sufferings of our flesh, / Lift us up out of grievous transgressions, and save us б м м б м, а ч, / а л м ч л, / а : / л м ь л, / б м ам а у / л г б а б л, / б ла, Б г / г а м: / л л бч Г, ла а б 2 бо ут ер и еле нну е не о и ет а а, / а, л л бч, ь: / л б г, / б ла, Б г, / а, г б л / м ам, ла щ м а, / а у ч щ г : / а л бл, / Е Благ у б 3 о у ое у о оба ет т н о о и ол оту ний На а л а ь м,/ м,/ л а а а ц л, / а г л л л бч а а, / Glory to the Father, and to the Son, Сла а тцу и С ну и С то у 6

7 and to the Holy Spirit у у C1 Stichos from the Menaion, if there be a doxasticon Both now and ever, and unto the ages of ages Amen C2 Theotokion: Thou art the temple and portal, / The palace and throne of the King, / O most honored Virgin, / Through whom Christ the Lord, my Deliverer, / Who is the Sun of Righteousness, / Hath revealed Himself unto them that sleep in darkness,/ Desiring to enlighten that which He fashioned by His own hand in His image/ Wherefore, O most hymned one, / As thou hast acquired maternal boldness before Him, / Entreat Him without ceasing, that our souls be saved Then, Now lettest Thou Thy servant depart Trisaglon through Our Father Usualy, on a regular Sunday Vigil: O Theotokos Virgin, rejoice, / O Mary, full of grace; the Lord is with thee; / blessed art thou among women, / and blessed is the Fruit of thy womb, / for thou hast borne the Savior of our souls (thrice) Note 1: If it is a regular Sunday Vigil, we sing O Theotokos Virgin, (thrice) Note 2: If it is one of the twelve great feasts, we sing the Troparion of the feast D1 (thrice) Note 3: If it is a Sunday coinciding with а М л ь н не и ри но и о е и е о и н Б г ч : ам ь, / ала а л Ца, / ч а, / Е ба ль м, Г ь, / ьм щ м, / л ц а, /, а б а у му у / м, а, / Ма Н му а а, / а м л / а у а м а м а Н уща ч а а ь у ль убб у ч а Б г ц а у, / Благ а а Ма Г ь б Благ л а а Благ л л ч а г а а ла у а ( ) убб у ч а Б г ц а у ( ) 2 Е л а ца л а м а ь а а D1 ( ) 3 убб у ч а г а ь 7

8 some other feast, we sing O Theotokos Virgin (twice), and the Troparion of the Feast (once) уг а м Б г ц а у ( а ) а ь а а ( ) At Matins After the Six Psalms, we chant God is the Lord, tone 5 а Утрене л ( ь ) а У Ш алм Б г Г ь ам, гла 5 E The resurrectional troparion is sung twice: а ь, а E1 Resurrectional troparion, tone 5: Let us, O faithful, praise and worship the Word / Who is co-unoriginate with the Father and the Spirit, / and Who was born of the Virgin for our salvation; / for He was pleased to ascend the Cross in the flesh / and to endure death, / and to raise the dead by His glorious Resurrection (twice) Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit а ь, гла 5: б ача ль л цу у, / а а а, / м,, л м ; / благ л л а, / м ь, / ум / ла м м м ( а ) ла а цу у му у у E2 The second troparion (if there is one), once а а ь ( л ь) Both now and ever, and unto the ages of ages Amen Ам ь E3 Theotokion, (once) same tone: Rejoice, impassible gate of the Lord! / Rejoice, rampart and protection of them that have recourse unto thee! / Rejoice, haven untouched by storms, / Thou that knowest not wedlock, / Who gavest birth in the flesh to thy Б г ч ( а ) гла а у Г ма ; / а у а щ м б / а у бу а щ а м у б а ч а, / 8

9 Creator and God / Fail not in thy supplications for them that hymn and worship thy Offspring а л ца г Б га / М л щ у а а щ / ла щ у му F Then the usual chanting of the Psalter (Kathisma 2) а б ч а л ал а Little Litany Е мала F1 After the 1st chanting of the Psalter (Kathisma 2), these resurrectional sessional hymns, tone 5: Let us celebrate the Cross of the Lord, / let us honour His holy Burial with hymns, / and let us exulting, glorify His Resurrection / For with Himself He hath raised the dead from their graves, / and as God having despoiled the dominion of death / and the might of the devil, / He hath shone forth light upon those in Hades Stichos: Arise, O Lord my God, let Thy hand be lifted high; forget not Thy paupers to the end O Lord, Thou who hast put death to death, was called dead; / Thou who hast emptied the tombs was placed in a tomb; / above, the soldiers stood guarding the grave, / below, Thou didst raise the dead from every age / O Lord, All-powerful and Incomprehensible, glory be to Thee! Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages Amen Theotokion: Rejoice holy mountain upon which God hath walked; / Rejoice! living bush unconsumed by fire; / Rejoice! O only bridge of creation to God, / who leadeth mortals to eternal life; / Rejoice! -м л аль гла 5 Г ь а л м, / г б ьм ч м, / Ег ла м, / а м г б, Б г, / л м а у, ь а л, / у щ м а Во ре ни о о и о е ой а о не е т ру а о не абу и убо и ои о онца Г м а л, ум м ь, / г б л л, щ г б : / г г ба а у, / л а м л / ль Н м Г, ла а б Сла а тцу и С ну и С то у у у и н не и ри но и о е и е о и н Б г ч : а у, а Г Б г а, / а у, у л а у ал ма / а у, Е а Б гу мi М, / 9

10 Maiden undefiled, / who hath born without wedlock the salvation of our souls м ч му у / а у, Н л а ц, / у му а а у а Polyeleos Then on high feasts, the Magnification is sung G Then, Blessed are the blameless in the way followed by the troparia, tone 5: The assembly of the angels л л За м а Величание За м ь, а Н ч гла 5 А г ль б у Little litany Е мала H Then this Hypacoi; tone 5 The Myrrh-bearing women, amazed in their minds by the vision of the Angel / yet enlightened in their souls by the divine Resurrection, / announced the glad tidings to the Apostles: / 'Proclaim ye among the nations the Resurrection of the Lord, / Who worketh in us through wonders, / and Who granteth unto us great mercy H1 Seasonal Hymns Songs of Ascent, tone 5, Antiphon 1, the verses being repeated: When I am troubled I sing to Thee like David, / O my Saviour: / Deliver my soul from a deceitful tongue Blessed is the life of those who dwell in the desert places, / Divine love gives them wings Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit Both now and ever, and unto the ages of ages Amen ч а, гла 5: А г ль м а м ум муща ща, / Б м а м у ща м, / мv ц а л м благ а у: / ц, / Г у у щу чу, / а щ му ам л м л ь аль а гла 5 А - щ м: г а б м, / а б, а м : / ба у у м а ль аг у м бла ь Б м ач м л щ м Сла а тцу и С ну и С то у у у н не и ри но и о е и е о и н 10

11 By the Holy Spirit all things are unshaken, / both visible and invisible; / for He hath sovereign power, / being undeniably one of the Trinity I Prokimenon, tone 5: (Psalm 9:33,1) Arise, O Lord my God, let Thy hand be lifted high; / for Thou art king unto the ages Stichos: I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders м у м а ма м м ам а б ц Е ь л м гла 5 Г Б м а у а ца у м б Г м ц м м м м чу а Second prokimenon, Let every breath praise the Lord м а а л Г а а Stichos: Praise ye God in His saints, praise Him in the firmament of His power ал Б га Ег ал Ег у л Ег J The appointed Resurrectional Gospel Е а г л ч у Then, this resurrectional hymn, tone 6: Having beheld the Resurrection of Christ, / let us worship the holy Lord Jesus, / the only sinless One / We venerate Thy Cross, O Christ, / and Thy holy Resurrection we hymn and glorify / For Thou art our God, / and we know none other beside Thee; / we call upon Thy name / O come, all ye faithful, / let us worship Christ s holy Resurrection for behold, through the Cross joy hath come to all the world / Ever blessing the Lord, / we hymn His Resurrection; / for, having endured crucifixion, / He hath destroyed death by death гла 6:, / л м му Г у у у, / му б г му / у му ла м,, / м ла м: / б Б г а, / а б г а м, / м м у м /, / л м му у : / б м а ь му м у / г а благ л щ Г а, / м Ег : / а б, / м м ь а у Psalm 50 ал м 5 Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit 11 ла а цу у му у у

12 Sundays: Through the prayers of the apostles, / O Merciful One, / blot out the multitude of our transgressions Both now and ever, and unto the ages of ages Amen Through the prayers of the Theotokos, / O Merciful One, // blot out the multitude of our transgressions Then, tone 6: Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy; and according to the multitude of Thy compassions, blot out my transgression J1Then, this sticheron: ь м: М л ам А л М л ч м а г а Ам ь М л ам Б г ц М л ч м а г а а гла 6 м лу м Б л ц м л м у щ ч б а м а а : Jesus having risen from the grave, as He foretold, hath given us life eternal, / and great mercy Then, the Prayer: Save, O God, Thy people, followed by the exclamation Through the mercy and compassions and love for mankind у г ба, / ч, / а ам ч / л м л ь а а Б л, гла М л щ ам K The Canons: Of the Resurrection, with 4 troparia; of the Cross & the Resurrection, with 3; of the Theotokos, with 3 troparia; from the Menaion, with 4 troparia If a saint with 6 troparia is being celebrated, then: the Canon of the Cross & Resurrection hath 2 troparia, as doth that of the Theotokos а а 4, а 3, Б г ч а 3 М а 4 Е л а у а 6 а 4 а 2 Б г ч а 2 Canon of the Resurrection, tone 5: а гла 5: Ode 1 Irmos: Christ, who with a lofty arm / е н 1 м : а а м 12

