Светосавац. Христос Вaскрсе, Ваистину Вaскрсе. Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број пети, лета Господњег 2011

Size: px
Start display at page:

Download "Светосавац. Христос Вaскрсе, Ваистину Вaскрсе. Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број пети, лета Господњег 2011"

Transcription

1 Светосавац Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број пети, лета Господњег 2011 Serbian Orthodox Church Saint Sava, 5567 Wonderland Road South, London, ON N6P 1N8 Telephone: (519) Христос Вaскрсе, Ваистину Вaскрсе

2 Страна 2 Светосавац број 5 Реч уредника Својим васкрсењем Христос је показао да је он прави Бог и да има власт над животом и над смрћу. У Његовом Васкрсењу ми видимо наше спасење и васкрсење - Ако Христос не васкресе, узалуд је вера наша и проповедање наше, каже апостол Павле. Пошто је кроз човека дошла смрт, кроз човека је дошло и васкрсење из мртвих. Јер, као што у Адаму сви умиру, тако ће у Христу сви оживети (1. Коринћанима 15, 21-22). До Васкрсења свога Господ Христос је учио о вјечном животу, а Васкрсењем је показао и потврдио све што је учио, и то да је Он Живот Вјечни. До Васкрсења свога Он је учио о васкрсењу мртвих, али је Васкрсењем показао да је Он заиста Васкрсење мртвих. До Васкрсења свога Он је учио да вјера у Њега преводи из смрти у живот, али је Васкрсењем својим показао да је побиједио смрт и тиме осмрћеним људима осигурао прелазак у бесмртност. Да: Господ Христос је Васкрсењем својим показао и доказао да је Он - Једини Истинити Бог, тј. Богочовјек у свима свјетовима. Неопходно је стога и да се измиримо међусобно, и да на Васкрс дођемо на службу у миру са свима, колико до нас стоји. Тога дана смо нарочито призвани да будемо свједоци Његови, свједоци Онога Који је Побједник над смрћу, Господ и Брат наш - Исус Христос. Дођите са својим породицама, пријатељима и позивајте све које видите. Будите једни друге подстицањем на добро, на заједницу љубави коју нам Христос - Црква дарује увијек, а посебно радосно на Свето Васкрсење Христово. Радујте се браћо, и опет вам велим - радујте се, зато што радост хришћанска није нека привремена сентименталност него је лично учешће у животу Васкрслога Христа! Окусите и видите да је благ Господ! Животима својим постанимо свједоци Васкрсења Христовог, да би се загријало пуно душа око нас које су промрзле без Христа, без наде, без радости живота. Радујте се браћо и веселите се! Васкрсли Христос нека благослови вас и породице ваше! Ваистину васкрсе A Word from the Editor With His resurrection, Christ has show that He is the true God and to have power over life and over death. Through His resurrection, we see our salvation and resurrection. If Christ had not recurrected, our faith and teachings would be in vain, says apostole Paul. Since death came through a man, through a man has also come the resurrection of dead. Because, as everyone dies through Adam, so will everyone live through Christ (1. Corinthians 15, 21-22). Until His resurrection, Christ the Lord has taught about the eternal life, and has shown and confirmed all which He has taught, including that He is the Eternal Life. Until His resurrection, He has taught about the resurrection of dead, and with His ressurection has shown to be the resurrection of dead. Until His resurrection, Christ has taugh that faith in Him transfer believers from death towards life, but with His resurrection He has shown victorious over death and with that has provided mortal humans path towards eternity. Yes: Lord Christ has shown through His resurrection and proved that He is the only true God, that is the God-Man in all worlds. It is therefore necessary that we forgive each other, and at Easter to come to Liturgy with peace among each other. On that day we are specially upon to be His witnesses, witnesses of Him who is the victor over death, our Lord and Brother - Jesus Christ. Come with your families, friends and invite anyone you see. Wake one another by encouraging good deeds, towards unity of love which Christ - Church gives us always, and especially more glorious on the Holy resurrection of Christ! Try and see that Lord is meek! Let us become in our lives witnesses of Christ s resurrection, which will warm many souls that have become cold with Christ, without hope, without happiness of life. Rejoice our brothers and be happy! May resurrected Christ bless everyone of you and your families! God has truly risen! Уз благослов Његовог Преосвештенства Епископа Канадског Господина Георгија Уредништво (519) Главни и одговорни уредник: Протојереј Милојко Димитрић, Парох Лондонски, svestenik@svetisavalondon.com Лектор /преводилац: Жарко Радаковић, Владимир Сорак, Славиша Караћ Сарадници: Ненад Лојпур, Велибор Станковић, Жељко Лојпур, Слободанка Мачар, Bonnie Webb Тираж 400 комада. Гласник је бесплатан.

3 Светосавац број 5 Страна 3 Васкршња Посланица Његовог Преосвештвенствa Епископa Канaдског Господинa Георгијa САД КАД СМРТИ НЕМА Дан је радости, просветимо се људи! Пасха Господња, Пасха! (Почетак канона на Васкрс) Драга браћо и сестре, драги моји епархиоти! Дан радости се приближава, дан весеља долази. Дан побједе над смрћу нам предстоји, радујмо се и веселимо се, јер васкрснувши, Христос, радост нам донесе. Васкрсења је дан, и просветлимо се радошћу празника, и једни другима рецимо, и онима који нас мрзе: Браћо! Опростимо све Васкрсењем! (Стихира на Васкрс) Опростимо, јер нам Бог опрости првородни гријех, уништи ад и јави нам радост Васкрса да сви који живе у Христу и вјерују, васкрснуће с Њим. Показа се као побједник, као Побједитељ најстрашнијег и тешког непријатеља гријеха и смрти. Јер, узрок смрти је гријех. Христос побиједи свијет, и то је побједа наша. Побједа прождрије смрт. Гдје ти је, смрти, жалац? Гдје ти је, пакле, побједа? (1 Кор. 15, 55) Господ на крсту гријехе наше понесе на дрво. Као што је Адам дрветом у рају окусио срмт, сада нас Христос крсним дрветом враћа у изгубљени рај! Ноћ поста дан, таму свјетлост обузе, тугу радост надвлада. Као што је ријеч о Крсту производила жалост, нека и радосна вијест о Васкрсу донесе радост. Нека се Ако желите да будете обавештени о догађајима у нашој парохији преко електронске поште пошаљите своје информације и адресу на: info@svetisavalondon.com плач преобрати у радост и сјета у весеље; нека се уста наша испуне радошћу и весељем, пошто је Васкрсли казао: Радуј се! (Св. Кирило Јерусалимски) О браћо и сестре, о богољубиви, потребно је сагледати овај празник у побожности, смирењу, сверадосном осјећању очекивања, јер смо сви позвани да учествујемо у њему. Али, потребно је себе припремити, и истински смирити да достојно дочекамо радост Празника над празницима. Света Црква богомудро одређује пост, праштање и молитву, да се кроз ова богомдата оружја што присније приближимо Господу и Спасу Васкрслом Христу. Тврду и камениту душу у миомирисну душу претварамо, јер је Васкрсли Христос обнови и обожи, јер земља се потресе и камење се распаде: и гробови се отворише и усташе многа тијела светијех који су помрли (Мт 27, 51-52). Зато, Покликни Богу, сва земљо! Запјевајте славу имену Његову. Дајте му хвалу и славу. (Пс 66, 1-2) Све проговара, како каже велики Ава Макарије, и сва се твар тресе, јер Христос промени токове природе, јер се Он нађе као Спаситељ и Месија очекивани. Зато, по ријечима великог оца Цркве Св. Григорија Богослова, које пјевамо на дан Пасхе, опростимо све Васкрсењем. Зато, праштајте свима и свакоме, Христа ради, и смирени побједитељи постанимо, Христа ради. Нека Свјетлост Васкрсења обасја душе наше. И нека нашим свједочењем хришћанског милосрђа обасја надом и бројне невољнике данас у свијету. Посвједочимо у ове празничне дане и дјелима својим истину наше вјере православне. Поздрављам Вас, дјецо духовна, сверадосним, узвишеним ускликом, спасоносним поздравом над поздравима: Христос Воскресе! Воистину Воскресе! Ваш молитвеник пред васкрслим Господом, Епископ канадски Георгије If you would like to be notified of all events in our community through , please send us your and your address to: info@svetisavalondon.com

