נ א. tzr he-is-narrow. mm nu : from us ו נ ק ח ה. u nqche and we-shall-take. shm there. u iamr and he-is-saying. u lk and go-you!

Size: px
Start display at page:

Download "נ א. tzr he-is-narrow. mm nu : from us ו נ ק ח ה. u nqche and we-shall-take. shm there. u iamr and he-is-saying. u lk and go-you!"

Transcription

1 ו יּ אמ רוּ 61 u and they-are-saying א נ ח נוּ anchnu we י שׁ ב ים ishbim s-dwelling ב נ י ה נּ ב יא ים bni - e nbiaim sons-of the prophets נ ל כ ה 62 נּ א nlke - na we-shall-go please! ו נ ע שׂ ה לּ נוּ u noshe - l nu and we-shall-make for us 63 א נ י ani I ו יּ ל ך 64 u ilk -is-going ה ע צ ים e otzim the trees ו י ה י 65 ו יּ צ ע ק u itzoq -is-crying 66 ה א ח ד e achd the ל פ נ י ך l phni k to faces-of you ע ד ה יּ ר דּ ן od - e irdn as-far-as the Jordan א ל ך alk I-shall-go א תּ ם ath m ה א ח ד e achd the ו יּ ק צ ב ע ץ u iqtzb - otz -is-fashioning wood 67 מ ק ם mqum pce ri ה א ל eual c be-disposed-you! א ל al - to צ ר tzr he-is-narrow ל שׁ ב ת l shbth to to-dwell-of ו יּ ב אוּ u ibau and they-are-coming מ פּ יל mphil c felling א ה הּ aee as! ה א לה ים - e aleim man-of the Elohim ה ר ם erm c heave-you! ה קּ ר ה e qure the rafter נ א ene - na behold! please! מ מּ נּוּ mm nu from us ו נ ק ח ה u nqche and we-shall-take נ א na please! א נ ה ane whither? מ שּׁ ם m from ו ל ך u lk and go-you! ה יּ ר דּ נ ה e irdn e the Jordan ward ה בּ ר ז ל ו א ת u ath - e brzl and» the iron נ פ ל nphl he-fell ו יּ שׁ ל ך שׁ מּ ה u ishlk - e -is- c flinging ward ל ך l k to you ו יּ שׁ ל ח -is-putting-forth ה מּ ק ם e mqum the pce ri man ק ר ה qure rafter ל כוּ lku א ת ע ב ד י ך ath - obdi k with servants-of you ו יּ ג ז רוּ u igzru and they-are-severing נ פ ל nphl he-fell שׁ אוּל shaul being-borrowed ו יּ ר א הוּ u ira eu -is- c showing him ה מּ י ם א ל al - e mim to the waters ו יּ צ ף u itzph -is-causing-to-float י ד id u hand-of him א ח ת achth ה מּ ק ם א ת ath - e mqum» the pce ri ה בּ ר ז ל e brzl the iron 1. And the sons of the prophets said unto, Behold now, the pce where we dwell with thee is too strait for us. 2 Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a pce, where we may dwell. And he answered, Go ye. 3 And said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. 4 So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. 5 But as was felling a beam, the axe head fell into the water and he cried, and said, As, master! for it was borrowed. 6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the pce. And he cut down a stick, and cast [it] in thither; and the iron did swim. 7 Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it. פ ו יּ קּ ח הוּ u iqch eu p -is-taking him וּמ ל ך 68 u mlk and ה י ה eie he-became מ ק ם א ל al - mqum to pce ri -of ו יּ שׁ ל ח 69 -is-sending מ ע ב ר m obr from to-pass-of man-of ה מּ ק ם e mqum the pce ri ו יּ שׁ ל ח 610 -is-sending K ו ה ז ה יר הּ u ezeir e - c warned him מ ל ך mlk נ ל ח ם nlchm n fighting פּ לנ י phlni such ה א לה ים e aleim the Elohim א ל מ נ י almni so-and-so Q ו ה ז ה יר u ezeir u - c warned him בּ b in ו יּ וּ ע ץ u iuotz -is- n counseling תּ ח נ ת י thchnth i camps-of me מ ל ך א ל al - mlk to ki - that ה מּ ק ם א ל al - e mqum to the pce ri נ ח תּ ים nchthim settled-s ו נ שׁ מ ר u nr -was- n on-guard א מ ר ל amr - l u he-said ע ב ד יו א ל al - obdi u to servants-of him ה שּׁ מ ר er n beware-you! ה א לה ים - e aleim man-of the Elohim א ח ת achth ו u and 8. Then the king of Syria warred against, and took counsel with his servants, saying, In such and such a pce [shall be] my camp. 9 And the man of God sent unto the king of, saying, Beware that thou pass such a pce; for thither the Syrians are come down. 10 And the king of sent to the pce the man of God told him and warned him of, and saved himself, once nor twice. WLC WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV 2008 Scripture4all Foundation -