13 bringeth wars to naught, / hath shaken horse and rider in the Red Sea; / but Israel He saved / as they sang a song, / a song of victory м, / у а б а / м ц, /, / а л а, / б у ь ща Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! O Benefactor Christ, the Assembly of the Jews showed no beneficent love for Thee, but bearing thorns crowned Thee, the Author of our race, who hath abolished the punishment of tares Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! O Giver of life, without falling Thou, O Sinless One, didst descend into the pit and raise me up who had fallen Thou didst endure my foul-smelling corruption unsullied, and hath made me sweetsmelling with the myrrh of Thy divine nature Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: The curse is abolished, and sorrow hath ceased, for the Blessed One, full of Grace, hath made joy dawn upon the faithful, bringing forth a flower, Christ, as a blessing unto all the ends of the earth Another Canon of the Cross & Resurrection, tone 5: (Ode 1: Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Сла а о о и то у Во ре е ни ое у б м, / л б, Благ л, б а ь ма,, ча, / ача ль а а а ща а щ Сла а о о и то у Во ре е ни ое у гл м а аг, / л ь, а ч Б г : / м л м а л,, у, / Б аг ущ а м м м благ у а л ре та о оро ице Б г ч а л а ча ль а Благ л а б Благ а а м а ь благ л м ц м ц щ а уг а, гла 5 ( ь м а л Б гу:) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни To Him who was nailed of His own free will to the Cross and through the Cross г л а му л 13

14 freed the fallen one from the ancient curse, to Him alone let us sing, for He is glorified г ч м а аг б му му Е му м ла Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Unto Christ, the Dead One, who hath risen from the tomb and raised together with Himself the fallen one and adorned him by seating him with the Father, to Him alone let us sing, for He is glorified Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: O Immaculate Mother of God, we beseech thee to unceasingly implore God who was incarnate from thee, yet never absent from His Father s bosom to save those whom He hath fashioned from every besetting calamity Canon of the All-holy Theotokos, the acrostic whereof is: (Irmos:) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни г ба м цу у у, а аг а у, / м ч м у а му, / му Е му м: ла ре та о оро ице Б г ч ч а Ма Б б л щ му л а лу ч му Б гу а м л аг б а а а Б г ц, Ег а ч : а м ] гла 5 ( ь м а а м м ) O all-immaculate One, implore Christ, the light who dwelt in thee and enlightened the world with the rays of His Godhead, to enlighten all those who hymn thee, O Virgin Theotokos а ль аг, ч а, / щ аг мi луча м Б а, / а м л, / щ, Ма O Full of grace, thou art made fair by the beauty of the virtues, and hast received by the overshadowing of the Spirit the у а а ма б б л Благ а а б благ л луч 14

15 comeliness that bestoweth beauty, O allpure One, and maketh the universe radiant у а ла ч а ч а у б аг O Virgin, the bush on Sinai foreshadowing thee of old, was not consumed though mingled with fire; for beyond understanding as a Virgin thou didst bear a child and yet remain a Virgin, O Virgin Mother Then, the canon from the Menaion, and the katavasia as prescribed by the Typicon Ode 3 Canon of the Resurrection Irmos: Thou didst establish the earth from nothing / by Thy command, / and hath raised it even though it hath been / ungovernably dragged down; / establish Thy Church on the unshakeable rock of Thy commandments, O Christ, / who alone art good / and the lover of mankind Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! Unto Thee O Christ, Who worked the wondrous miracle in the wilderness, the ungrateful children of Israel, who had suckled honey from the rocks, offered gall, and in exchange for Thy deeds of goodness offered vinegar instead of manna Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! They who of old were protected by a cloud of light, laid Christ, who is life, in a tomb; but by Thine own power Thou didst б л б а у щ у а а, / ал,, г у ль : / а б ла, а б ла, / а ч м ла Ма За м а а а М а а а у а у е н 3 м : у а ч м мл л м м, / м г щу / а м м,, а м а, / Ц ь у, Е Бла л л бч Сла а о о и то у Во ре е ни ое у лчь у б а м м а, / у чу а му б а, : / ц а ма у благ а а / ц а л благ а Сла а о о и то у Во ре е ни ое у л м бла м а м, / г б а л а: / ам ла 15

16 arise and grant unto all the faithful the radiance of the Spirit, which mystically overshadows them from above, м м а / а щ у а Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: Without wedlock and without the pain of childbirth thou hast become the Mother of Him Who shone forth from the incorrupt Father through thee; Since thou didst bear the Word made flesh, with Orthodox belief we proclaim thee to be the Mother of God Canon of the Cross & Resurrection: (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou hast arisen from the tomb, O Christ, giver of life, delivering from the corruption of death those who hymn Thy voluntary crucifixion Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord The Myrrh-bearing women were hastening to anoint Thy body, O Christ, and not finding it they returned hymning Thine Arising Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: O pure one, implore without ceasing the one who was incarnate from thy loins that those who hymn thee, O pure Virgin, may be delivered from the snares of the devil ре та о оро ице Б г ч : Ма Б ч а ла, / Н л а ца аг, м б л ма : / м, Б г цу, л щ а б ла л а, / а ла у м у ( м л а г :) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни л г ба,, / л м ба ль / а щ, а ч, ль а Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни ма а мv м л мv ц,, ща у, / б а а а, / а ща а ре та о оро ице Б г ч М л а а л щ аг б у ба л а л а щ у у Canon of the Theotokos, Б г ц, 16

17 (Irmos: ) ( м у а ч м ) Thou hast now most clearly been revealed, O honoured Virgin, to be the ladder by which the Most High came down to restore corrupted nature For through thee the supremely good One was well-pleased to be joined to the world ца, Е ам, / л а, /, а, м а б ла : / б б благ мi б а благ л The mystery which was ordained of old and foreseen before time began by God Who knoweth all things, hath now, in the latter days been made manifest, fulfilled in thy womb, O most immaculate one (from our book) Е л у а л,, а, / м ущ му Б гу, / л м а л л а, ч а, / ц м The condemnation of the ancient curse hath been absolved through thee, O allpure Virgin, for in His exceeding goodness the Lord, having come forth from thee, hath poured forth His blessings unto all, O praise-worthy One The Troparia from the Menaion, then the appointed Katavasia а л у / м а а м, ч а : / б б Г ь ль, / м благ л, благ, ч, / Е а ч л у б За а а а а Little Litany Е мала Ode 4 Canon of the Resurrection Irmos: Abakum, prophetically apprehending / Thy divine self-emptying, O Christ, / cried out to Thee in awe: / Thou hast come for the salvation / of Thy people; / to save Thine anointed Ones 17 е н 4 м : Б а ум ща / л, А а у м,, м б : / а л / а ма а л

18 Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! O Good One, Through wood Thou didst sweeten the bitter waters of Mara as if in an icon prefiguring Thy immaculate Cross, the wood which rectifies the bitter taste of sin Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! Thou didst accept a Cross, O my Saviour, for the tree of knowledge of good and evil, gall for sweet provender; while for the corruption of death Thou didst shed Thy divine blood Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: Without wedlock and without corruption didst thou conceive in thy womb, and in giving birth without the pains of labour, thou didst bare God in the flesh, and after giving birth remained a Virgin Canon of the Cross & Resurrection: (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord When the Cross was fixed in the earth on Golgotha, the bars were smashed and the eternal gate-keepers cried aloud: 'Glory to Thy power, O Lord!' Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Сла а о о и то у Во ре е ни ое у М г ча, / б а ач а ч, Бла, / г ум щ л щ у, / м у ла л Сла а о о и то у Во ре е ни ое у ла а а у м а у щу лчь а л а л м м ь Б у л л ре та о оро ице Б г ч : м у б ч а ачала л ч, / б б л ла, /, а, Б га л, а ла у ( м У л а лу л а ) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни у а мл а л б м у а а ц ч а ла а л Г Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни When the Saviour descended to the those in bonds as one dead, the dead from every age arose with Him and cried: 'Glory to м а ум а а м а Н м а ла а 18

19 Thy power, O Lord! л Г Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: The Virgin hath given birth without knowing the birthpangs of a mother, but a mother hath she been shown to be and a virgin hath she remained; hymning her we cry: 'Rejoice!, O Mother of God!' Canon of the Theotokos: (Irmos:) ре та о оро ице Б г ч а ма а Ма у б ь а б ь: а щ а у Б г ц а м Б г ц : ( м Б :) Devoutly confessing thee with heart, mind, soul and voice, as truly the Theotokos, O pure Virgin, I gather the fruit of salvation and am saved by thine intercessions ц м ум м, у у / у благ ч, Б г цу у, а, / а л б мл, / а а, м л ам м He that created the universe from nothing, hath been well-pleased as benefactor to be fashioned from thee, O pure one for the salvation of those who with faith and love hymn thee, O all-spotless One а у щ ч а б а Благ ль благ л а а л б щ ч а The choirs beyond this world hymn thy offspring, O all-spotless One, rejoicing at the salvation of those who believe thee to be the true Theotokos, O Virgin undefiled, ч а, мi л ц, / а а у щ, / у Б г цу му у щ Н а Isaiah named thee the staff from which, for our sakes, sprung forth a fair flower, 19 л а а м а Н г б ам а Ц

20 Christ God, for the salvation of those who with faith and love have recourse unto thy protection Б г а а л б а щ у му The Troparia from the Menaion, then the appointed Katavasia Ode 5 Canon of the Resurrection Irmos: To Thee, clothed with light as with a garment, / I rise early and cry out: / Enlighten my darkened soul, / O Christ, / for Thou alone art compassionate За а а а а е н 5 м : м,, / б у, б у : / у у м м ач у,, / Е Благ у б The Lord of glory in a form without glory, is voluntarily hung dishonored on the tree and thus ineffably procured for me divine glory ла Г ь ла а ц а б ч щ л б м ла а а м л Thou, O Christ, hast clothed me with incorruption, having incorruptibly tasted in the flesh the corruption of death, and dawning forth from the grave on the third day Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: Having given birth without seed to Christ, who is our justice and redemption, O Theotokos, thou hast freed our Forefather s nature from the curse Canon of the Cross & Resurrection (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord м бл л л,, / л м л л у, / г ба ре та о оро ице Б г ч а у ба л ам а б м б ла л Б г ц а ца у ( м У щ м :) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни 20