4 Страна 4 Апел парохијанима Драга браћо и сестре! Храм Св. Саве у Лондону, као и сви други српски храмови у Канади, изграђен је добровољним прилозима и радом наших људи. Са сигурношћу сви можемо потврдити да је највећа емиграција са подручја бивше Југославије била после другог светског рата, затим 70-тих година, и наравно после овог најновијег рата 90-тих година. Сваки човек има своју личну причу коју је донео са собом, као што и ми, као целокупан народ, имамо своју историју, али већина нас може потврдити да смо дошли у Канаду како би омогућили бољи и сигурнији живот себи и својој породици. Свако доба носи неке своје радости и потешкоће, али наша црква и култура треба да се одржи, иста она коју су нам је наши преци оставили. Сви смо заједно одговорни да то учинимо како најбоље знамо и умемо како би је пренели нашој деци. Захвални смо старој имиграцији и људима који су уложили труд, љубав па и зној како би оставили нашој деци ово црквено имање које можемо назвати својим јер оно припада свима нама и будимо његови наследници. Не дозволимо да се тај континуитет прекине нашом небригом, него као што су нама наши стари оставили тако исто и ми да очувамо и сачувамо за генерације после нас. Знамо да су времена тешка и да се свако данас бори за опстанак у овом материјалном свету, али немојте заборавити ни на свој духовни живот. Нашој души је потребна храна, а нема веће хране за душу од Свете Литургије, па зато, кад год можемо, треба да дођемо недељом да би се духовно нахранили, помолили Богу за наше здравље, и покој душа наших преминулих као и за мир у целом свету, а Бог мира и љубави ће изаћи у сусрет нашим молитвама. Браћо и сестре, ово писмо је апел свим Србима који живе у нашој парохији, а нарочито онима који нису у могућности да сваке недеље дођу на богослужење да подрже акцију наше црквено-школске општине Један долар дневно за своју цркву. Тим годишњим прилогом по породици постајете пуноправни чланови ЦШО, а уједно омогућујемо да се материјално одржавају храм, трошкови за халу, трошкови за црквену кућу као и одржавање целокупног црквеног имања. Ово схватите као молбу, а не као наредбу јер наша жеља је да покријемо само основне трошкове на нашем имању, а о свим трошковима бићете извештавани на редовној годишњој скупштини као и у нашем часопису Светосавац. СПЦ у Канади се издржава искључиво добровољних прилозима нашег народа, и ми немамо другог извора осим вас и ваше добре воље. У нади да ћете изаћи у сусрет и подржати ову нашу акцију за добро свију нас предлажемо Вам да укупну суму новца који желите да приложите цркви расподелите у две рате, једну о Божићу, другу о Васкрсу, или исписивањем чекова на одложено плаћање за сваки месец у току године. Христос Воскресе, Ваистину Воскресе, Свештеник са Управом Светосавац број 5 Appeal to parishioners Dear Brothers and Sisters! The construction of our St. Sava Church, just like any other Serbian Church in Canada, was financed by the members of our local Serbian community. Certainly, the biggest wave of Serbian emigrants arrived after the WW2 ended. The next one was in the seventies and the last biggest influx was in the nineties, after the recent war ended. Every one of us has his or her own personal story just like our nation has its history, but one common thing among all of us is that we came here to secure better life for our families. Every new age brings us good and bad experiences, but our culture and our church needs to remain the same as our ancestors have left it to us. We are all responsible to carry over the legacy to our next generations. We are all grateful to those who invested their time and money to build the Church a few decades ago. The church grounds now belong to all of us, and it is our duty to maintain it and preserve it for our descendents. We should not allow that the legacy dies because of our carelessness, but we have to ensure that the community thrives in the future. We are aware that the economic situation in the whole world is pretty bleak, and that carries over to our lives also, but we cannot forget our culture and our spiritual lives. Our souls require spiritual food and there is no better way to feed the soul than attending the holly liturgy, therefore we should try to attend them on Sundays, take part in the prayers, light candles for our dead and pray for our health, and world peace, and God who is love will hear our prayers. Brothers and sisters, this letter is a plea directed to all the members of our parish, especially to the ones who are not able to attend our holy liturgies every Sunday. We are asking you to take part in our new project A Dollar a Day for our Church. Contributions would be made annually, and besides doing a good deed and helping your community, you would also become a fully privileged member of it. The funds would be used to maintain the buildings on our property, including our church, our community hall, and the house for our priest. Take this request as a plea, not as an order, since our goal is only to secure the funds to cover the basic maintenance costs of our property, and all the costs and expenses are public knowledge that is conveyed to our members during our regular annual meetings and in our newsletter Svetosavac. SOC in Canada exists solely thanks to the contributions by our community members, and there is no other source of income or revenue. With hope that you would welcome the idea, from which the whole community would benefit, we are suggesting to split the total contribution into two equal amounts, and pay them one at Christmas time, and one on Easter, or simply write postdated checks for each month. Christ is risen! Truly, He is Risen! Your Reverend and the Church Administration

5 Светосавац број 5 Страна 5 Васкрс Текст преузет са интрнет презентације Српске Православне Цркве у Луцерну Васкресење Христово и обичаји за Васкрс Лазарева субота Врбица Субота уочи празника Цвети (који увек падају у шесту недељу Часног поста) посвећена је успомени на васкрсење четвородневног Лазара, и на улазак Христов у Јерусалим, где су га деца свечано дочекала и поздравила. Тада се у нашим храмовима у поподневним часовима служи вечерње богослужење, и у цркву се уносе млади врбови ластари, тек олистали. Пошто се врба освети, свештеник народу дели гранчице, и затим се врши трократни опход око храма са црквеним барјацима, рипидама и чирацима. Народ обилази око храма уз певање тропара Лазареве суботе. Овај празник је искључиво празник деце. За тај дан мајке свечано обуку своју децу, па чак и ону најмању, од неколико месеци, доносе свечано обучену цркви, купују им звончиће везане на тробојку и стављају око врата. Деца се радују, трче по порти и учествују у опходу око цркве. Младе врбове гранчице се односе кућама и стављају поред иконе и кандила. Овим даном почињу велики Васкршњи празници. Велика недеља Ова недеља се зове још и Страсна седмица, у којој се слави успомена на издају, хватање (хапшење) и страдање Господа Исуса Христа. Ове седмице се у нашим храмовима врше посебна богослужења, и пожељно је да верници у њима редовно учествују. У овој недељи су најважнији празници Велики четвртак и Велики петак. На Велики четвртак служи се литургија светог Василија Великог, и тога дана је Господ установио свету тајну причешћа, зато је добро да се тога дана причестимо. На тај дан увече, читају се дванаест јеванђеља о страдању Христовом, и док се читају јеванђеља народ у цркви клечи. На Велики петак, када се слави успомена на Христово распеће, у нашим храмовима, поподне износи се плаштаница (платно на коме је приказано полагање Христово у гроб), коју верници целивају све до Васкрса. Плаштаница се поставља на посебно украшен сто (гроб Христов) испред олтара. У неким нашим крајевима, обичај је да се верници после целивања плаштанице провлаче испод стола на који је положена плаштаница. По народном веровању приликом провлачења треба се помолити Богу и помислити неку лепу жељу, и та жеља ће бити испуњена. Ове недеље црква заповеда најстрожи пост без рибе и уља. На Велики петак пожељно је ништа не јести све до изношења Плаштанице. Васкрс Васкрс је највећи хришћански празник. Тога дана је Господ Исус Христос васкрсао из мртвих, победио смрт и свима људима од Адама и Еве до последњег човека на земљи даровао вечни живот. Због значаја овога празника, свака недеља у току године посвећена је Васкрсу и свака недеља је мали Васкрс. Васкрс спада у покретне празнике, и празнује се после јеврејске Пасхе, у прву недељу после пуног месеца који пада на сам дан пролећне равнодневнице, или непосредно после ње, никада не пре те равнодневнице. Најраније може да падне 4. априла, а најкасније 8. маја по новом календару. За Васкрс су, такође, везани лепи обичаји у нашем народу. У целом хришћанском свету, па и код нас Срба, за овај празник је везан обичај даривања јајима. Јаје је симбол обнављања природе и живота. И као што бадњак горећи на огњишту даје посебну чар божићној ноћи, тако исто васкршње црвено јаје значи радост и за оне који га дају и за оне који га примају. Фарбање васкршњих јаја Један од најлепших и најрадоснијих српских обичаја, који се није искоренио чак ни у градовима, јесте фарбање јаја за Васкрс. Вредна домаћица, по устаљеној традицији, васкршња јаја боји (фарба) на Велики Петак, на дан када се, иначе, ништа друго не ради, него су све наше мисли упућене на страшни догађај Христовог невиног страдања и понижења, од људи, на Голготи и Јерусалиму. Како се фарбају јаја? Домаћица се најпре прекрсти и помоли Богу, затим у суд са водом, у коме ће кувати и фарбати јаја, додаје мало освећене водице која је освећена у току васкршњег поста. На шпорету ври вода са бојом (варилом), домаћица у њега спушта јаја, пазећи да равномерно буду обојена, а деца обигравају око матере, и броје свеже офарбана јаја, чији број расте свакога часа. Прво обојено јаје, оставља се на страну до идућег Васкрса и зове се чуваркућа. Пре фарбања јаја се могу шарати. Наиме, растопљеним воском и пером за писање, или нечим сличним, на јаје се наноси топљени восак. Најпре се перо загреје на пламену свеће, па се онако вруће умаче у восак, а потом се воском по јајету пише и црта. Пошто восак не прима боју, после, приликом фарбања, на јајету остају беле нацртане фигурице и слова. На јајету се обично пише X. В. и В. В. (Христос Васкрсе и Ваистину Васкрсе), цртају крстићи, цветићи и друге лепе фигурице. У новије време, израђују се специјалне налепнице од папира или

6 Страна 6 пластике и оне се могу лепити на јаја. Симболика Фарбање јаја врши се у спомен на догађај када је света Марија Магдалина Мироносица (то је она девојка која је са Пресветом Богородицом непрекидно била уз Христа у току његовог голготског страдања, и којој се Христос првој јавио по васкрсењу), путовала у Рим да проповеда Јеванђеље, и посетила цара Тиберија. Тада му је, у знак пажње, као новогодишњи поклон, предала црвено јаје, и поздравила га речима: Христос Васкрсе. Црвена боја симболише Спаситељеву невино проливену крв на Голготи, али је црвена боја истовремено и боја васкрсења јер васкрсења нема без страдања и смрти. То је, дакле, првенствено боја хришћана и цркве, без обзира што су неки појединци и покрети кроз историју покушавали да ову боју присвоје и компромитују. Васкршње славље Када сване дан Васкрсења Христова, са свих торњева православних храмова, дуго звоне сва звона, и јављају долазак великог празника. Домаћин са својом чељади одлази у цркву на свету васкршњу службу. После службе, народ се међусобно поздравља речима: Христос Васкрсе! и Ваистину Васкрсе! Тај поздрав траје све до Спасовдана. Кад се дође из цркве кући сви се укућани међусобно поздрављају васкршњим поздравом и љубе. Домаћин онда пали свећу, узима кадионицу и тамјан, окади све укућане који стоје на молитви, предаје неком млађем кадионицу и овај кади целу кућу. Уколико се не уме да отпева васкршњи тропар, наглас се чита Оче наш и друге Светосавац број 5 молитве које се знају напамет, или се читају из молитвеника. После заједничке молитве, поново, једни другима честитају Васкрс и седају за свечано постављену трпезу. Туцање јајима На столу стоји украшена чинија са офарбаним јајима. Домаћин први узима једно јаје, а за њим сви укућани. Тад настане весеље и такмичење чије је јаје најјаче. То представља велику радост за децу. Приликом туцања изговара се, такође, Христос Васкрсе и Ваистину Васкрсе. На Васкрс се прво једе кувано васкршње јаје, а онда остало јело. Тога дана, ако гост дође у кућу, прво се дарива фарбаним јајетом, па се онда послужује осталим понудама. Побусани понедељак Први понедељак после Васкрса зове се Побусани понедељак. Тога дана, по народном веровању и обичају, треба побусати гробове умрлих сродника бусењем зелене траве. У неким крајевима овај дан се обележава као и задушнице. Наиме, излази се на гробља, пале се свеће, уређују гробови и свештеник врши парастосе и помене за покој душа покојника. Тај дан се износе фарбана васршња јаја на гроб, и деле се потом сиротињи. Дакле, Побусани понедаљак је дан посвећен мртвима. Lazarus Saturday (Willow day) Saturday before the Palm Sunday (which is always during the sixth week of the Great Lent) is dedicated to remembering Lazarus resurrection and to Christ s entrance into Jerusalem, when children gloriously welcomed and greeted Him. That is why on this Saturday evening we have evening prayers in our churches, where we bring young willow branches which have recently blossomed. Once willow is blessed, priest gives branches of willows to people, and then everyone walks around the church three times while carrying church banners, icons and candlesticks while singing church hymns dedicated to Lazarus Saturday. This holiday is especially dedicated to children. Mothers Easter Resurrection and Easter customs dress their children nicely for this occasion. Parents bring even their youngest children to the church and decorate them with mini bells. Children rejoice, run in the church and participate in walking around the church with the priest and other parishioners. Willow branches received from the priest are brought to home and placed next to the icon and cresset. On this day begin the great Easter feast days. Holy Week and Palm Sunday This week is also called Holy-Passion Week, during which we remember Judas betrayal, and arrest and suffering of our Lord Jesus Christ. During this week, special Liturgy services are being held in churches, and it is wishful to have parishioners participate in them. In this week, the most important holidays are Holy Thursday and Good Friday. On Holy Thursday we serve the Liturgy of St. Basil the Great; it is also the day on which Lord has founded the mystery of Holy Communion which is why it is good to receive Holy Communion on that day. On that Thursday evening, we read twelve Gospels about passions of Christ, during which people kneel in the church. On Good Friday, while we celebrate the memory of Christ s crucifixion, a shroud (as a representation of Christ s grave) is taken outside of the church, and is venerated by parishioners until the Easter. Christ s shroud is then placed on a specially decorated table