2 שׁ תּ י ם shthim two-times ו יּ סּ ע ר 611 u isor -is-being- n tempestuous ו יּ ק ר א u iqra -is-calling ל ב lb heart-of ע ב ד יו א ל al - obdi u to servants-of him ה דּ ב ר ע ל ol - e dbr on the matter א ל יה ם ali em ה ל א e lua? תּ גּ ידוּ thgidu you (p) -are- c telling ל י l i to me 11 Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye shew me of us [is] for the king of? מ י mi who? מ שּׁ לּ נוּ m sh l nu from whom to us מ ל ך א ל al - mlk to 612 who בּ b in א ח ד achd י גּ יד igid he-is- c telling מ ע ב ד יו m obdi u from servants-of him ל מ ל ך l mlk to ל א lua ה דּ ב ר ים א ת ath - e dbrim» the words ki - that תּ ד בּ ר thdbr you-are- m speaking ה נּ ב יא e nbia the prophet 12 And of his servants said, N, my lord, O king but, the prophet that [is] in, telleth the king of the words that thou speakest in thy bedchamber. בּ ח ד ר b chdr in chamber-of מ שׁ כּ ב ך mshkb k bed-of you 613 ו א קּ ח הוּ u aqch eu and I-shall-take him ל כוּ lku ו יּ שׁ ל ח 614 שׁ מּ ה - e -is-sending ward ו יּ קּ פוּ u iqphu and they-are- c encompassing ו יּ שׁ כּ ם 615 u ishkm -is- c rising-early ו יּ צ א u itza -is-going-forth 616 א ת ם auth m וּר אוּ u rau and see-you (p)! ו יּ גּ ד ל u igd - l u -is-being- c told סוּס ים susim horses ה ע יר ע ל ol on - e oir the city מ שׁ ר ת mshrth - m ministering-of ו ח י ל - chil y נ ע ר nor u d-of him ו יּ ת פּ לּ ל 617 u ithphll -is- s praying ו י ר א ה u irae -shall-see ה ה ר e er the mountain א ה הּ aee as! א יכ ה aike where? ו ר כ ב and chariot הוּא eua he man-of ס ב ב subb surrounding א ל תּ יר א al - thira must--be you-are-fearing ו יּ פ ק ח u iphqch -is-unclosing מ ל א m he-was-full ו יּ ר דוּ 618 u irdu and they-are-coming-down סוּס ים susim horses ו יּ אמ ר ו ר כ ב and chariot-of ki that ו ח י ל u chil and y ה א לה ים e aleim the Elohim ו א שׁ ל ח u ashlch and I-shall-send ene behold! כּ ב ד kbd heavy ה ע יר א ת ath - e oir» the city א יכ ה aike how? ע ינ י א ת ath - oini» eyes-of א שׁ ash fire ו יּ ת פּ לּ ל u ithphll -is- s praying ב ד ת ן b dthn in Dothan ו יּ ב אוּ u ibau and they-are-coming ל קוּם l qum to to-get-up-of ו סוּס u sus and horse נ ע שׂ ה noshe we-shall-do ר בּ ים rbim many-s who א תּ נוּ ath nu with us פּ ק ח נ א phqch - na unclose-you! please! ה נּ ע ר e nor the d ס ב יב ת sbibth round-about ו יּ ר א u ira -is-seeing א ל al - to ו ר כ ב and chariot מ m from whom ל י ל ה lile night ע ינ יו א ת ath - oini u» eyes-of him ו ו יּ אמ ר 13. And he said, Go and spy where he [is], that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, [he is] in Dothan. 14 Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host and they came by night, and compassed the city about. 15 And when the servant of the man of God was risen early, and g forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, As, my master! how shall we do? 16 And he answered, Fear for they that [be] with us [are] more than they that [be] with them. 17 And prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw and, behold, the mountain [was] full of horses and chariots of fire round about. 18 And when they came down to him, prayed unto the LORD, and said, WLC WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV 2008 Scripture4all Foundation -