21 Thine outstretched hands upon the tree, O our Saviour, call all to Thyself as Thou alone lovest mankind Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou hast despoiled Hades, O our Saviour, and by Thy burial and Thy Resurrection hast Thou filled all things with joy Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord 3rd troparion Rising from the tomb on the third day, O Bestower of life, Thou didst pour forth imperishable immortality upon all л ла а а а а б л л б ц Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни л л а а м м г б м м м а л л Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни г ба а ч м ч л б м г бл щ (from our book) Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: We sing thy praises as a Virgin after child-birth, O Theotokos; for thou hast borne unto all the world God the Word in the flesh Canon of the Theotokos: (Irmos:) ре та о оро ице Б г ч у а м Б г ц б Б га л а л мi ла Б г ц : ( м м ) All the Prophets clearly announced thee beforehand, O All-Honoured Theotokos; for thou alone, O pure one, wast found to be wholly blameless ц а щу б Б Ма ь Б г ц а а б б ла а а Н ч а 21

22 O All-Honoured one, we acknowledge thee to be the illumined cloud of living water which rained down upon us thy despairing people, Christ the shower of incorruption л бла, / ам у чу л а ча м, / а а м а, God, who alone is compassionate dwelt in thee, and loved thee as one close to Him O thou wholly good and blameless One, sealing thy purity with virginity The Troparia from the Menaion, then the appointed Katavasia Ode 6 Canon of the Resurrection Irmos: Calm the raging sea of the passions, / O Master Christ, / with its soul-destroying surges, / and lead me up from corruption / as Thou alone art compassionate Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! The Ancestor of mankind, O Master Christ, descended into corruption through tasting the forbidden fruit, but was restored to life through Thy Passion Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! Thou, who art Life, descended into Hades, O Master Christ, and by becoming corruption to the corrupter, through death Thou hast became the source of the Resurrection Refrain: Most holy Theotokos save us бл б у ч у а ча л у м ч л б л Б г Благ у б За а а а а е н 6 м : Н у щ бу у л, / ла, а м у, / л м, Благ у б Сла а о о и то у Во ре е ни ое у л л ача ль ла лу а аг б а а у у б ь а Сла а о о и то у Во ре е ни ое у л а у, ла, / л а л му б, / л м ч л ре та о оро ице 22

23 Theotokion: The Virgin hath given birth to a child and after child-birth remained pure, and as a truly Virgin Mother cradled Him who holdeth the universe in His hands Canon of the Cross & Resurrection (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou hast stretched out Thy hands, gathering together the companies of the nations, separated far from Thee, O Christ our God, by Thy life-bearing Cross, for Thou lovest mankind Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou hast despoiled death and shattered the gates of Hades; while Adam, released from his chains, cried out to Thee: 'Thy right hand hath saved me, O Lord!' Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: O Mary, glory of the Orthodox, we fittingly glorify thee as the bush that remained unburned, the mountain and the living ladder, and the gate of heaven Canon of the Theotokos (Irmos: (Same as the foregoing) Б г ч : а, б ь ч а, / а у у щаг ч а, / у а Ма а у ( м б м б а ) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни л ла, б а ал ч а ч а / б а, Б а, / м м м, л л б ц Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни л л м ь, а а а а у л, / А а м а а б, б : / а м ца, Г ре та о оро ице Б г ч у у ал му г у л цу у л у а а б а ла м Ма ла а а ла ал Б г ц : ( м Н у щ бу ) When He who is the cause of all, giving existence to all, took flesh like unto our flesh, He had thee as the cause of this 23 му б м а у м л ща мь ам

24 wonder, O all-undefiled Theotokos Б г ма ч а We know thee, O All-spotless one, to be a source brimming with life-giving healing for those who with faith have recourse to thy far-famed protection, O Sovereign Lady ц л ла ч ц у а ль ча щ ч а щ м у му благ ла му м ч а For us Thou didst bring forth the Giver of life, the source of our salvation, who bestoweth eternal redemption upon those who proclaim thee to be the true Mother of God The Troparia from the Menaion, then the appointed Katavasia а а а ца ла ам ч ба л а у щаг у Б г цу а щ м За а а а а Little Litany Е мала K1 Kontakion, tone 5 а гла 5 б б ача ль л : Thou didst descend into Hades, O my Saviour, / and having shattered its gates, as All Powerful, / Thou didst raise the dead with Thyself, as Creator, / and didst deliver Adam from the curse, / O Lover of mankind / Therefore, we all cry to Thee: 'Save us, O Lord!' K2 Ikos: When The women heard the Angel s words they cast away their lamentation and became radiantly joyful, trembling as they beheld the Resurrection Christ drew near to them saying 'Come and see, Rejoice! take courage, I have overcome the world and set free the prisoners held in the bondage of Hades Hurry then to the Disciples, and take unto а у, а м, л, / а а у л, / ум, а ль, л, / м а л у л, / А а м л ба л б ь, л л бч ; / м м: / а а, Г : У л а а а г л глаг л, л а а, / а б а, у а б а, / бл м, глаг л :, а у, / а, А мi а б, у б, / щ у б уч м, ща ща м: / а 24

25 them this message: Lo, I go before you to preach in the cities of Galilee' Wherefore we all cry unto Thee: 'Save us, O Lord!' г а Гал л м, а / м б м: а а, Г Ode 7 Canon of the Resurrection Irmos: The highly exalted Lord of our fathers / quenched the flame, / and rained dew upon the Youths / as they sang in harmony: / O God, blessed art Thou! Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! Wrapped in flesh, like unto bait draping a hook, Thou didst hurl down the serpent by Thy divine power raising up those who cry: 'O God, blessed art Thou!' Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! The Unbounded One, who brought into being the boundless creation of the universe, is hidden in the flesh in a tomb To Him we all sing: 'O God, blessed art Thou!' Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: O All-blameless one, thou hast borne in one Hypostasis two natures, God incarnate To Him we all sing: 'O God, blessed art Thou!' Canon of the Cross & Resurrection (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord е н 7 м : м ц Г ь / ла м ь уга,, гла щ : / Б, благ л Сла а о о и то у Во ре е ни ое у л бл ь а у ц льщ Б л м л л щ Б благ л Сла а о о и то у Во ре е ни ое у З мл ущ а а л г б а л Н м м Ему м Б благ л ре та о оро ице Б г ч Е у у б а ь Е у ч а ла л щ аг Б га Ему м Б благ л у ( м щ г л ц ) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни Thou hast destroyed the error of idols м м ль у 25

26 through the tree of the Cross; blessed art Thou, O God of our Fathers л ь а благ л Б г ц а Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou didst arise from the dead, and with Thee raised those in Hades; blessed art Thou, O God of our Fathers 3rd troparion Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord O Christ, Thou blessed God of our fathers, by Thy death Thou didst destroy the dominion of death (from our book) Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: Thou wast born of a Virgin, and revealed her to be the Theotokos; blessed art Thou, O God of our Fathers anon of the Theotokos (Irmos:) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни м у щ а г у благ л Б г ц а Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни м, м у а ь а у, / благ л Б г ц а ре та о оро ице Б г ч ь Б г цу а а благ л Б г ц а Б г ц : ( м м ц :) The Boundless One, who remaineth unchanged, was in His Hypostasis united to flesh in thee the All-holy One He alone is blessed and compassionate Н л б Н л, / л а, Благ у б, б : / Е благ л Б г ц а O Sovereign Lady, Theotokos, with one voice we glorify thee, the all-spotless bride and throne of thy Creator; to Him we all sing: 'Blessed art Thou, O God' Н у ч у, Б г ц ла ч ц, гла ла м л З л г / Ему м: Б, благ л 26

27 Made pure by the Spirit, O Virgin, thou didst become the Mother of the King of all, who hath fashioned thee; to Him we all sing: 'Blessed art Thou, O God' Ма Ца, / ч щ у м,, б ла, б а аг / Ему м: Б, благ л The Lord saved me, O Immaculate Theotokos, having clothed Himself in the garment of the flesh He took from thee; to Him we all sing: 'Blessed art Thou, O God' The Troparia from the Menaion, then the appointed Katavasia Ode 8 Canon of the Resurrection Irmos: The Youths in the fiery furnace, / dancing and calling unto all creation, / sang unto Thee the Creator of all: / All ye works praise ye the Lord, / and highly exalt Him unto all the ages Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! As if it was not willed by Thee, Thou didst pray that the cup of Thy saving Passion might pass; revealing thereby that Thou bearest two wills, O Christ, corresponding to Thy two natures, unto the ages Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! At Thy descent, O Christ, Hades became an object of derision disgorging all those who of old had been slain by the devil s deception and who now highly exalt Thee 27 а м Г ь, Б г ма ч а, / л б / Ему м: Б, благ л За а а а а е н 8 м б л щ ц м л л у ла а Г а Сла а о о и то у Во ре е ни ое у ль а ль а м л л ча ль а ма б му ущ ма Сла а о о и то у Во ре е ни ое у м ль м м а,, у га / бл а, л л ум щ л, / б

