Vjesnik September December No. 9-12, Vol Rujan Prosinac Broj 9-12, Vol. 21.

Size: px
Start display at page:

Download "Vjesnik September December No. 9-12, Vol Rujan Prosinac Broj 9-12, Vol. 21."

Transcription

1 Croatian Franciscan Herald Hrvatski franjeva ki Vjesnik September December No. 9-12, Vol Rujan Prosinac Broj 9-12, Vol. 21. Eight Franciscan Centuries Osam franjeva kih stolje a

2 RIJE ITATELJIMA A WORD TO OUR READERS Marko Pulji, OFM ekanje može proizvesti u nama dvojake osje aje. ekati vozilo javnog prometa, ili u liniji pred uredima, igralištima i u restoranima, a nama se žuri, stvara neraspoloženje i povišicu tlaka. Ali, ekanje voljene osobe koja dolazi izdaleka i misao na dragi susret s njom, ili prve bebe koju o ekuju radosni roditelji, ve unaprijed ispunja dušu ugodnim osje ajima i radoš u. Došaš e govori o dolasku. To je sveto vrijeme takvih, ugodnih i radosnih osje aja. Priprema nas na Boži i kona ni susret s Kristom na kraju vjekova. Franjeva ki Red je ušao u svoje vlastito došaš e, pripravu na proslavu Osam stolje a od osnutka Reda. Završno slavlje treba biti u godini Ovo je franjeva ko «vrijeme milosti» i rada oko oživljavanja svojih «blagoslovljenih po etaka». Naravno, to duhovno bogatstvo želimo zajedno tražiti i podijeliti sa svima do kojih dopiremo. Zato naš Vjesnik od sada postaje još konkretniji i postaje Hrvatski franjeva ki Vjesnik. Podsje aju i se na korijene Reda i bogatu franjeva ku prošlost, nastojat emo osluškivanjem prepoznati Božji govor u sadašnjosti radi temeljitijeg svjedo enja u budu nosti, jer na to smo pozvani. O tome e biti govora u nastavcima u našem listu, po evši s ovim brojem, u rubrici Franjeva ki život i baština. Ro enje Božjeg Sina u Betlehemu radoš u je ispunjalo srca ljudi «dobre volje», kako one davne no i, tako kroz stolje a i danas. Suvremenici sv. Franje napisaše da je Svetac, uz Papino dopuštenje, godine u malom Grecciou napravio žive jaslice. To je svakako dalo povoda da se ta lijepa uspomena Božje «ljubavi prema nama» razvije i o uva do danas. Pored jaslica u crkvama, na trgovima ili u obiteljskim ku ama, sve više se nastoji oživjeti prizore «živih jaslica». To su esto pravi igrokazi duhovne umjetnosti. Kad budete ovih dana prolazili pored jaslica neka vas one podsjete na neizmjernu ljubav Onoga koji se iz najuzvišenijeg dostojanstva spustio na «razinu sluge», isklju ivo «radi nas i radi našega spasenja». Njegov ponovni dolazak «u slavi» ekamo i snagu budu e radosti ve osje amo i doživljavamo. Ona donosi mir duše i strpljivost. To su vrline koje su uvijek potrebne, pogotovo u naše doba kada je trka za brzinama izgubila svaku kontrolu. Znadnimo duhovnu mirno u prenijeti u konkretni svakodnevni život. Neka vam betlehemsko Dijete udijeli svoj mir i radost u boži nim danima, u svakom danu nadolaze e godine i cijelog života. BLAGOSLOVLJEN BOŽI I SRETNA NOVA GODINA! Waiting can produce mixed feelings in us. Waiting for a bus or a train; being in a hurry but having to wait in line at an office, a stadium, or a restaurant causes ill feelings and raises our blood pressure. But the anticipation of a happy reunion while waiting for a dear person to come from a long trip or the waiting of parents for their first baby to be born, already stirs in us the warmest feelings of joy and happiness. Advent is the holy season that speaks of a coming, and it overflows with those pleasant and joyful feelings. The whole Franciscan Order has also commenced an Advent of its own, a time of preparing to celebrate the Eighth Centenary of its existence. The final celebration will take place in This preparation is a time of grace for us Franciscans when we are invited to rediscover and to refound the grace of our own origins. We certainly want to share this treasure with all of you with whom we have had the honor to become acquainted. Therefore, our Newsletter becomes the Croatian Franciscan Herald with the intention of heralding even more strongly our Franciscan message to all of you. Remembering our origins and the rich tradition of the Order, we will be attentive to the voice of God in our times, in order to give more convincing witness of our faith and charism, both now and in the future, for that is our calling. From now on that will be one of the major themes in our magazine in a series of texts to be found in the section Franciscan Life and Heritage. Just as the birth of the Son of God in Bethlehem filled the hearts of people of good will with joy, so has it done throughout the centuries and continues doing so today. The contemporaries of St. Francis have it that the Saint, after receiving approval from the Pope, made a living Christmas scene in the small village of Greccio in That action of the Saint certainly triggered the motivation to keep remembering the love of God for us in the same vivid way up to our own times. When you pass by the Christmas crib these holy days, may you be reminded of the immense love of the One who from the highest place descended down to us and took on the appearance of a slave just for us and for our salvation. We are also awaiting His second coming in glory. The anticipation of the joy that follows already now brings comfort, patience, and peace of mind and soul. This is something we have a great need of today, when everybody seems so busy and nervously running at break neck speed in one big rat race. May we learn to put into practice in our daily way of life the gift of spiritual calmness that Christmas offers. May the Child of Bethlehem bestow His peace and joy upon you during this Christmas season, in every day of the coming year, and throughout your whole life. MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR! Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 2

3 Osam franjeva kih stolje a (1) FRANJEVA KI ŽIVOT I BAŠTINA Piše: Marko Pulji, OFM Naslovnica Front Page: Greccio - mjesto u kojem je sv. Franjo Asiški napravio žive boži ne jaslice Greccio - where St. Francis of Assisi made the living Christmas Crib in 1223 Slika na pole ini Outside Cover Žive Jaslice Living Crib Proložac-Imotski U ovom broju: Inside of this issue: Franjeva ki život i baština Franciscan Life and Heritage 3-7 Župe Središta obnove Parishes Centers of Renewal 8-22, Pri e u slikama Stories in Pictures In Memoriam 39 Veza s našim korijenima Connection to our roots Vukovar nakon 15 godina Me ugorje Osobna iskustva Personal Sharing Darovi i misne nakane Donations & Mass Intentions Župe i hrvatske ustanove Parishes and Croatian Institutions Uvod Katoli ka Crkva u svojoj dvotisu ljetnoj povijesti ima veliki broj redovni kih zajednica koje su je obogatile, i to još uvijek uspješno ine, svojim na inom života. Jedna od njih je i Red manje bra e - franjevci - koje je osnovao sv. Franjo Asiški. Približavamo se završetku osmoga stolje a od osnutka Reda manje bra e. Godine i bile su zna ajne u životu sv. Franje jer je tada zapo eo tijek njegova evan eoskog obra enja i rasta u ljubavi prema Kristu. To je bio po etak novog i bogatog duhovnog razdoblja Crkve koja je u «siromašku iz Asiza» prepoznala novost i Božji blagoslov. Zato ve papa Inocent III. Franji i njegovoj subra i daje odobrenje za na in života koji su izabrali. Imaju i u vidu godine i kao klju ne godine u životu sv. Franje i njegove «manje bra e», sadašnji generalni ministar Reda, José Rodríguez Carballo, pozvao je cijeli Red i sve koji su dionici franjeva ke baštine da ove tri godine od do prihvate kao «vrijeme milosti» i rada oko ponovnog otkrivanja i oživljavanja svojih «blagoslovljenih po etaka». Na razini Reda manje bra e poduzete su razne djelatnosti koje bi trebale pomo i u otkrivanju onog žara i zanosa kojim je sv. Franjo zavolio Krista i njegovo Evan elje i tako onda preporodio Crkvu. S tim ciljem održan je u Asizu Izvanredni kapitul Reda manje bra e od 15. rujna do 1. listopada Služe i se franjeva kim izvorima i kasnijom franjeva kom literaturom, od ovoga broja pa nadalje, nastojat emo u HF Vjesniku pomo i našim cijenjenim itateljima obnoviti i poboljšati svoje znanje o sv. Franji Asiškom, o njegovoj karizmi, te o životu i radu njegove bra e, franjevaca, po svijetu, a poglavito me u Hrvatima. Osam franjeva kih stolje a je veliko razdoblje. Bilo bi prezahtijevno na ovako malom prostoru opisati po stolje ima iznimno plodno razdoblje velike Franjine obitelji. Ograni it emo se samo na neke važnije doga aje, bit franjeva kog života i na in djelovanja franjevaca. Tako er emo pratiti što se doga a na planu franjeva kih slavlja koja su po ela u listopadu a završit e godine. ovjek snuje, a Bog odre uje Nastanak Reda manje bra e vezan je uz Franju iz Asiza, koji svoju mladost provodi u rodnom gradu u e i trgova ki posao u uglednoj trgovini svoga oca. Njegov otac Petar Bernardone i majka Pika s ponosom su promatrali rast svoga sina koji im se rodio godine Franjo je uživao ugled me u gradskom Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 3

4 FRANJEVA KI ŽIVOT I BAŠTINA mladeži. Bio je veseljak, pjeva i bogatijeg džepa od mnogih svojih vršnjaka budu i da je trgovina kao gospodarska grana po ela cvjetati u to vrijeme u Europi. To bijaše i vrijeme estih sukoba izme u malih državicagradova što je ujedno pogodovalo razvoju viteškog staleža. Izgleda da je mladoga Franju viteštvo više privla ilo od o eve trgovine jer je silno želio ste i preduvjete koji bi ga uvrstili me u vitezove. Zato godine sudjeluje u ratu izme u njegova rodnog Asiza i Perugie. Zarobljen je i u tamnici ostaje više od godinu dana. Ali, zarobljeništvo nije uništilo njegov san o viteštvu. I dalje je o tome maštao i radio kako bi postao vitez i stekao slavu. Viteštvo, u izvornom obliku, nije po ivalo na pukoj želji za ratovanjem i plja kanjem nego je bilo najviše vo eno idejom heroizma u borbi za pravednost, a to je onda rezultiralo slavom. Životni princip viteza izražen je u njihovom, viteškom, sloganu: «Duša Gospodinu, život kralju, srce gospo i, a ast meni». Me utim, u Franjin se život umiješalo nešto s ime Franjo nije ra unao. Jednoga dana, dok je iz Spoleta išao prema rodnom Asizu, posve obuzet snovima i planovima o viteštvu, najednom je uo glas koji ga je pitao o njegovim planovima. Franjo je odgovorio da želi postati vitez i boriti se. «Tko ti može više u initi dobra, gospodar ili sluga?», pitao ga je glas. «Gospodar», odgovori Franjo. «Pa, zašto se opredjeljuješ za slugu umjesto za gospodara!», veli mu glas. «Što mi je initi?», upita Franjo u udu. «Idi ku i i tamo e ti se re i što ti je initi!», uo je odgovor. Od tada, Franjin se život po inje još više komplicirati. Pored «...lik Krista raspetoga progovori mu nježnim i lijepim glasom: 'Franjo, zar ne vidiš da se moja ku a ruši? Idi i popravi je!'» o eve želje da nastavi njegov, trgova ki, posao i svog vlastitog sna o viteštvu, dolazi i neki iznenadni poziv na još nešto novo. Što je to novo u njegovu životu, postat e mu malo jasnije iz doživljaja koji je imao u crkvici u San Damianu, pored Asiza. Jednoga dana Franjo je ušao u crkvicu, u kojoj se ve godinama nije držala služba Božja. Crkvica je bila zapuštena, ali za- udo, povrh oltara visilo je jedno dobro sa uvano raspelo, ra eno u stilu sirijskih ikona iz 12. stolje a. Na platnu, koje je obavijalo drveni križ, dominirao je naslikani lik Krista raspetog i uskrslog okružen drugim biblijskim likovima. Pravi mali katekizam. Kristove blage o i upravljene su izravno u gledatelja. I u tišini te male crkvice, vele pisci Franjina života, Franjo se osje ao «druga ije nego kad je ušao». I najednom «lik Krista raspetoga progovori mu nježnim i lijepim glasom: 'Franjo, zar ne vidiš da se moja ku a ruši? Idi i popravi je!'» Odjednom, Franji se po inje bistriti u glavi. Osjetio je da ima nešto važnije i hitnije od njegovih dosadašnjih planova. Suo en s konkretnim zadatakom i poslom koje treba obaviti, odmah se dao na...od sada želim re i samo ovo: 'O e naš, koji jesi na nebesima', a ne o e moj, Petre Bernardone» popravljanje te i drugih zapuštenih crkvica u blizini Asiza. U Franjine planove umiješao se Bog i upravio ga posve u drugom smjeru od onoga što je Franjo do tada želio. Tako je zapo elo jedno novo i zna ajno razdoblje njegova života. Želja za viteškom slavom je brzo nestajala. Zapo eo je dijalog i odnos s Kristom koji e se postupno pretvoriti u snažnu ljubav prema Njemu, koji «se toliko ponizio i postao ovjekom». Postao je malen. Franjo se zaljubljuje u Krista, u njegov silazak me u nas ljude, njegovu malenost, koja Franju poti e da skupinu svojih suputnika nazove manja bra a. Nije više bio usredoto en na sebe, svoju prošlost, svoje potrebe, slavu ili zadovoljstva. Od toga trenutka pred sobom je imao samo jedan cilj: «biti trajno dostupan glasu koji je uo i spremno odgovoriti na traženo!» Mnogo godina kasnije, sje aju i se toga doživljaja u crkvici u San Damianu, Franjo je izrekao «Molitvu pred raspelom», a koja je sigurno ve dugo vremena odzvanjala u njemu: «Svevišnji, slavni Bože, prosvijetli tamu moga srca, i podaj mi ispravnu vjeru, jasno ufanje i savršenu ljubav, mudrost i spoznaju, o Gospodine, da ispunim tvoj sveti i istinski nalog». Opredjeljenje za pravoga Oca Kad se Petar Bernardone vratio sa svoga trgova kog puta našao je svoga sina, baštinika, kako popravlja crkvicu San Damiano. Nastojao ga je uvjeriti da se okani gluposti i vrati u «normalan život», ali nije uspio. Još kad je otac uo io da je Franjo trošio novac iz trgovine za popravak crkvice, nastojao je preko gradskih otaca do i do svoga novca, ali oni ga odbiše s obrazloženjem da je crkvica pod upravom mjesnog biskupa. Biskup Guido je popustio traženju Franjina oca i uprili io je javno ro ište. Prvo je otac iznio svoje optužbe o kra i novca i povredi obiteljske asti i odmah zatražio zadovoljštinu i povrat utrošenog novca na crkvicu, biskupovo vlasništvo. Biskup se okrenuo prema Franji i blago mu rekao: «Tvoj otac je strašno ljut i povrije en. Ako doista želiš služiti Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 4

5 FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE Gospodinu, vrati ocu novac koji imaš, jer Bog ne želi da na crkvu utrošiš nepravedno ste eni novac. Moj sinko, imaj povjerenje u Gospodina i budi hrabar. Ne boj se, jer On e ti pomo i i obilato se pobrinuti za sve što je potrebno za rad u Njegovoj crkvi». Da se tada Franjo pred biskupom skrušeno ispri ao svome ocu i vratio mu novac koji mu je bio preostao, ne bi nikada taj doga aj bio zabilježen niti bi ga se itko ikada više sje ao. Naprotiv, itamo u franjeva kim izvorima kako se Franjo okrenuo prema biskupu i smirenim glasom rekao: «Moj gospodine, rado u vratiti mome ocu, ne samo njegov novac nego i svu moju odje u». Rekavši to, skinuo je sa sebe svoju odje- u, na nju stavio preostali novac i predao ih biskupu. Za u eni biskup ponu ene stvari je predao Petru Bernardoneu. Potom se Franjo okrenuo nazo nima i rekao: «Poslušajte me, svi vi, i razumite. Do sada sam ocem zvao Petra Bernardonea. Ali sada, budu i da sam odlu io služiti Gospodinu, vra am mome ocu sav novac zbog kojeg je bio toliko uzbu en, kao i svu odje u koja je njegova, te od sada želim re i samo ovo: 'O e naš, koji jesi na nebesima', a ne o e moj, Petre Bernardone». Razo arani otac pokupio je novac i odje u i otišao ku i. Time je ro ište završilo. Biskup se ustao i svojim plaštem ogrnuo Franju. Od toga trenutka nigdje se više u franjeva kim spisima ne spominju Franjin otac i majka. Franjo je ostao bez i ega što je mogao ponijeti iz o inske ku e, da bi potom, samo za nekoliko godina, cijeli Asiz postao njegov dom i prepoznatljiv isklju ivo po Franji i njegovoj bra i. Zaista su neobi ni Božji putevi! (Nastavak u sljede em broju) Eight Franciscan Centuries (1) Introduction The Catholic Church in its two thousand year-long history has been a precious home to many religious communities that in turn have contributed to its spiritual richness, and they still continue doing so abundantly by their way of life. One of them is The Order of Friars Minor the Franciscans, that was founded by St. Francis of Assisi. The Order of Friars Minor ( The Order from now on) will soon complete eight full centuries since its foundation. The years 1205 and 1206 were very significant in the life of St. Francis of Assisi, for it was then that he seriously undertook the process of gospel conversion and growth in love for Christ. That marked the beginning of a new and spiritually rich era in the history of the Church which recognized in the poverello the little poor man from Assisi a renewed blessing from God. Thus already in 1209 Pope Innocent III gave apostolic permission to Francis and his companions to live according to the Gospel as they had been inspired to choose. Considering those years of 1206 and 1209 as the key years in the life of St. Francis and his lesser brothers, the present General Minister, José Rodríguez Carballo, has invited all members of The Order and all others who share the same Franciscan heritage to experience the period between 2006 and 2009 as a time of grace and By Marko Pulji, OFM of refounding our own origins. On the level of The Order, some major activities are already underway with the intention of rediscovering that initial passion and enthusiasm of St. Francis and his love for Christ and the Gospel which at his time resulted in a renewal of the Church. For that purpose, the Extraordinary Chapter of the Friars Minor was celebrated in Assisi from September 15 to October 1, With a series of texts in our Croatian Franciscan Herald, based on early Franciscan sources and other Franciscan literature, we wish to refresh the memory and the knowledge of our readers about the life of St. Francis, his charism, the way of life and the heritage of his brothers, the Franciscans, around the world and especially among the Croatian people. Eight Franciscan centuries is a long period of time. It would be a too ambitious undertaking for one to summarize successfully that long and rich Franciscan history in a series like this. Therefore, we want to focus mostly on those events that seem essential to us in the life of St. Francis and his friars, in their way of life and in their ministry. We will, of course, keep our readers informed about future activities and celebrations within the Order. The celebrations opened in October 2005 and will close in Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 5

6 FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE Man proposes, but God disposes The beginning of The Order is linked to Francis, a young man, who spent his youth helping in his father s shop of fine clothing materials and having a good time with his peers in his native city of Assisi. His father Peter Bernardone and his mother Pica watched with pride over the son that was born to them in 1181, and who as a teenager was later well accepted and respected among his peers. He was a joyful young man with many talents and fond of music. As the son of a prosperous merchant he could afford a bigger purse and thus a larger circle of friends than his colleagues, since at that time his father s business of trading was undergoing rapid growth throughout Europe. It was also a time when the frequent wars between neighboring city-states gave a boost to the development of medieval knighthood. It soon became evident that Francis was far more interested in acquiring the honors of knighthood than in continuing to work in his father s business. Spurred by that desire, in 1202 he joined the army already waging war against the neighboring city-state of Perugia. He was captured and spent more than a year in prison there. After his release, he still dreamed of acquiring the full status of knighthood nobility, and eventually the glory that accompanies it. Knighthood in its original form was not based exclusively on warring and lootings as one might be inclined to perceive it. Rather, it was based mostly on the desire of fighting heroically for justice. That the image of Christ crucified spoke to him in a tender and kind voice: Francis, don t you see that my house is being destroyed? Go, then, and rebuild it for me. is what brought one glory, as expressed so clearly in their motto: My soul to God, my life to the king, my heart to my lady, and honor to me! However, something Francis never envisioned penetrated his life. One day, while returning home from Spoleto, still consumed with the dream of knighthood, he heard a voice questioning him about where he was going. Francis described his plans for becoming a knight, but the voice asked him: Who can do more good for you the master, or the servant? The master, replied Francis. Then why are you abandoning the master for the servant? continued the voice. What do you want me to do? Francis asked. Go back to your own home and you will be told what to do, the voice directed. From that moment on, his life became even more complicated. In addition to his father s plans for him in his business, and his own dreams of knighthood, there was now a voice and a call with hidden plans for him. What was behind this, became more evident after the experience Francis had in the little church of San Damiano near Assisi. One day Francis entered that abandoned little church in which no one had worshiped for years. Miraculously, a crucifix hanging above the altar, made in the Syrian iconographic tradition of the 12th century, somehow survived the decay of the church. The image of the crucified and risen...i want only to say from now on, Our Father, Who art in heaven, and not, My father, Peter Bernardone. Christ, painted on linen and then stretched over a wooden frame, dominated in the middle of other biblical figures. The whole crucifix looked like a little Catechism. The eyes of Christ gazed gently and directly toward the viewer. In the stillness of that little church, according to early Franciscan sources, Francis felt different from when he had entered. And suddenly, the image of Christ crucified spoke to him in a tender and kind voice: Francis, don t you see that my house is falling down? Go and rebuild it. Suddenly, the fog of confusion cleared in his head, and Francis felt that there was something else more important to pursue than his previous dreams. There was a concrete task to take care of, to repair the little church of San Damiano and other abandoned churches in the surrounding area. It was God who slipped into the plans of Francis and who set a completely new path for him, initiating the beginning of a new stage of his life. A dialog was launched between Christ and Francis that would eventually develop into a deep love for Christ, who humbled himself and became man. Francis was completely consumed by the reality of the incarnation of the Son of God. The fact that Christ became one of us, a lesser brother - a minor, inspired St. Francis to call his first community of confreres the friars minor. Francis would no longer be centered on himself, his past, his needs, his glory, or his fulfillment. From now on, he had just one goal in mind: to remain accessible to the voice that had addressed him, and to be able to respond to it properly in the future. Many years after that, remember- Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 6

7 FRANCISCAN LIFE AND HERITAGE ing the initial encounter with the voice before the crucifix at San Damiano, Francis composed a short Prayer Before a Crucifix : Most High, glorious God: enlighten the darkness of my heart and give me true faith, certain hope and perfect charity, wisdom and knowledge, Lord that I may carry out Your holy and true command. Preferring his true Father When Peter Bernardone returned once from a business trip, he found his son busy rebuilding the little church of San Damiano. He tried to rescue his son from his folly and bring him to what he believed was a sensible life, but all to no avail. And when he learned about the money that his son had taken and spent on that church, he exploded in anger. He tried to recover his money through the city magistrates, but with no success because they instructed him to pursue the matter with the local bishop, for the church was the bishop s property. Guido, the bishop of Assisi, gave in to Peter Bernardone s request and scheduled a public hearing in order to resolve the issues between Peter and his son. The father stated his case, repeating his accusations of theft and dishonor, seeking compensation. The bishop turned to Francis and spoke calmly to him: Your father is infuriated and extremely scandalized. If you wish to serve the Lord, return to him the money you have, because God does not want you to spend unjustly acquired money on the church. My son, have confidence in the Lord and act courageously. Do not be afraid, for He will be your help and will abundantly provide you with whatever is necessary for the work of His church. If Francis had politely excused himself there to his father in front of the bishop, that incident would have never been recorded or kept in memory. To the contrary, Francis, according to the early sources, kept his composure and said to the bishop: My lord, I will gladly give back to my father not only the money acquired from his things, but even all my clothes. With that, he took off all his clothes and with the money purse placed on top of it gave it to the bishop. The bishop, very surprised as well, gave it to Peter Bernardone. Francis then turned to the crowd and said: Listen to me, all of you, and understand. Until now, I have called Peter Bernardone my father. But because I have proposed to serve God, I return to him the money on account of which he was so upset, and also all the clothing which is his, and I want only to say from now on, Our Father, Who art in heaven, and not, My father, Peter Bernardone. Peter, overcome with unbearable pain and anger, took the money and all the clothing, and went home. That was the end of a formal judgment. With that the bishop stepped toward Francis and covered him with his cloak. From that day, his father and mother disappear completely from every account of their son s life. Francis was left without anything that he could have taken with him from his parent s home, and yet in just a few years the whole city of Assisi became his home and closely identified with Francis and his friars. The paths of the Lord are remarkable, are they not? (To be continued in the next issue) GRECCIO FRANJINA PROSLAVA BOŽI A «...Tri godine prije svoje smrti sv. Franjo je odlu io proslaviti spomen na ro enje Djeteta Isusa u Grecciou, uz navje e mogu e slavlje. Da sve to ne bude pripisano želji za novotarijama, prethodno je zamolio i dobio dopuštenje od Pape, vrhovnog sve enika. Pripremljena je štalica sa sijenom, volom i magarcem... Došlo je mnoštvo naroda. Šume je odjekivala njihovim glasovima i no bijaše osvijet-ljena mnoštvom svjetiljki, dok je prekrasno pjevanje slavi Božjoj uljepšavalo sve anost. Svetac je stao ispred štalice, ispunjen silnim ganu em... Franjo, koji je bio akon, pjevao je Evan elje. Zatim je ganutljivo propovijedao okupljenom narodu o ro enju siromašnog Kralje, kojeg je on nazvao Djetešce iz Betlehema...» (Sv. Bonaventura, Opširniji životopis, X, 7) CHRISTMAS CELEBRATION IN GRECCIO Three years before he died St. Francis decided to celebrate the memory of the birth of the Child Jesus at Greccio, with the greatest possible solemnity. He asked and obtained the permission of the pope for the ceremony, so that he could not be accused of being an innovator, and then he had a crib prepared, with hay and an ox and a donkey The people came in crowds. The forest reechoed with their voices and the night was lit up with a multitude of bright lights, while the beautiful music of God s praises added to the solemnity. The saint stood before the crib and his heart overflowed with tender compassion Francis, who was a deacon, sang the Gospel. Then he preached to the people about the birth of the poor King, whom he called the Babe of Bethlehem in his tender love (St. Bonaventure, Major Life, X, 7) Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 7