3 ה ך נ א ek - na c smite-you! please! בּ סּ נ ו ר ים b snurim in the dazzlings 619 א ח ר י achr i after me כּ ד ב ר k dbr as word-of ה גּ י א ת ath - e gui -» the nation א ל ה ם al em ו א ל יכ ה u aulike and I-shall-cause-to-go א ת כ ם ath km» you (p) ז ה ze this בּ סּ נ ו ר ים b snurim in the dazzlings ה דּ ר ך e drk the way ה א ל al - e to the man ו u and whom ז ה ze this ו יּ כּ ם u ik m -is- c smiting them ה ע יר e oir the city תּ ב קּ שׁוּן thbqshu n you (p) -are- m seeking ל כוּ lku Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of. 19 And said unto them, This [is] the way, neither [is] this the city follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to. ו יּ ל ך u ilk -is-causing-to-go א ת ם auth m» them שׁ מ ר נ ה run e ward ו י ה י 620 ע ינ י א ת ath - oini א לּ ה - ale» eyes-of these-men ו יּ ר אוּ u irau and they-are-seeing 621 א כּ ה ake I-shall- c smite 622 א תּ ה athe you מ כּ ה mke c smiting כּ ב א ם k ba m as to-enter-of them ו י ר אוּ u irau and they-shall-see ו א ב י ab i father-of me שׂ ים shim pce-you! ו י שׁ תּוּ u ishthu and they-shall-drink ו יּ כ ר ה 623 u ikre -is-digging בּ ת ך b thuk in midst-of ת כּ ה thke you-are- c smiting ל ח ם lchm bread שׁ מ ר ן run א ל al - to ו מ י ם u mim and waters ו י ל כוּ u ilku and they-shall-go ל ה ם l em ו י שׁ לּ ח ם m -is- m sending-away them גּ דוּד י gdudi raiding-parties-of ו י ה י 624 מ ח נ הוּ mchn eu camp-of him כּ ר ה kre digging ו יּ פ ק ח u iphqch -is-unclosing שׁ מ ר ן run ה e? whom כּ ר א ת k rath u as to-see-of him שׁ ב ית shbith you-captured ל פ נ יה ם l phni em to faces-of them א ד נ יה ם א ל al to - adni em lords-of them ג ד ל ה gdule great ו יּ ל כוּ u ilku and they-are-going ל ב א l bua to to-come-of א ח ר י achri - after ו יּ ע ל u iol -is-going-up ו י ה י 625 ה י ת eiuth to-become-of ר ע ב rob famine ר אשׁ ח מ ר rash - chmur head-of donkey כ ן kn so בּ א ר ץ b artz in nd-of ו יּ ק בּ ץ u iqbtz -is-convening ו יּ צ ר u itzr -is-besieging גּ ד ל gdul great ו יּ אכ לוּ u iaklu and they-are-eating א ד נ יה ם א ל al - adni em to lords-of them פ p בּ ן ה ד ד bn-edd Ben-Hadad שׁ מ ר ן ע ל ol on - run א ת ם auth m» them בּ ח ר בּ ך b chrb k in sword-of you ו י אכ לוּ u iaklu and they-shall-eat ע ינ יה ם א ת ath - oini em» eyes-of them פּ ק ח phqch unclose-you! ה א כּ ה e ake? I-shall- c smite ו יּ שׁ תּוּ u ishthu and they-are-drinking ו י ס פוּ u - isphu and they-added וּב ק שׁ תּ ך u b qshth k and in bow-of you בּ שׁ מ ר ן b run in בּ שׁ מ נ ים b nim in eighty כּ ס ף ksph silver ו ו ר ב ע u rbo and fourth-of צ ר ים tzrim s-besieging ה קּ ב e qb the cab ע ד oud further כּ ל א ת ath - kl -» all-of ע ל יה oli e on her ע ד od until K ח ר יי נ ים chri iunim excrements-of doves 20 And it came to pass, when they were come into, that said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of. 21 And the king of said unto, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]? 22 And he answered, Thou shalt smite [them] wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. 23 And he prepared great provision for them and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the nd of. 24. And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gad all his host, and went up, and besieged. 25 And was a great famine in and, behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for WLC WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV 2008 Scripture4all Foundation -

4 Q דּ ב י נ ים dbiunim seed-pods בּ ח מ שּׁ ה כ ס ף b chmshe - ksph in the five silver five [pieces] of silver. ו י ה י 626 ה שׁ יע ה eushio e c save-you! 627 ה מ ן ה גּ ר ן e mn - e grn? from the threshing-site מ ל ך mlk ע ב ר obr passing א ל י שׁ ע ך al - iusho k must--be he-is- c saving you א au or 628 ל הּ - l e to her א מ ר ה amre she-said א ל י al i to me תּ נ י thni give-you! מ ן ה יּ ק ב mn - e iqb from the wine-vat בּ נ ך א ת ath - bn k» son-of you ה ח מ ה ע ל ol - e chme on the wall מ ה לּ ך me - l k what? to you ו א שּׁ ה u ashe and woman מ א י ן m ain from where? ו תּ אמ ר u thamr and she-is-saying ו נ אכ ל נּוּ u nakl nu and we-shall-eat him ה יּ ם e ium the day צ ע ק ה tzoqe she-cried א שׁ יע ך aushio k I-shall- c save you ה א שּׁ ה e ashe the woman ה זּ את e zath בּ נ י ו א ת u ath - bn i and» son-of me 26 And as the king of was passing by upon the wall, cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. 27 And he said, If the LORD do help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? 28 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. נ אכ ל nakl we-shall-eat מ ח ר mchr tomorrow ו נּ ב שּׁ ל 629 u nbshl and we-are- m cooking ה א ח ר e achr the other תּ נ י thni give-you! ו י ה י 630 בּ ג ד יו bgdi u gents-of him ה שּׂ ק e shq the sackcloth 631 ר אשׁ rash head-of ו א ל ישׁ ע 632 u and man בּ נ י א ת ath - bn i» son-of me בּ נ ך א ת ath - bn k» son-of you כ שׁ מ ע k o as to-hear-of ע ב ר obr passing בּ שׂ ר ע ל ol - bshr u on flesh-of him ו נּ אכ ל הוּ u nakl eu and we-are-eating him ו נ אכ ל נּוּ u nakl nu and we-shall-eat him ה ח מ ה ע ל ol - e chme on the wall מ בּ י ת m bith from inside כּ ה י ע שׂ ה לּ י ke - ioshe - l i thus he-shall-do to me בּ ן שׁ פ ט bn - shpht son-of Shaphat י שׁ ב ishb dwelling מ לּ פ נ יו m l phni u from to faces-of him ה זּ ק נ ים e zqnim the old-s ר אשׁ י א ת ath - rash i» head-of me הˠ א ית ם e raithm? you (p) -see ר אוּ rau see-you (p)! ע ל יו oli u on him בּ ב ית b bith u in house-of him בּ ט ר ם b trm in ere ה יּ ם e ium the day י ב א iba he-is-coming שׁ ל ח ki - shlch that he-sends כּ ב א k ba as to-come-of דּ ב ר י א ת ath - dbri» words-of ו יּ ר א u ira -is-seeing א לה ים aleim Elohim ו ה זּ ק נ ים u e zqnim and the old-s בּ ן bn - son-of ו כ ה u ke and thus e mk ו א מ ר u amr and I-am-saying ו תּ ח בּ א u thchba and she-is- c hiding ה א שּׁ ה e ashe the woman ה ע ם e om the people י ס ף iusph he-shall- c add י שׁ ב ים ishbim s-sitting ה מ ר צּ ח e mrtzch the - m murdering e mk ס ג רוּ sgru close-you (p)! א ל יה ali e to her בּ יּ ם b ium in the day בּ נ הּ א ת ath - bn e» son-of her ו יּ ק ר ע u iqro -is-tearing ו א תּ ath u with him א ת ath -» י ע מ ד א ם am - iomd if he-is-staying א מ ר amr he-said ה דּ ל ת e dlth the door ו יּ שׁ ל ח -is-sending א ל al - to ל ה ס יר l esir to to- c take-away-of 29 So we boiled my son, and did eat him and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him and she hath hid her son. 30 And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh. 31 Then he said, God do so and more also to me, if the head of the son of Shaphat shall stand on him this day. 32 But sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door [is] the sound of his master's feet behind him? וּל ח צ תּ ם u lchtzthm and you (p) -oppress א ת ath u» him בּ דּ ל ת b dlth in the door ה ל א e lua? ק ל qul sound-of ר ג ל י rgli feet-of א ד נ יו adni u lords-of him א ח ר יו achri u behind him WLC WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV 2008 Scripture4all Foundation -