28 unto all the ages щ Refrain: Most holy Theotokos save us Theotokion: O Virgin, who beyond all understanding hath, by the Word, given birth to the Lord as both God and man, and yet remaineth a virgin, all we His works bless thee and highly exalt thee unto all the ages Canon of the Cross & Resurrection (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Christ God, who willingly stretched forth His hands upon the cross and hath broken open the bonds of death; praise Him, ye priests, and highly exalt Him ye peoples, unto all the ages Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Christ God, who didst dawn from the tomb like a bridegroom, appearing to the Myrrh-bearing women and proclaiming unto them the tidings of great joy; praise Him, ye priests, and highly exalt Him ye peoples, unto all the ages Refrain: Most holy Theotokos save us Thou hast been revealed, O pure Theotokos, as higher than the Cherubim, for in thy womb thou didst carry Him who rides upon them With the Bodiless Powers we mortals glorify Him unto all the ages ре та о оро ице Б г ч а ч ума б г му л м у Г а у щу ла благ л м м у ( м ца :) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни а л ла аг у м а у аг а Б га, / щ ц л Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни а г ба аг а Б га, / мv цам ль аг, а ь м ща а, / щ ц, л ре та о оро ице Б г ч : у м ла, Б г ц а, / ч м, а маг : / Ег б л м ч л ц ла л м Canon of the Theotokos (Irmos:) 28 Б г ц : ( м б л щ :)

29 Now the grief of the first-parents has ceased since thou God s Mother, hast given birth to joy; therefore unceasingly we hymn thee, O Virgin, and highly exalt thee unto all the ages а а ча ча ль а ь м Б г ма м а м м The host of the Bodiless Powers sings praises with us of thine incomprehensible child-bearing, O Virgin; With one voice and with love we, with them, highly exalt thy child-bearing unto all the ages а ль а м б л б м л л б щ Ег A translucent stream of immortality hath issued forth from thee, O Maiden, the Lord of all, who cleanseth away the filth of sin from those who hymn thee with faith and who highly exalt thee unto all the ages у а ч а б м, ц, б, / Г ь, / у м а щ щ We confess thee, O Virgin, to be in truth, a divine and radiant throne, and a tabernacle of grace, for thou didst receive the Word of the Father; whom we highly exalt unto all the ages Б у л а л благ а у м л ч м у Ег м After the Troparia from the Menaion for the 8 th ode, we sing: L Stichos: We praise, we bless, we worship the Lord, praising and supremely exalting Him unto all ages л ч а - а а а а а м: а л м благ л м л м Г щ щ And then the appointed Katavasia: а а а 29

30 Then, а Decon: The Theotokos and Mother of the Light let us magnify in song and we chant the Hymn of the Theotokos(the Magnificat): My soul doth magnify the Lord:, with the refrain: More honorable than the cherubim: Note: on great feasts special Megalynaria are sung instead of the Magnificat M Ode 9 Canon of the Resurrection Irmos: O Isaiah, dance now and be glad! / The Virgin hath conceived, / and she hath borne a Son, Emmanuel, / who is both God and man; / and Orient is His name; / Him we magnify, and thee O Virgin we call blessed Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! O Master Christ, Thou hast assumed the nature of fallen man, wholly joined to Him from a virgin womb, but alone not sharing in sin, Thou hast freed the whole of Him from corruption by Thine undefiled passion Stichos: Glory to Thy holy resurrection, O Lord! O Master Christ God, by the blood which flowed from Thy immaculate and lifegiving side, sacrifice to idols hath ceased, а Б г цу Ма ь а л ч м ь Б г ц : л ч у а м Г а:, м у м: у а а м Б г ц б а ч а ч а 9- м ща м ал ( Мал л а ) м л г а ль - а у лу б е н 9 м : а, л у, / а м ч / а Емма у ла, / Б га л а, / м Ему, / Ег л ча щ, / у убла а м Сла а о о и то у Во ре е ни ое у а аг ч л а л, ла, л ч / му у ль, г у му ча щь : / г л б л ч м м а ьм Сла а о о и то у Во ре е ни ое у Б г ч щ, ла, / ч б щ, / у 30

31 and all the earth offers unto Thee the sacrifice of praise а у б а ль а, / мл б ал у Refrain: Most holy Theotokos save us The pure and holy Maiden did not reveal God without a body, nor yet a mere man, but both a perfect man and in truth perfect God, Whom we magnify together with the Father and the Spirit Canon of the Cross & Resurrection (Irmos:) Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou didst endure sufferings on the Cross and by Thy death destroyed the power of Hades; with Orthodox belief we the faithful magnify Thee Refrain: Glory to Thy precious Cross and Resurrection O Lord Thou didst rise from the tomb on the third day, despoiling Hades and enlightening the world; we the faithful with one mind magnify Thee Refrain: Most holy Theotokos save us Rejoice!, O God-bearer, Mother of Christ God; beseech Him Whom thou didst bear to grant remission of sins to those who hymn thee with faith Canon of the Theotokos (Irmos:) ре та о оро ице Б г ч Н Б га б л а а ч л а а а ца Н а л а а л а Б га Ег л ча м ц м у м у ( м а ч ума:) Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни б а а ь м аг а у лу м у аг а ла л ча м Сла а о о и ре ту ое у че тно у и Во ре е ни б г ба а а л аг м аг му л ча м ре та о оро ице Б г ч : а у, Б г ц, Ма а Б га, Ег ла, / м л г а л а а, щ м Б г ц : ( м а л у :) 31

32 O Ever-virgin Theotokos, from thy pure blood the flesh of the Creator and onlybegotten Son of the Father was beyond nature nurtured, not from a man, and without seed, yet possessing both a mind and a soul ч у л ь л Е му у л у му а б м у м а у л а Б г ц Thou didst halt the unrestrainable stream of death when beyond understanding thou didst in truth give birth in the flesh to life eternal; for Hades, consuming it with its bitter mouth, was destroyed б м у а ла м у м мл, / л у а ч ума ь ч у : / Е л ь у г ь м а у а, / а Ма Seated on His royal throne as Lord, thy Son hath placed thee on His right hand, shining radiantly in tasseled gold, and in divine virtues, bestowing upon thee the honour due His Mother, O All-spotless One На л ла ч, / ла м Б б л щу, / у а б, а, / а ч ь, Ма, б, ч а Thy childbirth is beyond understanding, O Mother of God, for without a man hast thou conceived, and in a virginal manner hast thou delivered God; wherefore magnifying Him, we glorify thee, O Theotokos а ч ума, Б г ма : / б му а б ача б, ч б ь: / б Б г ь, / Ег л ча щ,,, убла а м N The Troparia from the Menaion а М And then the appointed Katavasia: а а а Little Litany Е мала 32

33 Then, Holy is the Lord our God! (thrice); and the matins exapostilarion Note: At the Aposticha (exapostilarion), Let everything that hast breath 8 Stichera of the Resurrection, however, if the service from the Menaion is "feasted" sing the first 4 stichera from the Resurrection, and the last 4 from the Menaion O On the Praises, 8 Resurrection stichera, tone 5: Stichos: To do among them the judgment that is written This glory shall be to all His saints O Lord, while the grave was sealed by lawless men, / Thou didst come forth from the tomb / in a manner similar to Thy birth from the Theotokos / Thy bodiless Angels could not fathom the event of Thy incarnation, / likewise the soldiers guarding Thee could not know when Thou didst Arise / For the full knowledge of both events hath been sealed from those who would inquire, / but the wonder of these events hath been revealed to those who with faith / worship the mystery which we hymn; / grant unto us joy and great mercy Stichos: Praise ye God in His saints, praise Him in the firmament of His power O Lord, having smashed the eternal bars and burst asunder the bonds of Hades, / Thou didst arise from the tomb, / leaving Thy grave clothes behind in testimony of Thy three day burial / Whereupon Thou didst go forth into Galilee, / while yet being guarded in a cave / Great is Thy а Г ь Б г а ( ) м а ла ( л ) у На ал, гла 5 Сот ори ти ни у на и ан Сла а и бу ет е ре о о бн о Г, а ча а у г бу б а, / л г ба, / л Б г ц : / у а ум а, а л л, б л а г л : / чу а а, г а л, гу щ / б б а ча л а у щ м, / а чу а ла щ м а у: / а щ м, / а ь ам а ь л м л ь али те о а о т о али те о о ут ер е нии и л о Г, ч у, / у а а, г ба л, / а ль г ба ль а, / ль аг аг г г б : / а л Гал л, щ г м / л м л ь, 33

34 mercy, O Saviour, and beyond understanding; / have mercy upon us Н м а, / м лу а а Stichos: Praise Him for His mighty acts, praise Him according to the multitude of His greatness O Lord, the women ran unto Thy tomb to see Thee, / the Christ who had suffered for our sakes / Approaching the tomb they found an Angel seated upon the stone, which had rolled back from fear, / and he cried unto them saying / 'The Lord hath risen; go tell His disciples that He hath risen, saving your souls' Stichos: Praise Him with the sound of trumpet, praise Him with psaltery and harp O Lord, just as Thou didst come forth from the sealed grave, / so didst Thou enter in unto Thy disciples when the doors were shut / showing them Thy body s sufferings O long-suffering Saviour, / which Thou didst voluntarily endure / As one who hath spring forth from the seed of David, / Thou didst endure wounds, / but as One who didst spring forth from God, / even the Son of God / Thou hast delivered the world / Incomprehensible and great is Thy mercy, / O Saviour, have mercy upon us али те о на и ла о али те о о но е т у ели че т и о Г, а а г б, /, а, а а а а аг, / а, б а а г ла а а м ща, / а м а ль м, / м, глаг л : / Г ь, ц уч м, / м, / а а у а а али те о о ла е тру бне али те о о алти ри и у ле Г, л а ча а аг г ба, / а л м а л ч м уч м м, / а у м л а а а, / л, а лг л : / м а а л, / Б, мi б л / л м л ь, Н м а, / м лу а а Other Stichera, by Anatolios, same tone: А а л гла Stichos: Praise Him with timbrel and dance, praise Him with strings and flute The Lord, and King of the ages, / the Creator of all things, / Who for our sake willingly endured crucifixion and burial in the flesh, / in order to free us all from Hades / Thou art our God and we know али те о ти а не и ли це али те о о тру на и ор а не Г Ца ч а а а г б л м а а а а б Б г а а б г 34