7 Светосавац број 5 Страна 7 (Christ s grave), which is located in front of the altar. In parts of Serbian homeland, it is a custom that after kissing of Christ s shroud parishioner crawl under the shroud. According to a traditional belief, during the crawling under the shroud we should pray to God and make a wish, and that wish will come out true. During this week, church directs parishioners to have strict fasting and omit eating fish and oil. On Good Friday, it is recommended not to eat anything until the bringing out of Christ s shroud. Easter Easter is our biggest holiday. On that day, Lord Jesus Christ has resurrected from the dead, has conquered death and has given eternal life to all people from Adam and Eve until the last man on Earth. Due to the significance of this holiday, every Sunday during the year is dedicated to Easter and every Sunday is a small Easter. Easter is a movable feast and is celebrated after Jewish Pascha, which occurs in the Sunday after the first full moon that falls either on the spring equinox or shortly after, but never before it. The earliest possible date for it is the 4th of April, while the latest date is the 8th of May according to the new (Gregorian) calendar. During Easter, we have many nice customs. For all the Christians including us Serbs, eggs are significant in celebrating this holiday. Egg symbolizes renewal of life and nature. As Yule oak while burning give special magic to this Godly night, in such a way Easter red egg represents happiness to those who give and to those who receive Easter eggs. Colouring of Easter eggs One of the most beautiful and most joyous customs which has not been forgotten is the colouring of eggs during Easter. According to the tradition, hardworking housewife colours Easter eggs on Good Friday, on the day which nothing else should be done. On that day our thoughts should be with the horrific event of Christ s suffering and humiliation which Christ received from humans on Golgotha in Jerusalem. How are eggs coloured? Housewife first crosses herself and prays to God. Then puts a little bit of Holy Water in the pot where she will cook eggs. Once the water with mixed colour (used for egg colouring) in the pot starts boiling, housewife slowly places eggs in it, while carefully ensuring that eggs are coloured accordingly on every spot. In the meantime, children are running around their mother and counting the freshly coloured eggs, whose number rapidly increases. First coloured egg is set aside until the next Easter and is called housekeeper. Before the colouring, eggs can be decorated with melted wax and a writing pen, or something similar. First, а pen is warmed up by placing it on top of the candle, then once it becomes warm it s is dipped in melted wax, which is then placed on the egg. Since wax does not receive colour, after the colouring eggs will have white lines and other shapes left after the wax. XB (Christ is born in Serbian) and BB (Christ is truly born in Serbian) is an usual decoration written on eggs. Crosses, flowers and other decorations are visible as well. Recently, more and more stickers are used on the eggs as decorations. Symbolism Colouring of eggs is done in remembrance of the event which happened when Mary Magdalene Peace-bearer (that is the girl which was alongside Holy Mother of God during Christ s suffering, and to whom Christ first has revealed Himself after His resurrection) travelled to Rome to preach Gospel and visited Emperor Tiberius. Then, as a token of her appreciation and as a New Year s gift, gave a red egg and greeted him with the words Christ has Risen. Red colour symbolises Saviour s blood innocently spilled on Golgotha, but it is also the colour of resurrection. Resurrection does not exist without suffering and death. That is, therefore, the primary colour of Christians and of the church, regardless of attempt of some movements and individuals to take over that colour and compromise it. Easter rejoicing Early morning, when Easter day comes, bells ring from all Christian Orthodox churches as a sign of this great holiday. Father with his children goes to the church to attend Easter service. After the service, people greet each other with words Christ is risen! and Truly, He is risen!. Such greeting goes on until the day of Ascension of Our Lord. When family comes home from the church, they greet each other with the Easter greeting and kiss on the cheek. Father of the family lights the candle, takes the censer and incense, and spread it to all family members who stand in prayer, then gives censer to a younger family member to spread the incense throughout the whole house. If family members do not know how to sing the Easter hymn, they read aloud the Our Father and other prayers that are known by heart or read from a prayer book. After praying together, once again, they congratulate each other and sit down for the Easter ceremonial table. Battering of the eggs A decorated bowl with the painted eggs is placed on the table. The host takes the first egg, followed by all folks. Then the joy starts in figuring out whose egg is the strongest. This is a specially joyous event for children. During the egg battering, we say: Christ is Risen and Truly He is Risen. On Easter, first we eat the boiled Easter egg, and then eat the rest of the food. On that day, if a guest comes into the house, first s/he is given the Easter egg, and then served with other food. Resurrection Monday (Sodding Monday) The first Monday after Easter is called the Sodding Monday. On that day, according to a popular belief and custom, the graves of deceased relatives should be sodded. In some areas, this day is celebrated as Memorial Day. In fact, people come out to the cemetery, lit the candles, fix the graves, and priests performs religious service. On that day, Easter eggs are brought out to the cemetery and are given to the poor. So, Sodding Monday is a day dedicated to the dead.

8 Страна 8 протеклом периоду наша Фолклорна група Светосавље У је имала наступе на следећим фолклорним фестивалима: фебруара 2011-те били смо гости Фолклорне Групе Гаврило Принцип из Ватерлуа - 5. марта 2011-те учествовали смо на фолклорном фестивалу код Фолклорне Групе Растко из Детроита Светосавац број 5 Српска фолклорна група Светосавље In tha past period our Folklore group Svetosavlje participated on the following folklore festivals: - February 20, 2011 folklore festival organized by the Folklore Group Gavrilo Princip Waterloo - March 05, 2011 folklore festival organized by the Folklore Group Rastko Detroit До краја ове школске године наша фолклорна група ће имати следеће активности: април 2011-те бићемо гости Фолклорне групе Св. Отац Никола Бартон Ст. Хамилтон маја 2011-те наша група организује Фолклорни фестивал где ће нам бити гости Срспске Фолклорне групе из: Чикага, Мисисаге, Хамилтона, Киченера, Ватерлуа, Виндзора и Детроита. Фестивал ће бити одржан у Пољској хали, на 554 Хил Стрит, Лондон, са почетком у 5 по подне маја 2011-те наступићемо у нашој сали за време традициналног пикника маја 2011-те наступићемо на фолклорном фестивалу у Киченеру - У јуну ћемо имати наступе код нашег Манастира у Милтону и на грчком фестивалу ОПА. На 9. страни можете прочитати чланак о нашој фолклорној групи који је објављен у Лондонском магазину Your City Our Folklore group will have the following presentations in the next period: - April 30, 2011 Folklore festival organized by FG Sv. Otac Nikola Barton St. Hamilton - May 14, 2011 Folklore festival organized by FG Svetosavlje London. Our guests will be Folklore Groups from: Chicago, Mississuaga, Hamilton, Kitchener, Waterloo, Windsor and Detroit. Festival will be held at the Polish Hall, 554 Hill Street, London. Program will begin at 5 pm. - May 22, 2011 Picnic at St Sava Church London - May 28, Folklore festival organized by FG from Kitchener - In June 2011 we will have presentation at our Monastery Milton and OPA Greek festival. Please read the text on page 9. as appeared in Your City, London s Multi-cultural Magazine Контакт/Contact: Zeljko Lojpur, Tel: (519) , stsavafolklor@yahoo.ca