5 - 2Kings 7 ע ד נּוּ 633 oud nu still him מ ד בּ ר mdbr m speaking ע מּ ם om m ז את ene - zath behold! this ו ה ר ע ה e roe the evil מ א ת m ath from with e mk י ר ד ird coming-down מ ה א ח יל me - auchil what? I-shall-wait ל יהו ה l for 33 And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him and he said, Behold, this evil [is] of the LORD; what should I wait for the LORD any longer? ס ע ד oud s further WLC WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV 2008 Scripture4all Foundation -

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Review Adjectives Identify and Translate (1/2).1 סּ פ ר ה טּ ב ה.2 ה סּ פ ר ט ב.3 סּ פ ר ט ב ה.4

More information

Wednesday 10 June 2015 Afternoon

Wednesday 10 June 2015 Afternoon Oxford Cambridge and RSA Wednesday 10 June 2015 Afternoon GCSE BIBLICAL HEBREW A201/01 Language *5099799590* Candidates answer on the Question Paper. OCR supplied materials: None Other materials required:

More information

א ין. b ishral in Israel. ain there-is-no. - aphrim. and he-is-taking to him. u thlk and she-is-going י מ ים. imim days א ח ר יה.

א ין. b ishral in Israel. ain there-is-no. - aphrim. and he-is-taking to him. u thlk and she-is-going י מ ים. imim days א ח ר יה. ו י ה י 191 and he-is-becoming ל ו י lui Levite גּ ר gr sojourning מ בּ ית~ל ח ם m bith~lchm from Beth~Lehem בּ יּ מ ים b imim in s ה ה ם e em the they וּמ ל ך u mlk and king א ין ain -is-no בּ י שׂ ר א ל b ishral

More information

qdshim holinesses » the ascent-offering ע ל e mzbch the altar ה א ל י ה mm nu from him e alie the fat-tail ע ל יה ן oli en on them ashr which

qdshim holinesses » the ascent-offering ע ל e mzbch the altar ה א ל י ה mm nu from him e alie the fat-tail ע ל יה ן oli en on them ashr which ו ז את 71 u z and this תּ ר ת thurth w-of בּ מ ק ם 72 b mqum in pce ri -of ה א שׁ ם e ashm t guilt-offering ו 73 ה מ כ סּ ה e mkse t one- m covering ו 74 ה א שׁ ם e ashm t guilt-offering י שׁ ח טוּ ishchtu ty-are-sying

More information

א ב יו. abi u father-of him ע שׂ ר ה. oshre ten ב ל ה ה. blee Bilhah א ת. » muttering-of them א ה ב. ath u :» him. abi em father-of them.

א ב יו. abi u father-of him ע שׂ ר ה. oshre ten ב ל ה ה. blee Bilhah א ת. » muttering-of them א ה ב. ath u :» him. abi em father-of them. ו יּ שׁ ב 371 and he-is-dwelling א לּ ה 372 ale these תּ ל ד ת thlduth genealogical-annals-of א ת ath - with נ שׁ י nshi women-of בּ צּ אן b tzan in the flock בּ א ר ץ b artz in land-of ו הוּא u and he ו יּ ב א

More information

ל ר ב. u kbud and glory. l rb to the abundance א ח א ב. l shmrun to Samaria. achab Ahab. om u with him. ashr who י ה שׁ פ ט. ieushpht Jehoshaphat.

ל ר ב. u kbud and glory. l rb to the abundance א ח א ב. l shmrun to Samaria. achab Ahab. om u with him. ashr who י ה שׁ פ ט. ieushpht Jehoshaphat. ו י ה י 181 ל l ו יּ ר ד 182 u ird and he-is-going-down צ אן tzan flock ל ע ל ת l oluth -go-up-of וּב ק ר u bqr and herd 183 ע מּ י om i with me ו ע מּ ך u om k and with you ל יה שׁ פ ט l ל ק ץ l qtz end-of

More information

: ל אמ ר א ר ן. l amr : to to-say-of. aern Aaron ל ו י. bni sons-of. lui Levi. chmshim fifty. shne year. son-of מ ע ד. qdsh holiness-of.