35 no other besides Thee м Stichos: Praise Him with tuneful cymbals, praise Him with cymbals of jubilation Let every breath praise the Lord O Lord, who will recount Thy aweinspiring wonders? / Who will confess Thy dread mysteries? / For, becoming incarnate for us, as Thou Thyself didst will, / Thou hast manifested the might of Thy power; / For on Thy Cross Thou didst open Paradise to the Thief, / and in Thy Burial Thou didst smash the bars of Hades, / and with Thy Resurrection Thou hast enriched all things / O Compassionate Lord, glory be to Thee! Stichos: Arise, O Lord my God, let Thy hand be lifted high; forget not Thy paupers to the end The Myrrh-bearing women coming to Thy tomb in the deep of morning / seeking to anoint with spices the Immortal Word and God; / and being informed by the words of the Angel / returned with joy to tell the Apostles / that Thou O Lord, the life of all, / hast risen, granting the world pardon and great mercy Stichos: I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders The guards of the tomb which received God said to the Jews: / 'O the folly of your plan! / In vain did you labour when you thought to guard Him who cannot be bound' / 'Openly you appeared wishing to hide the Resurrection of the Crucified / O the folly of your assembly!' / 'Why do you again wish to hide what cannot be 35 али те о и а ле обро ла н, али те о и а ле о лица ни / В ое а ние а а лит о о а Г, ща чу а ь? / л а а а а? / ч л ч б а а, ам л, / а у л л : / м б м а б у а л, / г б м м а у л, / м м ч а б га л : / Благ у б Г, ла а б Во ре ни о о и о е ой а о не е т ру а о не абу и убо и ои о онца М ц г ба г г а, / л а а у б мv ма а, / Б м аг л а Б га; / а г ла глаг л гла а, / аща у а а л м, / л,, / ал мi ч щ л м л ь о е ебе о о и е е р це ои о е чу е а о Б г аг г ба у м а глаг ла у: / а г у му аг а! / щ Н а аг у, у у, / а аг щ, а а / а г у му аг б ща! / ч а

36 hidden?' / 'Rather listen to us, / and be willing to believe the truth of what has taken place' / 'A radiant Angel came down from heaven and rolled away the stone;' / from fear of Him we became as dead men,' / and calling out to the brave Myrrhbearing women the Angel said: / 'Do ye not see the death of the guards, the breaking of the seals and the emptying of Hades?' / 'Why do ye seek as a mortal the one who hath destroyed Hades victory and smashed death s sting?' 'Go quickly proclaim to the Apostles the good tidings of the Resurrection, crying fearlessly:' / 'He hast risen indeed, the Lord who hast great mercy!' у, Е? / а ч а у л, / а щ б : / а г л м л ц б а м ь ал, / г а м м м б м, / гла у м м мv цам, глаг ла а м: / л а ум щ л, ча а, / а а ща? / ч б у а у У а аг, / м а л у аг, м а у? / Благ а а л м, / б а а у ща: / у Г ь, / м л м л ь Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit Сла а тцу и С ну и С то у у у P The Eothinon of the Resurrection Gospel а у Е а г ль а The matins Gospel sticheron Note: If the service from the Menaion is "feasted" the Eothinon is taken from the Menaion, and the Eothinon of the Gospel is read at the end of Matins Both now and ever, and unto the ages of ages Amen Q Theotokion, tone 2: Most blessed art thou, O Virgin Theotokos, / for through Him Who became incarnate of thee is hades led captive, / Adam recalled, the curse annulled, Eve set free, / death slain, and we are given life / Wherefore, we cry aloud in praise: / Blessed is Christ God O Thou Who hast been so pleased, glory to н не и ри но и о е и е о и н Б г ч, гла 2: благ л а Б г ц л щ м б б а л А а м а л а б Е а б м ь ум м м м а щ м благ л ла а Б г благ л б а 36

Б ц А ц The Ninth Hour х ь к к к. February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone «Б у»

Б ц А ц The Ninth Hour х ь к к к. February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone «Б у» February 17, 2019 The Sunday of the Publican and Pharisee Tone 5 5 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

Гла 6. A The resurrectional Stichera, tone 6:, гла 6:

Гла 6. A The resurrectional Stichera, tone 6:, гла 6: Sunday octoechos Tone 6 Гла 6 http://www.st-sergius.org/services/oktiochos/tone6.html Saturday evening - Great Vespers В Субботу на Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from

More information

Гла 2. A The resurrectional Stichera, tone 2:, гла 2:

Гла 2. A The resurrectional Stichera, tone 2:, гла 2: Sunday octoechos Tone 2 Г 2 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone2html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Веицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the Psalter

More information

Гла 8. A The resurrectional Stichera, tone 8:, гла 8:

Гла 8. A The resurrectional Stichera, tone 8:, гла 8: Sunday octoechos Tone 8 Г 8 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone8html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Веицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the Psalter

More information

Гла 4. A The resurrectional Stichera, tone 4

Гла 4. A The resurrectional Stichera, tone 4 Sunday octoechos Tone 4 Гл 4 http://www.st-sergius.org/services/oktiochos/tone4.html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the

More information

В ужб з к ( Т ) В б к к з к» (Т к 50»)

В ужб з к ( Т ) В б к к з к» (Т к 50») April 15, 2018 Sunday 2 of Pascha Tone 1 Thomas Sunday; Antipascha 15 2018 В жб ( Т ) В б» (Т 50») Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://azbykaru/days/ http://wwwpatriarchiaru/bu/2018-04-15/

More information

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Vespers variables. Troparion in the 8th tone. Т ь 8-й.

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Vespers variables. Troparion in the 8th tone. Т ь 8-й. March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

Гла 7. A The resurrectional Stichera, tone 7, гла 7:

Гла 7. A The resurrectional Stichera, tone 7, гла 7: Sunday octoechos Tone 7 Гл 7 http://wwwst-sergiusorg/services/oktiochos/tone7html Saturday evening - Great Vespers В Субботу н Велицей Вечерни After the Introductory Psalm, the usual chanting from the

More information

December 24, th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone ч Б ж щ

December 24, th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone ч Б ж щ December 24, 2017-29th Sunday After Pentecost / The Sunday of the Holy Forefathers / Tone 4 24 - - Б щ VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

16th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7

16th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7 September 24, 2017 16th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St Theodora of Alexandria / Tone 7 017 1 - Прп Фео о р е р о Г 7-й VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

On "Lord, I have cried...", 4 Stichera: The Resurrection Stichera, Tone V. Verse: From the morning watch until night, from the morning watch * let

On Lord, I have cried..., 4 Stichera: The Resurrection Stichera, Tone V. Verse: From the morning watch until night, from the morning watch * let TONE FIVE ON SATURDAY EVENING AT SMALL VESPERS On "Lord, I have cried...", 4 Stichera: The Resurrection Stichera, Tone V. Verse: From the morning watch until night, from the morning watch * let Israel

More information

September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Moses the Black Г 5. Sources: HOURS. Т ь, 5: Resurrectional troparion, tone 5:

September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Moses the Black Г 5. Sources: HOURS. Т ь, 5: Resurrectional troparion, tone 5: September 10, 2017 14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St Moses the Black Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://wwwpatriarchiaru/bu/2017-09-10/

More information

October 28, nd Sunday after Pentecost. / St. Euthymius the New / Monkmartyr Lucian of Antioch/ Tone 5 . Г 5.

October 28, nd Sunday after Pentecost. / St. Euthymius the New / Monkmartyr Lucian of Antioch/ Tone 5 . Г 5. October 28, 2018 22nd Sunday after Pentecost / St Euthymius the New / Monkmartyr Lucian of Antioch/ Tone 5 Г 5 VESPERS variables Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//dayspravoslavieru/days/ http//azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

November 18, th Sunday After Pentecost / Holy Martyrs Galacteon and his wife Episteme / Tone 8

November 18, th Sunday After Pentecost / Holy Martyrs Galacteon and his wife Episteme / Tone 8 November 18, 2018 25th Sunday After Pentecost / Holy Martyrs Galacteon and his wife Episteme / Tone 8 18 2018 д д - д - д Р ( уж у з 6 ) О Ц Ру 1917 191 д VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

December 17, 2017 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / / Great Martyr Barbara / St. John of Damascus Г 3. VESPERS variables

December 17, 2017 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / / Great Martyr Barbara / St. John of Damascus Г 3. VESPERS variables December 17, 2017 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / / Great Martyr Barbara / St John of Damascus Г 3 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л.

FIRST ANTIPHON, Tone 2: А ф 1-, л 1, л. The Universal Exaltation of the Holy Precious and Life-creating Cross. September 27, 2018 2018.. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/mineia/vos01.shtml

More information

November 11, th Sunday after Pentecost / Nun Martyr Anastasia the Roman / Saint Abramius the Recluse /Tone 7 .. Г 7.

November 11, th Sunday after Pentecost / Nun Martyr Anastasia the Roman / Saint Abramius the Recluse /Tone 7 .. Г 7. November 11, 2018 24 th Sunday after Pentecost / Nun Martyr Anastasia the Roman / Saint Abramius the Recluse /Tone 7 VESPERS variables Г 7 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

February 3, 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Maximus the Confessor / Martyr Neophytus

February 3, 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Maximus the Confessor / Martyr Neophytus February 3 2019 / 36th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St Maximus the Confessor / Martyr Neophytus VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Reader: (Reads text from service book) v. (10) Bring my soul out of prison, that I may give thanks to Your name!

Reader: (Reads text from service book) v. (10) Bring my soul out of prison, that I may give thanks to Your name! SUNDAY, MARCH 11 TONE 7 Third Sunday of Lent: Veneration of the Holy Cross St Sophronius, Patriarch of Jerusalem "Lord, I Call..." Tone 7 Reader: In the Seventh Tone, Lord, I call upon You, hear me! Lord,

More information

December 10, th Sunday after Pentecost / The Kursk Icon of the Mother of God. / Tone ». В ч. в.