8 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE CHICAGO BL. ALOJZIJE STEPINAC - BLESSED A. STEPINAC Zajedno u molitvi i radu Ljeto je na sjeveru Chicaga bilo obilježeno oproštajem od dominikanaca i sestara dominikanki. Na poseban na in svima nedostaje fr. Nikola Dugandži koji je svojom blagoš u obilježio etvrtinu stolje a ove vjerske zajednice. Najviše e nedostajati Lete im An elima posebnoj skupini nogometaša, koje je bio okupio oko nogometa i pjesme, a oni su mu zauzvrat bili vjerni pratitelji i ostaju vjerni pratitelji svoje župe. Stoga je i bila uprili ena posljednja ve er nogometa i pjesme, neposredno prije fr. Nikolinog odlaska u Domovinu. Na poseban na in osjeti se tako er nedostatak sestara, koje nitko nije došao zamijeniti. One su znale ispuniti život župe sitnicama i lijepim stvarima koje život zna e i ine ga ljepšim. Fr. Franjo je tako- er otišao, ali ostaje na ameri kom kontinentu, u Washingtonu, DC, gdje e nastaviti svoje djelovanje. No, s prvim jesenskim vjetrovima, život je nezaustavljivo nastavio i i svojim tijekom. Ve samo dva tjedna nakon oproštaja i primopredaje, u našoj crkvi bila je krizma. I u to malo vremena, i uz pomo dobrih župljana ipak smo uspjeli prirediti lijepu liturgiju, na kojoj su dominirali sami krizmanici. Sakrament sv. Potvrde primilo je dvadeset i šest krizmanika, a podijelio ga je mons. Thad Jakubowski, umirovljeni pomo ni biskup Chicaga. Svojom prijaznoš u i blagoš u oduševio je i stare i mlade, a krizmanike je pozvao da nastave putem Krista i vjere, ponajviše stavljaju i im na srce obvezu odlaska na svete sakramente, sv. Misu i ispovijed. Mjesec listopad, osim lijepim šarenilom boja u našoj crkvi bio je obilježen svakodnevnom listopadskom pobožnosti, molitvom krunice i litanija prije ve ernje sv. Mise. Svaku ve er je dolazio lijep broj vjernika. Novi župnik se pomalo upoznaje sa zajednicom i nastoji sve župljane potaknuti na suradnju, a i osobno se uklju iti u suradnju sa 6346 N. Ridge Avenue Chicago, IL Phone: Fax: bastepinac@sbcglobal.net Fra Ivica Majstorovi, OFM voditelj misije susjednim hrvaskim župama. Tako je pokrenut zajedni ki radio program Hrvatski katoli ki radio Chicago, glas hrvatskih župa grada Chicaga. Program traje jedan sat, emitira se subotom ujutro u deset sati a sadrži duhovnu poruku, vijesti iz domovine, svijeta, mjesnih župa i cijele zajednice. Vrlo uspješan župni banket je održan 4. studenoga u Hrvatskom kulturnom centru. Liš e je ve otišlo i ostavilo gole grane. To nam govori o skorom svetom vremenu, dolasku Adventa i Boži a. Priprave su ve u tijeku. Together in prayer and work This summer, the parish on the north side of Chicago said their farewells to the Dominican priests and sisters. The former pastor, Fr. Nikola, who celebrated his 40th anniversary of the priesthood with the parish, is greatly missed by all. He is especially missed by his soccer team the Flying Angels. Father Nikola enjoyed playing soccer and being with his friends. Before Father Nikola s departure to Croatia, his soccer team gathered one last time recalling their good times and singing songs. Indeed, they were his true friends and remain true parishioners of the church. The sisters are also greatly missed. The sisters are remembered in a special way since they filled the parish with life while performing their daily tasks. Currently, the sisters have not been replaced. Father Frano also left the parish; however, he remains in the United States. He is currently in Washington DC, where he will continue his work. The first fall season moved right along. About two weeks after the farewell of the Dominicans and the welcome of the Franciscans, our parish had the Sacrament of Confirmation. In that short time period, with the help of many parishioners, we succeeded to prepare a beautiful liturgy. There were twenty-six candidates of which many took part in the liturgy. The sacrament was ministered by Thad Jakubowski, a retired bishop of Chicago. His message to the candidates was to follow the footsteps of Christ and to continue to grow in their faith. He asked that they frequently attend Mass and regularly go to Confession. His homily was truly inspiring for both the young and old. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 8

9 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL Since October is devoted to Mary, the Mother of God, many faithful parishioners came every evening to pray the rosary and litany, as preparation for the Mass that followed. The new pastor is getting to know the parish and is continuously working with them. He also works very closely with his Croatian Franciscan brothers of the neighboring parishes. Together they started a radio program Croatian Catholic Radio - Chicago. This is the voice of all Croatian parishes in Chicago. It airs on Saturday mornings at 10:00am and lasts for an hour. The program provides spiritual direction. It also includes news from our old homeland, from around the world, each local parish, as well as the entire Croatian community in Chicago. A very successful church banquet was held on November 4, 2006 at the Croatian Cultural Center. Also, since the leaves are already gone from the trees, it is a sign that the holy season of Advent and Christmas is just around the corner and preparations have already started. CHICAGO SV. JERONIM - ST. JEROME Ljubav prema Bogu kroz služenje drugima Turnir u golfu za pomo djeci Vukovara Ve tre u godinu zaredom, naši župljani i mnogi drugi Hrvati iz Chicaga i okolice održali su dobrotvorni turnir u golfu 27. kolovoza, povodom proslave Velike Gospe. Bilo je 68 osoba koje su nov ano pomogle ali nisu igrale, zatim 80 pla enih igra a i mnogo dobrovoljaca dobra srca koji su prikupili osamnaest tisu a dolara. Prihod je namijenjen djeci Vukovara. Ovaj pothvat je bio zaista uspješan. Uime djece Vukovara iskreno hvala svima! Sinjski alkari posjetili gradona elnika Obu eni u sve ane alkarske odore, nakon proslave Velike Gospe, Sinjski alkari su posjetili gradona elnika Chicaga. Gradona- elnih Richard M. Daley je s alkarima i ostalim gostima iz Sinja proveo više vremena nego što je bilo planirano. Spomen slika s toga susreta objavljena je u tisku u Hrvatskoj. Skupina župljana sv. Jeronima, koji rade u gradskoj vije nici, provela je goste i pokazala im zna ajne dijelove gradske vije nice. Gosti iz Sinja su imali prigodu dobro upoznati grad Chicago. Hrvatski katoli ki radio u Chicagu Radio program Glas župe sv. Jeronima, emitiran je ve nekoliko godina subotom ujutro. Odnedavno je promijenio ime u Hrvatski katoli ki radio u Chicagu, budu i da su se pridružile još dvije hrvatske župe u Chicagu u zajedni ki program, a to su župa Srca Isusova i Blaženog A. Stepinca. Sve enici spomenutih župa sudjeluju skupa u svakom programu koji traje jedan sat. I ovaj program je jedan od na ina za bolje povezivanje Hrvata katolika na ovom podru ju. Cardinal Stepinac Way 2823 S. Princeton Avenue Chicago, IL Phone: Fax: grbes@aol.com Fra Jozo Grbeš, OFM, župnik Fra Ivan Strme ki, OFM, Franjeva ki blagoslov Parkiralište pored naše župne crkve bilo je ispunjeno neobi nim gostima na svetkovinu sv. Franje Asiškoga, 4. listopada. Župljani su doveli svoje ku ne ljubimce na blagoslov. Me u njima je bilo najviše pasa. Budu i da je sv. Franjo volio životinje i ostale Božja stvorove, župnik fra Jozo je blagoslovio neobi ne goste. Franjevci tako nastavljaju tradiciju sv. Franje slave i Boga u ljepoti njegovih stvorenja. Kardinalova nagrada našoj župljanki Naša vrijedna župljanka Ivanka Paraga primila je nagradu od nadbiskupa Chicaga. Kardinal Francis George, za vrijeme službe Božje u katedrali Imena Isusova 29. listopada uru io je Ivanki Christfidelis Award -nagradu. Nagrada pripada onim vjernicimalaicima koji daruju svoje vrijeme i svoje sposobnosti za dobro župne zajednice. Godine papa Ivan Pavao II. u svome spisu Christfideles Laici (Kristu vjernci laici) nastojao je potaknuti laike u Crkvi da odgovore svome krsnom poslanju u Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 9

10 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE izgradnji Crkve. Naša župljanka Ivanka spremno je odgovorila tome pozivu vjernim služenjem u našoj hrvatskoj školi sv. Jeronima, zatim u radu s mladima naše župe koji su prošle godine za Boži prikupljali hranu i igra ke za potrebne. Ona se tako er brine za pripremanje i raspored osoba u liturgijskim službama na hrvatskom jeziku. Primanje nagrade koju je Ivanki uru io kardinal George i pomo ni biskup Gustavo Garcia- Siller, promatrala je njezina ponosna obitelj iz obližnje klupe u katedrali. Priznanje Marijina društva umjetnicima Ann Brcich i jednoj od njezinih k eriju, Susan Brcich Bruno, Gospodin je zaista obdario umjetni kih darom. Taj svoj dar one su podijelile s našim župljanima prigodom 100. obljetnice proslave Velike Gospe u Chicagu time što su napravile prekrasan stijeg za naše župno Marijino društvo, koji je nošen u procesiji na taj dan. Susan je, tako er, naslikala Gospinu Spomen sliku. Kopije slike su korištene kao spomendar prigodom proslave obljetnice. Na vrlo posje enom banketu Marijina društva, 5. studenoga, Ann i Susan su bile po asne goš e u župnoj dvorani. Društvo im je najiskrenije zahvalilo za sve ime svojim umjetni kim darom oboga uju našu župnu zajednicu. Velika Gospa charity golf tournament For the third year, the parishioners of St. Jerome s and Croatians of the greater Chicagoland area held a charity golf tournament. The 68 generous sponsors, the 80 paid golfers and the many good-hearted volunteers combined efforts to raise more than $18, for a Vukovar, Croatia orphanage. This Aug. 27 golf fundraiser was a tremendous success. On behalf of the kids, thank you! Love for God through service to others which recently became a Croatian Franciscan parish, added their voice and talent to St. Jerome s broadcast. Now a friar or two from each parish comes to St. Jerome s for the taping of the hour-long show, focused on spiritual matters. The cost of broadcasting the radio show will be shared. But most importantly, the radio show is an avenue to build up the unity and strength of people of Croatian descent throughout all of Chicago and its suburbs: North and South, Southeast and West. Sinj s Alkari visit with Mayor Dressed in their knightly outfits, the horsemen of Sinj visited His Honor the Mayor of Chicago as part of their extended stay in St. Jerome Parish, after participating in the parish s Aug. 15 Velika Gospa celebration. Mayor Richard M. Daley decided to spend far more time than was scheduled talking with the knights, their assistants, and officials from the town of Sinj, Croatia. The pictures of the knights and the mayor circulated throughout the news media in Croatia. Afterward, guided by parishioners of St. Jerome s who work in City Hall, the Alkari toured the rest of the city and county s governmental offices. Croatian Catholic Radio of Chicago is on the air The Voice of St. Jerome Parish which has been on the air Saturday mornings for several years was recently renamed Croatian Catholic Radio of Chicago, when two other Croatian Catholic parishes joined St. Jerome s in the broadcast. Sacred Heart Parish in South Chicago and Bl. Alojzije Stepinac Croatian Mission on the North Side, Blessing of animals on Francis s day October 4, St. Francis of Assisi s feast day, brought animals from all directions to St. Jerome s parking lot. With prayers and holy water, Fr. Jozo Grbes, OFM, our pastor, blessed these beloved pets dogs being the most numerous. St. Francis loved animals because they are part of God s creation; today s Franciscan friars continue to care similarly for all of God s creatures, especially those who give their human owners a much-needed lift. Cardinal George rewards Ivanka Paraga s faithful service St. Jerome parishioner Ivanka Paraga received the Christifidelis Award from Francis Cardinal George, the archbishop of Chicago, at a prayer service in Holy Name Cathedral on Oct. 29. The award is given to laypersons who through their gift of time and talent renew their parishes. In 1989, Pope John Paul wrote Christi-fideles Laici (Latin for Christ s faithful laity) to encourage laypersons to respond to their baptismal call to build up the church. Ivanka responded to God s call through faithful service in St. Jerome s Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 10

11 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL Croatian School, St. Jerome s Youth Service Corps (which last year gathered food and Christmas toys for the needy), and scheduling liturgical ministries for the Croatian Mass. Consequently, Ivanka received her honors from Cardinal George and his assistant, Bishop Gustavo Garcia-Siller, with her proud family watching from their pews. Marian Society honors two artists Ann Brcich and one of her daughters, Susan Brcich Bruno, have God-given talent for artistry that they shared with the parish at our 100 th Velika Gospa celebration, creating a beautiful banner for St. Jerome s Marian Society to carry in the Velika Gospa procession. Susan also painted a commemorative picture of Our Lady, copies of which were used as the parish s souvenir for the 100 th celebration. On November 5, the Marian Society made Ann and Susan their guests of honor at a crowded luncheon in St. Jerome s school hall. The Society expressed the gratitude of the whole parish for Ann and Susan s artistic generosity. CHICAGO PRESVETO SRCE ISUSOVO - SACRED HEART Nekako se ini da se život ubrzano kre e. Ljeto je vrijeme prikupljanja snage kako bi se život u svoj toj svakidašnjoj razasutosti sakupio. Možda je u tome i smisao ljetnih godišjih odmora, sakupiti razasutost tijekom godine da sve bude obnovljeno i iznova spremno za nove obveze i odgovornosti. Završetak jedne školske godine donosi opuštenost, ali i prigodu za sagledavanje onog novog i nepoznatog što donosi idu a školska godina, koja je kod nas ve u punom zamahu. Župni piknik Uvijek je to prigoda za družnje da se susretnemo s onima koje mjesecima ne vidimo, da se osje- amo ljepše i ugodnije, da osjetimo radost postojanja. Život koji je postao svjesnost može iskusiti radost. Tako je i naš piknik postao gotovo prostorom susreta i zajednišva me u osobama. Ova zajednica župe Presvetog Srca Isusova ovdje u južnom Chicagu i ove je godine proslavila svoj godišnji piknik 25. lipnja. Kako to obi no biva po svim mjestima gdje se ljudi Život kao hodo aš e sastaju i kod nas su pripreme po- ele ve u subotu kad se pripremaju janjci i odojci da bi u nedjelju sve bilo spremno. Nedjeljno jutro osvanulo je negdje na granici straha od kiše koja može sprije iti ljude da se ne mi u iz svojih domova. Pa ipak, cijelo jutro se pomalo razvedravalo i ak se na trenutke pojavilo i sunce. Nestao je strah. Nakon slavlja Euharistije bio je organiziran doru ak koji je pripremila Hrvatska škola, Tamburica i Kolo grupa. Ve dan prije pripremljeni janjci, stavljeni su rano ujutro da se peku i bili su pe eni iza deset sati. Do podne pe enje je prodano, odnešeno doma na objed da se blaguje u obitelji i s prijateljima. U popodnevnim satima župljani su ponovno po eli pristizati i osje ao se dah zajedništva i prijateljstva me u ljudima. Sve je dalje teklo goto samo od sebe. Mnoštvo igara i potom tombula. Nastojalo se za svakoga pripremiti ponešto, da se svi osje aju dobrodošlima. Na izboru je bilo hrvatskih i ameri ko-meksi kih specijaliteta, budu East 96th Street Chicago, IL Tel: Fax: Fra Stephen Bedenikovi, OFM župnik Fra Ante Bekavac, OFM župni vikar i da se u župi pove ava broj župljana latinsko-ameri kog podrijetla. Ima nešto tajanstveno u ljudima da, kad su zajedno i kad se dobro osje aju, stvari idu same od sebe. Druženje je nastavljeno do kasnih no nih sati. I kad se ve bližilo vrijeme za polazak doma, po ele su prve kapi kiše. Baš taj dan smo doživjeli milost lijepog vremena. Zasigurno, sve ovo dobro i lijepo na taj dan ne bi bilo mogu e da se župnik fra Stephen nije pobrinuo da sve bude u najboljem redu i organizirano. Njemu dugujemo i želimo re i hvala za sav trud oko zajedništva me u ljudima. Dakako ne možemo i ne smijemo zaboraviti i sve one Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 11

12 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE dobre ljude koji su svoje vrijeme i darove stavili taj dan na dobro drugih i njima želimo re i hvala za svaku dobrotu koju su iskazali. Hodo aš e na Holy Hill I ove godine organizirano je hodo- aš e na Holy Hill-Sveto Brdo, povodom svetkovine Velike Gospe. Hodo aš e je vodio fra Ante, župni vikar. Toga dana s nama su hodo astila etvorica franjevaca, studenti teologije na Katoli kom bogoslovnom fakultetu u Zagrebu: fra Branimir Novokmet, fra Stipan Klari, fra Željko Barbari i fra Dražen Boras. Oni su bili na u enju engleskog jezika i taj dan su željeli i i s nama na hodo aš e. Svako hodo aš e, pa tako i ovo naše, ima u sebi onu prvu i važnu dimenziju izlazak iz poznatog i svakodnevnog i susret sa sobom i s Bogom. Pošli smo ujutro u sedam sati, a tamo smo stigli oko deset sati. Sv. Misa je slavljena u jedanaest sati, a predvodio ju je fra Ivica Majstorovi u koncelebracij s nekoliko sve enika. Hodo asnici su imali prigodu za ispovijed. Nakon Sv. Mise bilo je vrijeme za kratki predah i odmor, a nakon toga je uslijedila pobožnost Put križa, koju je predvodio fra Ivica. Dojam je gotvo jednodušan, treba nam više hodo aš a i ovakvih susreta. Opuštenost i vedrina stvarali su osje aj blizine samima sebi i Bogu, a time i blizine jedni drugima. Lijepo iskustvo za jedan sasvim obi an dan, a opet tako druga ijih od ostalih dana. Po etk nove školske godine Školska godina 2006./2007. u našoj župnoj školi po ela je 24. kolovoza molitvom i službom u župnoj crkvi, koju je predvodio župnik fra Stephen Bedenikovi. On je molio zaziv Duha Svetoga na u enike i njihove nastavnike u novoj školskoj godini. Sve ana Sv. Misa za po etak školske godine slavljena je 6. rujna. U svojoj propovjedi župnik fra Stephen je istaknuo da svako od nas ima darove i da je dužan te Božje darove umnažati, na što nas upozorava i Isus u prispodobi o talentima. Ostaje nam nadati se da su u enici koji poha aju našu školu ponijeli i poneku misao iz propovijedi, kao poticaj za izvršavanje svojih školskih zada a i obveza. Svi mi ostali imamo isti zadatak i odgovornost, ovu školsku godinu, koja je u tijeku, u initi lijepom i radosnom svima koji sudjeluju u životu i radu naše škole. Life as Pilgrimage Here at Sacred Heart, life seems to be moving very fast. Summer arrived and went quickly. Vacation time is behind us. One school year ended and the other is already underway. The major event of this summer was our very successful parish festival. Parish Festival Parish Festival is always a wonderful opportunity for Sacred Heart parishioners and friends to get together and enjoy good food, cold drinks, music and visit with friends. This year Sacred Heart parish festival was Sunday June 25 th. Early in the morning of the festival even though there was a threat of rain, in the air was the smell of BBQ lamb and pork. By the time last Mass ended there was already a long line of people to getting the lamb and pork. The ladies of the Altar and Rosary Society were selling hot coffee, home made pastries and their specialty-apple and cheese strudels. In the afternoon after the people had the time to rest after a big meal, at 4:00pm we began the second part of the festival. Now we began with games and raffle booths. This is a fun time for children and adults. There is also American, Croatian and Mexican food available as well as cold drinks to satisfy one s thirst. Early in the evening the Croatian band Majstori began to play many old favorites as well as kolos for dancing. Late in the evening there is great anticipation with the drawing of the raffles and people waiting to see who the lucky winners are. As the long day comes to a close God sends us rain sending home the last of the people parting at the festival. We Thank Fr. Steve and all who worked and came to our parish festival this year. Holy Hill Pilgrimage Sacred Heart parish again this year participated in the annual pilgrimage of the Croatian parishes of Chicago and Wisconsin to the Marian Shrine Holy Hill Wisconsin. This year the pilgrimage was on Saturday August 19. Fr. Ante Bekavac ofm, the new associate at Sacred Heart led a bus full of parishioners and four student friars from Zagreb to the pilgrimage. The dimension of a pilgrimage is one of a traveler towards a goal. So our traveling to Holy Hill is to renew ourselves spiritually and come to a closer union with God. The bus left Sacred Heart parking lot at 7:00am and arrived to the shrine around 10:00am. On the bus the people prayed the rosary and had the opportunity Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 12

13 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL to sing some of the old favorite hymns. Up on arrival there was an opportunity for confession followed by Mass. Fr. Ivica Majstorovic ofm, pastor of Bl. Alojzije Stepinac Croatian Mission in North Chicago was the main celebrant along with a number of other concelebrants. Fr. Ivica urged the people to follow the example of Mary in her faithful obedience to God s will. After Mass, all had the opportunity for lunch. The pilgrimage ended with the prayer of the outdoor Way of the Cross and Benediction with the Blessed Sacrament in the lower chapel. On the way back to Chicago a stop was made for some of the famous Wisconsin cheese. New School Year Sacred Heart parish school began the new school year on August 24th with a prayer service in the church. Fr. Stephen Bedenikovic, ofm, the pastor, led the prayer service where he welcomed all the students and teachers and called upon the Holy Spirit to guide them in this new school year. On September 6th was the opening Mass for the school year. Fr. Stephen reminded the students that they all have special gifts given to them by God. They are to work and develop these gifts for their own personal growth and for the benefit of others. He urged the students to be open to new exciting adventures in this new school year. At the end of the Mass the new class representatives and officers took their oath of office. Welcome to Sr. Ines Vujica In September, Sacred Heart Parish received Sr. Ines Vujica, OSF, a member of School Sisters of St. Francis of Christ the King from Bosnia. Before Sr. Ines came to Chicago she worked in various ministries in Bosnia and Croatia. Here, at Sacred Heart she is already involved in various projects. She is working in our parish school with after school care program, teaching Croatian language classes for children and adults and helping with the Croatian Mass. We welcome Sr. Ines to our parish. Dobrodošlica sestri Ines Vujica U našu župnu zajednicu došla je u rujnu s. Ines Vujica. Došla je iz samostana Školskih sestara franjevaka iz Bu i a kod Novog Travnika. Do dolaska u Chicgao radila u školi u Novoj Biloj i bila predstojnica sestra. Sestra Ines je došla u ovu župnu zajednicu kako bi svojim djelovanjem pomogla vjernicima. Ve radi u školi i u i djecu hrvatski jezik. Ovdje je po ela s radom i škola hrvatskog jezika za odrasle, tako da sestra pou ava hrvastki jezik i odrasle. Nedjeljom pomaže župnom zboru i vodi brigu o ministrantima. Nadamo se da e dolazak sestre u našu zajednicu donijeti osvježenje. Želimo joj iskrenu dobrodošlicu. KITCHENER SVETA OBITELJ - HOLY FAMILY Uz redovita župna doga anja tijekom godine, vrijedno pažnje i spomena bila je proslava Genereacija 56, koja je po mnogo emu bila zanimljiva i neuobi- ajena novost za našu župnu zajednicu Svete obitelji u Kitcheneru. Naime, po etkom godine jedna grupa župljana došla je na ideju okupiti sve lanove župe koji su ro eni godine, da bi zajedno proslavili svoj pedeseti ro- endan u krugu župne zajednice. Generacija Ova simpati na idjea tiho se širila župom sve dok nije okupila preko tridesetak vršnjka, župljana, koji su priredili izuzetno lijepu zajedni ku proslavu pedesetog ro- endana, koja je bila krajem mjeseca travnja. Iz opravdanih razloga svi nisu mogli do i, ali oni koji jesu, došli su i poveli svoje lanove obitelji i prijatelje na zajedni ko slavlje. 180 Schweitzer Street Kitchener, ON N2K 2R5 C a n a d a Tel: Fax: Fra Miro Grubiši, OFM, župnik Slavlje je zapo elo ve ernjom Svetom Misom zahvalnicom, koju je slavio župnik fra Miro Grubiši, tako er jedan od lanova Generacija 56. U svojoj prigodnoj propovijedi fra Miro je istaknuo i pohvalio aktivnu nazo nost ovih vrijednih župljana, te zahvalio Bogu za sve njih kao neprocjenjivi Božji dar ovaj hrvatskoj Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 13