: ל אמ ר א ר ן. l amr : to to-say-of. aern Aaron ל ו י. bni sons-of. lui Levi. chmshim fifty. shne year. son-of מ ע ד. qdsh holiness-of. ו י ד בּ ר 41 u idbr and he-is- m speaking נ שׂ א 42 nsha to-obtain מ בּ ן 43 ז את 44 ר אשׁ א ת ath - rash sum-of א ב ת ם א ל al - to ק ה ת qeth Kohath ו א ל u al - aern and to Aaron מ תּ ך m thuk from midst-of

More information

ל יה י ק ים. l ieuiqim to Jehoiakim. son-of : י הו ה : ל אמ ר. l amr : to to-say-of. ieue Yahweh א ת א ל י ך. ali e to her.

ל יה י ק ים. l ieuiqim to Jehoiakim. son-of : י הו ה : ל אמ ר. l amr : to to-say-of. ieue Yahweh א ת א ל י ך. ali e to her. 36 ו י ה י 361 ה י ה eie he-becomes ה דּ ב ר e dbr the word ק ח 362 ל ך qch - l k take-! for דּ בּ ר תּ י dbrthi I- m spoke א ל י ך ali k to מ ימ י m imi from days-of אוּל י 363 auli perhaps ל ע שׂ ת l oshuth

More information

ת ב אוּ א ל ה ם. al em to them. ki that. thbau you (p) -are-coming ז ב ח א. ole ascent-offering. au or. or sacrifice. au or

ת ב אוּ א ל ה ם. al em to them. ki that. thbau you (p) -are-coming ז ב ח א. ole ascent-offering. au or. or sacrifice. au or ו י ד בּ ר 151 u i and he-is- m speang דּ בּ ר 152 מ שׁ ב ת יכ ם mushbthi km dwellings-of you (p) ו ע שׂ ית ם 153 and you (p) -make do to נ ת ן nthn giving א שּׁ ה fire-offering ל פ לּ א נ ד ר l phla - ndr to

More information

ע ל. e mlk. to the king. m shm from there. ashe woman ב ג ד י. and put-on-you! please! ז ה י מ ים. k ashe as woman. imim days. ze this.

ע ל. e mlk. to the king. m shm from there. ashe woman ב ג ד י. and put-on-you! please! ז ה י מ ים. k ashe as woman. imim days. ze this. ו יּ ד ע 141 u ido and he-is-knowing ו יּ שׁ ל ח 142 א ל יה ali e her בּ ן צ ר י ה bn - tzrie s-of Zeruiah תּ ק ע ה thquo e Tekoa ward ה ת א בּ ל י נ א ethabli s pretend--mourn-you! please! ו א ל תּ סוּכ י u al

More information

א ל צ ע ק ה. tzoqe she-cried. ki that. idoth you-know. obd k servant-of you ל ק ח ת. l qchth to to-take-of ה גּ יד י. l k. egidi c tell-you!

א ל צ ע ק ה. tzoqe she-cried. ki that. idoth you-know. obd k servant-of you ל ק ח ת. l qchth to to-take-of ה גּ יד י. l k. egidi c tell-you! 2ings 4 ו א שּׁ ה 41 u ashe and woman ע ב דּ ך obd k servant-of י הו ה א ת ath - ieue» Yahweh א ח ת achth e י i me מ נּ שׁ י m nshi from women-of מ ת mth he-is-dead ו ה נּ שׁ ה u e nshe and the e-being-credir

More information

: ל אמ ר. l amr : to to-say-of ו א מ ר תּ. u amrth and you-say. people-of you. aish man : ל צ פ ה. l em for them. l tzphe. to man-watching ו ת ק ע

: ל אמ ר. l amr : to to-say-of ו א מ ר תּ. u amrth and you-say. people-of you. aish man : ל צ פ ה. l em for them. l tzphe. to man-watching ו ת ק ע ו י ה י 331 and -is-be בּ ן 332 א ב יא abia -am- c bringing ד ב ר י הו ה dbr - word-of דּ בּ ר dbr m speak-you! ע ל יה oli e over r ח ר ב בּ נ י א ל ע מּ ך al to - bni - om k ו ל ק חוּ u lqchu and ty-take ע

More information

א ח ת. dud David. achuth sister. b obur in sake ו ע שׂ י. l oshuth to to-do-of. l e to her. amnun Amnon א ח יה. kke as thus. dl poor.

א ח ת. dud David. achuth sister. b obur in sake ו ע שׂ י. l oshuth to to-do-of. l e to her. amnun Amnon א ח יה. kke as thus. dl poor. ו י ה י 131 ו יּ א ה ב ה u iaeb e and he-is-loving her ו יּ צ ר 132 u itzr and he-is-distressing ב תוּל ה bthule virgin ה יא eia she וּל 133 u l and to ח כ ם chkm wise א ח ר י achri - after ל l to ו יּ פּ ל

More information

b chmshi in the fifth b oshur in the ten י הו ה dbr - ieue א ת Yahweh : ל אמ ר l amr : to to-say-of ו א מ ר 20:7 ishral Israel u amrth and you-say

b chmshi in the fifth b oshur in the ten י הו ה dbr - ieue א ת Yahweh : ל אמ ר l amr : to to-say-of ו א מ ר 20:7 ishral Israel u amrth and you-say ו י ה י 201 u iei and he-is-becoming א נ שׁ ים anshim mortals מ זּ ק נ י m zqni from old-ones-of בּ שּׁ נ ה b shne in the year srael בּ ח מ שׁ י b chmshi in the fifth ה שּׁ ב יע ית e shbioith the seventh ל ד ר