9 Светосавац број 5 Страна 9 SVETOSAVLJE LONDON S SERBIAN FOLK DANCE GROUP BY RACHEL GILBERT YOUR CITY LONDON S MULTI-CULTURAL MAGAZINE Watching them is amazing; the line is moving around so fast it looks like the little one on the end might a actually fall off. They re jumping up and down and side to side, while holding on to the person next to them. This is the second oldest group of Svetosavlje, London s Serbian folk dance group. For over a decade, the four youth dance groups of St. Sava Serbian Culture Centre have been actively working to promote Serbian culture through their performances both in Canada and the United States - and they certainly don t do it lying down. Running through the course of the school year, the forty-three members range in age from six to seventeen and they do about eight performances in other cities each year. At this practice, they re getting ready for an upcoming Serbian Folk Festival in Chicago. As the oldest group rehearses, choreographer Mike Peric is yelling something like Back and forth! Left and right! in Serbian. The teens dutifully stop, take their places again and start dancing as the music blares. When I m dancing I feel carefree, in a way, says Ornela Kljakic, like, I know the dance and it s calming especially after a hard week at school. Kljakic is one of thirteen dancers in the oldest group. This will be her final year as part of Svetosavlje and she s been doing it from a young age. It was my parents, they wanted us to meet the other Serbians in the community, she says. So they brought me and my sister and wanted us to dance. This is a new dance the teens are learning and their faces looked strained as they try to remember all the steps. Suddenly, one of the boys yells out, Straight line! and the dancers at the other end snap into position. It s not uncommon for the dancers to chastise one another. After learning one or two intense dances each year, they ve come to perfect their steps and take pride in how they perform. It s just port of our pride and we just want to show that to the fullest and be good, says Ljubisa Sehovac. We get on each other because we take this seriously. This is our culture, it s our pride. I got an (my brother) because he messed up and he got on me. The groups typically learn one or two dances a year, ranging in length from nine minutes to twelve. The dance we re learning now is really intense, Sehovac says. We have a lot of formation moving and we re in a circle. He s been dancing since age ten and is now one of only five boys in the senior group. At first I hated this, he says, I hated it so much, but then my mom started forcing it on me, saying, It s part of your culture. After a while, I started liking it and this is my last year dancing so I might as well make it a good one. So I m trying really hard to be my best at this. The four groups rehearse for four hours every Sunday night and travel around the region for performances at other Serbian Folk Festivals several times a year. On performance weeks, they add in another rehearsal on Wednesdays. Professional Serbian dance choreographer, Peric, has been coming from Toronto each week for ten years to put the kids through their paces until they can dance from muscle memory. I ve been teaching for a long lime but everything I m teaching I learned from my father and my mother, he says. He moved to Canada from Serbia twentyfive years ago and also teaches dance groups in Mississauga, Hamilton, Kitchener and Waterloo. At festivals, they perform in traditional dress, among Serbian Folk groups from other cities. I like watching the other groups dance: says Kljakic. They all have unique dances and you can see the different types of choreography, and the foods really good too! While no awards are given for performances, the festivals are informally competitive. Sehovac says the cultural dancing is taken seriously and the party begins after the show. Afterwards, everyone lets loose, switches costumes and get dressed up, he says. There s a huge dance floor with a DJ there and everyone has a great time. They can play Serbian music, you can dance in circles and have fun with your friends. Svetosavlje s president, Zeljko Lojpur has been living in Canada for sixteen years and as a Serb who has never learned their traditional dances, he s made sure his two children are learning. It s important to keep your culture. he says, Most of these kids know about Serbia but they don t speak Serbian very well. If I speak to them in Serbian, they ll reply in English. (It s important) to keep our culture and for them to know who they are. Another important aspect of the dances, he says, is the costumes. The girls typically wear colourful skirts made of a plaid or striped fabric, with aprons that have detailed, often hand-stitched embroidery, white shirts with vests. The boys are outfitted in solid-coloured pants with a calourful shirt or white shirt with a colourful, embroidered vest. Sometimes the boys will wear hats. For the dance the teens are working on now, each dancer wears a belt for the person beside them to hold on to as they dance in a straight line. The costumes are authentic and they don t come cheap, at around $300 apiece; the group raises money through donations and their own annual Serbian Folk Festival in London to pay for them. Each dance requires a different costume and the price of outfitting each dancer can add up. Usually you can only buy these costumes from Serbia, Lojpur says. We have some ladies who know how to make them, but most are authentic from Serbia. The London Serbian Folk Festival is scheduled for the beginning of May each year. Typically, it s held at the larger Polish Hall, one night only, and includes traditional dancing, music and food. Lojpur says dancing is a staple in every Serbian festival. It s a huge party. When three hundred people start dancing in a line-up, there s vibrations in the floor, he laughs. Weddings are crazy, New Years, even when kids are baptized, everyone dances, he explains. We like to have a lot of parties and socialize. It s all about community; that s how we are. Lojpur s daughter, Tanja, also part of the senior dance group, appreciates learning about their cultural heritage and attending the other festivals. It s nice to be Serbian she says. Last weekend we went to Windsor. We perform and there s a party after for all the teenagers. You meet people and its fun. For many, this year is their final year dancing with Svetosavlie. Tanja Lojpur is off to university next year and says she might come back if she isn t too busy studying. For Sehovac, who visits his family in Serbia every summer, he says he ll miss the dancing but might tag along on some of the Festival trips. He says it s important to keep their cultural traditions alive as generations of Serbs continue to live in Canada. (When I) get married, he explains, my generation will be half and half. So I think the Serbian generation will start dying off soon. There are not a lot of us. There are only nine million back home and we are all spread out, so it s important to keep this culture going. My kids are definitely going to learn how to dance.

10 Страна 10 Испратисмо два велика православна празника које смо достојансвено и празнички обиљежили и ове као и претходних година. Мала али вриједна и одана група Српкињица и Српчића пожељеше нам Божићну здравицу и уз звуке Божићне пјесме увеселише Бадње вече. Хвала драга децо!!! Као што отац Милојко рече ова деца неће заборавити своју вјеру и сигурно да неће. Јер мало ко од нас (који смо рођени за време комунизма) имаде прилику да отпјева Божићну пјесму на Бадње вече у некој цркви у свом граду а ипак ево нас ту. Нисмо научили али нисмо заборавили. Иако се у школу иду једном седмично по два часа, ове године за Светосавску академију млађа група ученика нису читали него поносно рецитовали са много чистијим нагласком него протеклих година. Неки су успели да науче и веома дугe рецитације и да нам свима испуне срца звуцима пјесме Светом Сави. Уз игру се најбоље учи па тако и у школи Српског језика са вјеронауком. 13-ог фебруара, школа је организовала излет на Болер планину. Група наших ђака је провела два сата на тубингу дружећи се са својим другарима. Пред нама је Часни Пост и са радошћу се спремамо за причешће. Отац Милојко ће спремати наше ученице да читају Апостол на Светој Литургији, а дечаци ће, као и до сада, имати задатке у помагању свештенику у олтару. Било би лијепо ако би и родитељи помогли деци да науче о значају поста и да се причесте у наредних седам седмица. И ове године поново, наша школа учествује у годишњем такмичењу у манастиру Милтон. У току Епархиског дана 18 јуна организује се такмичење школа српског језика из овог дијела Онтарија. Отац Милојко је изабран да буде један од главних организатора што значи поново имамо велики задатак испред себе. Треба да помогнемо око организације игара као и да Светосавац број 5 Школа Српског језика са вјеронауком ST.SAVA SERBIAN SCHOOL LONDON припремимо наше ученике да нам освјетљају образ својим знањем из српког језика, српске историје, географије и вјеронауке. У оквиру такмичења, осим у знању, ученици ће се такмичити и у разним спортским активностима. Прошле године смо освојили прво мјесто у српском језику и српској историји као и неколико спортских дисциплина. Овим путем бих да нагласим да су сви парохијани добро дошли да својим учешћем увеличају Епархијски дан у Милтону као и да дођу да навијају за наше малишане. На крају школске године ће бити одржана приредба са забавом за ђаке и родитеље. Извјештај о успјеху ученика, захвалнице и похвале ће бити уручене свим ученицима. Молим све заинтересоване за упис ученика у следећу школску годину да се обрате једном од чланова Школског одбора (Предрагу Сувајцу pdsuvajac@yahoo.com, Јелени Кнежић gknezic@rogers.com) или свештенику Милојку. Испред Одбора Српске Школе са Вјеронауком захваљујемо се свим родитељима који доводе децу у школу и позивамо све заинтересоване да се придруже да заједно омогућимо и помогнемо нашој деци да уче о својој традицији и да знају за своје коријене. Контакт: Предраг Сувајац, pdsuvajac@yahoo.com; Јелена Кнежић, gknezic@rogers.com

11 Светосавац број 5 Страна 11 The School of Serbian Language and Religious Teaching Recently we have celebrated two major Orthodox holidays in a joyous and honourable way, as we have done in previous years. A small but valuable and loyal group of young Serbs wished us a Merry Christmas and the sound of Christmas songs exhilarated our Christmas Eve. Thank you, dear children!!! As father Milojko said, these children will not forget their religion, and certainly they will not. Even though very few of us children of communism had a chance to sing Christmas songs on Christmas Eve in the churches of our hometowns, here we now are doing exactly that. We have not learned but neither have we forgotten. Even though children go to the school only once a week for two hours, this year for the St. Sava celebration on January 30th, they not only read but proudly recited the songs with much clearer pronunciation than in previous years. Some have succeeded in learning new songs and performed longer recitations, which made all our hearts full with the sounds of music dedicated to St. Sava. Through games we learn best, as is proven in the case of our Serbian school with religious teaching. On February 13th, the school organized a trip to Boler Mountain. A group of our students spent two hours tubing and having fun with their friends. Lent is before us and it is with great joy that we prepare for Holy Communion. Father Milojko will prepare our female students to read the apostolic letters after Sunday s liturgy, and the boys will continue helping during the liturgy at the altar. It would be nice if parents could help children learn about the importance of fasting so that the children could receive Communion in the next seven weeks. This year again, our school participates in the annual competition in Milton. During the parish days on June 18th, a competition in Serbian schools in this part of Ontario will be organized. Our father Milojko is chosen to be one of the main organizers of that event, which means that we have a huge task ahead of us. We need to help in organizing these games, as well as prepare our students, so they can make us proud with their knowledge of Serbian language, Serbian history, geography and religious education. This competition will also contain sport activities. Last year, we won first place in the Serbian language as well as Serbian history, but also in several sports disciplines. I would like to emphasize that all parishioners are welcome to participate in this event and to come to cheer for our children. At the end of the school year, an evening of entertainment will be held for students and parents. Report on the success of students, thanks and praise will be given to all students. We ask all interested in signing students for the next school year to address one of the members of the school board: Predrag Suvajac (pdsuvajac@yahoo.com), Jelena Knežic (gknezic@rogers.com), or father Milojko. Contact: Predrag Suvajac, pdsuvajac@yahoo.com; Jelena Knezic, gknezic@rogers.com

12 Страна 12 Светосавац број 5 Из наше парохије: Сликом и речју Бадње Вече и Божић 6-7. januar У Четвртак 6. јануара године - прослави смо Бадње Вече. После вечерњег имали смo заједничку посну вечеру у нашој хали. Прослава Православне Српске Нове Године 15. januar У Суботу 15. јануара године у нашој сали прославили смо Православну Српску Нову Годину.