14 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE župnoj zajednci Svete Obitelji. Poslije Svete Mise uslijedilo je zajedni ko fotografiranje, bogata ve era i zabavno kulturni program, kojeg su slavljenici priredili za sve prisutne u velikoj župnoj dvorani. Program su vodili gospo a Anica Luketi i gospodin Marijan Ili. Gost ve eri bio je poznati duet Stive i Marica iz Hamiltona, koji su harmonikom i pjesmom prošetali Lijepom našom i tako posjetili svako mjesto iz kojih su dolazili naši slavljenici. Uz pjesmu, zabavu i ples, kao poslastica programa, bio je i slide show koji je priredio gospodin Marko Duman i, tako er jedan od suslavljenika. Stru nom obradom slika, komentarom i pokazivanjem na velikom ekranu, svi prisutni mogli su bolje upoznati naše vršnjake, vrijedne župljane, njihova rodna mjesta i godinu dolaska u Kanadu. Ono što je davalo posebnu draž ovoj zabavi bila je dobrotvorna namjena pomo i izgradnje nove crkve na Hrvatskom franjeva kom centru u Norvalu. U ime svih slavljenika Generacije 56. iz Kitchenera prikupljeni dar od tri tisu e dolara uru io je Centru gospodin Janko Belani, jedan od idejnih za etnika ove proslave. Jednom rije ju, proslava je bila uspješno organizirana i dobro posje ena, ugodno opuštaju ega karaktera, jednostavnog veselja, nezaboravnog druženja, iskrenog upoznavanja i na kraju veoma osmišljenog sadržaja, kako je to jedan od nazo nih, pri završetku programa, s velikim oduševljenjem istaknuo i duhovito prokomentirao: Lijepa naša Generacija 1956! Ovako nešto ne emo doživjeti više nikada za narednih 50 godina. Svi živi bili pa doživjeli i drugih pedeset. Hrvatska župna škola u Kitcheneru Ljetni je raspust poodavno iza nas, a rujan nam je donio, izme u ostaloga, i nove školske obveze. Kako redovita, tako je s radom zapo ela i Hrvatska župna škola Svete Obitelji u Kitcheneru, koja ove godine navršava 30 godina svoga postojanja i rada. Zahvalni smo svima koji su kroz ovo proteklo vrijeme ulagali svoj trud i slobodno vrijeme da bismo imali ovu školu koja i danas uspješno djeluje. Koristim ovu prigodu ovdje istaknuti kako je s radom po ela i srednja škola (Credit Course), a za razliku od prijašnjih godina ove se godine doista moramo i pohvaliti brojem upisanih u enika. Njih 34 e kroz3sata rada svakog etvrtka pokušati obnoviti ve prije ste eno znanje ili ga nadograditi novim. Želja nam je, a ujedno i cilj, da uz nekoliko osnovnih tematskih jedinica vezanih za gramatiku, provedemo u enike i ponudimo im najzna ajnije fonetske, morfološke i sintakti ke osobine hrvatskog jezika. Podijeljen na nekoliko segmenata, program e ih tako er voditi Hrvatskom kroz prostor i vrijeme gdje emo se baviti etnogenezom Hrvata od dolaska na hrvatske prostore, ukratko bilježe i zna ajne datume i relevantne injenice. Osim toga, govore iohrvatskojkao zemlji 110 otoka i 101 Dalamatinera, istaknut emo ljepote i svu raskoš drage nam Domovine. Jezik roda moga kao vje no more sinje, Duhom do zvijezda, Mali veliki svijet, samo su neke of brojnih tema ko e nam biti zvijezda vodilja da bismo uspješno otkrili udesne boje krajolika i sjenke prolaznosti. Imamo sre u što e to naši u enici ste eno znanje imati prigodu primijeniti, nadograditi te ste i nova znanja, ako odlu e studirati na jednome od sveu ilišta u Kitcheneru. Naime, dugogodišnji i uvaženi profesor, književnik i kulturni djelatnik na katedri za hrvatski jezik, pri University of Waterllo, dr. Vinko Grubiši eihvoditik novim spoznajama o hrvatskome jeziku i književnosti te povijesti hrvatskoga jezika i književnosti. Prof. Saša Mrša Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 14

15 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL MILWAUKEE PRESVETO SRCE ISUSOVO - SACRED HEART Završena obnova crkve 917 North 49th Street Milwaukee, WI Tijekom ljetnih mjeseci završena je obnova naše župne crkve. Kroz to vrijeme svete mise su slavljene u župnoj dvorani. To nije ometalo redoviti ritam rada u našoj župi. Nakon ve ernjih programa u župnoj dvorani sve je bilo spremno za jutarnje slavljenje svete mise, nakon kojeg bi nazo ni misari rado otišli u crkvu i provjerili koliko su napredovali radovi. Radovi su završeni u rujnu. Crkva je tako lijepo i skladno obnovljena da izgleda kao nova. Župljani rado dovode svoje prijatelje i poznanike i ponosno im pokazuju svoju obnovljenu crkvu. Na 1. listopada imali smo ve eru zahvalnosti svima onima koji s ljubavlju daruju svoje vrijeme i sposobnosti za napredak naše župne zajednice. Prvo vjen anje u obnovljenoj crkvi imali su Anita Zrinka Radoš i Joseph james Osvatic, uz nazo nost mnogih uzvanika. Vjerovali ili ne: vrijedni župljani su pripremili 4,140 sarma i sve ih prodali tijekom vikenda 13. i 14. listopada. Prihod je namijenjen za obnovu crkve. Zahvalnost dugujemo svima koji su pripremali i kukpili sarmu. Tel: Fax: shcc@execpc.com Fra Paul Maslach, OFM župnik U nedjelju, 19. studenoga, na dan 15. obljetnice stradanja Vukovara, slavili smo svetu misu za Domovinu i molili za sve pokojne koji su poginuli u Vukovaru, Škabrnji i ostalim dijelovima naše stare Domovine. U našoj župi ima lijep broj župljana podrijetlom iz Vukovara. Ljubica V. Jeli During the past summer months the renovation on our church were completed. The daily Masses were celebrated in the parish hall. In spite of the renovation, the regular schedule of events in the parish hall was not interrupted. The hall was always ready for the nest day Mass. Our daily Mass participants checked every day the progress of the renovation that was completed in September. The parishioners proudly bring in their friends to show them our church that looks now like new. An appreciation dinner was held on October 1st to honor all those who share their time and talents with our parish community. The first wedding in our newly renovated church was of Anita Zrinka Radoš and Joseph James Osvatic. Many family and friends Renovation of our church completed were in attendance. Believe it or not: Our parish sponsored a Sarma Sale on October 13 and 14, Our good volunteers prepared 4,150 sarmas and sold them on the same weekend. Our sincere thank you to all the volunteers and to all who came and bought the sarmas. All the profits go for the renovation of the church. On Sunday, November 19, 2006, on the day of the terrible and final destruction of Vukovar, we celebrated the Holy Mass in Croatian for our Old Homeland, especially for those who died defending Vukovar, or were killed afterwards. We prayed also for the victims of Škabrnja who were also murdered on the same day as those in Vukovar, including all victims of war in our Old Homeland. There is quite a number of our parishioners who were born in Vukovar. Ljubica V. Jeli Vukovar Vu edolska golubica (jedan od simbola grada) The Dove of Vu edol (Symbol of Vukovar) Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 15

16 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE NEW YORK SV. IRIL I METOD - SS. CYRIL AND METHODIUS Promjene pastoralnog osoblja Ljeto godine bilo je pod znakom velikih promjena u župi Sv. irila i Metoda u New Yorku. Naš donedavni župnik fra Ivica Majstorovi, odlukom uprave Hrvatske franjeva ke kustodije Svete obitelji, preuzeo je misiju blaženog Alojzija Stepinca u Chicagu, koju su do sada služili hrvatski dominikanci. Nije se bilo lagano rastati s mladim župnikom, koji je u župi vrlo uspješno radio kroz pet godina. Za novoga župnika je došao fra Nikola Pašali koji je do tada bio župnik u hrvatskoj župi u Troyu, pored Detroita, u Michiganu. Tako er su i naše dvije sestre franjevke, s. Zdravka Širi i s. Milka Puši, nakon dosta godina predanog djelovanja u župi, prešle na nove dužnosti u Domovinu, u franjeva ki samostan u Tomislavgradu. Na njihovo mjesto su došle s. Anica Mati i s. Izabela Gali. Mnogi su župljani primjetili kako e od sada, kad odu u posjet u Domovinu, obvezno morati posjetiti i Tomislavgrad. Drugi župni piknik i proslava Velike Gospe Za proslavu Velike Gospe smo se pripremali trodenvnicom. Molitveni program prije sv. misa predvodili su mladi franjevci, studenti teologije u Zagrebu, fra Slaven Brekalo i fra Goran orluka. Drugi župni piknik i vanjska proslava Velike Gospe bila je u nedjelju 27. kolovoza na Hrvatskoj zemlji u New Jerseyu. Iako je nebo bilo pomalo tmurno, hrabro smo zapo eli procesiju s Gospinim kipom. Svetu misu je predvodio župni vikar fra Stipe Reni. Nažalost, pred kraj mise je kiša po ela jako padati tako da su se svi razbježali traže i sklonište. Hodo aš e u Washington D.C. Lijepi broj župljana hodo astio je u nedjelju 11. rujna po 36. put u Nacionalno svetište Bezgrješnog za e a Blažene Djevice Marije u Washingtonu. Sv. misu je predvodio vl. Željko Tanji, sve enik zagreba ke nadbiskupije na studiju u Washingtonu uz koncelebraciju još petorice hrvatskih sve- enika. Pjevanje je predvodio naš župni zbor pod ravnanjem s. Marine Ivankovi. U molitvi smo se, na poseban na in, spomenuli i tragi nih doga aja 11. rujna godine u New Yorku i Washingtonu. Molili smo za 2749 osoba koje koji su poginule u New Yorku, a me u njima za i etvoricu Hrvata. To su Alfred Vukoša, Ronald Tartaro i Domenick Mircovich koji su radili u Svjetskom trgovinskom centru te vatrogasac Anthony Jovi koji je pokušavao spasiti ljude iz goru ih zgrada. Svi su prva generacija Hrvata ro enih u Americi. Njihovi roditelji su došli iz Hrvatske u nadi da e svojoj djeci pružiti one mogu nosti koje nisu mogli imati u Domovini. Hrvatska škola Svetom misom i zazivom Duha Svetoga u petak 15. rujna zapo eli smo novu školsku godinu u Hrvatskoj školi. Nakon mise bio je sastanak s u iteljima, roditeljima i odborom Hrvatske škole te upis za novu djecu i za one koji se nisu upisali krajem prošle školske Cardinal Stepinac Place 502 West 41st Street New York, NY Tel: Fax: crkva.nyc@verizon.net Fra Nikola Pašali, OFM, župnik Fra Stipe Reni, OFM, ž. vikar Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja 502 West 41st Street New York, NY Tel: S. Marina Ivankovi S. Anica Mati S. Izabela Gali godine. U narednih nekoliko tjedana u Hrvatsku školu se upisalo oko 142 djece u 9 razreda. Preminu e sv. Franje U utorak 3. listopada slavili smo Transitus - prijelaz s ovog svijeta u vje nost sv. Franje Asiškoga. Obred preminu a i sv. misu predvodio je župnik fra Nikola Pašali. Fra Nikola nam je približio posljednje trenutke ovozemaljskog života sv. Franje koji je smrt nazvao sestricom te joj zahvaljivao što ga vodi prema Stvoritelju. Za preminu e su se, ve tradicionalno, okupili okolni hrvatski sve enici don Giordano Belani iz Fairviewa, New Jersey i don Robert Zubovi iz Astorie, New York. Hodo aš e u Washington, New Jersey Društvo sv. krunice hodo astilo je 7. listopada, na blagdan Blažene Djevice Marije od krunice Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 16

17 u prekrasno svetište Gospe Fatimske u Washington, New Jersey. Iako je jutro bilo obla no i prohladno, kad smo stigli u svetište na nebu je zasjalo sunce, kao da nas sve želi zagrliti i pomilovati. U zlatnoj jesenskoj prirodi razmatrali smo otajstva krunice i križni put. Sveto misno slavlje vodio je naš fra Stipe Reni. Molili smo za Svetu Crkvu i za naše osobne potrebe, te ih predali Majci Mariji u naru aj da ih ponese svome Sinu. Posebno smo molili za sve one koji su nas povrijedili, da im od srca oprostimo, iskazuju i im ljubav, slijede i Krista. I s ovog hodo aš a vratili smo se radosniji i zahvalni Bogu koji nam je darovao svoju Majku Kraljicu svete krunice, koja nas poziva i u i da mole i srcem možemo zadobiti potrebne milosti u ovom životu i vje ni spas na nebu. Prezentacija o studiranju u Dubrovniku American College of Management and Technology u Dubrovniku priredio je u nedjelju 8. listopada redovitu jesensku prezentaciju svojih dodiplomskih programa hrvatskoj zajednici u The summer of 2006 brought about a number of changes in Ss. Cyril and Methodius parish in New York. At the decision of the Croatian Franciscan Custody of the Holy Family our pastor, Fr. Ivica Majstorovi, moved to the parish of Blessed Aloysius Stepinac in Chicago. Our parishioners were saddened with this move because they lost the young pastor who spent five unforgettable years with them. The new pastor of our church is Fr. Nikola Pašali, who recently served as pastor of the Croatian New Yorku. Prezentaciju je priredila Irena Radojkovi, Marketing & College Relations Manager. Duhovna obnova U petak 13. listopada imali smo duhovnu obnovu koju je predvodio poznati sve enik fra Petar Ljubi i koji je dugo godina bio na službi u Me ugorju a trenutno je na službi u Njema koj. Program duhovne obnove po eo je u sedam sati nave er molitvom svete krunice. U slavlju euharistije fra Petar nam je posvjestio da se Blažena Djevica Marija za nas brine neizmjernom maj inskom ljubavlju i da nas sve želi privesti svome sinu Isusu. U koncelebraciji je, uz župnika fra Nikolu Pašali a i župnog vikara fra Stipu Reni a, bio i voditelj hrvatske katoli ke misije sv. Ivana Krstitelja u Fairview-NJ, don Giordano Belani. Nakon svete mise fra Petar je govorio o svojim iskustvima u Me ugorju i što Gospine poruke zna e za njega. Changes in Pastoral Staff PARISHES - CENTERS OF RENEWAL Posjet misionara Misionar u afri koj državi Ruandi, lan franjeva ke provincije Bosne Srebrne, fra Ivica Peri, posjetio je svoju rodbinu u New Jerseyu te tako er i našu župu. U nedjelju 15. listopada predvodio je misno slavlje i u propovijedi nam približio što to hrvatski sve enik može u initi za dobro vjernika u jednoj misijskoj zemlji kao što je Ruanda. Uvo enje u službu novog župnika U nedjelju, 29. listopada 2006, naš novi župnik fra Nikola Pašali sve ano je uveden u župni ku službu za vrijeme svete mise koju je predvodio generalni vikar nadbiskupije New York, biskup Dennis Sullivan. Nakon svete mise bio je banket u župnoj dvorani. Na sve anosti je sudjelovao i kustos Hrvatske franjeva ke kustodije sv. Obitelji, fra Marko Pulji. Na taj dan nisu slavljene svete mise na hrvatskom jeziku za hrvatske vjernike koji se okupljaju u Astoriji i Fairviewu, budu i da su dušobrižnici iz tih župa, don Roberto Zubovi i don Giordano Belanich, sudjelovali u proslavi uvo enja u službu novog župnika na Manhattanu. parish in Troy, near Detroit,in Michigan. In addition to this change, the two Franciscan sisters on our staff, Sr. Zdravka Širi and Sr. Milka Puši, received new assignments to work at the Franciscan monastery in Tomislavgrad. In their place, we now have Sr. Anica Mati and Sr. Izabela Gali. On future trips to their homeland, many parishioners will definitely plan on making a stop in Tomislavgrad as well. Second Parish Picnic and Celebrating the Feast of the Assumption We spent three days preparing for the Feast of the Assumption. Br. Slaven Brekalo and Br. Goran orluka, who are young Franciscan Theology students in Zagreb, led the program of prayer before Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 17

18 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE Mass. The second parish picnic and celebration of the Feast of the Assumption took place on Sunday, August 27 on the Croatian Land in New Jersey. Despite threatening storm clouds, we held a procession with our Lady's statue and followed with a Mass led by Fr. Stipe Reni. Pilgrimage to Washington, D.C. On Sunday, September 11 a number of our parishioners joined the annual pilgrimage to the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington D.C. Fr. Željko Tanji, a priest from the Zagreb archdiocese currently studying in Washington, led the Mass with five other Croatian concelebrants. Our parish choir under the direction of Sr. Marina Ivankovi led the singing. Through prayer, we remembered the tragic events of September 11, 2001 in New York and Washington. We prayed for the 2749 victims of that tragedy. Among the victims were four Croatians - Alfred Vukoša, Ronald Tartaro and Domenick Mircovich who worked in the World Trade Center and fireman Anthony Jovi who tried to rescue others from the burning towers. All four were first generation American born Croatians. Their parents came here from Croatia with the hope of providing their children a better life than they were able to do back in the old homeland. Croatian School On Friday, September 17 Croatian School opened the new school year with a Mass and invocation to the Holy Spirit. After Mass, parents and children had the opportunity to register and meet with the teachers and school board members. There are 142 children registered in 9 grades at the school. Transitus of St. Francis On Tuesday, October 3 we celebrated the Transitus of St. Francis a service commemorating the passing of St. Francis from this life to eternal life. The commemoration and Mass were led by our pastor, Fr. Nikola Pašali and concelebrated by local Croatian priests Fr. Giordano Belani from Fairview, New Jersey and Fr. Robert Zubovi from Astoria, New York. Fr. Nikola's words helped us reflect on the last moments of St. Francis' life when "Sister Death" led St. Francis away from earth to eternal life with his Creator. Pilgrimage to Washington, New Jersey On October 7, the Feast of Our Lady of the Rosary, the Holy Rosary Society led a pilgrimage to the beautiful shrine of Our Lady of Fatima in Washington, New Jersey. Despite a chilly and cloudy start to the day, we arrived at the shrine enveloped in warmth and sunshine. In golden autumnal surroundings we meditated on the rosary and the way of the cross. Mass was led by Fr. Stipe Reni, and we prayed for the church and for our own personal intentions. We especially prayed for those who may have wronged us and forgave them with all our hearts. We joyfully returned home from the pilgrimage, thankful that God has given us Mary Queen of the Holy Rosary who invites and teaches us to wholeheartedly pray. College Presentation On Sunday, October 8, the American College of Management and Technology in Dubrovnik had an informational presentation of the college's programs. The Marketing and College Relations Manager, Irena Radojkovi organized the presentation for the New York Croatian community. Spiritual Renewal Fr. Petar Ljubi i held a spiritual renewal for our parish on Friday, October 13. Fr. Petar served in Me- ugorje for many years and is currently serving in Germany. We began the program of spiritual renewal by praying the rosary. During the Eucharistic celebration, Fr. Petar reminded us how the Blessed Virgin Mary cares for us with an endless motherly love and that she wants to bring us to her son Jesus. Concelebrants of the Mass were our pastor, Fr. Nikola Pašali, parish vicar Fr. Stipe Renic and Fr. Giordano Belanic, head of the Croatian Catholic mission of St. John the Baptist in Fairview, New Jersey. After Mass, Fr. Petar spoke of his experiences in Me- ugorje and what our Lady's messages mean to him. Missionary Visit Fr. Ivica Peri, a member of the Franciscan Province in Bosnia and a missionary in the African country Rwanda, visited our parish and held Mass on Sunday, October 15. Fr. Ivica's sermon enlightened us on the missionary work that is being done to help the faithful of Rwanda. Official Installation of the New Pastor Our new pastor, Fr. Nikola Pašali, OFM, was officially installed during the Holy Mass on Ocotber 29, 2006, that was presided by the Vicar General of the Archdiocese of New York, auxiliary bishop Dennis Sullivan. Following the Liturgy, a banquet was held in the church hall. The Custos of the Croatian Franciscan Custody of the Holy Family, Fr. Marko Pulji, OFM, was present for the occasion. In the neighboring Croatian missions in Astoria and Fairview, New Jersey, the Masses were not celebrated in Croatian on that day because their respec- Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 18

19 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL tive priests, Fr. Roberto Zubovi and Giordano Belanich, came to the celebration to Manhattan. NORVAL HFS KRALJICA MIRA - CFC QUEEN OF PEACE Nova crkva privla i poglede i posjetitelje Nova crkva na Hrvatskom centru privla i prolaznika i posjetitelja. Svaki dan je sve više onih koji je žele vidjeti izbliza i upoznati se njezinom gradnjom. Tako su 19. listopada došli u posjet Hrvatskom centru: ravnatelj dušobrižništva za Hrvate po svijetu don Ante Kutleša, župnik hrvatske župe Presvetog Trojstva u Oakvilleu don Ilija Petkovi i don Ilijina ro ena sestra, asna sestra Katarina Petkovi, lanica Školskih sestara franjevaka Krista Kralja iz Hercegovine. Ona je bila došla u posjet svom bratu povodom njegove dvadeset i pete obljetnice misništva. Obljetnica je proslavljena 28. listopada u Oakvilleu. Pastoralno osoblje na Hrvatskom centru zahvalno je svima koji prate izgradnju nove crkve. Pogotovo zahvaljuje svima koji nov ano pomažu izgradnju, ili na bilo koji na in pomažu duhovni rast ove hrvatske zajednice vjernika. Posjet sestre Provincijalke Provincijska predstojnica Školskih sestara franjevaka Krista Kralja S. M. Jelenka Pulji, posjetila je svoje sestre i zajednicu vjernika koji se okukpljaju kod Kraljice Mira na Hrvatskom centru. Surela je župljane na svetim misama 29. listopada i upoznala se s brzim rastom ove zajednice vjernika. Našoj cijenjenoj goš i smo zahvalili za podršku i suradnju, pogotovo za nazo nost njezinih sestara koje zdušno i uspješno rade za dobro naše župne zajednice, kao i za dobro svoje provincijske zajednice i puka Božjega. Dobrotvorni banket Ovogodišnji dobrotvorni banket za izgradnju crkve vrlo uspješno je održan 11. studenoga Banket je uspio u svakom pogledu. Sve je bilo lijepo i dobro organizirano. Iskrena i srda na zahvalnost pripada svima koji su dobrovoljno i požrtvovno radili za ovaj važni doga aj u našoj zajednici. Dužno poštovanje i zahvalnost pripadaju svima koji su došli na banket i dali svoj nov ane priloge za gradnju crkve. Hvala svima onima koji, zbog svojih opravdanih razloga, nisu mogli do i na banket, a dali su svoje nova ane darove u navedenu svrhu. Unaprijed zahvaljujemo i svima onima koji planirau dati svoje nov ane darove za gradnju crkve. Potrebno je ovom prigodom istaknuti odbor Hrvatskog Centra, Hrvatice Centra, asne sestre i mnoge druge za njihovo veliko zalaganje i trud. Vrijedne doma ice su se pobrinule da bude dovoljno lijepih, doma ih kola a i doma eg kruha za banket. Naši župljani su bili temeljito raspodijelili svoje 9118 Winston Churchill Blvd. Norval, ON L0P 1K0 C a n a d a Tel: Fax: h.centar@sympatico.ca Fra Stjepan Pandži, OFM župnik Fra Vinko Bebek, OFM župni vikar Pastoralne suradnice Školske sestre franjevke Krista Kralja Tel: S. Daniela ili S. Ljudevita Boras S. Marcela Primorac uloge, tako je bilo mnogo pomaga a u kuhinji, onih koji su služili u dvorani, za barom, koji su u predvorju dvorane upisivali nov ane priloge, koji su darovali cvije e, te na još mnogo drugih na ina pokazali svoju ljubav prema svojoj župnoj zajednici. Od svoga nastanka do danas, ova je zajednica uvijek s velikom ljubavlju radila i gradila ovo što imamo. Uvjereni smo da e tako biti i ubudu e. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 19