December 10, th Sunday after Pentecost / The Kursk Icon of the Mother of God. / Tone ». В ч. в. December 10, 2017 27th Sunday after Pentecost / The Kursk Icon of the Mother of God / Tone 2 10 2017 - -» В VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St Innocent of Irkutsk 9 2018, с г Г 3 Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

At the Aposticha, the Stichera of the Theotokos, Tone II: Thy Resurrection, O Christ our Savior, * hath enlightened the whole inhabited world; * and

At the Aposticha, the Stichera of the Theotokos, Tone II: Thy Resurrection, O Christ our Savior, * hath enlightened the whole inhabited world; * and TONE TWO ON SATURDAY EVENING AT SMALL VESPERS On "Lord, I have cried...", 4 Stichera: The Resurrection Stichera, Tone II: Verse: From the morning watch until night, from the morning watch * let Israel

More information

9/8 The Nativity of the Mother of God Stichera on Lord, I have cried in the 6 th tone

9/8 The Nativity of the Mother of God Stichera on Lord, I have cried in the 6 th tone Stichera on Lord, I have cried in the 6 th tone This numbering assumes the Feast not on Sunday. When in combination with Sunday, these Stichera are numbered at 6 from the end and proceed with no repetitions,

More information

Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧАС ПЕРВЫЙ

Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧАС ПЕРВЫЙ Annunciation 2016 FIRST HOUR ЧС ПЕРВЫЙ Reader: O come, let us worship God our King. Чц: П. O come, let us worship and fall down before Christ our King and God. O come, let us worship and fall down before

More information

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Liturgy variables. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,

March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Liturgy variables. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, March 3, 2019 The Sunday of the Last Judgment (Meatfare) Tone 7 Г 7. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml http://azbyka.ru/days/

More information

May 20, 2018: Sunday of the Holy Fathers of the First Ecumenical Council. - Tone мая 2018 а я а я 1 а а я. Г а 6

May 20, 2018: Sunday of the Holy Fathers of the First Ecumenical Council. - Tone мая 2018 а я а я 1 а а я. Г а 6 May 20, 2018: Sunday of the Holy Fathers of the First Ecumenical Council - Tone 6 20 мя 2018 я я 1 я Г 6 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Sunday: January 14, nd Sunday After Pentecost. VESPERS variables Sources:

Sunday: January 14, nd Sunday After Pentecost. VESPERS variables Sources: Sunday: January 14, 2018 32nd Sunday After Pentecost 7 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

Now lettest Thou Thy servant through Our Father (Vigil Book)

Now lettest Thou Thy servant through Our Father (Vigil Book) The Exaltation of the Holy Cross September 14/27, 2006 IF VESPERS ONLY: Blessed is our God Usual beginning Opening Psalm (Psalter Psalm 103) Great Ektenia NO: Blessed is the man (VIGIL MUSIC) NO: Small

More information

THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading)

THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading) THE NINTH HOUR for SATURDAY (Plain Reading) Blessed is our God always, now and ever, and unto ages of ages. (exclude from Pascha to Pentecost) Glory to thee, our God. Glory to thee. O heavenly King, Comforter,

More information

Sunday July 16, th Sunday after Pentecost / St. Philip, Metropolitan of Moscow Г 5. VESPERS variables

Sunday July 16, th Sunday after Pentecost / St. Philip, Metropolitan of Moscow Г 5. VESPERS variables Sunday July 16, 2017 6th Sunday after Pentecost St Philip, Metropolitan of Moscow Г 5 VESPERS variables Sources httpwwwsaintjonahorglit httpdayspravoslavieru httpazbykarubogosluzhenieoktoihindexshtml httpazbykarudays

More information

SUNDAY MATINS: THIRD CANON TO THE THEOTOKOS (TONE 7)

SUNDAY MATINS: THIRD CANON TO THE THEOTOKOS (TONE 7) SUNDAY MATINS: THIRD CANON TO THE THEOTOKOS (TONE 7) ODE ONE AT YOUR COMMAND, O LORD, THE WATER CHANGED ITS NATURE; NO LONGER DIFFUSE AND SHIFTING, IT BECAME FIRM AS THE GROUND. DRY-SHOD WALKED ISRAEL,

More information

да. д - д. а а а а а а д а. Г а 7. 9й час

да. д - д. а а а а а а д а. Г а 7. 9й час November 19, 2017 24 th Sunday after Pentecost / St Paul the Confessor, archbishop of Constantinople (350) /Tone 7 19 2017 д д - д д Г 7 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

The Ninth Hour. Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee.

The Ninth Hour. Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. The Ninth Hour Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. O Heavenly King, Comforter, Spirit of Truth, Who art everywhere

More information

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а. а 4:

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а. а 4: November 21, 2017 Synaxis of the Archangel Michael and the other Bodiless Hosts 21 2017 Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Receive our evening prayers, * O Holy Lord, * and grant us remission of

Receive our evening prayers, * O Holy Lord, * and grant us remission of TONE ONE ON SATURDAY EVENING AT SMALL VESPERS On "Lord, I have cried...", 4 Stichera: The Resurrection Stichera, in Tone I: Verse: From the morning watch until night, from the morning watch * let Israel

More information

October 21, st Sunday After Pentecost / The Holy Fathers of the Seventh Ecumenical Council // Tone 4

October 21, st Sunday After Pentecost / The Holy Fathers of the Seventh Ecumenical Council // Tone 4 October 21, 2018 21st Sunday After Pentecost / The Holy Fathers of the Seventh Ecumenical Council // Tone 4 Г 4 VESPERS variables Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//dayspravoslavieru/days/ http//posledovanieru/posledovaniya/posledovaniya-2018/

More information

Protection of the Most Holy Theotokos HOURS. Sources:

Protection of the Most Holy Theotokos HOURS. Sources: Protection of the Most Holy Theotokos Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/ http://drboorg/indexhtm HOURS

More information

August 13, th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross

August 13, th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross August 13, 2017 10th Sunday After Pentecost / Tone 1 Righteous Eudocimus of Cappadocia / Forefeast of the Procession of the Cross 13 10 - З У 88 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2017-08-13/

More information

September 16, th Sunday after Pentecost / Ss. Peter and Febronia of Murom / Tone да. д д а Г а 7

September 16, th Sunday after Pentecost / Ss. Peter and Febronia of Murom / Tone да. д д а Г а 7 September 16, 2018 16th Sunday after Pentecost / Ss Peter and Febronia of Murom / Tone 7 16 2018 Г 7 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

RLE. SDA 2018 With thanks Monk Joseph (Isaac Lambertsen) and Mother Mary and Kallistos Ware

RLE. SDA 2018 With thanks Monk Joseph (Isaac Lambertsen) and Mother Mary and Kallistos Ware The 19 th Day of August Afterfeast of the Dormition of the Most-holy Theotokos; Holy Martyr Andrew Stratelates (The General) and the 2,593 martyred with him. Evening Service At Lord, I call..., 3 stikhera

More information

The 12 th Day of January Afterfeast of Theophany; the Holy Martyr Tatiana of Rome. Evening Service

The 12 th Day of January Afterfeast of Theophany; the Holy Martyr Tatiana of Rome. Evening Service The 12 th Day of January Afterfeast of Theophany; the Holy Martyr Tatiana of Rome. At Lord, I call..., 6 stikhera. Evening Service NOTE: The stikhera of the Feast are sung on every day of the Afterfeast

More information

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk

December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St. Innocent of Irkutsk December 9, 2018 / 28th Sunday after Pentecost / Tone 3 / St Innocent of Irkutsk 9 2018 3 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

# & œ œ w # w. œ œ. œ w. œ œ œ œ œ œ. Glory, both now, of "Lord I have cried", Tone 6

# & œ œ w # w. œ œ. œ w. œ œ œ œ œ œ. Glory, both now, of Lord I have cried, Tone 6 Glory, both now, of "Lord I have cried", Tone 6 Page 9 & Reader: Glory, both now, in the same tone. œ œ œ œ œ œ œ œ œ w w Glory... Both now and ever, and unto the a - ges of a - ges. A-men.? œ œ œ œ œ

More information

Both now and ever, and unto the ages of.

Both now and ever, and unto the ages of. August 5, 2018 10th Sunday After Pentecost / The Pochaev Icon of the Mother of God Martyrs Trophimus, Theophilus, and 13 others / Tone 1 5 2018 10 1- Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2018-08-05/

More information

Canon of the Nativity of our Lord

Canon of the Nativity of our Lord Canon of the Nativity of our Lord Ode 1 Irmos: Christ is born; glorify Him! Christ comes from heaven; come to welcome Him! Christ is on earth; lift up your hearts! Sing to the Lord, O earth! Be exalted

More information

September 24, th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7

September 24, th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St. Theodora of Alexandria / Tone 7 September 24, 2017 16th Sunday After Pentecost / Afterfeast of the Nativity of the Theotokos / St Theodora of Alexandria / Tone 7 017 1 - Прп Фео о р е р о Г 7-й Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 Г 8. Sources:

Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 Г 8. Sources: Jan 17, 2016 The Forefeast of the Theophany / Synaxis of the 70 Apostles 33rd Sunday After Pentecost / Tone 8 8 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Evening Service. At Lord, I call..., 6 Stikhera:

Evening Service. At Lord, I call..., 6 Stikhera: The 24 th Day of November Afterfeast of the Entry of the Most-holy Theotokos into the Temple; Greatmartyr Catherine of Alexandria; and Greatmartyr Mercurius of Cæsarea. At Lord, I call..., 6 Stikhera:

More information

+ The St Raphael Clergy Brotherhood of the Southwest Region & the Mississippi Valley Deanery

+ The St Raphael Clergy Brotherhood of the Southwest Region & the Mississippi Valley Deanery + The St Raphael Clergy Brotherhood of the Southwest Region & the Mississippi Valley Deanery Vespers and Orthros for Meatfare Saturday FRIDAY EVENING (A bowl of Kollyva is placed on a table before the

More information

The 16 th Day of September The Afterfeast of the Exaltation of the Cross; The Holy Greatmartyr Euphemia the Most-praised.