More information

GCSE Biblical Hebrew A201 Mark Scheme for June 2016

GCSE Biblical Hebrew A201 Mark Scheme for June 2016 GCSE Biblical Hebrew Unit A201: Language General Certificate of Secondary Education Mark Scheme for June 2016 Oxford Cambridge and RSA Examinations OCR (Oxford Cambridge and RSA) is a leading UK awarding

More information

Hebrew Construct Chain

Hebrew Construct Chain Answer Key 10 Hebrew Construct Chain Translation. the laws of the good and upright king the good laws of the king the wicked sons of the elder the vineyard of the good king or the good vineyard of the

More information

Hallel and Musaf for Rosh Chodesh

Hallel and Musaf for Rosh Chodesh בס"ד סדר הלל ומסף לראש חודש בחול Hallel and Musaf for Rosh Chodesh Hallel and Weekday Musaf Amidah for Rosh Chodesh Comparable to the Siddur Tehillat HASHEM NUSACH HA-ARI ZAL According to the Text of Rabbi

More information

u thkein and they-are-being-dim ו יּ אמ ר 27:11 u iamr and he-is-saying : מ ת י י ד ע תּ י ל א la not ium day-of idothi I-know thli k hanger-of you

u thkein and they-are-being-dim ו יּ אמ ר 27:11 u iamr and he-is-saying : מ ת י י ד ע תּ י ל א la not ium day-of idothi I-know thli k hanger-of you ו י ה י 271 u iei and he-is-becoming ו יּ ק ר א u iqra and he-is-calling א ת ath -» 272 ו ע תּ ה 273 u othe and now ו צ א u tza and go-forth-you! כּ י ז ק ן ki - zqn that he-is-old בּ נ bn u son-of him ה נּ

More information

Social Action and Responsibility Unit Student Worksheet 1

Social Action and Responsibility Unit Student Worksheet 1 Source 1 Mishnah Avot 1:13 Hillel taught: If I am not for myself, who will be for me? If I am only for myself, what am I? If not now, when? הוּא (ה לּ ל ( ה י ה אוֹמ ר : א ם א ין א נ י ל י מ י ל י, וּכ שׁ א

More information

Behar. Sermon Spark.

Behar. Sermon Spark. Behar Sermon Spark Makom is sponsored by This project is brought to you by JCRC, The Jewish Education Project, and Makom, with the generous support of UJA-Federation of New York 2 Sermon Spark Behar Sermon

More information

י שׂ ר א ל כ ל. ishral Israel. all-of. u iqm and he-is-arising ו ה א ישׁ. u e aish and the man. ג ז ז ki - gzz. u iei and he-is-becoming.

י שׂ ר א ל כ ל. ishral Israel. all-of. u iqm and he-is-arising ו ה א ישׁ. u e aish and the man. ג ז ז ki - gzz. u iei and he-is-becoming. ו יּ מ ת 251 u imth -is-dying שׁ מוּא ל shmual Samuel ו יּ ק בּ ר הוּ u iqbr eu and they-are-entombing him ו יּ קּ ב צוּ u iqbtzu and they-are- n cvening בּ ב ית b bith u in house-of him בּ ר מ ה b rme in the Ramah

More information

ל ר ד ת מ ה. mshe Moses. l rdth to to-descend-of ל ה ם ו יּ ב ן. u iamru and they-are-saying ל פ נ ינוּ. l phni nu to faces-of us.

ל ר ד ת מ ה. mshe Moses. l rdth to to-descend-of ל ה ם ו יּ ב ן. u iamru and they-are-saying ל פ נ ינוּ. l phni nu to faces-of us. ו יּ ר א 321 ו יּ קּ ה ל u iqel and -is-being-assembled ע שׂ ה ל נוּ os - l nu make do -you! for us ב שׁ שׁ - bshsh - m was-tardy ע ל ol - on י ל כוּ ilku ty-shall-go ל ר ד ת l rdth to to-descend-of u and ty-are-saying

More information

כ ל. ba he-came. all-of. נ ב ט bn - nbt. u eua and he. u ishb and he-is-dwelling. irbom Jeroboam. u ibau and they-are-coming ו א תּ ה ה ק ל

כ ל. ba he-came. all-of. נ ב ט bn - nbt. u eua and he. u ishb and he-is-dwelling. irbom Jeroboam. u ibau and they-are-coming ו א תּ ה ה ק ל 1ings 12 ו יּ ל ך 121 u ilk and he-is-going א ת him ו י ה י 122 בּ ר ח brch he-ran-away מ פּ נ י m phni from faces-of ו יּ שׁ ל חוּ 123 u ishlchu and they-are-sending שׁ כ ם shkm Shechem כּ שׁ מ ע k shmo as to-hear-of

More information

י הו ה בּ ע ינ י. b oini in eyes-of. ieue Yahweh. ishral Israel. m phni from faces-of ו ע מ ל ק. u omlq and Amalek. Midian.