20 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE SAUL STE. MARIE ST. JOSEPH ISLAND NAŠA GOSPA ZAŠTITNICA PUTOVA OUR LADY OF THE HIGHWAYS ST. BONIFACE CHURCH Centennial Jubilee of St. Boniface Parish On Sunday, August l3, 2006 St. Boniface Parish celebrated its l00th Anniversary. The holy Mass was celebrated at l2:30 p.m. by the Bishop of Sault Ste. Marie, Jean-Louis Plouffe. I had the privilege to be present for that special occasion, representing Our Lady of The Highways Church, and to see first hand the effort and dedication of the parishioners. Bishop's letter of June l5, 2006, addressed to the parishioners stated that one hundred years ago, his excellency, the most reverend David Joseph Scollard, established the parish of St. Boniface as a place of prayer and worship. Since that time many pastors have been appointed to serve this parish and many dedicated people contributed unselfishly to the life of this parish community. During his homily, the Bishop assured his continued prayerful support to all of them and urged them to find renewed energy to reach out to those who still seek a church community where they truly belong. Historical records are difficult to obtain, but it is known that a couple from New York City that spent summers on St. Joseph Island were an instrumental force behind the church construction. George Von Tom and his wife, Rosa D'Erina, started coming to St. Joseph Island in the early l900's. 466 Second Line East Sault Ste Marie, ON P6B 4K1 C a n a d a Tel: Fax: Fra Veselko Kvesi, OFM župnik-pastor George was the music teacher and Rosa a well known opera singer. Von Tom trained the local altar servers on a makeshift outside altar, so that they would be well prepared for their duties, once the church was opened. One of those altar boys was Ralf Nelson who probably is the longest serving altar server in the church's history - some 60 years. Ralf served for 30 different priests. He died in l982 leaving behind ll children and 45 grandchildren. During the summer months, St. Boniface becomes an "International Parish". Many Americans that camp here and many visitors to St. Joseph Island attend their masses on Saturdays at 4:30 p.m. or Sundays at l2:30 p.m. The church is usually filled to capacity. After the Mass many parishioners and friends gathered at the Community Hass for a well prepared meal. We were pleasantly entertained by the music talents of Dean Jobin-Bevans and Reilly Nelson. Dean is the son of their music co-coordinator Onalee Jobin- Bevans and Reilly is the granddaughter of parishioners Ed and Ruby Nelson. After the dinner, Bishop Plouffe addressed the audience. His congratulatory speech was full of thanks, full of encouragement and full of promises for the future. He assured the parishioners that the Diocese did not leave them stranded for the past l00 years neither will they leave them stranded in the years to come, with God's help. One of the special speakers was Judge Ray Stortini, one of their parishioners. Judge Stortini took us through the history of the parish. Most of his historical information and photographs were provided by a 93 year old Hector Nelson. The second special guest speaker was Ed Nelson, who also spoke of the church's past through his family experiences. He captivated his audience with so many funny but nevertheless, true stories. A story is told that Nelson family, at one time, took up a whole length of the communion rail. When Father Veselko was called by the Master of Ceremonies - Steve Frech to address the people, he started smiling and said: "How did I get so lucky to be with you today? Let me explain in the presence of my Bishop. I still remember somewhere at the end of September 2005 when I heard the message on my voic Veselko this is Bishop Plouffe, would you please call me back as soon as possible. Could you imagine the thoughts that went through my mind? I asked myself, What Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 20

21 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL Did I Do Wrong Again? Hesitating, but still returning the call, I heard the Bishop asking me for help. There was no thinking twice. I agreed to become the Pastor of St. Boniface Parish, of course, with the approval of my Superior from Chicago. After all the agreements were accepted, I became the luckiest Priest around. This was one of my best decisions. I am happy to be one of the priests in this small but beautiful parish. You can always tell if you are welcomed in someone's home. Believe me, I feel very welcomed in your community. So, on this occasion of the l00th Anniversary of St.Boniface parish, I wish to extend my heartfelt congratulations, best wishes and promise of prayer to all in the parish family. Anniversaries are time for remembering the many people who have preceded us and built a tradition of faith and love in our community. This anniversary is also a time to honor and thank the present parishioners, supporters and friends of St. Boniface Catholic Parish and to ask God's continued blessings for the future". Father Veselko thanked the special guests: Bishop Jean-Louis Plouffe, Father Jim Rent, Reverend Eun Joo Park (United Church), Reverend Rosalee Goos (Anglican Church) and Kathy Ingram (former Pastoral Assistant to St. Boniface Parish). I was particularly touched by the speech of the Master of Ceremonies Steve Frech when he thanked Father Veselko for caring and accepting their parish as one of his own. He thanked the parishioners of Our Lady of The Highways who came out to share their special day with them. "We Understand" he said, "That they have had to make some sacrifices in order for us to have a Priest, and We Thank Them For That". How true that statement is, but if we had to have a "Sister Parish", we would not be more happier with any other than we are with you. To quote Father Veselko's wishes: "May you continue to witness to the Gospel of Jesus in services to one another and to the community, and may this special Anniversary be a time of Jubilee, as well as of personal renewal". By Josephine Ravlich TROY SV. LUCIJA - ST. LUCY Uvo enje u župni ku službu Osvanuo je lijepi sun ani dan. Vrijeme je bilo samo kako se poželjeti može. Ve oko deset ujutro ljudi su se po eli okupljati na parkiralištu. U etvrt do 11 crkva je ve bila dosta puna i sve je bilo spremno za mimohod s kipom Majke Božje Bistri ke. Najprije su išli ministranti s križem i svije ama, za njima nositelji Gospina kipa, zatim narod Božji, te Msgr. Zenz i župnik fra Jozo ui. Nakon mimohoda kroz parkiralište i povratka u crkvu, Msgr. Zenz je zapo eo svetu misu. Nakon što je pro itao evan elje, obratio se župljanima otprilike ovim rije ima: ''Danas, prigodom moga službenog pohoda ovoj hrv. župi svete Lucije želio bih vam re i nekoliko rije i. Svrha moga pohoda je ne samo ustoli enje vašeg novog župnika fra Joze, nego upoznavanje života i vjere u ovoj vašoj župnoj zajednici. Ovo ustoli enje vašega župnika je dan triumfa, pobjede, dan sre e i radosti, dan kad svi trebate gledati radosno u budu nost, jer imate svoga hrv. sve enika s kojim možete osvajati nove pobjede za Krista. Prije više od tri desetlje a svemogu i Bog je preko svoga predstavnika - biskupa dao vašem župniku fra Jozi mnoge ovlasti: mo pou avanja, mo opraštanja grijeha i mo posvete tijela i krvi Kristove u svetoj misi. itav život katoli kog sve enika vrti se oko 200 East Wattles Road Troy, MI Tel: Fax: stlucy@sbcglobal.net Fra Jozo ui, OFM župnik-pastor ove tri mo i. S pravom kažemo da sve enik ima privilegij-povlasticu i dužnost propovijedati istine o Bogu. Za tu zada u se pripremao dosta godina. Morao je najprije sam ste i znanje o Bogu da bi mogao druge pou avati o Bogu. Na propovjedaonici sve enikov glas postaje glas Božji. Kao što je Isus kazao apostolima tako je i biskup rekao njemu: ''Primi Duha Svetoga. Onima kojima oprostite grijehe bit e oprošteni.'' Svi smo grešnici i svi griješimo. Svima nam Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 21

22 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE je potrebno oproštenje grijeha. Pitamo se, gdje to posti i? Kako možemo biti sigurni da su nam grijesi oprošteni? Sve enik i jedino sve enik može re i tebi i meni, svakomu: ''Ja te odrješujem u ime Kristovo. Idi u miru.'' Kako je velika stvar biti sve enik. Tajnu sve- enstva se jedino može razumijeti u nebu. Kad bismo shvatili tajnu sve enstva potpuno na zemlji, umrli bismo ne od straha nego od ljubavi. Tre a sve enikova mo je mo posvete euharistije u svetoj misi. To je kruna sve enikove mo- i, naime ponavljanje Isusovih rije i s Posljednje ve ere i pretvaranje obi nog kruha i vina u tijelo i krv Kristovu. Na koncu je Msgr. Zenz estitao novom župniku na ustoli enju u ime kardinala Maide, svoje osobno ime, kao i u ime hrv. župe svete Lucije...'' Zatim se župnik fra Jozo obratio prisutnima ovim rije ima: ''Ovog momenta rije koja najviše zaokuplja moje misli i osje aje jest rije zahvalnost. Zahvalnost Bogu i narodu svete Lucije kojem sam poslan od Kustodije svete obitelji služiti. Hvala kardinalu Maidi kjoi me je sa srcem primio u Detroitsku nadbiskupiju kao i Msgr. John Zenz koji je danas došao ovdje da sa svima nama podijeli zajedni ku radost prigodom moga ustoli enja. Na poseban se na in zahvaljujem župljanima svete Lucije koji su me prekrasno do ekali i srcem prihvatili. Koliko volite svoj narod, svoju hrv. župu svete Lucije ulo se o vama nadaleko. Vaša ljubav, privrženost i odanost prema ovoj hrv. župnoj zajednici svete Lucije bili su uvijek primjer i uzor drugima, a nama hrv. sve enicima izvor sre e, mira i zadovoljstva. I na koncu ne mogu a da ne spomenem pun autobus bu aša koji su došli iz Winddsora na moju proslavu. Zbilja su vrijedi, estiti i uzorni ljudi u svakom pogledu. Havala im za tu ljubav! Nakon što su se duhovno u crkvi okrijepili, slijedio je župni piknik do u kasnu no. It was a beautiful sunny day. tery of priesthood can be understood Around 10 o'clock in the morning people began gathering in it on earth, we would die, not of fear, INSTALLATION only in heaven. If we could understand the parking lot and getting ready for the OF THE NEW PASTOR but of love. 11 o'clock Mass. Preceding the Mass The third power is the power to consecrate the Body and Blood of Jesus was a procession with the statue of our Lady of Bistrica. The procession took place around the parking lot. Christ. That is the crown of a priest's power and dignity: to consecrate, to repeat the words of Jesus at the Last Supper and to In front of the statue walked the altar servers, then the children dressed in Croatian costumes, then the parishioners followed by change the bread and wine into the very Body and Blood of Christ Msgr. John Zenz and Fr. Jozo. Himself. After the procession Msgr. Zenz celebrated the Holy Mass. In his closing remarks Msgr. Zenz said: "Fr. Jozo, we In his homily he said that this is a day of joy and jubilation, a day congratulate you and St. Lucy Croatian Parish in the name of to look forward to for many years with Fr. Jozo as your new pastor Cardinal Maida as well as in my personal name. May God grant in winning victories for God. Almighty God through His representative, the bishop, gave to Fr. Jozo many blessings and powers. many years to come. May the happiness that is yours today be you grace and health to continue using your priestly powers for Most important of these powers are the following: the power to yours forever...'' teach, the power to pardon, and the power to consecrate the Body After the installation, Fr. Jozo said: "Uppermost in my and Blood of Jesus Christ. The entire life of a Catholic priest revolves around these three tremendous powers. to the people of St. Lucy Church whom I will serve spiritually. It mind today is a feeling of gratitude; gratitude to God, and gratitude First of all, the priest has the privilege and duty to preach has been a privilege and honor for me to be Christ's priest for so the truths of God. For that task he has had many years of preparation. He first had to learn about God before he could tell others into the Archdiocese as your new pastor. I also thank Msgr. Zenz many years. Many thanks to Cardinal Maida who accepted me about God. In the pulpit the priest is the very representative of for coming here today to install me. In a special way I want to say God. The voice of the priest becomes the voice of God. a big thank you to all of you beautiful people of St. Lucy Church. To Fr. Jozo the bishop said, as Jesus said to His apostles: As you know, we live in times when loyalties and friendships are "Receive the Holy Spirit, whose sins you shall forgive, they are under scrutiny in many walks of life. The loyalties and friendships forgiven.'' All of us are sinners in some way or other. All stand in of the great majority of people of St. Lucy Croatian Parish has need of forgiveness. Where will we get it? How can we be sure always been an example to others and a source of joy, hope and that our sins are forgiven? A priest, simple and humble as he may inspiration to all Croatian priests. be can take away our sins. How great then is the priest. The mys- A parish picnic followed the solemn mass late into the evening. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 22

23 PRI E U SLIKAMA Chicago - Bl. Alojzije Stepinac - Blessed A. Stepinac K R I Z M A N I C I C O N F I R M A N D I Oni uljepšavaju liturgiju: poslužitelji, ita i, zbor They add beauty to the liturgy: servers, readers, and choir Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 23

24 STORIES IN PICTURES Chicago - Sv. Jeronim - St. Jerome Gradona elnik Chicaga, Richard Daly, primio je u svom uredu Sinjske alkare 17. kolovoza u pratnji s fra Jozom Grbešom i fra Markom Pulji em Mayor of Chicago, Richard Daly, received Sinjski alkari in his office with fr. Jozo Grbeš and Fr. Marko Pulji, on August 17, 2006 Velika Gospa Golf Tournament 2006 (desno-right) Ivanka Paraga, dio njezine obitelji (some members of her Family) i Fr. Ivan Strme ki (desni kut-right corner) Župljani vole svoju crkvu Sv. Jeronima The Parishioners love their St. Jerome Church Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 24

25 PRI E U SLIKAMA Chicago - Presveto Srce Isusovo - Sacred Heart Vesela lica na po etku nove školske godine 2006./2007. All smiles at the beginning of the new school year of 2006/2007 Za vrijeme vru ih ljetnih dana na piknicima oni izdrže na vru ini sunca i uz užareni ugljen naši vrijedni momci During the hot days at the picnics they endure the heat of the sun and of the charcoal our brave lamb crew Novi poslužitelji kod oltara New altar servers Fr. Stephen Bedenikovi i S. Ines Vujica Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 25

26 STORIES IN PICTURES Kitchener - Sveta Obitelj - Holy Family Generacija Generation of 1956 estit Boži i blagoslovljena Nova Godina Merry Christmas Happy New Year Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 26

27 PRI E U SLIKAMA Milwaukee - Presveto Srce Isusovo - Sacred Heart Unutrašnjost crkve nakon obnove Interior of the church after renovation Novi bra ni par Anita i James Osvatic estitamo Congratulations Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 27

28 STORIES IN PICTURES Montreal - Sv. Nikola Taveli - St. Nikola Taveli Predstavnici hrvatskih društava na proslavi Velike Gospe (lijevo) Na Veliku Gospu euharistijsko slavlje predvodio je fra Frano Musi iz Zagreba, sa župnikom fra Jozom, a služili su bogoslovi fra Tomislav Pek i fra Vjekoslav Mili evi (lijevo u sredini) Na Veliku Gospu proslavljen je hrvatski dan. Nediljko Lerga i Ive Mijolovi bili su ovogodišnji pobjednici na turniru u bu anju (u sredini desno) Hrvatska škola Kraljica mira u posjetu novoj crkvi na Hrvatskom centru u Norvalu i bivšem župniku, fra Stjepanu Pandži u Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 28

29 PRI E U SLIKAMA New York - Sv. iril i Metod - Ss. Cyril and Methodius Fra Nikola, dobro došao u New York Welcome to New York, Fr. Nikola Hrvatska škola Kardinal Stepinac Cardinal Stepinac Croatian School Fra Mate Logara, akon (Deacon) Vrijeme priprave za sve eništvo Preparation time for priesthood Sr. Anica Mati i S. Izabela Gali Hodo aš e Društva sv. Krunice u Washington, New Jersey Pilgrimage of the Holy Rosary Society to Washington, New Jersey Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 29

30 STORIES IN PICTURES Norval - HFS Kraljica Mira - CFC Queen of Peace Provincijalna predstojnica Školskih sestara Krista Kralja Sestra Jelenka Pulji Fra Stjepan Pandži, župnik i don Ante Kutleša, ravnatelj pastorala za hrvatsko iseljeništvo Fr. Stjepan Pandži, pastor, and Rev. Ante Kutleša, director of pastoral care for Croatians abroad Sr. Katarina Petkovi i Sr. Marcela Primorac Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 30

31 PRI E U SLIKAMA Sault Ste. Marie - Naša Gospa zaštitnica putova Our Lady of the Highways St. Jospeh Island St. Boniface Church The day to remember 100th Anniversary Eucharistic celebration Happy 100th Anniversary St. Boniface Bishop of Sault Ste. Marie, Jean-Louis Plouffe and Fr. Veselko Kvesi, OFM, Pastor Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 31

32 STORIES IN PICTURES Troy - Sveta Lucija - St. Lucy Predstavljaju i nadbiskupiju Detroit msgr. John Zenz je predsjedao euharistiji i uveo fra Jozu ui a u službu novog župnika Representing the Archdiocese of Detroit Msgr. John Zenz presided over the Eucharist and installed Fr. Jozo ui as the new pastor Fra Jozo potpisuje Obe anje vjernog tuma enja poklada vjere u skladu s naukom Crkve Fr. Jozo gives his signature to the Promise of abiding faithful to the teaching of the Church Oni uvijek služe s radoš u - They always serve with joy Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 32

33 PRI E U SLIKAMA West Allis - Sv. Augustin - St. Augustine Jubilarians - Slavljenice Sr. Christine Cochenet, F.D.C. Sr. Therese Merrick, O.S.F. Sr. Mary Coffelt, F.D.C. Secular Franciscans lanice Tre eg svjetovnog reda sv. Franje Josie Panhans Lois Christine Coffelt, FBrink Centenarian - Stogodišnjakinja Ana Kasun Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 33

34 STORIES IN PICTURES Windsor - Sv. Franjo Asiški - St. Francis of Assisi Oproštaj od fra Joze ui a - A farewell to Fr. Jozo ui Fra Jozo ui and Auxiliary bishop Anthony Daniels Šampioni - Champions Djevojke Girls Radosno u novu školsku godinu 2006./2007. Back to school with joy in 2006/2007 school year Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 34

35 PARISHES - CENTERS OF RENEWAL WINDSOR SV. FRANJO ASIŠKI - ST. FRANCIS OF ASSISI Novo vino u nove mješine Iako nas je «presko ilo» ljeto jednog broja Vijesnika s likom Gospe Sinjske, nismo i ne možemo zaboraviti sve važne doga aje u našoj župi i hrvatskoj Domovini iz koje smo se mnogi nedavno vratili. Dolaskom iz Hrvatske, pored suncem ispržene kože, nosimo još i uspomene kao hranu duši, pa i tjelu, kao pomagalo na daljnjem putu kroz ovu novu, privremenu ili trajnu, domovinu, do ponovnog susteta sa sivim kamenom umivenim morem, maslinom i smokvom što ne prestaju nas zvati na ponovni POVRATAK. Hrvatske svjetske igre Dok polako šulja se jesen, mrsi i raznosi žuto-crveno kanadsko liš e, ovdje na samom jugu Ontaria ulazimo u novu sezonu, s «novim licem», velikim ambicijama, željom da rastemo i donosimo bolji plod. Srda an vam pozdrav i Božji blagoslov od nas iz Windsora i Hrvata koje smo sreli ovoga ljeta po Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, ili u nekom gradu Njema ke, obu- ene u kockaste majice, pokazuju i svima kolika je ljubav prema svome rodu hrvatskom. Pored svijetskog prvenstva u nogometu, zanimljive su bile prve Hrvatske svijetske igre» održane u Zadru. Sudjelovalo je 780 mladih Hrvatica i Hrvata iz 28 zemalja svijeta, sa svih pet kontinenata. Na Trgu Pape Ivana Pavla Drugog, ispred povijesnog Donata, predstavili su se svi sportaši i organizatori, a to subili lanovi Hrvatski svijetski kongresa, na elu s fra Šimunom Šitom ori em. Pozdravljeni su od najve ih hrvatskih dužnosnika te mnogobrojnih Zadrana i gostiju koji su došli ljetovati u taj predivni, dalmatinski, povjesni grad koji neodoljivo zove i prima raširenih ruku. U katedrali Svete Stošije nadbiskup Ivan Pren a, uz mnogobrojne sve enike, slavio je svetu misu i blagoslovio sportaše. Bilo je dirljivo uti kako su tre a, etvrta i ak peta generacija doputovali iz daleke Južne Afrike, Novog Zelanda, ilea ili Venecuele. Za mene osobno bilo je od posebne važnosti bodriti nogometni tim iz Kanade u kojem su igrale moje dvije k erke, Ana i Katarina Vrki, uz druge tri cure iz Windsora, Diana Savi, Josipa akarun i Tanja Mataja. Trener im je bio moj sin Ivan, uz pomo nike Mike Perica i Marko Savi, dok su ostale cure bile iz Missisagua, Vancuvera i Calgarya. Da moje veselje bude ve e, nogomet se igrao, sasvim slu ajno, u mojem rodnom selu Poli niku. A veselje je bilo potpuno kad je na završetku, u fanalu, Hrvatskokanadska reprezentacija, pobijedila doma ina, Hrvatsku reprezentaciju, i osvojila zlatnu medalju. Ivan i Ana, naše dvoje starije djece, ostvaruju svoj i naš dugo planirani san i ostaju živjeti u Hrvatskoj. Oni kažu da ostvaruju svoj hrvatski san. Kad Bog daje, onda daje stostruko. Hvala mu! Ali ipak, netko se morao vratiti natrag, u tu inu. Iako trideset godina provedenih na jednome mijestu ne bi više trebalo biti tu- ina, ali samo je jedna Domovina! Oproštaj i dobrodošlica Prije godišnjih odmora naših asnih seatara u našoj župi smo 1701 Turner Road Windsor, ON N8V 3J9 C a n a d a Tel: Fax: francisofassisi@cogeco.net Fra Ljubo Branimir Lebo, OFM župnik Pastoralne suradnice Sestre franjevke od Bezgrješnog Za e a 1701 Turner Road Windsor, ON N8V 3J9 Tel: S. Klara Benovi S. Antonija Grubiši S. Matija Filipovi imali Krizmu, Prvu Svetu Pri est, te oproštajnu zahvalnu ve eru s našim dugogodišnjim župnikom fra Jozom ui em. Dugo e župljani Sv. Franje u Windsoru pamtiti taj dan. Iako je bio radni dan, okupilo se preko pet stotina župljana da kaže: Hvala za jedanaest godina provedenih s nama, dragi naš fra Jozo! Mladi iz velike kolo grupe i tamburice Blaženog kardinala A. Stepinca pozdravili su ga plesom i pjesmom uz zvuke tamburice, a iz «Li kog društva» otpjevali su mu Vilu Velebita. Bilo je i suza dok je predstavnik svakog društva rekao svoje hvala ili kad je fra Jozo svojim toplim pogledom pozdravljao nazo ne. Meni, kao voditeljici programa, bila je ast još mu jednom zahvaliti u ime svih nazo nih, jer smo u suradnji vodili skupa nekoliko generacija naše mladeži. Fra Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 35

36 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE Jozina skromnost i jednostavnost bili su klju uspjeha. Sre a nam je bila naklonjena, a Bog darežljiv i dobar kad nam je za novog župnika poslao fra Ljubu Branimira Lebu, koji je kroz tri mjeseca pokazao dobru volju, otvoreno srce, visoku intelegenciju i duboku vjeru. Uvo enje u službu novog župnika bilo je 6. kolovoza, a obavio ga je generalni vikar biskupije, Fr. James F. Roche, osobni izaslanik biskupa Ronalda Fabbroa. Mjesec kolovoz još smo obilježili župnim piknikom, koji su uspješno organizirali lanovi župnog vije a, a Krš anska žena s presjednicom Maricom Oluji, kao i uvijek, dala je svoj doprinos pe- enjem i prodajom kola a. Tih dana župno društvo Knights of Columbus-Kolumbovi vitezovi, ustoli ilo je novog Velikog kneza-grand Knight, a to je John Marsic. Ovog ljeta nas je posjetio fra Franjo Musi, proveo s nama jedan vikend i osvježio nas svojim propovijedima. Susret sa sve eni kim kandidatima Mjesec listopad ostat e nam u lijepom sje anju po bogato pripremljenoj i vrhunski organizinaroj biskupovoj sve anoj ve eri, koja je održana u raskošnom talijanskom centru (Ciacciaro) u Windsoru. Bilo je nazo no preko tisu u osoba. Sav prihod je namijenjen sjemeništu naše, londonske, biskupije. Našu župu je predstavljalo dvadeset župljana, koji su uklju eni u rad i život naše župe, na elu s našim novim župnikom fra Ljubom i asnim sestrama, S. Klarom, s. Matijom i s. Antonijom. Bilo je zaista impresivno u ovoj zemlji vidjeti toliko sve enika i biskupa, vjernika i dobro initelja okupljenih na jednom mjestu. Veseli injenica da je naša Katoli ka crkva itekako živa. Srca nam ja e kucaju dok gledamo mlade sjemeništarce koji ponosno svjedo e svoj poziv. Proslava sv. Franje Sv. Franju, zaštitnika naše župe, proslavili smo sa svetom misom, a zatim i ru kom uz glazbu u našoj dvorani. Bilo je ugodno vidjeti starog i novog fratra uz još dva gostuju a sve enika, sa asnim sestrama, za istim stolom i tako po eti novu sezonu. Tu je novi po etak Hrvatske škole, nova nova sezona kolo grupe i tamburice. Tu je novi sve enik, novi planovi, nova iskušenja, nova dokazivanja i nove nade u veliki uspjeh. To nas podsje a na onu Kristovu: Novo vino u nove mješine. Novost - duhovna tribina Vjera u dobrotu Božju i milost Njegovu govori nam da možemo mnogo jer mnogo je toga još pred nama. Po eli smo s jednomjese nom duhovnom tribinom na tebmu: Lectio Divina, božansko itanje Biblije. Dosta se ljudi odazvalo. To nas veseli, jer smo time pokazali da želimo napredovati i rasti u vjeri. Ovakav rad je novost u našoj zajednici. Uvjereni smo da emo u suradnji s našim novim župnikom dobro puniti duhovne baterije za su eljavanje s novim iskušenjima života. Nada Vrki WEST ALLIS SV. AUGUSTIN - ST. AUGUSTINE Birthday, Jubilee, and Death Celebrations Abirthday celebration of 100 years is rare in any parish, and even more rare when the centenarian comes to Mass every Sunday. Yet that was the kind of celebration we had at St. Augustine this summer. Anna Kasun celebrated one hundred years on Tuesday, August 8th. On Sunday, August 6th her sister and other relatives hosted a dinner for her at a nearby restaurant. On Sunday, August 13th we acknowledged her as a parish 6762 West Rogers Street West Allis, WI Tel: Fax: staugwa@execpc.com Fra Lawrence Frankovich, OFM Župnik Pastor centenarian at the 9:00 a.m. Mass and a reception followed down- Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 36