The 16 th Day of September The Afterfeast of the Exaltation of the Cross; The Holy Greatmartyr Euphemia the Most-praised. The 16 th Day of September The Afterfeast of the Exaltation of the Cross; The Holy Greatmartyr Euphemia the Most-praised. At Lord, I call..., stikhera, including: Evening Service 3 stikhera of the Feast

More information

Vespers. September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Job of Pochaev. ... І в в. Г 5. VESPERS variables

Vespers. September 10, th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St. Job of Pochaev. ... І в в. Г 5. VESPERS variables September 10, 2017 14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ St Job of Pochaev І в в Г 5 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Daily vespers, compline, and daily matins are served at the usual times. No Divine Liturgy on this day.

Daily vespers, compline, and daily matins are served at the usual times. No Divine Liturgy on this day. Rubrics for dates January 19 February 1 in the liturgical calendar (February 1 14, 2014 civil calendar) These rubrics are indebted to the work of Fr Paul Merculieff, of blessed memory. Memory eternal!

More information

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц.

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц. December 19, 2017 / St Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia 19 2017, с М йс, ц Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Evening Service. At Lord, I call..., 10 stikhera.

Evening Service. At Lord, I call..., 10 stikhera. The 13 th Day of January Afterfeast of Theophany; Commemoration of the Holy Martyrs Hermýlus and Stratónicus who suffered at Belgrade. On this day we also celebrate the Commemoration of the Holy Fathers

More information

The Office of the Ninth Hour For Home Use

The Office of the Ninth Hour For Home Use The Ninth Hour Glory to Thee, our God, glory to Thee! O Heavenly King, the Comforter, the Spirit of Truth, who art everywhere present and fillest all things, Treasury of good things and Giver of life:

More information

aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense).

aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense). Memorial Service aka Panichida or pannykhida (панихида) Needed: Memorial table (with lit candles), censer (with stand, charcoals and incense). Priest is vested in stole (and cuffs, if desired). When Priest

More information

October 30, th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete, tone 2.

October 30, th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete, tone 2. October 30 2016 19th Sunday After Pentecost / Prophet Hosea / Monk-martyr Andrew of Crete tone 2 Г Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

EASTER DAWN SERVICE. Gospel reading: John 20:1-9. We meet in the church garden.

EASTER DAWN SERVICE. Gospel reading: John 20:1-9. We meet in the church garden. We meet in the church garden. Gospel reading: John 20:1-9 EASTER DAWN SERVICE Before the dawn, Mary and the women came and found the stone rolled away from the tomb. They heard the angelic voice: "Why

More information

Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs

Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs SUNDAY EVENING IN THE SECOND WEEK AT VESPERS Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs bestowing life.

More information

Verse: Their souls shall dwell in prosperity.

Verse: Their souls shall dwell in prosperity. SATURDAY IN THE FOURTH WEEK AT MATINS After the six Psalms and the Great Litany We sing; Alleluia Tone VIII, (Thrice): Verse: Blessed are they whom Thou hast. chosen and taken to Thyself, O Lord. Choir:

More information

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а.

да. а а а а а а а а а а а а а д а а а а а. November 21, 2017 Synaxis of the Archangel Michael and the other Bodiless Hosts 21 2017.. VESPERS variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml

More information

The First Sunday in Lent The Sunday of Orthodoxy

The First Sunday in Lent The Sunday of Orthodoxy 1 The First Sunday in Lent The Sunday of Orthodoxy VESPERS: Tone 5 P. Regular Beginning C. Lord I have cried... (Tone 5) 1. Thou hast shamed the devil with Thy precious Cross, O Christ,/ and hast blunted

More information

Lamentations of Holy Saturday. Translated from the Greek by the Holy Transfiguration Monastery Boston, Massachusetts (1981) First Stasis

Lamentations of Holy Saturday. Translated from the Greek by the Holy Transfiguration Monastery Boston, Massachusetts (1981) First Stasis Lamentations of Holy Saturday Translated from the Greek by the Holy Transfiguration Monastery Boston, Massachusetts (1981) First Stasis Blessed art Thou, O Lord, teach my Thy statues. Blessed are the blameless

More information

The 8 th Day of January Afterfeast of Theophany; Commemoration of our Venerable Father, George the Chozebite; and Venerable Mother Domnica.

The 8 th Day of January Afterfeast of Theophany; Commemoration of our Venerable Father, George the Chozebite; and Venerable Mother Domnica. The 8 th Day of January Afterfeast of Theophany; Commemoration of our Venerable Father, George the Chozebite; and Venerable Mother Domnica. At Lord, I call..., 10 stikhera. Evening Service NOTE: The stikhera

More information

Both now and ever, and unto the ages of.

Both now and ever, and unto the ages of. Vespers Variables June 12, 2016 Sunday of the Holy Fathers - Tone 6 Г Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//dayspravoslavieru/days/ http//azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http//azbykaru/days/

More information

SUNDAY 1 DECEMBER 2019 Prophet Nahum (Naóúm) C7 BC 24 th Sunday Tone 7 & Eothinón 2 VESPERS

SUNDAY 1 DECEMBER 2019 Prophet Nahum (Naóúm) C7 BC 24 th Sunday Tone 7 & Eothinón 2 VESPERS 1 SUNDAY 1 DECEMBER 2019 Prophet Nahum (Naóúm) C7 BC 24 th Sunday Tone 7 & Eothinón 2 VESPERS Lord I have cried Tone 7 O Lord, I have cried to you, listen to me; O Lord, listen to me. O Lord, I have cried

More information

Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs

Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs FRIDAY EVENING IN THE SECOND WEEK AT VESPERS Priest: Blessed is our God..., Choir: Amen. Priest: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, * and upon those in the tombs bestowing life.

More information

Sources: Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord На часах тропарь и кондак праздника.

Sources:  Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord На часах тропарь и кондак праздника. Feb 15 ns 2016 The Meeting of the Lord 2016 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2016-02-15/ http//azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http//azbykaru/days/2015-02-15 At all

More information

Thy Cross, Protect all those who follow Thee. all Orthodox Christians, And by the power of. inheritance, Grant victory over all enemies to

Thy Cross, Protect all those who follow Thee. all Orthodox Christians, And by the power of. inheritance, Grant victory over all enemies to Feast of the Exaltation of the Holy Cross September 14 / 27 The Exaltation of the Holy Cross, celebrated by the Church on September 14/27, commemorates two events in church history. The first occurred

More information

Stichera on "Lord I have cried" (continued) Rejoice, O faithful realm of Russia! / Rejoice, O right-believing Vladimir most rich!

Stichera on Lord I have cried (continued) Rejoice, O faithful realm of Russia! / Rejoice, O right-believing Vladimir most rich! Stichera on "Lord I have cried" (continued) All Saints of Russia Great Vespers, p. 13 &? Reader: Glory, in the 5th Tone: œ œ œ Glory to the Father, and to the Son, and to the œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w w

More information

Our Almighty Lord is the real wonder!

Our Almighty Lord is the real wonder! Our Almighty Lord is the real wonder! Prayer of the 9 th hour Melody of the Nativity Paramone I start this song with words peacefully About the pride and brightness of humanity I place my cares permanently

More information

At "Lord I have cried...," 10 Stichera: 7 from the Oktoechos, Tone III: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy name.

At Lord I have cried..., 10 Stichera: 7 from the Oktoechos, Tone III: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy name. FOURTH SUNDAY OF PASCHA SUNDAY OF THE PARALYTIC AT VESPERS At "Lord I have cried...," 10 Stichera: 7 from the Oktoechos, Tone III: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy name. By Thy

More information

August 6, th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb . 8. Liturgy variables. Resurrectional troparion, tone 8:

August 6, th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb . 8. Liturgy variables. Resurrectional troparion, tone 8: August 6, 2017 9th Sunday after Pentecost / Tone 8 / Holy Passion-bearers Boris and Gleb Liturgy variables 8 Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2017-08-06/ http//dayspravoslavieru/days/

More information

(9th Ode of the Canon for Matins of the Great and Holy Saturday)

(9th Ode of the Canon for Matins of the Great and Holy Saturday) "Weep not for me, O Mother, beholding in the sepulchre the Son whom thou hast conceived without seed in thy womb. For I shall rise and shall be glorified, and as God I shall exalt in everlasting glory

More information

Holy Friday Antiphons

Holy Friday Antiphons Holy Friday Antiphons Antiphon 1 Tone 8 (Lord I Call) The rulers of the people have assembled /// Against the Lord and His Christ. A lawless charge is hurled against me. /// Lord, O Lord, forsake me not.

More information

THE OCTOECHOS OR, THE BOOK EIGHT TONES

THE OCTOECHOS OR, THE BOOK EIGHT TONES THE OCTOECHOS OR, THE BOOK OF EIGHT TONES Adapted for Canada from the Octoechos of the For use in the Monastery of the Myrrhbearing Women, Archdiocese of Canada Otego, New York 1999/2005 1 OCTOECHOS TONE

More information

January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone д. д л и и. л й и ди. Гл 1.

January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee. Tone д. д л и и. л й и ди. Гл 1. January 28, 2018 The Sunday of the Publican and Pharisee Tone 1 28 2018 д д л и и л й и ди Гл 1 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

Prayer: After Pascha. Source: Christ the Savior Orthodox Christian Church. Christ is Risen!!! Indeed He is Risen!!!