13 Светосавац број 5 Страна 13 Свети Сава 31. јануар У недељу 31. јануара године прославили смо славу нашег храма Светог Саву. Свету Архијерејску Литургију је служио Његово Преосвештенство Епископ Канадски Господин Георгије. После литургије одржан је свечани ручак у хали и светосавска академија са рецитацијама деце. Кумови славе за годину били су Милош и Рада Остојић. Нови кумови за годину су Душко и Бранка Хрњак. Фолклорно вече 12. фебруар фебруара 2011-те, фолклорна група Светосавље је организовала фолклорно вече. Наступиле су све наше групе а сав приход од те вечери је дат као прилог Цркви.

14 Страна 14 Молимо све вернике и парохијане наше Црквено Школске Општине, ако имају некога свога болесног или да је у болници, а имају жељу да их свештеник посети и причести, да се обрате свештенику на телефон (519) или на и-меил: Светосавац број 5 Коло српских сестара Circle of Serbian Sisters Д W ошли смо до тог доба године elcome to the mid-winter issue. када догађаји око нас зраче топлином, нарочито за оне који нису имали прилике да ову зиму олакшају путовањем у топлије крајеве. Тешке снијежне падавине почетком децембра осујетиле су многе наше скупове, али дани бивају све дужи и крај зиме We have reached that time of the year when events seem to have a warm appeal, especially to those who have not been able to get away this winter. The beginning of December heavy snow knocked out many of our gatherings, but the days are већ се назире. Многобројни growing longer and soon winter will догађаји планирани за ову годину омогућиће нашим фамилијама и пријатељима да уживају у дружењу и прославама националних празника, његујући дух нашег народа. За почетак, Васкрс, најсветији дан у години, пада на 24. април. Седмица која претходи зове се Света Недеља и припреме за Васкрс тада почињу. Четрдесетодневни ускршњи пост који се одржава у спомен четрдесет дана које је Исус провео у молитвама постећи у постињи се завршава те недеље. Иако су многи обичаји пренешени из отаџбине, ми смо морали да их прилагодимо овим условима. Живимо у времену у ком особе поодмакле доби играју све већу улогу у нашој заједници. Због тога, док улазимо у ову годину, потрудимо се да посјетимо, назовемо или пишемо онима који су у болницама, старачким домовима или су везани за кућу. Мало је труда потребно од свих нас да овим људима, који су нас много чиме задужили, знатно олакшамо живот. Као вјерницима, много је важно да примамо савјете и, изнад свега, да дијелимо добро и зло. Колу српских сестара је увијек драго чути за учињена добра дјела у нашој заједници. Одржаћемо нашу традиционалну годишњу продају колача током последње седмице априла. Продаја ће бити одржана у Черихил молу. Рекордан број жена великодушно се понудио да учествује у овом догађају, али као и увијек било би нам драго да тај број настави да расте. Пружање добродошлице новим члановима је наш трајни задатак, и тим путем подстичемо јачање, развој и раст наше заједнице. Будимо сложни и поштујмо једни друге, и радимо на томе да се имамо чиме поносити, да освјетламо образ и заслужимо поштовање других заједница града Лондона. be behind us. Plenty of activities this year will bring family and friends out to enjoy the socializing and celebrate the cultural events, while remembering the pride, honour and spirit of our people. For starters, Easter, the holiest day of the year falls on April 24th. The entire week before is called Holy Week and preparation for Easter Sunday have begun, a forty-day Lenten fast symbolizing forty days Christ spent in the wilderness observed by Christians. Same as last year, all Christians will celebrate this holy day. Though many customs were brought to Canada from Old Country, we have had to adapt to modern life, obeying the clock and the calendar rather than the seasons. Even so, Serbian people reveal a deep Christian faith and love of nature both seen during Easter holidays. We live in an age when seniors play an increasingly important role in our community. So as we head into 2011 let us remember to pay a visit, give a call or send a note to those in hospital, shut-ins or in need of support. We can make this possible if all of us take the time to visit them, when the need arises. As members of faith, it is important for us to listen to ideas and above all to share fellowship together. The Circle of Serbian Sisters are blessed when we hear kind deeds are done. The last week of April, we will have our annual Bake Sale at Cherryhill Mall. To date, many sisters already have volunteered to make this the best bake sale ever, and as usual, additional help is appreciated. Attracting new members will be our ongoing mission, and it is our desire to maintain or increase our membership. Honour our legacy. Be proud and do your part to be part of London history. Контакт/Contact: Гордана Шеховац или Марица Цекић info@svetisavalondon.com If any of the parishioners have anyone ailing or in the hospital, and wish a priest to visit and give a communion, please contact Priest Milojko Dimitric at (519) or svestenik@svetisavalondon.com

15 Pаспоред Богослужења и прослава у ЦШО Свети Сава у Лондону за 2011 годину 1) Недеља, Април 17, Цвети, - Велико Посно Вечерње, почетак у 18:00 (6pm). У госте нам долазе верници са свештником из Виндзора 2) Четвртак, Април Велики Четвртак Велико Бдење (читање 12 Јеванђеља), почетак у 18:00 (6:00 pm) 3) Петак, Април Велики Петак, Вечерње са изношењем Гроба Христова (Плаштеница), почетак у 18:00 (6:00 pm) 4) Недеља, Април Васкрс, Јутарње са Светом Литургијом, почетак у 10:00 (10:00 am) 5) Понедељак, Април Други Васкрс, Света Литургија, почетак у 10:00 (10:00 am) 6) Уторак, Април Трећи Васкрс, Света Литургија, почетак у 10:00 (10:00 am) 8) Петак, Мај 6. - Свети Великомученик Георгије (Ђурђевдан), Света Литургија, почетак у 10:00 (10:00 am), у продужетку резање славских колача Распоред Манифестација (прослава): 1) Недеља, Април 17., Цвети - у 19:00 (7pm)После Великог Посног Вечерња, посна вечера за госте из Виндзора и све наше парохијане 2)Недеља, Април Васкрс, Послије Свете Литургије, свечани ручак у хали 3) Субота, Мај Фолклорна Група Светосавље Лондон, организује Фолклоријаду са почетком у 17:00 (5:00 pm) Пољској сали, 554 Hill Street 4) Субота, Мај Голф турнир који организује Црквено Школска Општина (за више информација обратите се Влади Цветковићу (519) ) 5) Недеља, Мај Послије Свете Литургије са почетком у 12 сати на имању наше цркве одржаће се Ђурђевдански пикник. Обезбеђена је музика уживо, а за храну ће бити бифтек на роштиљу и ћевапи. Наступа и наша Фолклорна Група Светосавље 6) Недеља, Jул Слава Кола Српских Сестара, Света Великомученица Марина Огњена Марија. После Свете Литургије свечани ручак у нашој хали. 7) Недеља, Септембар 4. - Света Литургија у 10 am, Дан наше Парохије (Помен Епископу Стефану, оснивачу наше парохије и свих преминулих ктитора нашег Храма). После Литургије народно весеље - пикник. Наступаће наша фолклорна група Светосавље. Музика уживо.

16

The Way of the Cross Holy Trinity News

The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

PAROHIJSKI GLASNIK. Христос васкрсе! Christ is Risen! Црква Светог Димитрија Church St. Dimitrije. Година 2017 Бр.7 Year 2017 Issue.

PAROHIJSKI GLASNIK. Христос васкрсе! Christ is Risen! Црква Светог Димитрија Church St. Dimitrije. Година 2017 Бр.7 Year 2017 Issue. PAROHIJSKI GLASNIK PARISH HERALD Црква Светог Димитрија Church St. Dimitrije Христос васкрсе! Christ is Risen! Уочи Васкрса Upcoming Eastern Година 2017 Бр.7 Year 2017 Issue.7 Уредништво: Главни и одговорни

More information

Christmas Eve. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/

Christmas Eve. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/ elib St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605 утроби ЊЕЕ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ БАДЊИ ДАН

More information

December 1, Dear brothers and sisters,

December 1, Dear brothers and sisters, Volume IV No. 12 Telеphone: 724-342-1198 www.stgeorgehermitage.org Email: frmilovan@stgeorgehermitage.org December 2007 December 1, 2007 Dear brothers and sisters, At the Divine Liturgy on the last Sunday

More information

ГЛАСНИК. Осврт на старатељство. Focus on Stewardship Commitment to furthering the church s mission By Alexander Jovanovic. St. Sava Herald Spring 2008

ГЛАСНИК. Осврт на старатељство. Focus on Stewardship Commitment to furthering the church s mission By Alexander Jovanovic. St. Sava Herald Spring 2008 ГЛАСНИК St. Sava Herald Spring 2008 ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CHURCH OF BOSTON 41 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02140 617-876-0707 www.stsavaboston.org Осврт на старатељство Посвећеност испуњењу

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib NOVEMBER 2011 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 A Meal of Unity - Christian Reflections on Thanksgiving Dinner Families

More information

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. August 2013 Август

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. August 2013 Август - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO: ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 PAROHIJSKI GLASNIK August

More information

elib Your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. Let us be divinely glad.. for Christ our eternal joy is risen.

elib Your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. Let us be divinely glad.. for Christ our eternal joy is risen. THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib MAY 2014 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

Christ is Risen!

Christ is Risen! THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib APRIL 2012 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 Christ is Risen! grant to see my own transgressions and not to judge

More information

On Saturday, the day after the crucifixion of the. The Feast of Feasts Pascha

On Saturday, the day after the crucifixion of the. The Feast of Feasts Pascha Nativity of the Most Holy Theotokos Serbian Orthodox Church, O.County, California CHURCH NEWSLETTER April July 2017 Parish Center Location: 2148 Michelson Drive (Irvine Corporate Park), Irvine, CA 92612

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib FEBRUARY 2012 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 Preparing Ourselves for the Kingdom Before the Coming of the Lord

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 314-776-3262 E-mail

More information

Христос Се Роди, Ваистину Се Роди. Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број једанаести, лета Господњег 2017.