37 stairs with light refreshments. Her many friends extended greetings and wished her continued health and happiness. Anna is a member of both the Altar Ladies Society and Christian Women Society; she still attends their meetings. Anna was born in Osceola, Michigan (Upper Peninsula) of Magdalene (Vrbanac) and Thomas Kasun. She came to West Allis in 1925 and joined the parish shortly after its origin in She was employed as a secretary at Allis Chalmers for many years. When asked if she will attend a certain function, especially in recent years, she would respond, Ako je Božja volja (if God wills). Sisters Celebrations Three Sisters celebrated their jubilees here on Sun., September 10th. Two were Daughters of Divine Charity. Sr. Mary Coffelt, F.D.C. celebrated her 25th anniversary in the community and Sr. Christine Cochenet, F.D.C., celebrated her 50th. Both sisters are originally from this parish where their community has served for over fifty years. Sr. Mary taught in the parish school as a lay teacher before entering the convent, and then as principal from 1993 to Presently she is Provincial of her community and resides in Akron, Ohio. Sr. Christine taught here for many years between 1957 and 1990; she was principal from 1975 to She presently resides at St. Augustine s. Besides their ministry in our parish school, both served in many other capacities here at our parish. Sr. Therese Merrick, O.S.F. is a member of the School Sisters of St. Francis, headquartered here in Milwaukee on Layton Boulevard. She celebrated her 60th anniversary in the Franciscan Order. She became a member of St. Augustine s fifteen years ago. She has been active in many ministries and on many committees; most notable she has made the parishioners more aware of the social challenges of our society and the Catholic Church s Social Justice teachings. Relatives and sisters from the two respective communities and many parishioners, former parishioners and friends gathered for the Jubilee liturgy at 9:00 a.m. A festive reception followed afterwards in Heritage Hall. The outpouring of people certainly showed the gratitude of the parish for the presence of the Sisters. Raznolikost slavlja: ro endana, obljetnica i smrti Rijetko se dogodi da netko u župi slavi stogodišnji ro endan, a još rje e da ta osoba dolazi svake nedjelje na misu. To je bio slu- aj u našoj župi sv. Augustina. Gospo a Anna Kasun je bila sto godina stara na osmog kolovoza. U nedjelju PARISHES - CENTERS OF RENEWAL Franciscan Transitus The Franciscan Transitus was not as unique as the August and September celebrations since we have Transitus every year. The transition of Francis of Assisi from life here on earth to the glory of heaven was celebrated on Tuesday evening, October 3rd. Francis died as the sun was setting on that day in the Year of Our Lord, Many of St. Augustine s parishioners with friends, friars and sisters from the area gathered to remember his death which defined who he was; a man at peace with God, with all persons and with all creation. Ten candles were slowly extinguished remembering Francis as filled with adoration of God, servant of others, respectful of all creation, spouse of poverty, obedient to God, chaste of heart, center of fraternity, truly humble, imbued with prayer and finally a true image of Christ. Before the last candle was extinguished, its light was extended to all the candles held by those in the congregation. Incense then ascended toward the paschal candle as we remembered the spirit of Francis ascending to Christ but also spreading throughout this world. Franciscans and those whose lives were touched by Franciscans bear the legacy of Francis throughout the centuries and throughout the world. With hearts and minds uplifted, the assembled faithful then went downstairs to our Heritage Hall. Socializing and refreshments prepared by our Secular Franciscans followed the annual Transitus Service. šestog kolovoza, njezina sestra s obitelji i prijateljima proslavili su njen ro endan lijepim objedom u restoranu. A u sljede u nedjelju, trinaestoga kolovoza, župa je slavila njen poseban dan za vrijeme svete mise u devet sati. Poslije mise svi prisutni su se skupili u župnoj dvorani gdje su joj izru ili svoje estitke i okrijepili se kola ima, sokom i kavom. Anna pripada Oltarskom društvu i Christian Woman Society Društvu krš anska žena i još dolazi na sastanke. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 37

38 ŽUPE - SREDIŠTA OBNOVE Anna je ro ena u Osceola, u državi Michigan. Njeni roditelji su Magdalena (Vrbanac) i Tomo Kasun su se doselili u West Allis. Kratko vrijeme poslije osnovanja župe 1928, ona se u lanila u župu. Radila je kao tajnica kod Allis Chalmersa mnogo godina. Kad ju se pita ho e li do i na neki od sljede ih doga anja u župi, ona obi no kaže Ako je Božja volja. Prije nego se zadnja svije a ugasila, svije e svih prisutnih su upaljene od njezina plamena. U isto vrijeme tamjan se dizao u visine. On nas podsje a da, iako se njegov duh diže Kristu, mi ovdje nazemlji širmo njegov duh, vjetlo i ljubav cijelim svijetom Poslije toga dirljivog obreda, lanovi društva Svjetovnog tre eg reda sv. Franje priredili su malu okrepu u crkvenoj dvorani. Slavlje asnih sestara Tri astne sestre su slavile svoje obljetnice u župi, u nedjelju, desetoga rujna Dvije od njih pripadaju redu K eri Božje Ljubavi. lanice njihove provincije služile su u ovoj župi preko pedeset godina. Sestra Mary Coffelt, F.D.C. je slavila 25 godina redovništva, a sestra Christina Cochenet, F.D.C. 50 godina. Obje su odrasle u našoj župi. Sestra Mary je bila u iteljica u našoj školi prije nego je stupila u samostan. Poslije se vratila kao asna sestra i bila upraviteljica škole od do godine. Sada je provincijalka u svojoj redovni koj zajednici i živi u Ohio-u. Sestra Christina je bila u iteljica u župi izme u i 1990., a i upraviteljica od do Ona još uvijek živi u župi. Obje su radile u našoj župi u raznim službama. Sestra Therese Merrick, O.S.F. pripada redu Školskih sestara sv. Franje. Njihova glavna ku a je u Milwaukee-ju. Ona je slavila 60. godišnjicu redovništva. U lanila se u našu župu prrije petnaest godina. Slavlje je po elo svetom misom u devet sati. Došlo je nekoliko sestara iz njihovih redovni kih zajednica, te rodbina, prijatelji i mnogo sadašnjih I prijašnjih župljana. Nakon svete mise slavlje je nastavljeno u crkvenoj dvorani gdje su prisutni u velikom broju izkazali svoju zahvalnost za sve što su sestre uradile za našu župu. Lawrence Frankovich, OFM Anna Gass Preminu e sv. Franje - slavlje smrti U utorak, tre eg listopada, slavili smo uspomenu smrti sv. Franje i njegov prijelaz iz ovoga života u vje nost. Iako to obdržavamo svake godine, ipak je to nešto posebno i dirljivo. Župljani, prijatelji, fratri i astne sestre iz drugih župa bili su nazo ni. Tako su iskazali svoju ljubav svecu koji je bio ovjek mira i koji je ljubio Boga, sve Božje stvorove i svu prirodu. Deset svije a su se polako jedna za drugom gasile uz sje anje na uzorni život sv. Franje. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 38

39 N aši pre i su kroz stolje a napuštali rodnu grudu gonjeni bijedom i pritisnuti tu inskom izmom nasilja. A tu ina je kruta, nerazumljiva i izrabljiva ka. Usprkos tomu, mnogi su naši ljudi eznuli za daljinama i osluškivali sirenske glasove unutarnjih poriva koji su ih mamili da se kona no uguše u mutnim vodama tu ine. Tako je i moj otac Ante po- etkom 20. stolje a ostavio hercegova ki kamenjar i otputovao preko morskih pu ina Atlantika da potraži kruh slobode u Americi, jer je doma i krš bio škrt i neprijatelj okrutan. Ukrcao se je u Trstu na brod Gerty koji ga je s ostalim putnicima odveo u novu «zemlju udesa». Bilo mu je tek devetnaest godina kada je svijet malen, kada se život idealizira i ovjek se osje- a kao juna ina koji preska e sve prepreke života. Doputovao je 19. prosinca godine u luku New Yorka opjevane metropole svijeta. Me u putnicima je bilo više Maji a u prelomnim godinama mladena kog života. Dokumenti s Ellis Islanda (tri oto i a u njujorškoj luci) spominju imena etrdeset i šest njegovih prezimenjaka iz Hercegovine, Bosne i Dalmacije u razdoblju od šest godina s oznakama Austro-Ugarske, bez nacionalnog identiteta. Nakon provedene kontrole prošli su ispod Kipa Slobode s pomiješanim osje ajima za budu nost. I nakon ispunjenih formalnosti ovi prosjaci kruha otišli su u rudnike u brdskim predjelima Pittsburgha, gdje e im ugljen, nadglednici i tu ina ogor ati asove života. Ocu Anti u spomen (Prigodom stogodišnjice njegova dolaska u SAD) Otac se godine iz zagušljivih ameri kih rudnika vratio u sun anu Hercegovinu. Tu je 20. sije nje godine s Ivom ro- enom Boras (Borasuša), savio obiteljsko gnijezdo i s ušte enim utrškom namjeravao se ponovno vratiti u zemlju mladena kih sanja. Ali sudbina udesa nije mu bila sklona. Umjesto povratka u zemlju Washingtona pozvan je u vojsku da brani oronulo austrougarsko carstvo i produži ropstvo života. U borbi na Karpatima zapao je ve godine u rusko ropstvo i ostatak rata proveo u sovjetskom gulagu. Iscrpljen i zaražen bakcilima turbekuloze vratio se je na o insko ognjište da tu u velja i (11. velja e) godine ode u mra ne prostore vje nosti. Bilo mu je samo trideset i sedam godina. Nestao je kada se u njegovoj Vitini sve spremalo na novi život u carstvu prirode i sjemenu nadolaze eg prolje a. Mi smo se u trošnoj slamnatoj ku i bili okupili oko njegova odra. I dok je voštanica tinjala u mraku ku e mi smo se za njega molili, plakali i gutali bol nad gubitkom onoga koga više nema. I sutra (12. velja e) dobri ljudi ga odnesoše pod Zelengoru da u sjeni stoljetnih hrastova sniva san pravednika do kona nog preseljenja u «zemlju živih». Danas tu tišinu remete motorna vozila što u nepreglednom ritmu jure glavnom prometnicom u nedogled. Ali stari hrastovi i dalje stražare nad poredanim grobnicama kao vojnici u vojni kim marševima. Ku a moga djetinjstva je nestala pod udarom zuba vremena. Pri svakom posjetu rodnom domu IN MEMORIAM dižu mi se grudi i bujaju osje aji kao plima na oceanu kojim je prije sto godina otplovio moj otac, gonjen nagonom sudbine. Ostajem nespokojan nad neuništivom tišinom nekad raspjevanog susjedstva koje je gotovo potpunu is- ezlo. Iznad mene promi u sjene prošlosti i roje se misli stolje a. Tu je nekad miris smilja i kadulje opajao bosonogog dje aka koji danas živi u sjeni tu inskih nebodera i sanja nedosanjani san prohujalih godina. Nisam ni u snu snivao da u jednom pro i o evim putovima (on kao rudar, a ja kao sve enik) i obnoviti njegove staze na ugljenokopima Pansylvanije gdje je otac krvavo zara ivao dolare. Ali doga aji se izmjenjuju vrtoglavom brzinom i život se odvija pod nepredvidljivim okolnostima. On je neko koracao ovim prostorima kao nadobudni mladi, a ja kao izmoždeni starac na prijelazu Rubikona gdje se svi putovi križaju i sve ljudske drame dovršuju. Fra astimir Maji Chicago, 10. studenoga Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 39

40 VEZA S NAŠIM KORIJENIMA Obilježena 15. obljetnica stradanja i okupacije Vukovara Slike užasa, ruševina, o aja stanovnika Vukovara u kolonama, etni ki poklici, ali herojstvo stanovnika i branitelja grada Vukovara ve ini su prva asocijacija na Vukovar. No Vukovarci ostavljaju slike užasa iza sebe kako bi živjeli i preživjeli. S Vukovarcima, petnaest godina poslije, bila je cijela Hrvatska obilježavaju i Dan sje anja na žrtvu Vukovara pod geslom Hodo aš e hrvatskoj slobodi. Hodo astilo je u Vukovar, u subotu, 18. studenoga, prema podacima policije, više od hodo asnika. Toga je dana organizirano i sedmo Biskupijsko spomen-hodo aš e akova ke i Srijemske biskupije. Hodo aš ima je odana po ast svima koji su položili svoje živote za slobodu Vukovara i cijele Domovine Hrvatske. Hodo aš e hrvatskoj slobodi Pod nazivom Put sje anja i svjetlosti zapo eo je 18. studenoga program obilježavanja u kojemu su u enici osnovnih škola grada Vukovara zapalili svije e na Križnom putu od Op e bolnice Vukovar do Memorijalnoga groblja žrtava iz Domovinskog rata. U 10 sati u krugu vukovarske Op e bolnice zapo eo je prigodni program Hodo aš e hrvatskoj slobodi. Vukovarska Op a bolnica ima posebno mjesto u Domovinskom ratu. Mjesto u kojem su vukovarski lije nici, kirurzi, internisti, ginekolozi, psihijatri i medicinske sestre velikom žrtvom i nadljudskim naporima posljednjih stotinu dana života Grada heroja nastojali spasiti od sigurne smrti stotine života ljudi, žena i djece. Vukovarska bolnica bila je uto- ište i posljednja slamka života mnogima koji su ve tada ostali bez doma i skloništa, spašavaju i goli život pred mržnjom neprijatelja. Iz vukovarske Op e bolnice 18.studenoga nakon pada obrane Vukovara JNA i srpske paravojne postrojbe odvele su i zato ile 261 ranjenog branitelja, civila i Zar je teško prepoznati da netko želi podijeliti Hrvate, pognuti im glave i obescijeniti ponos? Zar se u besplodnim hrvatskim razmiricama i sva ama ne uje podmukli smijeh tvoraca hrvatskih društvenih lutanja?» djelatnika medicinskoga centra Vukovar. U prigodnom programu Hodo aš e hrvatskoj slobodi koji je realizirala Hrvatska radio-televizija koja je toga dana izravno prenosila doga anja iz Vukovara, odjeknule su rije i Siniše Glavaševi a Grad, to ste vi. Iz kruga vukovarske Op e bolnice u sati krenuo je Križni put - kolona sje anja prema Memorijalnom groblju žrtava iz Domovinskog rata. Kolonu su povele stjegonoše koje su nosile stjegove Republike Hrvatske, Vukovarsko-srijemske županije, Grada Vukovara, 204. vukovarske brigade i Hrvatskoga društva logoraša srpskih koncentracijskih logora. U koloni sje anja, jednoj od brojnih križnih putova Vukovaraca bili su predsjednik Hrvatske biskupske konferencije zagreba ki nadbiskup i metropolit kardinal Josip Bozani, apostolski nuncij u Republici Hrvatskoj nadbiskup Francisco Javier Lozano, te drugi hrvatski biskupi i crkveni dostojanstvenici. Civilne vlasti predvodili su predsjednik, premijer i predsjednik Sabora Republike Hrvatske, zatim saborski zastupnici, brojni ministri, hrvatski branitelji, invalidi, lanovi Koordinacije udruga proisteklih iz Domovinskoga rata grada Vukovara na elu s Udrugom udovica hrvatskih branitelja iz Domovinskoga rata Vukovar, rodbina, roditelji, prijatelji poginulih, zato enih i nasilno odvedenih branitelja, predstavnici županijskih, gradskih i op inskih vlasti, predstavnici Hrvatske vojske i policije, kulturnoga, gospodarstvenoga, prosvjetnog života, predstavnici politi kih stranaka, sve- enici, redovnice i redovnici, bogoslovi Bogoslovnoga sjemeništa iz akova zajedno sa svojim poglavarima, djeca, mladi, brojni gosti-hodo asnici iz cijele Hrvatske. Kolona sje anja dostojanstveno je prošla ulicama Vukovara do Memorijalnoga groblja žrtava iz Domovinskoga rata. Nešto iza podneva hodo- asnici su dolaskom na Memorijalno groblje žrtava iz Domovinskoga rata na grobnicama poginulih branitelja i civila i Spomen obilježju pojedina no odali po ast polaganjem ruže, a u okviru programa Ruže za poginule branitelje i civile. Potom su kod Spomen obilježja vijence položili i svije e Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 40

41 CONNECTION TO OUR ROOTS zapalili predsjednik Republike Hrvatske Stipe Mesi, predsjednik Hrvatskoga sabora Vladimir Šeks, predsjednik Vlade Republike Hrvatske dr. Ivo Sanader, zapovjednici 204. vukovarske brigade Mile Dedadovi Jastreb i Branko Borkovi Mladi Jastreb, Koordinacija udruga proisteklih iz Domovinskoga rata Grada Vukovara, izaslanstvo Vukovarskosrijemske županije predvo eno županom Božom Gali em, izaslanstvo Grada Vukovara na elu s gradona elnikom dr. Tomislavom Šotom, izaslanstvo Grada prijatelja Dubrovnik, misija OSCE-a u Hrvatskoj i izaslanstvo generala u mirovini. Sveta misa za sve poginule i nestale Nakon polaganja vijenaca i paljenja svije a molitvu kod Spomen obilježja u zajedništvu s biskupima, apostolskim nuncijem u RH, sve enicima i redovnicima, predvodio je kardinal Josip Bozani, nadbiskup zagreba ki i metropolit, predsjednik Hrvatske biskupske konferencije. Na Memorijalnom groblju žrtava iz Domovinskoga rata kardinal Bozani predvodio je zatim svetu misu za sve poginule i nestale. Koncelebrirao je mons. Francisco Javier Lozano, apostolski nuncij u Republici Hrvatskoj, nekoliko biskupa te sedamdesetak sve enika i redovnika. Vjerojatno nijedna druga rije ne izaziva kod nas Hrvata tolike emocije kao rije Vukovar. Za nas je Vukovar simbol otpora, stradanja i patnji, neiscrpno vrelo nadahnu a u borbi za Domovinu. Vukovar je, na žalost, i simbol nevi ene bestijalnosti, rekao je pozdravljaju i prije po etka svete mise dijecezanski biskup Sraki. Sje anja na stravi ne doga- aje od prije petnaest godina isprepli u se u našoj nutrini. Prožimaju nas osje aji tuge, boli, tjeskobe, gor ine, odvratnosti, ali i ponosa, nade, vjere i ljubavi. Tužni smo zbog onih kojih više nema me u nama, hvata nas osje aj tjeskobe i svijesti odgovornosti prema Domovini za koju su branitelji Vukovara dali svoje živote, a koju mi trebamo izgra ivati na vrednotama za koje su oni bili spremni i umrijeti. Obuzima nas i osje aj gor- ine zbog neodgovornoga ponašanja svjetskih velevlasti koje nisu odlu no i na vrijeme sprije ile tragediju Vukovara, rekao je biskup Sraki. Istaknuo je nadalje: Mi ne možemo i ne emo zanijekati prve osje aje, ali ne emo ni to da oni nama obvladaju. Branitelji Vukovara koji su položili svoje živote za vrednote slobode, istine pravednosti i mira, obvezuju nas da se ne zaustavimo na tragi nim doga- ajima iz ni na osje ajima ovoga trenutka jer bi to bila jeftina manipulacija sa žrtvama koje su oni podnijeli i jer bi osje aji nužno prerasli u mržnju i osvetu. Tada bismo ovaj grad, ovu svoju dragu Domovinu Hrvatsku i svoj život pretvorili u za arani krug kojemu bismo mi sami bili najjadnije žrtve. Njihov in nije bio plod fanatizma i nerazumnog samoubojstva nego izri aj njihovoga 'Creda' u Domovinu koju su voljeli i kojoj su htjeli osigurati više slobode i sloge, pravednosti i mira. Oni nam danas zajedno s Kristom poru uju da ne traže osvetu nego mir i ljubav, traže oproštenje i društveno zalaganje, rekao je biskup Sraki. Golgota suvremene Hrvatske Zapo inju i homiliju kardinal Bozani je rekao: Hodo astimo danas ovom memorijalnom groblju u Vukovaru, da prignemo koljena na ovoj Golgoti suvremene...stoga odgovorni za ratove su ne samo oni koji ih izravno pokre u, nego i oni koji, posjeduju i politi ku, ekonomsku i vojnu mo, ne ine sve da ih na vrijeme sprije e...» Hrvatske i da ovdje molimo za poginule i nestale, za sve žrtve Domovinskoga rata. U svojoj homiliji kardinal je upozorio vjernike da se uvaju onih koji razaraju radost, nadu, milost, dobrotu i toliko drugih vrijednosti i osje aja u našemu osobnom i društvenom životu. Oni su djeca tame i grijeha, a mi se ne smijemo dati zbuniti, niti posustati na putu dobra, rekao je kardinal Bozani u nastavku propovijedi. Petnaest godina nakon ratnoga razaranja Vukovara skupljeno je mnoštvo tuma enja o tome što se ovdje doga alo. ini se da su najglasnija ona tuma enja koja ne govore o glavnome uzroku, to jest o zlu, niti traže uporište u istini. Navode se politi ke opcije, vojne strategije, ali sve je ro eno u srcu ljudi koji su odlu ili iz svoga života prognati Boga. U onome trenutku kada je bezbožni ka ideologija u rukama komunisti kih vlastodržaca i srpskih osvaja a u svome djelovanju posvema izbrisala strah pred Bogom, zapo eo je živjeti koloplet smrti, na ijemu je kraju zlo htjelo pomiješati napada a i žrtvu, istaknuo je kardinal Bozani u svojoj homiliji. Vukovar nam govori što je rat. Rat je zlo u kojem se u neproporcionalnim razmjerima, gotovo zarazom, širi mržnja, razaranje, ubijanje. Iako se ne može negirati da u ratu nastaju nove prilike za ljudsku velikodušnost, solidarnost, hrabrost, heroizam i patriotizam, ipak rat je uvijek gubitak za ovje anstvo. Stoga odgovorni za ratove su ne samo oni koji ih izravno pokre u, nego i oni koji, posjeduju i politi ku, ekonomsku i vojnu mo, ne ine Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 41

42 VEZA S NAŠIM KORIJENIMA sve da ih na vrijeme sprije e, rekao je kardinal Bozani isti u i da govori kao pastir, ponosan što u ovome danu spomena možemo nabrojiti svjedo- anstva krš anske dobrote koju su, snagom svoje vjere, u ovom Gradu i diljem Hrvatske o itovali hrvatski gra ani brane i se od napada onih koji su svoj život položili u ruke Zloga. Ovo groblje i tolika groblja šap u istinu koju danas nemamo pravo pre uti. U obrani ovoga i tolikih hrvatskih gradova, sela i domova ljudi su pokazali da ljubav dokida strah. Onaj tko istinski ljubi, jedino ega se boji jest da ne izgubi ljubav. Evan elje nas tako er u i da istina osloba a. I ako se, bra o i sestre, od ne ega ne smijemo umoriti, onda je to traženje i promicanje istine. Ona o Vukovaru i o ratu na koji su ovdje ljudi bili primorani nije dovoljno glasna. Možda neke boli, ali ostaje istinom, istaknuo je kardinal Bozani u svojoj homiliji na misi u Vukovaru. Danas u Vukovaru zahvaljujemo Bogu za hrvatsku slobodu i samostalnost, za Hrvatsku koja je našla svoje mjesto na karti Europe i koja želi ostati valjani subjekt zajedni kog europskoga doma, rekao je kardinal Bozani. Nakon petnaest godina, kao krš ani koji poznaju vrijednost spomena, svjedoci smo da zlo u Hrvatskoj pokušava ponovno unijeti razdor, nesigurnost, podjele Ljubav je ja a od zla Govori se o svemu samo ne o zlu koje je stvorilo stotine tisu e prognanika, što ih je ljubav udomila; desetke tisu a mrtvih i ranjenih koje ljubav molitvom otima zaboravu i iscjeljuje; više od tisu u još uvijek u popisu nestalih Oni koji su za sobom ostavili krvavi i suzni trag zlo ina nad nedužnima trebaju obra- enje. Mi molimo i za njih da do u do priznanja krivnje i traženja oproštenja...» za koje odgovorni i nakon petnaest godina kažu da ne mogu do i do istine o njihovoj sudbini; tisu e beznadnih, poniženih, osiromašenih, kojima ljubav otvara srce Odvra a nam se pogled od uzroka. Zaboravlja se tko je istinski krivac tolikim patnjama. Što je ostalo, bra o i sestre, od slavnih dana koji iako življeni u Vukovaru prekrivenom blatom i barutom sjaji kao najsjajniji biser u kruni ljudskosti? Zar je teško prepoznati da netko želi podijeliti Hrvate, pognuti im glave i obescijeniti ponos? Zar se u besplodnim hrvatskim razmiricama i sva ama ne uje podmukli smijeh tvoraca hrvatskih društvenih lutanja? Stoga bi bilo dobro da se svaka društvena odluka, važna za naš narod i gra ane 102 dana grad je živio pod zemljom. Vukovarska bolnica bila je najve a ratna klinika. Mrtvi se nisu mogli pokapati zbog stalne kiše granata. Pokušaj tenkovskog i pješadijskog proboja zaustavljali su hrabri hrvatski branitelji. Hrvatske donosi s pogledom na ovaj hrvatski rasadnik ljubavi i s dubokim pouzdanjem u Boga da nas ništa ne može rastaviti od Kristove ljubavi, rekao je kardinal Bozani. Oni koji su za sobom ostavili krvavi i suzni trag zlo ina nad nedužnima trebaju obra enje. Mi molimo i za njih da do u do priznanja krivnje i traženja oproštenja... Ako se spominjemo drama palih žrtava, to inimo ne kako bismo otvorili bolne rane, niti, Bože sa uvaj, da bismo izazvali osje- aje mržnje ili osvete, nego da odamo dužno poštovanje onima koji su dali živote za našu slobodu i za naš mir i kako bismo osvijetlili povijesnu istinu, a osobito da bismo spominju i se tih tamnih ratnih doga anja ja ali odgovornost sviju u izgradnji mira, zajedništva i suživota svih gra ana naše zemlje, rekao je u zaklju ku kardinal Bozani. Spomen-hodo aš e u Vukovar imalo je od po etka i svoju karitativnu dimenziju. Stoga su svi sve enici u svojim župnim zajednicama bili zamoljeni da 5. studenoga najave nov anu sabirnu akciju koja je provedena 12. studenoga u cijeloj akova koj i Srijemskoj biskupiji. Nov ana pomo prikupljena u župama i milodari prikupljeni na euharistijskom slavlju 18. studenoga u Vukovaru, predani su Caritasu Vukovarskoga dekanata. Po završetku pri esti izmoljena je Molitva za dar ljubavi i oproštenja koja je svim sudionicima svete mise bila podijeljena. Na kraju svete mise okupljenima se obratio fra Zlatko Špehar, gvardijan vukovarski. Liturgijsko pjevanje animirali su župni pjeva ki zborovi iz vukovarskih župa Sv. Filipa i Jakova, Gospe Fatimske i BDM Kraljice mu enika. Za orguljama je bila s. Bernadeta Mihaljevi, a dirigentica s. Mirjana Kesi. Svjetlosna rijeka sje anja Na Ov ari su istoga dana vijence položili i svije e upalili predsjednik, premijer i predsjednik Sabora Republike Hrvatske. Poslijepodne su na Dunavu uprili- eni programi Svjetlosna rijeka sje anja te I u mom gradu Vukovar svijetli, kada su se u gradovima u Hrvatskoj upalile svije e, u Ulici grada Vukovara i glavnoj ulici u pojedinom gradu. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 42