י הו ה בּ ע ינ י. b oini in eyes-of. ieue Yahweh. ishral Israel. m phni from faces-of ו ע מ ל ק. u omlq and Amalek. Midian. ו יּ ע שׂוּ 61 u and they-are-doing בּ י ד b id - in hand-of שׁ ב ע shbo seven ו תּ ע ז 62 u thoz and she-is-being-strg בּ נ י bni ו ה י ה 63 u eie and he-became ו ע לוּ u olu and they-came-up ב נ י bni - שׁ נ

More information

: ל אמ ר ס ינ י. b er in mountain-of. l amr : to to-say-of. sini Sinai א ל ה ם ת ב אוּ. al em to them. ki that. thbau you (p) -are-coming : ל יהו ה

: ל אמ ר ס ינ י. b er in mountain-of. l amr : to to-say-of. sini Sinai א ל ה ם ת ב אוּ. al em to them. ki that. thbau you (p) -are-coming : ל יהו ה ו י ד בּ ר 251 u idbr and -is- m speang דּ בּ ר 252 dbr m speak-you! א נ י שׁ שׁ 253 shsh six-of נ ת ן nthn giving ו א ס פ תּ u asphth and you-gatr וּב שּׁ נ ה 254 u b and in t שׂ ד ך shd k field-of you א ת 255

More information

פסוקי דזמרה Verses of Praise ה דוּ ל, י י ב שׁ מ, ק ר אוּ ל ײ ש יחוּ בּ כ ל נ פ ל א ת יו : 1 Chronicles 16:8-36 ו ע זּ, י י דּ ר שׁוּ : מ פ ת יו וּמ שׁ פּ ט י פ י

פסוקי דזמרה Verses of Praise ה דוּ ל, י י ב שׁ מ, ק ר אוּ ל ײ ש יחוּ בּ כ ל נ פ ל א ת יו : 1 Chronicles 16:8-36 ו ע זּ, י י דּ ר שׁוּ : מ פ ת יו וּמ שׁ פּ ט י פ י בסססס " ד שחרית לחול The Weekday Morning Service Pesukei D'Zimrah, Shema,Shemoneh Esrei, Tachanun, Torah Service and Song of the Day Comparable to the Siddur Tehillat HASHEM NUSACH HA-ARI ZAL According

More information

תפלת השחר. The Morning Prayers. The prayers and blessings to be said daily upon awakening, for both weekdays and Shabbat.

תפלת השחר. The Morning Prayers. The prayers and blessings to be said daily upon awakening, for both weekdays and Shabbat. בסססס "ד תפלת השחר The Morning Prayers The prayers and blessings to be said daily upon awakening, for both weekdays and Shabbat Comparable to the Siddur Tehillat HASHEM NUSACH HA-ARI ZAL According to the

More information

u shlshim and thirty בּ ד ר כ י u ilk and he-is-going נ ע ר ה ח ל echl he- c started oud nu still him nor lad ה ח ל echl shne year ו ה פּ ס ל ים

u shlshim and thirty בּ ד ר כ י u ilk and he-is-going נ ע ר ה ח ל echl he- c started oud nu still him nor lad ה ח ל echl shne year ו ה פּ ס ל ים 341 בּ ירוּשׁ ל ם b irushlm שׁ מ נ ה shmune eight ו יּ ע שׂ 342 u iosh and he-is-doing א ב יו abi u fer-of him וּב שׁ מ נ ה 343 u b shmune and in eight ל א לה י l to -of ו ירוּשׁ ל ם u irushlm and שׁ נ ים shnim years

More information

ל מּ ל ח מ ה. l mlchme for the battle. » camps-of them ו ע ץ. u ichnu and they-are-encamping. u ichnu and they-are-encamping. phlshthim.

ל מּ ל ח מ ה. l mlchme for the battle. » camps-of them ו ע ץ. u ichnu and they-are-encamping. u ichnu and they-are-encamping. phlshthim. ו יּ א ס פוּ 171 u iasphu and they-are-gring ו יּ א ס פוּ u iasphu and they-are-being-gred וּב ין ע ז ק ה u bin - ozqe and between Azekah ו 172 u and ו u - and man-of פ ל שׁ תּ ים שׂ כ ה shke Socoh which בּ א פ

More information

ashe woman ene hither u isbu and they-are-surrounding ה ע יר shor - e oir b shor in gate-of the city : ו ה ר ג נ הוּ u ergn eu : and we-kill him

ashe woman ene hither u isbu and they-are-surrounding ה ע יר shor - e oir b shor in gate-of the city : ו ה ר ג נ הוּ u ergn eu : and we-kill him ו יּ ל ך 161 u ilk and he-is-going ע זּ ת ה ozth e Gaza ward ו יּ ר א שׁ ם u ira - shm and he-is-seeing there א שּׁ ה ashe woman ז נ ה zune prostitute ו יּ ב א u iba and he-is-coming 1. Then went to Gaza, and

More information

How to Keep and Develop Your Hebrew. Study Parsing for the Final Exam. Hiphil. Parsing Ex30, p239 (slide 1 of 3)

How to Keep and Develop Your Hebrew. Study Parsing for the Final Exam. Hiphil. Parsing Ex30, p239 (slide 1 of 3) Study Parsing for the Final Exam Practice writing paradigms and diagnostics: Strong Verb Diagnostics Sheet Perfect and Imperfect Strong and ה- III Drill Sheets Verb Summary Sheet Practice with the Final

More information

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future.