Prayer: After Pascha. Source: Christ the Savior Orthodox Christian Church. Christ is Risen!!! Indeed He is Risen!!! Prayer: After Pascha Source: Christ the Savior Orthodox Christian Church Christ is Risen!!! Indeed He is Risen!!! Glory to God for all of your efforts and prayers during this Great Lenten season, and for

More information

The Lord Is God, Tone 1

The Lord Is God, Tone 1 January 6 The Holy Theophany of our Lord, God and Saviour Jesus Christ Festal Matins The Lord Is God, Tone 1 Troparion, Tone 1 At Your Baptism in the Jordan river, O Christ,* the worship due to the Holy

More information

30 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Martyrs Menas, Hermogenes & Eugraphus of Alexandria

30 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Martyrs Menas, Hermogenes & Eugraphus of Alexandria 1 VESPERS: Tone 5 30 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Martyrs Menas, Hermogenes & Eugraphus of Alexandria P. Regular Beginning C. Lord I have cried... (Tone 5) 1. Thou hast shamed the

More information

June 19 / July 2 ~ Thursday ~ Holy Apostle Jude, brother of the Lord.

June 19 / July 2 ~ Thursday ~ Holy Apostle Jude, brother of the Lord. Rubrics for civil calendar dates of July 1-31, 2015. 1 These rubrics are indebted to the work of Fr Paul Merculieff, of blessed memory. Memory eternal! 2 PLEASE NOTE: This Typicon is provided for the benefit

More information

George Frederic Händel. Messiah. (1742) A Sacred Oratorio Words by Charles Jennens

George Frederic Händel. Messiah. (1742) A Sacred Oratorio Words by Charles Jennens George Frederic Händel Messiah (1742) A Sacred Oratorio Words by Charles Jennens PART ONE Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her

More information

29 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Prophet Zephaniah

29 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Prophet Zephaniah 1 29 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Prophet Zephaniah VESPERS: Tone 4 P. Regular Beginning C. Lord I have cried... 1. Ever hailing Thy life-giving Cross, O Christ our Lord,/ we glorify

More information

11 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Apostles Silas & Silvanus and Those with Them

11 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Apostles Silas & Silvanus and Those with Them 1 VESPERS: Tone 2 11 th Sunday after Pentecost Commemoration of the Holy Apostles Silas & Silvanus and Those with Them P. Regular Beginning C. Lord I have cried... 1. Come let us adore the Word of God,/

More information

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три )

[Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] А и н. Lord have mercy. (thrice) о о и о и й. (три ) ORDER OF THE PANIKHIDA ПОСЛЕДОВАНИЕ ПАНИХИДЫ [Deacon: Bless, master.] [Диакон: а о о и а ко.] Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Иерей: а о о е н о на е а н не

More information

SUNDAY 8 JANUARY th Sunday Tone 4 & Eothinón 7 +Afterfeast Abbot George of the Chozebítos Monastery C7 Mother Domníka of Constantinople C5

SUNDAY 8 JANUARY th Sunday Tone 4 & Eothinón 7 +Afterfeast Abbot George of the Chozebítos Monastery C7 Mother Domníka of Constantinople C5 SUNDAY 8 JANUARY 017 9 th Sunday & Eothinón 7 +Afterfeast Abbot George of the Chozebítos Monastery C7 Mother Domníka of Constantinople C5 VESPERS Lord I have cried O Lord, I have cried to you, listen to

More information

"Lord I Call..." Tone 1 Reader: In the First Tone, Lord I call upon You, hear me! Lord, I call upon You, hear me! Hear me, O Lord!

Lord I Call... Tone 1 Reader: In the First Tone, Lord I call upon You, hear me! Lord, I call upon You, hear me! Hear me, O Lord! SUNDAY, APRIL 15 TONE 1 Antipascha. 2 nd Sunday of Pascha/St Thomas Sunday Apostles of the Seventy: Aristarchus, Pudens and Trophimus Priest: Blessed is our God (or at Vigil: Glory to the Holy, Consubstantial

More information

The Entry of Our Lord into Jerusalem Palm Sunday

The Entry of Our Lord into Jerusalem Palm Sunday 1 The Entry of Our Lord into Jerusalem Palm Sunday VESPERS: P. Regular Beginning C. Lord I have cried... (Tone 6) Stichera from the Triodion 1/2 Today the grace of the Holy Spirit/ has gathered us together,/

More information

Sunday: April 1st, 2018 n.s. Palm Sunday

Sunday: April 1st, 2018 n.s. Palm Sunday Sunday: April 1st 2018 ns Palm Sunday http://wwwsaintjonahorg/rub/rub_palmsundayhtm VIGIL variables 1 2018 http://wwwpatriarchiaru/bu/2018-04-01/ СЕ ОЩ ОЕ Е Е Lord I Have Cried Tone 6 ЛАС 6: Choir: Lord

More information

At "Lord I have cried...," 10 Stichera: from the Pentecostarion. 8 Stichera. Tone I: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy

At Lord I have cried..., 10 Stichera: from the Pentecostarion. 8 Stichera. Tone I: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy SECOND SUNDAY OF PASCHA THOMAS' SUNDAY VESPERS: At "Lord I have cried...," 10 Stichera: from the Pentecostarion. 8 Stichera. Tone I: Verse: Bring my soul out of prison * that I may confess Thy name. While

More information

Blessed is the man. «Б му» 1-й ф. 8 Stichera for the forerunner: х ы, 4, м ы:

Blessed is the man. «Б му» 1-й ф. 8 Stichera for the forerunner: х ы, 4, м ы: The Nativity of St John the Baptist 2016 Четверг, Vespers НА ВЕЛ ЦЕЙ ВЕЧЕ Н Blessed is the man «Б му» 1-й ф At Lord, I have cried, Tone 4, on 8: Forerunner 8 (When John was born); G: Forerunner (Today

More information

At "Lord, I have cried..., "six stichera, in Tone V: Spec. Mel.: "Rejoice, O life-bearing Cross...": Rejoice, thou rule of hierarchs, unshaken

At Lord, I have cried..., six stichera, in Tone V: Spec. Mel.: Rejoice, O life-bearing Cross...: Rejoice, thou rule of hierarchs, unshaken THE 12 th DAY OF THE MONTH OF DECEMBER COMMEMORATION OF OUR VENERABLE FATHER SPYRIDON THE WONDERWORKER, BISHOP OF TREMITHUS AT VESPERS At "Lord, I have cried..., "six stichera, in Tone V: Spec. Mel.: "Rejoice,

More information

June 19 / July 2 Monday. Holy Apostle Jude, brother of the Lord. At great vespers (sung without vigil),

June 19 / July 2 Monday. Holy Apostle Jude, brother of the Lord. At great vespers (sung without vigil), Rubrics for civil calendar dates of July 1-31, 2018. 1 These rubrics are indebted to the work of Fr Paul Merculief, of blessed memory. Memory eternal! 2 PLEASE NOTE: This Typicon is provided for the benefit

More information

The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom

The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom The Divine Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom Of the four eucharistic liturgies in use in the Orthodox Churches today, by far the most important is that of St John Chrysostom. The following

More information

SUNDAY 24 NOVEMBER Afterfeast Hieromartyr Clement (Klimis) of Rome C2 Hieromartyr Peter of Alexandría C4 23 rd Sunday Tone 6 & Eothinón 1

SUNDAY 24 NOVEMBER Afterfeast Hieromartyr Clement (Klimis) of Rome C2 Hieromartyr Peter of Alexandría C4 23 rd Sunday Tone 6 & Eothinón 1 1 SUNDAY 24 NOVEMBER 2019 +Afterfeast Hieromartyr Clement (Klimis) of Rome C2 Hieromartyr Peter of Alexandría C4 23 rd Sunday Tone 6 & Eothinón 1 VESPERS Lord I have cried Tone 6 O Lord, I have cried to

More information

9й час Glory to the Father, and to the Son, and to а а. the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of с. ages. Amen.

9й час Glory to the Father, and to the Son, and to а а. the Holy Spirit. Both now and ever, and unto the ages of с. ages. Amen. The Beheading of St John the Baptist, 2016 12th Sunday After Pentecost / Tone 3 2016 - -, ч К И Д ь 0 0 6 Су у С х К - ч х, Д ь х щ х ч ющ х С К, ч х ь 9й час щ И ч Glory to the Father, and to the Son,

More information

ANTIPHONS: ADVENT AND CHRISTMAS

ANTIPHONS: ADVENT AND CHRISTMAS ADVENT: WEEK I ANTIPHONS: ADVENT AND CHRISTMAS Invitatory From the First Sunday of Advent until December 16: Come, let us worship the Lord, the king who is to come. From the December 17 to December 23:

More information

Sunday of the Blind Man (combined with the feast of a Saint) Vespers

Sunday of the Blind Man (combined with the feast of a Saint) Vespers (combined with the feast of a Saint) Vespers At the beginning, the priest sings Christ is risen 2 ½ times and the Choir sings the conclusion of the hymn. Then the Proemial Psalm (103); the Great Litany;

More information

5 th Sunday in Great Lent Commemoration of our Holy Mother Mary of Egypt

5 th Sunday in Great Lent Commemoration of our Holy Mother Mary of Egypt 1 5 th Sunday in Great Lent Commemoration of our Holy Mother Mary of Egypt VESPERS: Tone 5 P. Regular Beginning C. Lord I have cried... (Tone 5) 1. Thou hast shamed the devil with Thy precious Cross, O

More information

October 14, th Sunday after Pentecost / Tone 3 / Protection of the Most Holy Theotokos

October 14, th Sunday after Pentecost / Tone 3 / Protection of the Most Holy Theotokos October 14 2018 20th Sunday after Pentecost / Tone 3 / Protection of the Most Holy Theotokos VIGIL variables Sources http//wwwsaintjonahorg/lit/ http//posledovanieru/posledovaniya/posledovaniya-2018/ http//wwwpatriarchiaru/bu/2018-10-14/

More information