43 Requiem kod franjevaca Program je toga dana završio ve ernjim koncertom Hrvatskog komornog orkestra u crkvi Sv. Filipa i Jakova izvedbom Requiema Wolfanga Amadeusa Mozarta. Spomen na ostala mjesta stradanja Dan sje anja na žrtvu Vukovara nastavljen je 19. studenoga kada se u Borovo Commercu programom Žrtva Borova Naselja za domovinu obilježilo stradanje mještana toga naselja. Slijedio je križni put kolona sje anja od Borovo Commerca, ulicama Blage Zadre, Trpinjskom cestom do crkve Gospe Fatimske gdje je misu za sve pokojne i nestale predvodio o. Rajko Gelemanovi, bivši provincijal Hrvatske franjeva ke provincije Sv. irila i Meoda. Odata je po ast hrvatskim braniteljima i civilima stradalim u Borovu Selu, te po ast žrtvama kod Spomen obilježja Farma Lovas. Obilježavanje Dana sje anja na žrtvu Vukovara završilo je u ponedjeljak 20. studenoga. U Gradskoj knjižnici Vukovar uprili- en je novinarsko-književni ki susret Grad to ste vi, posve en novinaru i ratnom izvjestitelju Siniši Glavaševi u, ubijenom na Ov ari 20. studenoga godine. U dvorištu Veleprometa odana je po ast poginulim logorašima srpskih koncentracijskih logora, polaganjem vijenaca i paljenjem svije a. Brojevi snažno govore Prije petnaest godina velikosrpski agresor i JNA vojska 18. studenoga 1991., nakon stotinu dana sustavnog razaranja, ušli su u razoreni Vukovar. Na širem prostoru oko Vukovara bilo je razmješteno više od 600 tenkova i oklopnih transportera, više tisu a odli no naoružanih etnika i mobiliziranih rezervista. Neprijatelj je u izobilju imao velik broj svih vrsta artiljerijskog CONNECTION TO OUR ROOTS oružja, streljiva, a srpskim zrakoplovima nije se imao tko suprotstaviti. S druge strane, obranu Vukovara inilo je nekoliko stotina pripadnika Zbora narodne garde i policije te oko 1000 dobrovoljaca bez vojnoga iskustava. Poluautomatske i automatske puške, nekoliko mitraljeza i topova, ponešto jednostavnog protuoklopnog oružja, sve je što su branitelji imali. Snabdijevanje oružjem hranom i sanitetskim materijalom odvijalo se jedno vrijeme uskim koridorom kroz kukuruzište kraj sela Marinaca i Bogdanovaca. Srbija je kod takvog odnosa snaga i po vojnoj teoriji trebala pregaziti Vukovar za nekoliko dana. No opkoljeni Vukovar gotovo se puna tri mjeseca odupirao golemoj vojnoj sili. Stanovnici i branitelji Vukovara živjeli su u paklu stotina tisu a projektila koji su razarali grad. Civilni i sanitetski život odvijao se u podrumima. Stotinu i dva dana grad je živio pod zemljom. Vukovarska bolnica bila je najve a ratna klinika. Mrtvi se nisu mogli pokapati zbog stalne kiše granata. Pokušaj tenkovskog i pješadijskog proboja zaustavljali su hrabri hrvatski branitelji. U obrani Vukovara tijekom okruženja sudjelovalo je oko 1800 branitelja. Više od 1700 poginulih Vukovaraca i više od 400 poginulih u okolici Vukovara. Više od 1000 nestalih od kojih se za sudbinom 500 još traga. Kroz srpske koncentracijske logore prošlo je 8000 nasilno odvedenih. Tijekom okupacije iz grada je protjerano oko nesrba. Okupacijom Vukovara srpska je vojska zapo ela drugi in vukovarske tragedije. Ulaskom u Vukovar srpska vojska i etnici izvršavaju zlo ine i provode torturu i zlo ine nad civilnim stanovništvom, zarobljenicima i ranjenicima. Ve prvih dana okupacije Vukovara više stotina civila i ranjenika iz bolnice odvedeno je i ubijeno. Masovne grobnice otkrivene su nekoliko mjeseci kasnije. Slike s Ov are gdje su izvršena masovna pogubljenja potresle su cijeli svijet.. Više od 5000 osoba odvedeno je u brojne logore u Srbiji gdje su pretrpjeli teška zlostavljanja, i mnogi se nisu vratili. (Preuzeto iz IKA-e u skra enom obliku, od 18. studenoga IKA V /11/562) Vukovar Ima jedan grad, oduvijek mi drag ima jedan hrast slavonski ima jedan grad, svakom srcu drag ima jedan div hrvatski Vukovar, Vukovar stoji dok proti u vode Dunavske Vukovar, Vukovar, gori na braniku svoje Hrvatske Ima jedan brod, svima nama rod koji nikud ne putuje ima jedan brod i u njemu rod što zauvijek tu ostaje Zlatni Dukati Vukovar, Vukovar Stoji grad pod kišom elike, ognja i smrti jer paklena sila svoj zadnji ples vrti, stoji grad, stoji grad Vje an ko narod ponosno stoji i posjednje dane dušmanu broji Vukovar, Vukovar Iz maj inog krika sloboda se ra a i uskoro bijela zaplovit e la a Do sunca Iz krvi i bola niknut e cvije e I nikada narod zaboravit ne e Vukovar Stoji grad Hrvoje Hegeduši Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 43

44 ME UGORJE sam po sebi nije loš, jer ono dolazi od naše ljubavi prema Isusu. No, to je odbijanje i izraz nesigurnosti i neslobode. I nedostatka povjerenja. ovjek se boji da e uvrijediti Isusa ako bude astio njegovu majku. Potpuno krš anstvo danas mi se ini jedva mogu im ako se u njega na primjeren na in ne uklju i i Mariju. Ona je u svojem tijelu nosila Boga. Boga je donijela na svijet. Nakon toga je Isusa uvala i odgajala. Samo je po sebi razumljivo da se povukla u pozadinu u vrijeme njegova javnog djelovanja: Obiteljske veze nisu spojive s Isusovim poslanjem koje se ti e cijelog ovje anstva. Na Marijinu važnost jasno pak ukazuje Isus na križu svojim posljednjim rije ima, me u kojima su i one upu ene najdražem u eniku: Evo ti majke! (Iv 19,27). Nezamislivo je da bi Isus u toj situaciji rekao nešto nevažno ili nepromišljeno. Marija je tu i kad se u enici nakon Isusovog Uzašaš a okupljaju i ulaze u novo razdoblje bez njega (Dj 1,14). Na razme i izme- u raspe a i osnutka Crkve ona igra klju nu ulogu. Zato ju se doista može smatrati duhovnom majkom zajednice u enika. Teško mi je vjerovati da može postojati savršeno krš anstvo koje isklju uje Mariju. Najvažnija žena ljudske povijesti, žena koja je rodila Spasitelja, mora imati po asno mjesto u krš anskoj zajednici. Crkva koja za Mariju ne nalazi pravo mjesto dugoro no ne e mo i opstati. Takvo uklju ivanje Marije nije opasnost za Isusa. Marija nije njegova konkurentica. Prejednostavno je re i da pobožnost prema njoj njemu nešto oduzima. Ne postoji neka odre ena koli ina ljubavi i štovanja koju treba pravedno raspodijeliti. Isusa ne možemo uvrijediti ako astimo njegovu Majku, kao što nijednog ovjeka ne možemo uvrijediti ako štujemo njegovu majku. U tom smislu Isus ne poznaje ljubomoru. Naprotiv, raduje se svakom ovjeku koji ljubi njegovu Majku i koji je s njom u živom odnosu. Strah koji je raširen u protestantskim krugovima, da bi Marija mogla dobiti status božice, ini mi se neopravdanim. To proturje i njezinoj prirodi. Svakom tko pozna Mariju to izgleda apsurdno. Samo neka vrlo nepou ena i vrlo nezrela marijanska pobožnost može na nju gledati kao na božicu. Kraj Osje am da sam preko Me- ugorja osobno upoznao Mariju. Druga ija je nego što to misli netko tko stoji postrani. Nije neka polu-bžica na prijestolju koja Isusa gura u stranu, nego skromna žena puna ljubavi, suosje anja i topline. Marija je nježna majka koja se svim silama trudi skinuti terete koji tište njezinu djecu. Sve ono što mi (nadam se) poznajemo kao maj insku ljubav kod nje je recimo tako neusporedivo snažnije. Danas smatram da je isklju- eno da se netko zbog štovanja Marije može udaljiti od Isusa. Naprotiv, ona uvijek vodi prema njemu, a ljudima napose preko svojih poruka u Me ugorju stalno ukazuje na Isusa. Marija ne želi ništa za sebe, nego sve za svog Sina i time za ljude. Ne znam može li se do ovih zaklju aka do i iz daljine, itaju i knjige. Zapravo ne vjerujem da je to mogu e. Vjerojatno se treba upustiti u svijet tog iskustva da bi se shvatilo. U tom smislu mogu svakome preporu iti putovanje u Me ugorje. Mnogo e toga nau iti: O vjeri, o Crkvi, o Majci Božjoj i o sebi samom. Archbishop Harry J. Flynn, St. Paul- Minneapolis, USA A Testimony: In Medjugorje, people are turning to God Published in the St. Paul-Minneapolis archdiocesan newspaper, The Catholic Spirit, October 19, 2006 and in Some years ago when I was first a bishop in Louisiana, it must have been 1988, I was making my first "ad limina" visit to the Holy Father in Rome. The other bishops of Louisiana were with me and, as what the custom of John Paul II, we were invited in to enjoy a lunch with him. There were eight of us at the table with him. Soup was being served. Bishop Stanley Ott of Baton Rouge, La., who has since gone to God, asked the Holy Father: "Holy Father, what do you think of Medjugorje?" The Holy Father kept eating his soup and responded: "Medjugorje? Medjugorje? Medjugorje? Only good things are happening at Medjugorje. People are praying there. People are going to Confession. People are adoring the Eucharist, and people are turning to God. And, only good things seem to be happening at Medjugorje." Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 46

45 ME UGORJE That seemed to have ended the discussion and we went on to another topic. But, I will long remember the very skillfully cautious response of our Holy Father. A Pilgrimage Adventure Just two weeks ago, I had an opportunity to visit Medjugorje. A good friend for more than 50 years, Jim McHale from Connecticut, has been wanting to go to Medjugorje for some time. His wife was not inclined to go at this time for many reasons but mostly because she is preparing for the marriage of their daughter in New York City. We flew from Minneapolis to Amsterdam, from Amsterdam to Prague and from Prague to Split in Croatia. We remained in Croatia for two evenings before we traveled up the mountain to Medjugorje in Bosnia along the Adriatic Sea. It is quite an adventure in arriving in this little mountain village which has apparently become famous because of the alleged apparitions that take place there. We were fortunate enough to have made contact with Stephanie Percic from Minneapolis. Stephanie was making her 100th pilgrimage to Medjugorje and leading a group of people from the Twin Cities, Crookston and Duluth and some from other parts of the country. Having been there so many times, Stephanie is well-known to the villagers. Certainly that helped us a great deal in getting about. The drive from Split into Medjugorje is a beautiful one, indeed. The road snakes around the Adriatic Sea and up the mountain. At times it might seem a bit perilous but the beauty if overwhelmingly inviting. We arrived in the village on a Friday afternoon. There were 30,000 to 40,000 pilgrims there for the weekend. I was quite impressed with them all. They were from all over the world -- countries throughout Europe, the United States, Ireland, Canada and the Philippines. Italy was well represented also. On Saturday morning we heard one of the visionaries speak and I must say that everything that he said was very solid. Someone in the audience asked him a question about "Communion in the hand." His answer was very direct and very simple. "DO what the church permits you to do. You will always be safe." The great moment, for me, was the hearing of confessions every afternoon from 5 p.m. until 10 or 10:30 p.m. There were 46 priests hearing confessions in various languages. What a great grace that is onto itself: "People turning toward God." I just walked and around and looked at the lines. There were 26 confessional stations in which there was a priest and then 20 more priests hearing confessions in temporary stations. This happened also on Sunday afternoon from 5 p.m. until about 8:30 p.m. I heard confessions in English, and it was a great grace for me and a wonderful experience. The Chapel of Adoration was most edifying. People came in quietly to adore the Eucharistic Lord and to pray. Everything seemed to have been so orderly and quiet, as were the groups of Nadbiskup Harry J. Flynn, St. Paul-Minneapolis, SAD Svjedo anstvo: U Me ugorju ljudi se okre u prema Bogu (Objavljeno u asopisu nadbiskupije St. Paul-Minneapolis, The Catholic Spirit, 19.listopada i na web stranici Prije nekoliko godina, kad sam bio biskup u Louisiani, vjerojatno 1988., bio sam na prvom Ad Limina posjetu Svetom Ocu u Rimu. Sa mnom su bili i drugi biskupi Louisiane i, prema obi aju koji je gajio papa Ivan Pavao II., bili smo pozvani kod njega na ru ak. Za stolom s njim bilo nas je osam. Bila je poslužena juha. Biskup Stanley Ott iz Baton Rouge, Louisiana, koji je u me uvremenu preminuo, upitao je Svetog Oca: Sveti O e, što mislite o Me ugorju? Sveti Otac nastavio je jesti svoju juhu i odgovorio je: Me ugorje? Me ugorje? Me ugorje? Samo dobre stvari se doga aju u Me ugorju. Ljudi tamo mole. Ljudi idu na ispovijed. Ljudi se klanjaju Euharistiji i ljudi se okre u prema Bogu. ini se da se samo dobre stvari doga aju u Me ugorju. To je, izgleda, zaklju ilo razgovor i prešli smo na druge teme. Pa ipak, dugo u se sje ati vrlo spretnog i opreznog odgovora našeg Svetog Oca. Hodo asni ka pustolovina Prije dva tjedna imao sam prigodu posjetiti Me ugorje. Jim McHale iz Connecticuta, jedan stari prijatelj s kojim se znam ve 50 godina, ve je duže vremena želio i i u Me ugorje. Njegovoj se ženi sada baš nije išlo iz nekoliko razloga, najviše zbog toga što priprema vjen anje njihove k eri u New Yorku. Iz Minneapolisa odletjeli smo u Amsterdam, iz Amsterdama u Prag, a iz Praga u Split u Hrvatskoj. U Hrvatskoj smo proveli dvije no i prije nego što smo cestom uz Jadransko more krenuli preko brda u Me ugorje, u Bosnu i Hercegovinu. Prava je pustolovina putovati u to malo selo u brdima koje je postalo slavno zbog navodnih ukazanja koja se tamo doga aju. Imali smo sre u što smo bili u kontaktu sa Stephanie Percic iz Minneapolisa. Stephanie je bila na svojem 100-tom hodo aš u u Me ugorju sa skupinom iz Twin Cities, Crookston, Duluth i iz nekih drugih dijelova zemlje. Budu i da je toliko puta bila u Me ugorju, Stephanie je dobro poznata me u mještanima. To nam je zasigurno mnogo pomoglo pri snalaženju. Putovanje iz Splita u Me ugorje je doista divno. Cesta vijuga uz Jadransko more i uz brdo. Ima trenutaka kad se ini da je opasno, ali ljepota krajolika ovjeka zadivljuje. U selo smo Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 47

46 ME UGORJE people in the streets and on the hills saying their Rosary and praying. I celebrated the noon Mass on Sunday in English. The church was packed to overflowing. There are pews outside on all three sides of the church in which people can hear the Mass but they cannot see it. Once again the faith of so many people touched me deeply. A Yearning Within This past week we celebrated the feast of St. Ignatius of Antioch. In his letter to the Romans, Ignatius wrote: "Within me is the living water which says deep inside me: 'Come to the Father.'" There is something of that yearning in all of those pilgrims who visited Medjugorje. Somehow there is something deep within them which keeps crying out, "Come to the Father." They do this through devotion. They do it through their love for Mary. They do it through their love for Jesus Christ. "Come to the Father" is deep within each of one us. On Monday morning, our pilgrimage was coming to a close. I celebrated Mass in the chapel of the Eucharist for the pilgrims who were led by Stephanie Percic. So many of them were from the Archdiocese of St. Paul and Minneapolis, and I was impressed by their strong faith and their promise of prayer for the entire archdiocese....all in all, after the journey to Medjugorje, I keep pondering the words of John Paul II as he was eating his soup on that day sometime in 1988: "Medjugorje? Medjugorje? Medjugorje? Only good things seem to be happening at Medjugorje. People are turning to God." stigli u petak poslije podne. Tog vikenda u Me ugorju je bilo do hodo asnika. Sve me se to prili no dojmilo. Hodo asnici su došli sa svih strana svijeta iz europskih zemalja, iz SAD-a, Irske, Kanade, s Filipina. Italija je bilo dobro zastupljena. U subotu ujutro slušali smo jednog od vidjelaca. Moram priznati da je sve što je rekao bilo vrlo solidno. Netko od slušatelja postavio mu je pitanje o primanju Pri esti na ruku. Njegov odgovor bio je vrlo neposredan i vrlo jednostavan: U inite što vam Crkva dozvoljava initi. Tako ete uvijek biti sigurni. Za mene je ispovijedanje svakog popodneva od 17 do 22 ili ak h bio velik trenutak. 46 sve enika je ispovijedalo na raznim jezicima. To je samo po sebi velika milost: ljudi se okre u prema Bogu. Hodao sam naokolo i gledao kako ljudi ekaju u redovima. Vidio sam 26 ispovjedaonica u kojima su se nalazili sve enici, a daljnjih 20 ispovijedalo je u privremeno improviziranim ispovjedaonicama. Isto je bilo u nedjelju poslije podne od 17 do oko h. Ispovijedao sam na engleskom i to je za mene bila velika milost i divno iskustvo. Kapelica klanjanja posebno me se dojmila. Ljudi tiho ulaze i izlaze da bi molili i klanjali se Euharistijskom Gospodinu. Sve se inilo uredno i mirno, baš kao i skupine ljudi na ulicama na brdima koje su recitirale krunicu i molile. U nedjelju u podne predslavio sam Misu na engleskom. Crkva je bila prepuna. Vani, s tri strane crkve, nalaze se klupe iz kojih ljudi mogu uti Misu ali ne mogu vidjeti. Još jednom me je duboka vjera tolikih ljudi duboko dirnula. Unutarnja žudnja Proteklog tjedna slavili smo blagdan sv. Ignacija Antiohijskog. U svojoj Poslanici Rimljanima, Ignacije je napisao: U meni je živa voda koja duboko u meni govori: 'Do i k Ocu.' Ima nešto od te žudnje u svim tim hodo asnicima koji su došli u Me ugorje. Nekako negdje duboko u njima ima nešto što govori: Do i k Ocu. Oni to ine kroz svoje pobožnosti. Kroz svoju ljubav prema Mariji. Kroz ljubav prema Isusu Kristu. Do i k Ocu odzvanja duboko u svakome od nas. U ponedjeljak prije podne naše je hodo aš e završavalo. U kapelici klanjanja predslavio sam Misu za skupinu hodo asnika koja je došla sa Stephanie Percic. Mnogi su bili iz nadbiskupije St. Paul and Minneapolis, i dojmila me se njihova snažna vjera i njihovo obe anje da e moliti za cijelu nadbiskupiju. Sve u svemu, nakon putovanja u Me ugorje razmatram rije i Ivana Pavla II. koje je izgovorio dok je jeo svoju juhu tog dana god. Me ugorje? Me ugorje? Me ugorje? ini se da se smo dobre stvari doga aju u Me ugorju. Ljudi se okre u prema Bogu. Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 48