Христос Се Роди, Ваистину Се Роди. Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број једанаести, лета Господњег 2017. Гласник ЦШО Свeти Сава у Лондону, број једанаести, лета Господњег 2017. Serbian Orthodox Church Saint Sava, 5567 Wonderland Road South, London, ON N6P 1N8 Telephone: (519) 652-2771 www.svetisavalondon.com

More information

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH TO: January 2015 Јануар TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH TO: January 2015 Јануар TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH A BEAUTIFUL CHRISTMAS SEASON! PLEASE JOIN US IN CELEBRATING THE BIRTH

More information

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH OUR NEW ELECTED BISHOP IRINEJ НАШ НОВОИЗАБРАНИ ЕПИСКОП ИРИНЕЈ

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH OUR NEW ELECTED BISHOP IRINEJ НАШ НОВОИЗАБРАНИ ЕПИСКОП ИРИНЕЈ - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 OUR NEW ELECTED BISHOP IRINEJ

More information

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. November 2013 Новембар

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. November 2013 Новембар - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO: ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 PAROHIJSKI GLASNIK November

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA PEACE THROUGH THEOSIS

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA PEACE THROUGH THEOSIS THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib FEBRUARY 2013 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church October 2009 Volume 8, Issue 3

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church October 2009 Volume 8, Issue 3 ST. LUKE NEWSLETTER St. Luke Serbian Orthodox Church October 2009 Volume 8, Issue 3 Inside this issue: FATHER S ADDRESS Father s Address 1 President s Letter 2 Financial Summary 3 Порука О. Алексе 4 Sunday

More information

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH TO: January 2014 Јануар TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH TO: January 2014 Јануар TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO ALL OUR PARISHIONERS AND FRIENDS WE WISH A BEAUTIFUL CHRISTMAS SEASON! PLEASE JOIN US IN CELEBRATING THE BIRTH OF

More information

Take the Summer Challenge

Take the Summer Challenge 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. October 2013 Октобар

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. October 2013 Октобар - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO: ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 PAROHIJSKI GLASNIK October

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib JANUARY 2012 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 THE PEACE OF GOD - CHRIST IS BORN! TRULY HE IS BORN! МИР БОЖИЈИ -

More information

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Winter 2011/12. ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CHURCH OF Boston

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Winter 2011/12. ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CHURCH OF Boston ГЛАСНИК St. Sava Herald Winter 2011/12 ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CHURCH OF Boston 41 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02140 617-674-4035 www.stsavaboston.org Драги парохијани, Уочи великог и дивног

More information

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Summer Alewife Brook Parkway Cambridge, MA

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Summer Alewife Brook Parkway Cambridge, MA ГЛАСНИК St. Sava Herald Summer 2017 ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CATHEDRAL OF BOSTON 41 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02140 617-674-4035 www.stsavaboston.org Драги парохијани, Ако Бог да ове године

More information

Српска Православна Црква Светих Апостола Петра и Павла, Атланта. Saints Peter and Paul Serbian Orthodox Church of Atlanta

Српска Православна Црква Светих Апостола Петра и Павла, Атланта. Saints Peter and Paul Serbian Orthodox Church of Atlanta ЈУЛ 2017 Свети апостоли Петар и Павле Петровдан Свети апостол Петар Син Јонин, брат Андрејa првозваног, из племена Симеонова, из града Витсаиде. Био је рибар, и најпре се звао Симеоном, но Господ је благозволео

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ JUNE 2014 BULLETIN

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ JUNE 2014 BULLETIN THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib JUNE 2014 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. December 2014 Децембар

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. December 2014 Децембар - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO: ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 PAROHIJSKI GLASNIK December

More information

У овом броју: Уз насловну страну:

У овом броју: Уз насловну страну: ISTOCNIK HERALD OF THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH-CANADIAN DIOCESE Year XXX Issue 98 April 2017. Internet: www.istocnik.ca Publication Mail Reg. No. 40050648 Hristos Voskrese! Уз насловну страну: Са благословом

More information

Why is fasting important?

Why is fasting important? THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib DECEMBER 2011 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 Why is fasting important? And when He had come into the house, His

More information

On the Nativity. St. John Chrysostom Archbishop of Constantinople I

On the Nativity. St. John Chrysostom Archbishop of Constantinople I Nativity of the Most Holy Theotokos Serbian Orthodox Church, O.County, California CHURCH NEWSLETTER January April 2016 Parish Center Location: 2148 Michelson Drive (Irvine Corporate Park), Irvine, CA 92612

More information

JEDINI PUT. Српска Православна Црква Свети Сава. Saint Sava Serbian Orthodox Church th Place SE, Issaquah, WA

JEDINI PUT. Српска Православна Црква Свети Сава. Saint Sava Serbian Orthodox Church th Place SE, Issaquah, WA JEDINI PUT MESE^NI PAROHIJSKI LIST SRPSKE PRAVOSLAVNE CRKVE SVETI SAVA NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE PAID SEATTLE, WA PERMIT NO. 1703 Saint Sava Serbian Orthodox Church 14916 239th Place SE Issaquah, WA

More information

God Becomes Human to Show Us the Way

God Becomes Human to Show Us the Way Nativity of the Most Holy Theotokos Serbian Orthodox Church, O.County, California CHURCH NEWSLETTER January March 2018 Parish Center Location: 2148 Michelson Drive (Irvine Corporate Park), Irvine, CA 92612

More information

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. May 2015 Мај

ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH Glenview Ave., Cincinnati, OH TO: PAROHIJSKI GLASNIK. May 2015 Мај - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 TO: ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 PAROHIJSKI GLASNIK May 2015

More information

The Orthodox Church has often

The Orthodox Church has often Nativity of the Most Holy Theotokos Serbian Orthodox Church, O.County, California CHURCH NEWSLETTER April June 2015 Parish Center Location: 2148 Michelson Drive (Irvine Corporate Park), Irvine, CA 92612

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ AUGUST 2014 BULLETIN. elib Преображење Господње

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ AUGUST 2014 BULLETIN. elib Преображење Господње THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib AUGUST 2014 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

Богородице. Пресвета Владичице

Богородице. Пресвета Владичице Пресвета Владичице Богородице САДРЖАЈ БОГОРОДИЧНОГ БРОЈА Беседа на усековање Св. Јована Крститеља Преподобни Ава Јустин Поповић 1 Душа пред Престолом Творца Старац Клеопа 9 Има ли ишта узвишеније од човека

More information

ews Parish from the See page 2 October 1, 2007 Dear brothers and sisters,

ews Parish from the See page 2 October 1, 2007 Dear brothers and sisters, Volume IV No. 10 Telеphone: 724-342-1198 www.stgeorgehermitage.org Email: frmilovan@stgeorgehermitage.org October 2007 October 1, 2007 Dear brothers and sisters, In the Gospels it is written that our Lord

More information

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church. Volume 4, Issue 9

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church. Volume 4, Issue 9 ST. LUKE NEWSLETTER St. Luke Serbian Orthodox Church November 2005 Volume 4, Issue 9 November 2005 Volume 4, Issue 9 Inside this issue: Father Alexa's Note 1 First Orthodox Parent/Child Workshop a Success

More information

ЗА ПРОСТУ 2013 ГОДИНУ

ЗА ПРОСТУ 2013 ГОДИНУ ЗА ПРОСТУ 2013 ГОДИНУ Printed at the St. Gregory Palamas Monastery, Etna, California МОЛИТВА ГОСПОДЊА ОЧЕ НАШ, Који си на небесима, да се свети име Твоје; да дође Царство Твоје; да буде воља Твоја и на

More information

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH SERBIAN BOOTH ON PANEGYRI 2016 ЧЕДОМИР ЂОКОВИЋ ПРЕДСЕДНИК УПРАВНОГ ОДБОРА

PAROHIJSKI GLASNIK ST.GEORGE ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH SERBIAN BOOTH ON PANEGYRI 2016 ЧЕДОМИР ЂОКОВИЋ ПРЕДСЕДНИК УПРАВНОГ ОДБОРА - ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 GLENVIEW AVENUE CINCINNATI, OHIO 45224 ST.GEORGE SERBIAN EASTERN ORTHODOX CHURCH 5830 Glenview Ave., Cincinnati, OH 45224 SERBIAN BOOTH ON PANEGYRI 2016

More information

EASTER, THE FEAST OF FEASTS

EASTER, THE FEAST OF FEASTS Nativity of the Most Holy Theotokos Serbian Orthodox Church, O.County, California CHURCH NEWSLETTER May August 2016 Parish Center Location: 2148 Michelson Drive (Irvine Corporate Park), Irvine, CA 92612

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

Библија за дјецу представља. Када Бог начини све

Библија за дјецу представља. Када Бог начини све Библија за дјецу представља Када Бог начини све написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: Bob Davies; Tammy S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org

More information

PAROHIJSKI GLASNIK. Уочи славе цркве Светог Димитрија Година 2015 Бр.1 Upcoming St. Dimitrije church slava Year 2015 Issue.1

PAROHIJSKI GLASNIK. Уочи славе цркве Светог Димитрија Година 2015 Бр.1 Upcoming St. Dimitrije church slava Year 2015 Issue.1 PAROHIJSKI GLASNIK PARISH HERALD Црква Светог Димитрија Church St. Dimitrije Уочи славе цркве Светог Димитрија Година 2015 Бр.1 Upcoming St. Dimitrije church slava Year 2015 Issue.1 2 Уредништво: Главни

More information

SUNDAY DECEMBER. 27 th Sunday after Pentecost. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ECEMBER 2, 2018 ST. NICHOLAS SERBIAN ORTHODOX CHURCH

SUNDAY DECEMBER. 27 th Sunday after Pentecost. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ECEMBER 2, 2018 ST. NICHOLAS SERBIAN ORTHODOX CHURCH SUNDAY DECEMBER ECEMBER 2, 2018 27 th Sunday after Pentecost Commemorating Prophet Obadiah, Martyr Barlaam of Caesarea in Cappadocia, Venerable Barlaam the Abbot of the Kiev Near Caves, Finding of the

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

ЈЕДИНИ ПУТ

ЈЕДИНИ ПУТ elib THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ JUNE 2016 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

АКАТИСТ СВЕТОМ ПАВЛУ, ПАТРИЈАРХУ СРБСКОМ

АКАТИСТ СВЕТОМ ПАВЛУ, ПАТРИЈАРХУ СРБСКОМ АКАТИСТ СВЕТОМ ПАВЛУ, ПАТРИЈАРХУ СРБСКОМ Православна интернет презентација МОЛИТВЕНИК www.molitvenik.in.rs са благословом о.дионисија, духовника манастира у Липовцу 1 Кондак 1. Изабраног од Господа и возљубљенога

More information

Commemorating Saint Tarasius the Archbishop of Constantinople

Commemorating Saint Tarasius the Archbishop of Constantinople SUNDAY MARCH ARCH 10, 2019 Forgiveness Sunday Expulsion of Adam and Eve from Paradise Commemorating Saint Tarasius the Archbishop of Constantinople Welcome Visitors! Dobro nam Došli! MAY YOU BE BLESSED

More information

Re~nik pravoslavnih re~i - Dictionary of Orthodox words

Re~nik pravoslavnih re~i - Dictionary of Orthodox words Re~nik pravoslavnih re~i - Dictionary of Orthodox words Игуманија. Управља добрима манастира и стара се о духовном животу монахиња, а под окриљем је епископа епархије. Игуман. Управља добрима манастира

More information

Исламско поимање романтике

Исламско поимање романтике Исламско поимање романтике الرومانسية في اإلسالم باللغة الصربية Абд Ер-Рахман ибн Абд Ел-Керим Еш-Шиха د.عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة Превод: EUROPEAN ISLAMIC RESEARCH CENTER (EIRC) المركز األوروبي

More information

КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ И КУЛТ АПОЛОНА

КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ И КУЛТ АПОЛОНА Ni{ i Vizantija V 495 Небојша Озимић КОНСТАНТИН ВЕЛИКИ И КУЛТ АПОЛОНА Једна од најинтригантнијих тема које су окарактерисале прву половину 4. столећа свакако је однос Константина Великог према хришћанству.