47 Darovi i misne nakane Donations and Mass Intentions ZA SVE ENI KI PODMLADAK SEMINARIANS FUND Ivo i Ivanka Kraja ($600.00) GREGORIJANSKE MISE GREGORIAN MASSES *Za +Margarete Bergner - Mate i Marija Martinovi i ob. *Za +Ivan Draženovi - Knights of Col.C. A. Stepinac-Windsor *For +James W. Ewen - By Wife Jasmine Ewen KRUH SVETOG ANTE ST. ANTHONY S BREAD Ton ika Širini ($ Canadian), Jozo Jozinovic ($50.00), Augustin & Maria Crep ($10.00) MISNE NAKANE MASS INTENTIONS *Za +Dinka Smir i a - brat Miljenko i obitelj; *Za +Josipa Smir i a - sin Miljenko i obitelj; *Za +Josipa Telesmani a - k i Zlata i obitelj; *Za +Ljubicu Telesmani - k i Zlata i obitelj; *Za +Slavka Lon arevi a - ne akinja Zlata; *Za +Esterinu Lon arevi - ne akinja Zlata; *Za +Matu Mori a - Lucille Corkill, Zdenko uljjak i ob., Josip i Marica Cveteti, Ivan Dugandži, Slavko i Marija Fumi, Pero Gali i ob., Milani Nevenka Gašpari, Elena, Gjurcilova, Mate i Eva Goreta, Elizabeta Grbavac, Ivan i Ruža Grbavac, Pero Grbavac, Katica Grgurich, Niko i Janja Hrvojevi, Slavica i Davor Ili, Luka Ili, Ivo i Ivka Jozi, Ljubo i Ljilja Kova, Ana Judjer, Veselko i Jasna Leko, Vinko i Mira Leko, Ante i Ljubica Maji, Trajanka Makedonski, Josip i Stana Mikan, Branko i Julie Mori, Željko i Marinka Mori, Ivica i Nada Mori, Križan i Milka Mori, Miro i Marija Mori, Jasenka Mori, Chirs i Marion Mori, Niko i Zdravka Obradovi, Miljenko Pehar i ob., Stanko i Dana Pehar, Veselko i Šima Pehar, Ivoi Brigita Peri, Stipe i Slavka Pervan, Luka Planini, Rudi i Šima Pulji, Sandra Punda, Vinko i Marija Rami, Milan i Mirjana Raši, Ljubo i Ljubica Rogi, Duško i Iva Rogi, Marijan i An a Šari, Mila Sekuli i Kristina Grbavac, Ante Šipi, Ante i Brigita Sivri, Ana Skelin, Tomo i Mandica Skukan, Pero i Ivanka Soce, Nediljko Soldo, Mirko i Olga Soldo, Damir Stoji, Jurica i Lenka Strbi, Boris i Laura Toma i, Jure Tomaši, Josip Tomi i ob., Mile Uremovi i ob., Miljenko i Jelena Vasilj, Pero i Nevenka Vasilj, Mila Vasilj, Ivan i Jelena Vodopi, Vida Vu i, Stjepan DAROVI I MISNE NAKANE Vujica i ob., Scott & Elizabeth Williamson, Frank Ziman ob., Ana Eskra; *Za duše u istilištu - Zdenka Sicich (5); *Za svoje pokojne - Zdenka Sicic (2); *Na ast sv. Ante - Zdenka Sicich; *Na ast Majke Božje - Zdenka Sicich; *Na ast Srca Isusova - Zdenka Sicich; *Za sve vjerne mrtve - Ivo Kraja (5); *Za sve poginule vojnike od Ivo Kraja (11); *Za +Ivana Kraja a - Ivo Kraja (3); *Za +Ljubu Kraja - Ivo Kraja (3); *Za +Francu Kožar - Ivo Kraja (3); *Za +Zoru Puši - Ivo Kraja (3); *Za +Matu Kraja a - Ivo Kraja (3); *Za +Nikolu Jakši a - Ivo Kraja (3); *Za +Anu Jakši - Ivo Kraja (3); *Za +Anku Jakši - Ivo Kraja (3); *Za +Alojza Jakši a - Ivo Kraja (3); *Za +Borisa Vlaši a - Ivo Kraja (3); *Za svoje pokojne - Stjepan Gali (10); *For +Joseph Gusic - Catherine Malesic, Barbara Doyle, M/M Rudy Brinjac, Mary Kuharic; *For +William Krovic - M/M Joseph Benkovic, M/M Michael Benkovic, Claire Mummert, M/M Mark Fesler, M/M Ivan Hrabric Fam., Ann Krovic, Catherine Krovic, M/M George Hartwick, Cathy, Steph, Tracy & Jeanie, M/M Rudy Brinjac, Frances Ofak, M/M Carl Spanitz, Carol Noggle, M/M Philip Hobbs, M/M Laurence Lescanec, M/M Patrick Cusick, M/M Anthony Lewis, M/M Tomas Topos, M/M Mark Maletestinich; *For +George Ceperich - M/M Ivan Hrabric; *For +Mary Radic - M/M Lawrence Lescanec; M/M Lawrence Lescanec (Memorial); Rosemary Verbos, Joanne Cibort, Eli Cibort, St. Mary s 50+ Club, M/M carl Spanitz, M/M Rudy Brinjac, M/M Rudy Pavlick, Frances Romano, M/M Frank Cibort, Marylynn Cibort Baker, M/M Vince Radic, M/M Vince & Bonnie Radic, M/M Joseph Cibort, M/M George Ofak Fam. M/M Raymond Lescanec, M/M Mark Maletestinic; *For +Rev. Michael M. Shear - Kathy & Mark Maletestinich; *For +Patricia Zeronce - George Scheib, Frances Ofak; *For +Margaret McNughton - Mrs. Connie Krovic Coughlin & Fam. (2); *For +John Belsak - Roseann Vukmanic; *For +Mary Doris Gusic - M/M Robert Benkovic, M/M Ronald Benkovic & Fam.; *For all Deceased of Plasic Family - M/M Ivan Hrabric; *For all Deceased of Bekelja Family - M/M Ivan Hrabric; *For all Deceased of Hrabric Family - M/M Ivan Hrabric; *For +Ann Cibort - Joanne Cibort; *For +Georgian Rozman - Joe Rozman; *Na ast sv. Ante - Zorka Zeba i ob.; *Na ast sv. Ive - Zorka Zeba i ob.; *Na ast Gospi - Zorka Zeba i ob.; *Na ast Srcu Isusovu - Marko Zeba i ob.; *Na ast Srcu Marijinu - Marko Zeba i ob.; *Na ast Svih Svetih - Marko Zeba i ob.; *Za sve pokojne - Dijana Kuljanin; *Na nakanu - Dijana Kuljanin ob.; *Za +Žarka Cuculi a - obitelj; *Na nakanu - Vinko Mati ; *Na ast Majke Božje - Branka Košari ; *Na ast sv. Ante - Nikola osi (6); *Na ast Make Božje - Obitelj Ku era; *Za sve pokojne - John Bogovich (10); *Za +Katie Brnardi - Barka Brnardi, Kata Pintari, Ivan Grgi ak, Drago Grgi ak, Steve Laslavi, Mato Car, Zdravko Basarac, Amalia Maricci, A. & B. Liburdi, I. & B. Basarac, Bar Crumb, M. & P. Muscedere, Ivan Katki, Vinko Trojanšek, Barka Draškovi, Joe Katki, Vlado Koli, Eugen Zgomba, Frank Pavia, Steve Vinski, Jura Cvitkovi, M. & E. Rumi, Steve Bartolovi, Franjo Draženovi, Steve Bašelj, Ante Pudar, Mijo Mihali, Marko Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 49

48 DONATIONS AND MASS INTENTIONS Capan, Steve Spajcar, Slavica Capan, Vinko Pauli, J. & H. Mažuran, Mary Jirasek, Katica Jakši, Stjepan Župani, Ilija Aleksi, Mijo Fuduri, Dora Colella, T. & F. Colella, Ana Luku, Josip Spajcar, Josip Kova i, M. & K. Mažuran; *For +Mary Musa - Claire Mummert, M/M Rudy Pavlick, Rosemary Verbos, M/M John Verbos, M/M Christopher Horn & Fam., M/M John Verbos Jr. & Fam., Dianne Smith, M/M Joseph Cibort, Elizabeth Iskric, St. Mary s Preservation Society; *For +Dorothy Meyer - M/M Robert Benkovic, M/M Ronald Benkovic & Fam., Gertrude Ribec & Jennifer; *For +Gene Krout - Claire Mummert; *For +Joseph Matkovic - M/M Donald Hayman; *For +Joseph Gusic - Frances Romano, Loretta Bencic, Claire Mummert, M/M Carl Spanitz & Fam.; *For Health of Dolores Kolarac - Claire Mummert; *For +Mary Musa - M/M Mark Maletestinic, M/M Vince Radic; *For +M/M Matthew Lescanec - M/M Lawrence Lescanec; *For +M/M Thomas L. Benkovic - M/M Lawrence Lescanec; *For +Goldie Gustin - M/M Lawrence Lescanec; *For Private Intention - M/M Lawrence Lescanec; *For Grandparents - M/M Lawrence Lescanec; *For Deceased Brothers and Sisters - M/M Lawrence Lescanec; *For Deceased Aunts and Uncles - M/M Lawrence Lescanec; *For +John & Catherine Iskic - Elizabeth Iskic; *For +Ann Cibort - Joseph Cibort; *Za zdravlje sina i k eri, Marije i Alda - Mama Ton ika Sirini ; *For Bill s Health - Angie Selvig; *For +Mary & Stephen Hanich - Frank Polomski; *For +Michael Hanich - Frank Polomski; *For +Mary & Michael Hanich - Frank Polomski; *For +Antonia & Marko Hren - Frank Polomski; *For +Lorraine Polomski - Frank Polomski; *Za +Josipa i Josipu Kruli - Joseph Kruli ; *Za +Alojza i Julku Kova - Joseph Kruli ; *Za bra u Kova - Joseph Kruli ; *Za +Anku Žagar - Joseph Kruli ; *Za +Anu Turk - Joseph Kruli ; *Za +Mariju Kova - Joseph Kruli ; *Za +Valentina Kruli a - Joseph Kruli ; *Za +Velentina i Franciku Kruli - Joseph Kruli ; *Za sve pokojne iz obitelji - Joseph Kruli ; *Na nakanu - Theresa Nagy; *Za +Anu Vidovi - Juliana & Charles DiCaro; Laura & John Perseghin; Rita & Christ Johnston; Patricia & Andy Sperando; Michaelina & Jerry Considine; Cathi & Pete Wilkie; Paula & Nicky U spomen na pokojne povodom Dušnog Dana Remembering the Deceased on All Souls Day $ Mulc, Tomo i Nevenka $ Blagdan, Helen Gr i, Ivanka N. N. Novak, Anna Zakarija, Daniel ob. $50.00 Boras, Vlado i Zora Martinovi, Mate i M. Novak, Jelena Rudman, Lovro i D. Širini, Ton ika Topi, Višnja Žuvi, Jelka $40.00 Bude a, Krista Vasilj, Jozo i Zdenka $30.00 olak, Slavka Elezovich, John J. Greguri, Ivan i Magda Hrdi, John Jr. Jaksetic, Theresa Pavi, Kata Radiši, John ob. Rak, Helen Zitkovich, Cecilia M. $16.00 Jerbich, Frank Fam. Okrugi, Monika $10.00 Bon i, Anica Crep, Augustin Grasha, Michael Gregov, Anka Lesina, Ivan i Matilda Mandl, Theresa Pereisin; Catherine & Nick Perisin; Sharon & Karen; Perisin grandchildren; Mary Harzich; Joan Sipich; Ross Valenti (2); Passi Family; M/M Peter Peso (2); Carmelia LoCasto; Dee Dee Morrison; M/M Jim Nowicki; Boro i Olga Pulji ob (2).; Juliana, Charlie; Miles & Lena; Joe and Elenore Grzetich (3); Ivica i Anna Marie Hosti ka (5); Ken, Jan and John Zekich (4); Rita & Chris Johnston; Ray, Donna, Disa and Deanna DeGrazia (2); Perica Duševi ob. (3); MaryAnn & Packy Ciaravino Fam. (2); John Bogovi (10); Obitelj Runac (2); Blagica Bešli ob.; Mary Vuji ; Ann Sutera; Mike & Sylvia Bašan ob.; Christine London; Erick Rogulich; Peter & Sandy Schurla (2); Katie Ferro (2); Josip i Marija Lišni (2); Drago i Ankica Uremovi (2); Augustin i Agnes Rodich, Mate aljkuši ; Filip Maji ob.; Ankica Došen; Ana Marie & Gene Gazzi; Obitelj Juri ; Obitelj Žolo (2); Mila Mori ; Mary Bali ; Ann Contino; Jure i Milica Lišni ; Mile i Marija Uremovi ; Vera Bozich; Jay & Jeannette Rogosich; Sofija i John Pastuovi ; John Basso (2); Ilija i Stana Zeli ob. (3); Ante Zeli ob.; Josip i Kata Bajzec; Ilija i Ružica Mileti ; Jur evi ob. (2); Nevenka Badrov ob. (2); Stiepe Barjkovi ob.; Anthony & Karen Fratto (2); Mary Wagner; Ljuba Pervan ob.; Steven Sutera; Mary Radman; Carol Bradi ; Jakov Biloni ; Obitelj Novak (2) *Za pokojne iz obitelji Kova evi i ori - obitelj; *Na ast sv. Ante - Ob. Kova evi ; *Na ast sv. Ante - Kata Lugonja ob.; *Na ast Srcu Isusovu i Marijinu - Ob. Zeba; *Na ast Svih Svetih - Ob. Zeba; *Za duše u istilištu - Zorka Zeba; *Na ast Svih Svetih - Zorka Zeba; *Za +Matu Zeba - Zorka Zeba; *Za +Mariju Bilanovi - Zorka Zeba; *Za +Niku Bandera - Andriana Bandera (7). *Za +Ivana Zakariju - Daniel Zakarija (5); *Za svoje pokojne - Nikola Planini ob.; *Za +Božicu Raguž - Luka Raguž ob.; *Za +Vidoja Raguža - Luka Raguž ob.; *Za sve svoje pokojne iz obitelji Raguž - Luka Raguž ob.; *Za sve pokojne iz obitelji Nemeth - Luka Raguž obitelj.; *Na ast sv. Ante - Luka Raguž ob.; *Za +Andriju Bobok - Margaret Hrdi; *Za sve pokojne iz obitelji Hrdi i Bobok - Margaret Hrdi; *Za +Stjepana Peraicu - Nadja Perraica; *Za +Josipa Grgasa - Nadja Perraica; *Za +Sre ku Grgas - Nadja Perraica; *Za +Marka Peraicu - Nadja Perraica; *Za +Rosi Luketic - Ann Nash. Matek Maria Roscich, Neda Petrovi, Emerencijana Zenke, Myra $5.00 Langenfeld, P. Raspudi, M. Hrvatski franjevci slave svete mise za pokojne naših darovatelja svaki dan u mjesecu studenome Croatian Franciscans celebrate daily Masses for the deceased members of our donors during the month of November Hvala Thank you! Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 50

49 ŽUPE I HRVATSKE USTANOVE Hrvatske katoli ke župe i misije u SAD Croatian Catholic Parishes & Missions in USA ASTORIA, New York HK misija Bl. Ivana Merza Most Precious Blood Church th Street L.I.C Astoria, NY Tel: Fax: rzubovic@aol.com Rev. Roberto Zubovi voditelj misije CLEVELAND, Ohio Hrvatska grkokatoli ka župa sv. Nikole 3431 Superior Avenue East Cleveland, OH Tel: Fax: fmhsjbcc@aol.com Rev. Michael J. Huszti župnik LOS ANGELES, California HK Župa sv. Ante 712 North Grand Avenue Los Angeles, CA Tel: Fax: croatsvantela@sbcglobal.net Rev. Dr. Mate Bižaca, župnik Rev. Vlatko Polji ak, ž. vikar Msgr. Dr. Sre ko Diomarti umirovljeni župnik PITTSBURGH Pennsylvania HK župa sv. Nikole 1326 East Ohio Street Pittsburgh, PA Fra Gabrijel Badurina, TOR Fra Romildo Hrboka, TOR (župu se služi iz Millvale - Parish is served from Millvale) CHICAGO, Illinois HK misija Bl. A. Stepinca 6346 N. Ridge Avenue Chicago, IL Tel: Fax: bastepinac@sbcglobal.net Fra Ivica Majstorovi, OFM voditelj misije FAIRVIEW, New Jersey HK misija St. John s Church 239 Anderson Avenue Fairview, NJ Tel: Fax: Rev. Giordano Belanich voditelj misije MILLVALE, Pennsylvania HK Župa sv. Nikole 24 Maryland Avenue Millvale, PA Tel: Fax: Fra Gabrijel Badurina, TOR, župnik Fra Romildo Hrboka, TOR, u mirovini SAN JOSE, California HK župa Uznesenja BDM Assumption of the BVM 901 Lincoln Avenue San Jose, CA Tel: Fax: fratar@pacbell.net Fra Dujo Boban, OFM, župnik Fra Ante Juri, OFM, ž. vikar CHICAGO, Illinois HK župa sv. Jeronima St. Jerome Croatian Church Cardinal Stepinac Way 2823 S. Princeton Avenue Chicago, IL Tel: Fax: grbes@aol.com Fra Jozo Grbeš, OFM, župnik Fra Ivan Strme ki, OFM, ž.v. GARY, Indiana HK župa sv. Josipa Radnika 330 East 45th Avenue Gary, IN Tel: Fax: sloncar@aiogrp.net Fra Stjepna Lon ar, OFM Conv. župnik Fra Benedikt Benakovi, OFM Conv. župni vikar MILWAUKEE, Wisconsin HK Župa Srca Isusova Sacred Heart Croat. Church 917 North 49th Street Milwaukee, WI Tel: Fax: shcc@execpc.com Fra Paul Maslach, OFM župnik ST. LOUIS, Missouri HK župa sv. Josipa St. Joseph Croatin Church 2112 South 12th Street St. Louis, MO Tel. & Fax: sjchurch@netzero.net Fra Josip Abramovi, OFM župnik Fra Robert Galinac, OFM župni vikar CHICAGO, Illinois HK župa Srca Isusova Sacred Heart Croatian Church LACKAWANA, New York HK župa Majke Božje Bistri ke Our Lady of Bistrica 1619 Abbott Road Lackawanna, NY NEW YORK, New York HK Župa sv. irila i Metoda Ss. Cyril & Methodius TROY, Michigan HK župa sv. Lucije St. Lucy Croatian Church 2864 East 96th Street Chicago, IL Tel: Fax: Fra Stephen Bedenikovi, OFM župnik Fra Ante Bekavac, OFM CLEVELAND, Ohio HK župa Sv. Pavla 1369 East 40th Street Cleveland, OH Tel: Fax: stpaulcroatianchurch@adelphia.net Rev. Mirko Hladni, župnik Rev. Zvonko Blaško župni vikar Tel: Fax: gcoric45@adelphia.net Fra Kristofor ori, OFM Conv. župnik Sestre Milosrdnice sv. Vinka Paulskog 171 Knox Avenue West Senceca, NY Tel: S. Stela Šimeti pastoralna suradnica Cardinal Stepinac Place 502 West 41st Street New York, NY Tel: Fax: crkva.nyc@verizon.net Fra Nikola Pašali, OFM, župnik Fra Stipe Reni, OFM, ž. vikar Školske sestre franjevke Krista Kralja 502 West 41st Street New York, NY Tel: S. Marina Ivankovi S. Anica Mati S. Izabela Gali pastoralne suradnice 200 East Wattles Road Troy, MI Tel: Fax: stlucy@sbcglobal.net Fra Jozo ui, OFM župnik WASHINGTON, D.C. HK misija sv. Blaža St. Blaise Croatian Catholic Mision 4835 McArthur Blvd. N.W. Washington, D.C Tel: Fax: Rev. Ivan Šibali, S.D.B. voditelj misije Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 51

50 PARISHES & CROATIAN INSTITUTIONS WEST ALLIS, Wisconsin HK župa sv. Augustina St. Augustine Parish 6762 West Rogers Street West Allis, WI Tel: Fax: Fra Lawrence Frankovich, OFM župnik Ostale ustanove i središta u SAD Other Institutiones & Centers in USA HRVATSKI ETNI KI INSTITUT CROATIAN ETHNIC INSTITUTE 4851 S. Drexel Blvd., Chicago, IL Tel: Fax: croetljubo@aol.com Fra Ljubo Krasi, OFM voditelj Association For Croatian Studies Udruga za hrvatske studije Wildwood Avenue Lansing, IL Tel/Fax: Dr. Ante uvalo, predsjednik Croatian Academy of America Hrvatska akademija Amerike P.O. Box 1767 Grand Central Station New York, NY Tel: croatacad@aol.com Vedran Nazor, predsjednik Croatian American Association Hrvatsko-ameri ka udruga 2020 PA Avenue NW P.O. Box 287 Washingotn, D.C Tel: Fax: Croatian-American Cultural Center Hrvatsko-ameri ki kulturni centar 3730 Auburn Boulevard P.O. Box Sacramento, CA Tel: Croatian Cultural Center Hrvatski kulturni centar 2845 W. Devon Avenue Chicago, IL Tel: Fax: hkcenter@sbcglobal.net Croatian Fraternal Union Hrvatska bratska zajednica 100 Delaney Drive Pittsburgh, PA Tel: Fax: cfufa@usaor.net Bernard Luketi Nacionalni Predsjednik Sestre K eri Božje ljubavi Daughters of Divine Charity 39 North Portage Path Akron, OH Tel: Hrvatski nacionalni dom Kardinal Stepinac Croatian National Home Cardinal Stepinac Lake Shore Boulevard East Lake, OH Tel: Fax: Croatian Woman, Branch #1 Hrvatska žena, grana # N. Janssen Avenue Chicago, IL Tel: Fax: Nevanka Jurkovi, predsjednica Croatian National Association C. N. Foundation Hrvatska narodna udruga Hrvatska narodna zaklada P.O. Box 6591 Woodland Hills, CA Tel: Fax Milan Vukovi, predsjednik National Federation of Croatian Americans Nacionalna federacija ameri kih Hrvata 1329 Connecticut Ave, NW Washington, D.C Tel: Fax: nfcahdq@aol.com Croatian Schools of America and Canada Hrvatske škole Amerike i Kanade 4851 S. Drexel Blvd. Chicago, IL Tel: Fax: croetljubo@aol.com Fra Ljubo Krasi, OFM voditelj CROATIAN CHRONICLE - HRVATSKA KRONIKA An Independent Croatian-American Newspaper. Published bz NY Media Link P.O. Box 3531, Astoria, NY 11103, Tel: , Fax: , info@croatianchronicle.com Exec. Director: Sanja Flori i Bogovi, sfbogovic@croatianchronicle.com; Editor-in-chief: Višnja Mio i, vmiocic@croatiancronicle.com Hrvatske katoli ke župe i misije u Kanadi Croatian Catholic Parishes & Missions in Kanada CALGARY, Alberta HK župa Majke Božje Bistri ke Deer Ridge Drive, SE Calgary, Alberta T2J 5Y4 Tel: Fax: dominvladic@shaw.ca Rev. Domin Vladi, župnik EDMONTON, Alberta HK župa Male Gospe th Street Edmonton, Alberta T5H 2N4 Tel/Fax: croatch@telus.net Rev. Franjo Višaticki, župnik HAMILTON, Ontario HK župa sv. Križa Holy Cross Croatian Church 1883 King Street East Hamilton, ON L8K 1V9 Tel: Fax: holy.cross.hr@sympatico.ca Rev. Marijan Mihokovi, župnik Rev. Mladen Vuk, župni vikar KITCHENER, Ontario HK župa Sv. Obitelji Holy Family Croatian Church 180 Schweitzer Street Kitchener, ON N2K 2R5 Tel: Fax: Fra Miro Grubiši župnik Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 52

51 ŽUPE I HRVATSKE USTANOVE LONDON, Ontario HK župa Sv. Leopolda Mandi a 2889 Westminster Dr. London, ON N6N 1L7 Tel: Fax: laopoldmandic@rcec.london.on.ca Fra Zvonimir Kutleša, OFM župnik OAKVILLE, Ontario HK župa Presvetog Trojstva 2110 Trafalgar Road Oakville, ON L6H 7H2 Tel: Fax: office@holytrinitycroatian.org Rev. Ilija Petkovi, župnik Mons. Ivan Vukši, ž. Vikar Družba sestara milosrdnica sv. Vinka Paulskog 2124 Trafalgar Road Oakville, ON L6H 7H2 Pastoralne suradnice: S. Smiljana Delonga, S. Bernadette Copak MISSISSAUGA, Ontario HK župa Hrvatskih mu enika 4605 Mississauga Rd. P.O. Box 664 Streetsville, ON L5M 2C2 Tel: Fax: Rev. Ivica Reparinac, župnik Družba Služavki Malog Isusa 1776 Thorny Brae Place P.O. Box 664 Streetsville, ON L5M 2C2 pastoralne suradnice: S. Ines Mari S. Nevena Cvitanovi OTTAWA, Ontario HK župa Sv. Leopolda Mandi a 67 Lyndale Avenue Ottawa, ON K1Y 2M7 Tel: Fax: Rev. Adam Tabak, župnik MONTREAL, Quebec HK misija Sv. Nikole Taveli a 4990 Place de la Savane Montreal, Quebec H4P 1Z6 Tel: Fax: Fra Jozo Grubiši, OFM župnik fra.j.grubisic@progression.net Hrvatske sestre dominikanke 361 Rue Moore Sherbrooke, Quebec J1H 1C1 Tel: S. Ivana škrinjar, S. Mirka Vareški, pastoralne suradnice SAUL STE MARIE, Ontario HK župa Majke Božje zaštitnice putnika 466 Second Line East Sault Ste Marie, ON P6B 4K1 Tel: Fax: Fra Veselko Kvesi, OFM župnik NORVAL, Ontario Hrvatsko franjeva ko središte Kraljice Mira 9118 Winston Churchill Blvd. Norval, ON L0P 1K0 Tel: Fax: h.centar@sympatico.ca Fra Stjepan Pandži, OFM župnik Fra Vinko Bebek, OFM župni vikar Školske sestre franjevke Krista Kralja 9118 Winston Churchill Blvd. Norval, ON L0P 1K0 Tel: pastoralne suradnice: S. Daniela ili, S. Ljudevita Boras, S. Marcela Primorac SUDBURY, Ontario HK župa Svetog Marka 140 Alder Street Sudbury, ON P3C 4J8 Tel: Fax: Fra Ilija Pulji, OFM župnik TORONTO, Ontario HK župa Naša Gospa Kraljica Hrvata 7 Croatia Street Toronto, ON M6H 1K8 Tel: Fax: croatch@telus.net www3.sympactico.ca/ queen.croatia.toronto Rev. Ivan Novak, župnik VANCOUVER, B. Columbia HK župa Pre istog Srca Marijina 3105 E. First Avenue Vancouver, B.C. V5M 1B6 Tel: Fax: heartofmary@shaw.ca Fra Pavao Norac Kevo, OFM, župnik Fra Dalibor Gr i, OFM, župni vikar VICTORIA, B. Columbia HK župa Sv. Leopolda Mandi a 4081 Gordon Head Road Victoria, B.C. V8N 3X7 Tel: Fax: Fra Jure Mar inkovi, OFM župnik WINDSOR, Ontario HK župa Sv. Franje Asiškoga 1701 Turner Road Windsor, ON N8V 3J9 Tel: Fax: francisofassisi@cogeco.net Fra Ljubo Branimir Lebo, OFM župnik Sestre franjevke k eri milosr a 3105 E. First Avenue Vancouver, B.C. V5M 1B6 Tel: Pastoralne suradnice: S. Albina Mašina, S. Benicija Murkovi, S. Alojzija Banovi WELLAND, Ontario HK župa sv. Ante 360 River Road Welland, ON L3B 2S4 Tel: Fax: Fra Alojzije Miki, OFM Conv. župnik Sestre franjevke od Bezgrješnog Za e a 1701 Turner Road Windsor, ON N8V 3J9 Tel: pastoralne suradnice S. Klara Benovi S. Antonija Grubiši S. Matija Filipovi Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 53

52 PARISHES & CROATIAN INSTITUTIONS Hrvatski konzulati i veleposlanstva u SAD i Kanadi Croatian Embassies and Consulates in USA and Canada WASHINGTON, D. C. SAD Veleposlanstvo Republike Hrvatske Embassy of the Republic of Croatia 2343 Massachusetts Ave. N.W. Washington, D. C Tel: Fax: public@croatiaemb.org NEW YORK, New York SAD Generalni konzulat Republike Hrvatske Consulate General of the Republic of Croatia 369 Lexington Avenue New York, NY Tel: Fax: croatian.consulate@verizon.net CHICAGO, Illinois SAD Generalni konzulat Republike Hrvatske Consulate General of the Republic of Croatia 737 N. Michigan Avenue Suite 1030 Chicago, IL Tel: Fax: crochicago@sbcglobal.net LOS ANGELES, California SAD Generalni konzulat Republike Hrvatske Consulate General of the Republic of Croatia Wilshire Bld. Suite 1250 Los Angeles, CA Tel: 310/477/1009 Fax: 310/477/1866 croconla@aol.com NEW ORLEANS, Louisiana SAD Konzulat Republike Hrvatske Consulate of the Republic of Croatia 321 St. Charles Ave. 10th Floor New Orleans, LA Tel: , ext. 316 Fax: PITTSBURGH, Pennsylvania, SAD Konzulat Republike Hrvatske Consulate of the Republic of Croatia 100 Delaney Drive Pittsburgh, PA Tel: Fax: cfuofa@usaor.net KANSAS CITY, Kansas SAD Kozulat Republike Hrvatske Consulate of the Republic of Croatia 408 N. 5th Street Kansas City, Kansas Tel: Fax: SEATTLE, Washington SAD Konzulat Republike Hrvatske Consulate of the Republic of Croatia 7547 S. Laurel Street Seattle, WA Tel: Fax: fwbroz@comcast.net NEW YORK, New York SAD Stalna misija RH pri UN Permanent Mission of Croatia to the UN 820 Second Ave. 19th Floor New York, NY Tel: Fax: cromiss.un@mpvp.hr OTTAWA, Ontario Kanada Veleposlanstvo Republike Hrvatske Embassy of the Republic of Croatia 229 Chapel Street Ottawa, ON K1N 7Y6 Tel: Fax: croatia.emb@bellnet.ca MISSISSAUGA, Ontario Kanada Generalani konzulat Republike Hrvatske Consulate General of the Republic of Croatia 918 Dundas Street East Suite 302 Mississauga, ON L4Y 2B8 Tel: Fax: croconmiss@sprint.ca Vije e Hrvatske biskupske konferencije i Biskupske konferencije BiH za dušobrižništvo hrvatskih iseljenika Mons. dr. Želimir Pulji dubrova ki biskup i predsjednik Vije a Liechtensteinov put 22 HR DUBROVNIK Croatia Europe tel. stan: , tel. ured: zelimir.puljic@hbk.hr web adresa: Rev. Ante Kutleša ravnatelj dušobrižništva za Hrvate u inozemstvu Kaptol 1 HR Zagreb Croatia-Europe Tel: Fax: hip1@zg.t-com.hr Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 54

53 HRVATSKI ETNI KI INSTITUT Croatian Institute - Hrvatski institut, Chicago Visitors, students, researchers and contributors from all parts of the world are coming to the Croatian Institute. From the Photo Album and Book of Impressions we present here some of them, their views & impressions. Posjetitelji, studenti, istraživa i i suradnici dolaze u Hrvatski Institut iz svih dijelova svijeta. Iz najnovijeg Albuma i Knjige posjetitelja predstavljamo neke od njih, te njihova zapažanja i dojmove. Hrvatski lije nici u HEI 15. studenog Croatian Physicians at the Croatian Institute 15. November From Left - s lijeva: fra Ljubo Krasi, ravnatelj HEI, dr. Anton Šmalcelj, dr. Stjepan Kranj evi, dr. Luka i Sanja Zaputovi, dr. Davor Mili i, dr. Sanja Sari -Kužina, dr. Mijo Bergovec, dr. Marina Vidovi, dr. Stojan Poli. Samo je jedna Hrvatska - uvao je dobri Bog Hvala Vam na trudu koji održava hrvatsko srce i dušu daleko od drage domaje Hrvatske. Neka Vam dobri Bog bude na pomo i da ustrajete i održite Vaše nepro-cjenjivo djelo kako za nas tako i za generacije koje dolaze, da nikada ne zaborave svoje korijene i da je samo jedna Hrvatska - uvao je dobri Bog! Sa zahvalnoš u, odanoš u i poštovanjem - Marina. Dr. Marina Vidovi, Chicago, 15. XI Sretni, zahvalni na vjernom uvanju hrvatskog nacionalnog duha i identiteta Vrlo smo sretni što smo imali mogu nost posjetiti naš Hrvatski etni ki institut u Chicagu. Zahvalni smo našim doma inima, hrvatskim franjevcima, na toplom gostoprimstvu, a posebno njihovu vjernom i predanom uvanju hrvatskog nacionalnog duha i identiteta u dalekom svijetu, Sjedinjenim Državama i cijelom ameri kom kontinentu. - Luka Zaputovi Prof. dr. Luka Zaputovi, profesor interne medicine, Rijeka 15. studenog 2006 Vaše djelo je neizmjerno vrijedno... Duboko sam dirnut Vašim višegodišnjim, sustav-nim djelom na o uvanju hrvatske svijesti i zajedništva u Hrvata u SAD i Kanadi. Ovo mjesto je vrijedna riznica iz koje e u budu nosti nastajati vrijedna znanstvena djela. Vaše djelo je neizmjerno vrijedno i svakako je prinos za ostvarenje hrvatskog državotvornog sna.. - D. Mili i Prof. dr.davor Mili i, predsjednik KBC Rebro, Zagreb 15. XI What a Special Day! I am so impressed with this visit today! So much time and energy has been put into history of our culture I am so proud to have been invited to visit and meet Father Ljubo - what e special person! I will keep him always in my prayers... Fred Kuzmanich, Truck Driver, 8 October 2006 What a wonderful, rich resource for all of the Croatian diaspora and for anyone who loves Croatia. I am very inspired by the hard work and dedication of the priests and people working to preserve and expand this collection Nov Susan (Eterovi ) Sori, writer, publication specialist Hrvatski franjeva ki Vjesnik - Croatian Franciscan Herald September-December, 2006 Stranica-Page 55

54 FROM FRANCISCAN FRIARS 4848 South Ellis Avenue Chicago, Illinois NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE PAID CHICAGO, ILLINOIS PERMIT NO Croatian Franciscan Herald is published by the Franciscans of the Holy Family Custody four times a year: c/o Fr. Marko Pulji, 4848 S. Ellis Avenue, Chicago, IL 60615; Phone (773) ; Fax (773)

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

July December No. 7-12, Vol srpanj - prosinac Broj 7-12, Vol. 23.

July December No. 7-12, Vol srpanj - prosinac Broj 7-12, Vol. 23. July December 2008 - No. 7-12, Vol. 23 - srpanj - prosinac 2008. - Broj 7-12, Vol. 23. RIJEČ ČITATELJIMA A WORD TO OUR READERS đenje djeteta, pogotovo prvog, veliki je događaj za Ro svaku obitelj. Taj

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

30. RUJNA - SEPT. 30,

30. RUJNA - SEPT. 30, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 30.rujna 7. listopada Sept,30 Oct. 08,2012. Monday- Ponedjeljak: 01.listopada Oct. 01, 2012. St. Therese of the Child Jesus Terezija od

More information

27. SIJEČNJA - JANUARY 27, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2. Mass Intentions - Misne nakane MINISTRANTI ALTAR SERVERS

27. SIJEČNJA - JANUARY 27, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2. Mass Intentions - Misne nakane MINISTRANTI ALTAR SERVERS WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 27. siječnja 3. veljače - Jan. 27 Feb. 03, 2013. Monday- Ponedjeljak: 28.siječnja- Jan.28,2013. St. Thomas Aquinas- Sv. Toma Akvinski 7,00PM

More information

14. LISTOPADA - OCTOBER 14, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2. Sunday Nedjelja: 21. listopada Oct. 21, ,00AM- Lucija Mijatović

14. LISTOPADA - OCTOBER 14, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2. Sunday Nedjelja: 21. listopada Oct. 21, ,00AM- Lucija Mijatović WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 14 21. listopada Oct. 14 21, 2012. Monday- Pondjeljak: 15.listopada- Oct.15,2012. St.Theresa of Jesus- Sv. Terezija Avilska 7.00PM - + Mamie

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima September 29, 2013-29. rujna 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima November 23, 2014-23. studenoga 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins

YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins 26 St.Albans info 25.6.2016. Photo by MK Digital World: Ružica i Vlado Lipković, Damir i Slobodanka Posavac; Slikano prošle subote povodom obljetnice braka YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins 33 SRETNA

More information

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church 25 St.Albans info 18.6.2016. Photo by MK Digital World: Ankica Jakopović i Blaženka Borković Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Proučavanje biblijske pouke

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

XVXVXVXVXVXVXVXV Introduction

XVXVXVXVXVXVXVXV Introduction i n s p i r at i o n f o r c a t h o l i c w o m e n XVXVXVXVXVXVXVXV Introduction Near the tiny Italian town of Assisi stands a giant, magnificent church, Santa Maria degli Angeli, St. Mary of the Angels.

More information

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 9. PROSINCA DECEMBER 09, Mass Intentions - Misne nakane MINISTRANTI ALTAR SERVERS

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 9. PROSINCA DECEMBER 09, Mass Intentions - Misne nakane MINISTRANTI ALTAR SERVERS WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 9-16. prosinca - Dec. 09-16, 2012. Monday- Ponedjeljak: 10.prosinca Dec.10,2012. BDM Loretska 7.00PM: + Dr. Mato & Zdenka Bošković - N.N.

More information

St. Lazarus Ravanica Church School Cultural Program Guide for Parents and Students

St. Lazarus Ravanica Church School Cultural Program Guide for Parents and Students 2012 2013 St.Lazarus Ravanica ChurchSchool CulturalProgram GuideforParentsandStudents Jesus said, Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to them.

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS. The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts:

THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS. The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts: 3. MEKTEPSKI MATERIJAL 11. i 18. oktobar, 2015. (druga, starija, grupa) NAME: THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts: - The Prophet Muhammad, sallallahu

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima September 22, 2013-22. rujna 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima June 1, 2014-1. lipnja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web site

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima June 8, 2014-8. lipnja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web site

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 12, 2014-12. listopada 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Photo by MK Digital World: Željko Kajfeš, Mihael Levatić i Marko Levatić 16.04.2016. 40 St.Albans info 1.10.2016. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Humanitarni

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 20, 2013-20. listopada 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 6, 2013-6. listopada 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 27, 2013-27. listopada 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima August 17, 2014-17. kolovoza 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 13, 2013-13. listopada 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Vjesnik. Herald. Hrvatski. Croatian Franciscan. Sretan Bo i Nova Godina. Merry Christmas and Happy New Year

Vjesnik. Herald. Hrvatski. Croatian Franciscan. Sretan Bo i Nova Godina. Merry Christmas and Happy New Year October December 2007 - No. 10-12, Vol. 22 - Listopad Prosinac 2007. - Broj 10-12, Vol. 22. Croatian Franciscan Herald Hrvatski Vjesnik Merry Christmas and Happy New Year Sretan Bo i Nova Godina A WORD

More information

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane kolovoza Aug , KOLOVOZA - AUG. 21,

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane kolovoza Aug , KOLOVOZA - AUG. 21, Prva stranica WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 21 28. kolovoza Aug. 21 28,2011. Monday- Ponedj.: 22.kolovoza Aug. 22, 2011. 8,00 am: + Frano Mišković - Luca Mišković 7,00

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima July 13, 2014-13. srpnja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web

More information

26.VELJAČE - FEB. 26TH, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2

26.VELJAČE - FEB. 26TH, WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Prva stranica WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 26.veljače- 4. ožujka - Feb. 26 March 04,2012. Monday- Ponedjeljak: 27.veljače Feb. 27, 2012. 7,00PM - Na čast Sv. Anti Jelena

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima January 5, 2014-5. sije nja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Tijelovo The Most Holy Body and Blood of Christ

Tijelovo The Most Holy Body and Blood of Christ June 22, 2014-22. lipnja 2014. Tijelovo The Most Holy Body and Blood of Christ St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago,

More information

8/17 St.Albans info

8/17 St.Albans info 8/17 St.Albans info 25.2.2017. Photo by MK Digital World: Filip Levatić Last modification: 24 February 2017 2:26 PM Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Page

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima October 19, 2014-19. listopada 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

First Sunday of Advent

First Sunday of Advent December 1, 2013-1. prosinca 2013. First Sunday of Advent Prva nedjelja došaš a St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago,

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima August 31, 2014-31. kolovoza 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima December 29, 2013-29. prosinca 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima September 15, 2013-15. rujna 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima February 9, 2014-9. velja e 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Mass To Celebrate The Life Of. Anica Annette Orani. Holy Family Catholic Church Friday 1 st July 2016 at 11am Burial at Eastern Cemetery

Mass To Celebrate The Life Of. Anica Annette Orani. Holy Family Catholic Church Friday 1 st July 2016 at 11am Burial at Eastern Cemetery Mass To Celebrate The Life Of Anica Annette Orani 18 th December 1947-22 nd June 2016 Holy Family Catholic Church Friday 1 st July 2016 at 11am Burial at Eastern Cemetery Fr. Branko Jurić officiating LIGHTING

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima November 3, 2013-3. studenoga 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

NEWSLETTER. Your Official News Source for St. Francis of Assisi Catholic Church, San Antonio, Texas

NEWSLETTER. Your Official News Source for St. Francis of Assisi Catholic Church, San Antonio, Texas THE Spirit OF ST. FRANCIS NEWSLETTER Fall 2014 Your Official News Source for St. Francis of Assisi Catholic Church, San Antonio, Texas Let s Festival! A C e l e b r at i o n o f F a i t h a n d C o m m

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima April 28, 2013-28. travnja 2013. Mass schedule Raspored Misa Saturday Subota 5:30 p.m. Sunday Nedjelja & 9:30 a.m. English 11:00 a.m. Hrvatski Weekdays Kroz tjedan Posjeta bolesnicima uvijek Sick calls

More information

Pr Christian Graeme 50/2018. Govornik / Guest Speaker: St.Albans info

Pr Christian Graeme 50/2018. Govornik / Guest Speaker: St.Albans info 50/2018 St.Albans info 15.12.2018. Last modification: 13 December 2018 3:31 PM Govornik / Guest Speaker: Pr Christian Graeme Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life

Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life Download: calling-in-the-one-weeks-to-attract-the-loveof-your-life.pdf Read: calling weeks attract love life Read book online calling

More information

Vječna obitelj Štivo za polaznike

Vječna obitelj Štivo za polaznike Vječna obitelj Štivo za polaznike Religija 200 Izdavač: Crkva Isusa Krista Svetaca posljednjih dana Salt Lake City, Utah Cijenit ćemo komentare i ispravke. Molimo vas da ih pošaljete, zajedno s pogreškama,

More information

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 Sacred Heart of Jesus Availability - the strength of our mission 4 th of November 2016 day_33 GC 36 - Rowing into the ep INVITATORY eng May the Spirit of Christ Jesus,

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima March 23, 2014-23. ožujka 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web

More information

The Dedication of the Lateran Basilica Posveta lateranske bazilike. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv.

The Dedication of the Lateran Basilica Posveta lateranske bazilike. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. November 9, 2014-9. studenoga 2014. The Dedication of the Lateran Basilica Posveta lateranske bazilike St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal

More information

YOUTH PROGRAM TODAY with Taffy Shamano

YOUTH PROGRAM TODAY with Taffy Shamano 35 St.Albans info 27.8.2016. Photo by MK Digital World: Maja, Igor, Nena, Pr Damir i Đurđica u Osijeku 6.08.2016. YOUTH PROGRAM TODAY with Taffy Shamano Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian

More information

7/17 St.Albans info

7/17 St.Albans info 7/17 St.Albans info 18.2.2017. Photo by MK Digital World: Nena Rogulić Last modification: 17 February 2017 4:45 PM Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Page

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima August 18, 2013-18. kolovoza 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English Sunday

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima. Croatian Franciscan Friars

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima. Croatian Franciscan Friars August 16, 2015-16. kolovoza 2015. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr.

More information

Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church. Page 1

Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church. Page 1 3/2017 St.Albans info 14.1.2017. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Page 1 21. - 29.01.2017. Svaku večer u 19.30 sati >> DOBRODOŠLICA Gostima posjetiteljima

More information

English Language III. Unit 18

English Language III. Unit 18 English Language III Unit 18 Unit 18 difference / difrәns/ razlika differ / difә/ razlikovati se subordinate /sә bͻ:dnәt/ podređeni decision /di sizәn/ odluka, presuda Unit 18 difference, n. the way in

More information

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane veljače- Feb , VELJAČE - FEBRUARY 19, 2012.

WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane veljače- Feb , VELJAČE - FEBRUARY 19, 2012. Prva stranica WEEKLY BULLETIN - ŽUPNI TJEDNIK 2 Mass Intentions - Misne nakane 19 26.veljače- Feb. 19 26, 2012. Monday- Ponedjeljak: 20.veljače Feb. 20, 2012. 7,00PM - For Tom Cline Family Tom Kutis III

More information

VIZUALNI ESEJ. Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ. - Spaces Between (Living) Places VISUAL ESSAY

VIZUALNI ESEJ. Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ. - Spaces Between (Living) Places VISUAL ESSAY VIZUALNI ESEJ Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ - Spaces Between (Living) Places 137 VISUAL ESSAY Ja sam samo u glavi odlučila da idem van. Kam' idem? Egal kam' idem. Idem. Znači, došlo

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima June 9, 2013-9. lipnja 2013. Mass schedule Raspored Misa Saturday Subota 5:30 p.m. Sunday Nedjelja & 9:30 a.m. English 11:00 a.m. Hrvatski Weekdays Kroz tjedan Posjeta bolesnicima uvijek Sick calls at

More information

Trojstvo ili Nebeski Trio. Citati EGW

Trojstvo ili Nebeski Trio. Citati EGW Trojstvo ili Nebeski Trio Citati EGW Elen Vajt ne koristi reč Trojstvo, ali koristi druge reči koje imaju isto ili slično značenje, Božanstvo ( Godhead ), večno Božanstvo ( the eternal Godhead ), Tri lica

More information

5/17 St.Albans info

5/17 St.Albans info 5/17 St.Albans info 4.2.2017. Photo by MK Digital World: Pr Penese Faletasi Last modification: 3 February 2017 4:09 PM Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima April 27, 2014-27. travnja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web

More information

Next New Start presentation is on WEDNESDAY, May 18 th at 7 pm.

Next New Start presentation is on WEDNESDAY, May 18 th at 7 pm. 20 14.5.2016. Next New Start presentation is on WEDNESDAY, May 18 th at 7 pm. Photo by MK: Ana Peić, Nada Huber, Ana Ivanović, Maria Draganović, Đurđica Kukolja & Blaženka Borković Kršćanska adventistička

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima June 23, 2013-23. lipnja 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web

More information

Pr Georges Latchman 18/ St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church.

Pr Georges Latchman 18/ St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church. 18/2018 St.Albans info 5.5.2018. Photo by MK Digital World: Pr Georges Latchman Last modification: 4 May 2018 4:41 PM Pr Georges Latchman Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima December 22, 2013-22. prosinca 2013. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

Annunciation Catholic Church Ascension Mission

Annunciation Catholic Church Ascension Mission MARCH 2019 Annunciation Catholic & Church Ascension Mission A Pilgrimage of Faith and Friendship: WORLD YOUTH DAY 2019 For 18-year-old parishioner DeeAnn Bokuku, it was a pilgrimage that truly made her

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Corpus Christi - Tijelovo

Corpus Christi - Tijelovo June 7, 2015-7. lipnja 2015. Corpus Christi - Tijelovo St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima January 19, 2014-19. sije nja 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

THE ROSARY. Saint Gregory the Great F ormation. HOW to PRAY

THE ROSARY. Saint Gregory the Great F ormation. HOW to PRAY Saint Gregory the Great F ormation THE OSARY HOW to PRAY THE ROSARY The Rosary grows with the one who prays it One should not fall into the trap of perfectionism in praying the Rosary. It is a very simple

More information

St. Clare. of Assisi Parish. The Privilege of Service Celebrating the 40th Anniversary of Fr. Larry Bakke s Ordination. May 2015

St. Clare. of Assisi Parish. The Privilege of Service Celebrating the 40th Anniversary of Fr. Larry Bakke s Ordination. May 2015 St. Clare of Assisi Parish May 2015 The Privilege of Service Celebrating the 40th Anniversary of Fr. Larry Bakke s Ordination 2 The True Meaning of the Word Stewardship 3 The Love for God and One Another

More information

The Most Holy Trinity - Presveto Trojstvo

The Most Holy Trinity - Presveto Trojstvo June 15, 2014-15. lipnja 2014. The Most Holy Trinity - Presveto Trojstvo St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL

More information

UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES

UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES E) WHAT THE MONEY WOULD DO FOR US C) WE FEEL AT HOME INTERMEDIATE B) TO MOVE TO A BIGGER HOUSE G) MOST OF THE MONEY WILL BE SPENT H) NOTHING BUT

More information

ULAZNA PJESMA: Slušaj, Gospodine, glas moga vapaja, milos v mi budi, usliši me! Ne skrivaj lica svoga od mene, ne odbij u gnjevu slugu svoga!

ULAZNA PJESMA: Slušaj, Gospodine, glas moga vapaja, milos v mi budi, usliši me! Ne skrivaj lica svoga od mene, ne odbij u gnjevu slugu svoga! ULAZNA PJESMA: Slušaj, Gospodine, glas moga vapaja, milos v mi budi, usliši me! Ne skrivaj lica svoga od mene, ne odbij u gnjevu slugu svoga! ZBORNA MOLITVA: Bože, jakos onih što se u te ufaju, snago slabih

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima February 23, 2014-23. velja e 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this

More information

to Our Lady of Consolation

to Our Lady of Consolation Pathwayse to Our Lady of Consolation Your Journey to Faith, Hope and Healing Spring/Summer 2011 A SEA OF CANDLES: THE AUGUST NOVENA AT OUR LADY OF CONSOLATION by Fr. John Stowe, O.F.M. Conv. Even though

More information

ULAZNA PJESMA: Pogledaj, š te naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga! Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od suću drugih.

ULAZNA PJESMA: Pogledaj, š te naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga! Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od suću drugih. ULAZNA PJESMA: Pogledaj, š te naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga! Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od suću drugih. ZBORNA MOLITVA: Bože, onima koji te ljube pripravio si nevidljiva dobra.

More information

May - June Vol. 28 No. 3

May - June Vol. 28 No. 3 We all are the Priestly People of God. Together, we are leaders in responding to the emotional and spiritual needs of Priests and Brothers. May - June 2012 - Vol. 28 No. 3 Thank you for your support. As

More information

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima

St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima March 16, 2014-16. ožujka 2014. St. Jerome Croatian Catholic Parish Hrvatska katoli ka župa sv. Jeronima 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 www.stjeromecroatian.org (this web

More information

TERTIUS ORDO REGULARIS SANCTI FRANCISCI SECRETARIUS GENERALIS

TERTIUS ORDO REGULARIS SANCTI FRANCISCI SECRETARIUS GENERALIS TERTIUS ORDO REGULARIS SANCTI FRANCISCI SECRETARIUS GENERALIS July 29, 2015 Prot. Nº 69/2015 Subject: Death notice of The Most Rev. Fr. Ilija Živković, TOR Province of St. Jerome, Croatia It is with deep

More information

The year was Christmas was coming. Francis of Assisi longed to. do something to help the people of the small Italian town of Greccio to feel

The year was Christmas was coming. Francis of Assisi longed to. do something to help the people of the small Italian town of Greccio to feel HOMILY FOR THE SOLEMNITY OF THE NATIVITY OF OUR LORD CHRISTMAS MIDNIGHT MASS Cathedral of the Immaculate Conception Springfield, Illinois December 25, 2012 Most Reverend Thomas John Paprocki Bishop of

More information

Prayer is Fundamental

Prayer is Fundamental Prayer Life of the Secular Franciscan 7-5C Prayer before the Crucifix at San Damiano Most High, glorious God, enlighten the darkness of my heart and give me true faith, certain hope and perfect charity,

More information

Tuesday 18 October, 2011 Feast of Saint Luke the Evangelist. Cathedral of Saint John the Baptist Savannah, Georgia

Tuesday 18 October, 2011 Feast of Saint Luke the Evangelist. Cathedral of Saint John the Baptist Savannah, Georgia Tuesday 18 October, 2011 Feast of Saint Luke the Evangelist Cathedral of Saint John the Baptist Savannah, Georgia Episcopal Ordination and Installation of Gregory John Hartmayer, OFM, Conv As 14 th Bishop

More information

The Newsletter of MESSAGE FROM OUR MINISTER

The Newsletter of MESSAGE FROM OUR MINISTER The Newsletter of 644 South 9th Street Lake Wales, FL 33853 December 2017 El Encuentro/The Encounter Council Members Minister Jose Ayala, OFS AyalaSantaM13@tampabay.rr.com Vice Minister Karen Rooney, OFS

More information

OMEGA THE WONDERFUL Speaker: Dr. Coralia Jigao Today at 4.30pm

OMEGA THE WONDERFUL Speaker: Dr. Coralia Jigao Today at 4.30pm 21 21.5.2016. OMEGA THE WONDERFUL Speaker: Dr. Coralia Jigao Today at 4.30pm Photo by MK: Igor Milić Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Siena and Tristan

More information