More information

ЂЕРДАН ОД МЕРЏАНА* 1

ЂЕРДАН ОД МЕРЏАНА* 1 Св. Владика Николај Србски ЂЕРДАН ОД МЕРЏАНА* 1 Служба новомученицима србским, Седамсто Тисућа на број пострадалих за веру правoславну и српско име од усташа у Другом светском рату Блажен муж... Господе,

More information

L O G O S логос 2006 ( стр.) 163 УДК УДК 123 Жан Клод Ларше

L O G O S логос 2006 ( стр.) 163 УДК УДК 123 Жан Клод Ларше логос 2006 (163-170 стр.) 163 УДК 2-432.4 УДК 123 Патологија слободе Човек је створен слободним, што значи да поседује слободну вољу, односно има могућност да се самовласно одреди и не буде подређен било

More information

SUNDAY MARCH. 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ARCH 31, 2019

SUNDAY MARCH. 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ARCH 31, 2019 SUNDAY MARCH ARCH 31, 2019 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross Commemorating St Cyril the Archbishop of Jerusalem, Repose of St Nikolai of Zhicha, Martyrs Trophimus and Eucarpus of Nicomedia,

More information

Библија за дјецу представља. Исус Навин преузима вођство

Библија за дјецу представља. Исус Навин преузима вођство Библија за дјецу представља Исус Навин преузима вођство написао: Edward Hughes Илустровао: Janie Forest Прилагодио: Ruth Klassen Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org 2012

More information

SUNDAY FEBRUARY. Sunday of the Prodigal Son. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! EBRUARY 24, 2019

SUNDAY FEBRUARY. Sunday of the Prodigal Son. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! EBRUARY 24, 2019 SUNDAY FEBRUARY EBRUARY 24, 2019 Sunday of the Prodigal Son Commemorating Hieromartyr Blaise the Bishop of Sebaste, Holy Martyr George Kratovac, Venerable Demetrius the Wonderowrker of Priluki Vologda,

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA REV. PREDRAG BOJOVIC CELL: 224/

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ. St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box th Place SE Issaquah, WA REV. PREDRAG BOJOVIC CELL: 224/ THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib OCTOBER 2013 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC CELL: 224/388-2605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

Oсврт / Essay Да смрт добије смисао: Making Sense of Death: Чехов, Толстој и Данте Chekhov, Tolstoy, and Dante Рајко П. Игић, Rajko P.

Oсврт / Essay Да смрт добије смисао: Making Sense of Death: Чехов, Толстој и Данте Chekhov, Tolstoy, and Dante Рајко П. Игић, Rajko P. Друштвене науке / Arts & Humanities Oсврт / Essay UDC 141.319.8:316.7 Да смрт добије смисао: Чехов, Толстој и Данте Making Sense of Death: Chekhov, Tolstoy, and Dante Рајко П. Игић, члан АНУ РС, виши научни

More information

The Bells of St. George

The Bells of St. George The Bells of St. George Volume IV No. 8 Telеphone: 724-342-1198 www.stgeorgehermitage.org Email: frmilovan@stgeorgehermitage.org August 2007 August 1, 2007 Dear brothers and sisters, By now, we all know

More information

SUNDAY JANUARY. Sunday before Holy Theophany. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ANUARY 13, Afterfeast of the Nativity of our Lord

SUNDAY JANUARY. Sunday before Holy Theophany. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ANUARY 13, Afterfeast of the Nativity of our Lord SUNDAY JANUARY ANUARY 13, 2019 Sunday before Holy Theophany Afterfeast of the Nativity of our Lord Commemorating the Wonderworkers and Unmercenaries Cyrus and John, Martyr Athanasia and her daughters Theoctiste,

More information

Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1

Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1 Ана Лупуловић Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1 Београд, 2009. Уводни текстови 2 I Am an Orthodox Christian Reporter: Today we are witnesses of the revival of Orthodoxy in Serbia.

More information

SUNDAY MARCH. 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross ARCH 11, St. Nicholas Serbian Orthodox Church

SUNDAY MARCH. 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross ARCH 11, St. Nicholas Serbian Orthodox Church SUNDAY MARCH ARCH 11, 2018 3 rd Sunday of Great Lent Veneration of the Holy Cross Commemorating St Porphyrius the Bishop of Gaza, Venerable Holy Martyrs Sebastian and Christodoulos, New Martyr John Kalphes

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Winter Alewife Brook Parkway Cambridge, MA

ГЛАСНИК. St. Sava Herald Winter Alewife Brook Parkway Cambridge, MA ГЛАСНИК St. Sava Herald Winter 2018 ST. SAVA SERBIAN ORTHODOX CATHEDRAL OF BOSTON 41 Alewife Brook Parkway Cambridge, MA 02140 617-674-4035 www.stsavaboston.org Драги парохијани, Недавно смо прославили

More information

The Parish Church of SAINT EDWARD THE CONFESSOR, Burgess Hill Building a community of God s people in the power of the Holy Spirit.

The Parish Church of SAINT EDWARD THE CONFESSOR, Burgess Hill Building a community of God s people in the power of the Holy Spirit. The Parish Church of SAINT EDWARD THE CONFESSOR, Burgess Hill Building a community of God s people in the power of the Holy Spirit. HOLY WEEK and EASTER 2019 1 Holy Week: A Time Apart for Renewal In the

More information

Pance Velkov. Ni{ i Vizantija XI 473

Pance Velkov. Ni{ i Vizantija XI 473 Ni{ i Vizantija XI 473 Pance Velkov The Concept of Authenticity in Byzantine Churches - The Case of Republic of Macedonia 1.The Concept of authenticity in conservation theory and practice The concept of

More information

SUNDAY FEBRUARY. Sunday of the Prodigal Son EBRUARY 4, St. Nicholas Serbian Orthodox Church

SUNDAY FEBRUARY. Sunday of the Prodigal Son EBRUARY 4, St. Nicholas Serbian Orthodox Church SUNDAY FEBRUARY EBRUARY 4, 2018 Sunday of the Prodigal Son Commemorating Apostle Timothy of the Seventy, Martyr Manuel the Bishop in Bulgaria and his 376 companions, Monkmartyr Anastasius the Persian,

More information

Библија за дјецу представља. Исус Навин преузима вођство

Библија за дјецу представља. Исус Навин преузима вођство Библија за дјецу представља Исус Навин преузима вођство написао: Edward Hughes Илустровао: Janie Forest Прилагодио: Ruth Klassen Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org 2012

More information

SUNDAY AUGUST. 10 th Sunday after Pentecost UGUST 13, Forefeast of the Procession of the Lifegiving Cross of the Lord

SUNDAY AUGUST. 10 th Sunday after Pentecost UGUST 13, Forefeast of the Procession of the Lifegiving Cross of the Lord SUNDAY AUGUST UGUST 13, 2017 10 th Sunday after Pentecost Forefeast of the Procession of the Lifegiving Cross of the Lord Commemorating Righteous Eudocimus of Cappadocia, Martyr Julitta at Caesarea, St

More information

Александар В. Поповић

Александар В. Поповић Ni{ i Vizantija III 79 Александар В. Поповић КЊИЖЕВНА ДЕЛАТНОСТ ЈУЛИЈАНА АПОСТАТЕ У НИШУ Да бисмо у потпуности разумели боравак Јулијана Апостате у Нишу, тадашњем Наису, а нарочито његове списе који су

More information

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ elib AUGUST 2012 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239 th Place SE Issaquah, WA 98027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

More information

Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1

Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1 Ана Лупуловић Скрипта за Енглески језик 1 ~ English Language Reader 1 (практични смер) Београд, 2009. Енглески језик, Текст бр. 1 ПРВА ГОДИНА ПРАКТИЧНИ СМЕР I Am an Orthodox Christian Reporter: Today we

More information

ЛЕГИТИМИТЕТ ВИДОВДАНСКОГ УСТАВА И ОДНОСИ ЊИМЕ УСПОСТАВЉЕНИ

ЛЕГИТИМИТЕТ ВИДОВДАНСКОГ УСТАВА И ОДНОСИ ЊИМЕ УСПОСТАВЉЕНИ Др Сава Аксић, Ванредни професор Правног факултета у Приштини са привременим седиштем у Косовској Митровици прегледни научни чланак doi:10.5937/zrpfni1673105a UDK: 342.4(497.1) 1921 Рад примљен: 12.08.2016.

More information

S A I N T N I C H O L A S BULLETIN

S A I N T N I C H O L A S BULLETIN S A I N T N I C H O L A S BULLETIN F A L L 2 0 1 6 Ј Е С Е Н #178 October, November & December / октобар, новембар и децембар In this issue: St. Nikolai Velimirović: FORGOTTEN METHODS IN POLITICS English

More information

НАДИМЦИ НАСТАВНИКА Микро истраживање из ономастике

НАДИМЦИ НАСТАВНИКА Микро истраживање из ономастике 2012, бр. 2, стр. 95-103. ИСТРАЖИВАЊА UDK 811.163.41'373.232.1 ; 37.064.2 ID: 195515148 НАДИМЦИ НАСТАВНИКА Микро истраживање из ономастике Каролина Костић Стаменовић, Марија Драгумило Стефановић 1 Сажетак:

More information

КРИМИНАЛИСТИЧКА АНАЛИЗА КРИВИЧНИХ ДЕЛА НАСИЉА У ПОРОДИЦИ ИЗВРШЕНИХ НА ТЕРИТОРИЈИ ОПШТИНЕ ЗЕМУН

КРИМИНАЛИСТИЧКА АНАЛИЗА КРИВИЧНИХ ДЕЛА НАСИЉА У ПОРОДИЦИ ИЗВРШЕНИХ НА ТЕРИТОРИЈИ ОПШТИНЕ ЗЕМУН ДРАГАН ПОПОВИЋ УДК 316.811/.815:316.624(497.113) МУП Р. Србије Монографска студија Примљен: 18.04.2015 Одобрен: 13.05.2015 КРИМИНАЛИСТИЧКА АНАЛИЗА КРИВИЧНИХ ДЕЛА НАСИЉА У ПОРОДИЦИ ИЗВРШЕНИХ НА ТЕРИТОРИЈИ

More information

Deacon Ivica Chairović

Deacon Ivica Chairović Ni{ i Vizantija VII 371 Deacon Ivica Chairović THE LEGACY OF CONSTANTINE IN THE ANGLO-SAXON POEM ELENE Introduction 1.1 Angles, Jutes and Saxons, three Germanic tribes, landed in Britain in the 5 th century,

More information

Pauline Allen and Bronwen Neil (ed.), The Oxford Handbook of Maximus the Confessor

Pauline Allen and Bronwen Neil (ed.), The Oxford Handbook of Maximus the Confessor Теолошки погледи / Theological Views XLVIII (2/2015) последње заслужује посебну пажњу). Ипостасно јединство Христово, схваћено у личносном смислу, једини је модел и врхунски домет христологије чије превиђање

More information

НАСИЉЕ У ЛАВИРИНТУ ГЛОБАЛИЗАЦИЈЕ

НАСИЉЕ У ЛАВИРИНТУ ГЛОБАЛИЗАЦИЈЕ Бисера С. Јевтић 1 Марина Ивановић 2 Универзитет у Нишу Филозофски факултет УДК 37.06:364.636]:005.44 НАСИЉЕ У ЛАВИРИНТУ ГЛОБАЛИЗАЦИЈЕ Сажетак: Агресивно понашање је сложен феномен који привлачи пажњу

More information

ШТА ЈЕ ЕНГЛЕСКИ УСТАВ?*

ШТА ЈЕ ЕНГЛЕСКИ УСТАВ?* Владан ПЕТРОВ УДК 342.4 (420) ШТА ЈЕ ЕНГЛЕСКИ УСТАВ?* Увод. О свим великим темама много остаје да буде речено и ни за једну ово није више истина него за енглески устав. 1 Овом реченицом Беџхот је започео

More information

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News

Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1 H O L Y T R I N I T Y S E R B I A N O R T H O D O X C H U R C H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity News 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 www.serbianchurchstlouis.org

More information

The Way of the Cross Holy Trinity

The Way of the Cross Holy Trinity 1 H OLY TRI NI TY S E RBIA N O RTHOD O X C HURC H Пут Крста - Вести Цркве Свете Тројице The Way of the Cross Holy Trinity www.serbianchurchstlouis.org 1910 Serbian Drive St. Louis, MO 63104 314-776-3262

More information

Церковний Дзвін Св. Михаїла. St. Michael s Church Bell. квітень 2015 April GET INVOLVED!

Церковний Дзвін Св. Михаїла. St. Michael s Church Bell. квітень 2015 April GET INVOLVED! квітень 2015 April Церковний Дзвін Св. Михаїла St. Michael s Church Bell Bulletin of the Ukrainian Orthodox Church of St. Michael in Edmonton Бюлетень Української Православної Церкви Св. Михаїла в Едмонтонi

More information

Three Holy Days. A Lenten Series on the Easter Triduum

Three Holy Days. A Lenten Series on the Easter Triduum Three Holy Days A Lenten Series on the Easter Triduum Part I - The Easter Triduum Part II - Three Holy Days Part III - Holy Thursday Part IV - Good Friday Part V - Holy Saturday Part VI - Summary Part

More information

SUNDAY NOVEMBER. 26 th Sunday after Pentecost. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! OVEMBER 25, 2018 ST. NICHOLAS SERBIAN ORTHODOX CHURCH

SUNDAY NOVEMBER. 26 th Sunday after Pentecost. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! OVEMBER 25, 2018 ST. NICHOLAS SERBIAN ORTHODOX CHURCH SUNDAY NOVEMBER OVEMBER 25, 2018 26 th Sunday after Pentecost Commemorating St John the Merciful, Patriarch of Alexandria, Venerable Nilus the Faster of Sinai, Blessed John the Fool-For-Christ at Rostov,

More information

SUNDAY DECEMBER. 30 th Sunday after Pentecost Detjinci/Children s Day. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ECEMBER 23, 2018

SUNDAY DECEMBER. 30 th Sunday after Pentecost Detjinci/Children s Day. Welcome Visitors! Dobro nam Došli! ECEMBER 23, 2018 SUNDAY DECEMBER ECEMBER 23, 2018 30 th Sunday after Pentecost Detjinci/Children s Day Commemorating Martyrs Menas, Hermogenes and Eugraphus of Alexandria, Blessed John the King of Serbia and his parents

More information

Grade OCEC GOA GENERAL SUMMARY, NOTES

Grade OCEC GOA GENERAL SUMMARY, NOTES [Task 3a] Conversion in Orthodox Curricula, page 1 Conversion in OCEC Scope and Sequence Chart, and the GOA Document, What Your Child Should Know [Task 3a] Concepts included: believing God loves us unconditionally;

More information

Name of Unit: Faith: Salvation: What Happens in Churches during Lent and at Easter? Key Stage In Which This Unit Should Be Taught: Christianity

Name of Unit: Faith: Salvation: What Happens in Churches during Lent and at Easter? Key Stage In Which This Unit Should Be Taught: Christianity Name of Unit: Faith: Salvation: What Happens in Churches during Lent and at Easter? Key Stage In Which This Unit Should Be Taught: Recommended Year Group (if specified): Key Stage 2 Previous Learning:

More information

ARMENIAN CHRISTIANS IN JERUSALEM: 1700 YEARS OF PEACEFUL PRESENCE*

ARMENIAN CHRISTIANS IN JERUSALEM: 1700 YEARS OF PEACEFUL PRESENCE* Laury Haytayan 1 Arab Region Parliamentarians Against Corruption Прегледни рад UDK:27(479.25)(569.44) ARMENIAN CHRISTIANS IN JERUSALEM: 1700 YEARS OF PEACEFUL PRESENCE* Abstract This paper examines the

More information

The Northern Beacon Parish Newsletter FEBRUARY/MARCH 2019 VOLUME 107

The Northern Beacon Parish Newsletter FEBRUARY/MARCH 2019 VOLUME 107 Greek Orthodox Archdiocese of Australia St John the Baptist, Parish of Cairns The Northern Beacon Parish Newsletter FEBRUARY/MARCH 2019 VOLUME 107 Parish Priest: Rev. Fr. Menelaos Hatzoglou Church: (07)

More information

Jesus is Anointed Lesson Aim: To give our treasures to Jesus as an act of worship, as Mary did.

Jesus is Anointed Lesson Aim: To give our treasures to Jesus as an act of worship, as Mary did. Teacher s Guide: Ages 8-9 Kings and Kingdoms Part 1: The Life of Jesus Unit 3, Lesson 12 Jesus is Anointed Lesson Aim: To give our treasures to Jesus as an act of worship, as Mary did. THE WORSHIP Who

More information

Lent First Pres

Lent First Pres Lent 2019 @ First Pres Family Lenten Devotions A Guide for Parents and Caregivers (pages 1-2) Jesus Comes (pages 3-5) Palm Sunday Jesus Eats (pages 6-8) Maundy Thursday Jesus Dies (pages 9-11) Good Friday

More information

Confessing the Resurrection of Christ Acts 9:1-19a

Confessing the Resurrection of Christ Acts 9:1-19a Confessing the Resurrection of Christ Acts 9:1-19a Today is the third Sunday of Easter. We find ourselves hearing, and participating in resurrection stories. From the resurrection of Jesus on Easter Sunday,

More information

Lent & Holy Week 2017

Lent & Holy Week 2017 St. John s Episcopal Church A Guide to Lent & Holy Week 2017 A GUIDE TO LENT & HOLY WEEK 2017 1 2 A GUIDE TO LENT & HOLY WEEK 2017 TABLE OF CONTENTS A Letter from the Rector 3 2017 Lenten Meditation Guide

More information

Journey Through the Holy Week

Journey Through the Holy Week Journey Through the Holy Week Let s take a journey through the Holy Week (the Pascha Week or the Passion Week) of our Lord Jesus Christ. In order to understand our journey better we need to keep in mind

More information

EASTER 2015 Basking in the Light. Texts: Matthew 28:1-10 Preached: 4/5/15 John 8:12

EASTER 2015 Basking in the Light. Texts: Matthew 28:1-10 Preached: 4/5/15 John 8:12 EASTER 2015 Basking in the Light Texts: Matthew 28:1-10 Preached: 4/5/15 John 8:12 Long ago in southern Germany, in Bavaria, during the late Middle Ages, Christians were celebrating a rather unusual Easter

More information

Jesus is Risen Lesson Aim: To know the Easter story and its significance.

Jesus is Risen Lesson Aim: To know the Easter story and its significance. Teacher s Guide: Ages 6-7 Kings and Kingdoms Part 1: The Life of Jesus Unit 4, Lesson 18 THE WORSHIP Who God is: The King Who Rose THE WORD Bible Story: John 20:1-18 What He has done: Jesus rose from the

More information

SUNDAY JULY. 6 th Sunday after Pentecost ULY 16, St. Nicholas Serbian Orthodox Church

SUNDAY JULY. 6 th Sunday after Pentecost ULY 16, St. Nicholas Serbian Orthodox Church SUNDAY JULY ULY 16, 2017 6 th Sunday after Pentecost Commemorating St Anatolius the Patriarch of Constantinople, Translation of the relics of Hieromartyr Philip the Metropolitan of Moscow, Martyr Hyacinth

More information