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future. Chapter 17a - introduction Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future. Chapter 17b - basic form with imperfect Qal Imperfect

More information

י הו ה. ieue. shlch he-sent. Yahweh ל ק ל. l qul to voice-of. dbri words-of ע מ ל ק י. omlq Amalek. ashr which. which. mtzrim : from Egypt

י הו ה. ieue. shlch he-sent. Yahweh ל ק ל. l qul to voice-of. dbri words-of ע מ ל ק י. omlq Amalek. ashr which. which. mtzrim : from Egypt 1 15 151 ע מּ om u people-of him כּ ה 152 ke thus שׂ ם shm he-pced ע תּ ה 153 othe now ו u and א מ ר amr he-says him ל ך lk go-! -of ו ע תּ ה u othe and now צ ב א ת tzbauth hosts א ת י ath i me שׁ מ ע shmo listen-!

More information

נ וֹח ל י מ שׂ רה ו תוֹר מ ע לוֹת ר מוֹת: ו אָמ ר

נ וֹח ל י מ שׂ רה ו תוֹר מ ע לוֹת ר מוֹת: ו אָמ ר פרשת מצורע א מ רוֹת י ה ו ה א מ רוֹת תּ מ ימוֹת: ה ל כ י נ ת יב ת ן מ שׂ כּ ר תּ ן שׁ ל מוֹת: ר ד פ יה ן אָ הבוּ תּ ע נוּג ה נּ שׁ מוֹת: נ וֹח ל י מ שׂ רה ו תוֹר מ ע לוֹת ר מוֹת: מ י י מ לּ ל סוֹד מ צ וֹת בּ ימ ין א ל ר שׁוּמוֹת:

More information

eusho Hoshea mlk he-became-king ר ק ל א rq but k mlki as kings-of la not ו י ה י 17:7 u iei and he-is-becoming to him ashr qshr conspiracy which

eusho Hoshea mlk he-became-king ר ק ל א rq but k mlki as kings-of la not ו י ה י 17:7 u iei and he-is-becoming to him ashr qshr conspiracy which בּ שׁ נ ת 171 b shnth in year-of ב שׁ מ ר ן b shmrun in Samaria ע ל ol - over שׁ תּ ים shthim two ו יּ ע שׂ 172 u iosh and he-is-doing ל פ נ יו l phni u to faces-of him ע ל יו 173 oli u on him ע ל ה ole he-came-up

More information

Observations on Tenses in Psalms. and SC in the Same Verse Referring to the Past

Observations on Tenses in Psalms. and SC in the Same Verse Referring to the Past Observations on Tenses in Psalms by David Steinberg David.Steinberg@houseofdavid.ca Home page http://www.houseofdavid.ca/ Edition 1. 20 September 2011 Return to Table of Contents See Tenses or Aspects

More information

Numbers ס ינ י. b ael in tent-of. sini Sinai. b mdbr in wilderness-of ל צ את ם. l tzath m to to-go-forth-of them בּ י שׂ ר א ל. ishral Israel.

Numbers ס ינ י. b ael in tent-of. sini Sinai. b mdbr in wilderness-of ל צ את ם. l tzath m to to-go-forth-of them בּ י שׂ ר א ל. ishral Israel. Numbers ו י ד בּ ר 11 u idbr and he-is- m speaking ל ח ד שׁ l chdsh to the month ל אמ ר l amr to to-say-of ה שּׁ נ י e shni the second שׂ אוּ 12 shau obtain-you (p)! 13 תּ פ ק דוּ thphqdu you (p) -shall-muster

More information

ל ק ח ל אמ ר. l amr to to-say-of. lqch he-took. lbn Laban. oshe he-made do. all-of ו ה נּ ה. ain nu. u ene and behold! that there-is-no him.

ל ק ח ל אמ ר. l amr to to-say-of. lqch he-took. lbn Laban. oshe he-made do. all-of ו ה נּ ה. ain nu. u ene and behold! that there-is-no him. ו יּ שׁ מ ע 311 u ishmo and -is-aring ל א ב ינוּ l abi nu to fatr-of us ו יּ ר א 312 u ira and -is-seeing כּ ת מ ל k thmul as yesterday דּ ב ר י א ת ath - dbri words-of וּמ u m and from שׁ ל שׁ ם shlshum three-days

More information

ה נּ ב יא י ר מ י ה. irmie Jeremiah. e nbia the prophet ו א ל : בּ ב ל ה. bbl e : Babylon ward. m irushlm. from Jerusalem ו ה גּ ב יר ה ו ה סּ ר יס ים

ה נּ ב יא י ר מ י ה. irmie Jeremiah. e nbia the prophet ו א ל : בּ ב ל ה. bbl e : Babylon ward. m irushlm. from Jerusalem ו ה גּ ב יר ה ו ה סּ ר יס ים ו א לּ ה 291 u ale and these י ת ר ithr rest-of ה ע ם e om the people א ח ר י 292 achri after דּ ב ר י dbri words-of ז ק נ י zqni old-es-of ו ירוּשׁ ל ם u irushlm and Jerusalem בּ י ד 293 b id in hand-of מ

More information

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall!

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall! Keep Up Your Hebrew! 1 Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2) 2 Next week (besides R&R): imminent} near, ק רוֹב} to draw near ק ר ב Do assignment due on first day of Summer 3. expiation} sin, sin-offering,

More information

בּ א ז נ י : ר ע. ro evil. b azni in ears-of. and she-is-consuming in them. u ithphll and he-is- s praying. mshe Moses.

בּ א ז נ י : ר ע. ro evil. b azni in ears-of. and she-is-consuming in them. u ithphll and he-is- s praying. mshe Moses. ו י ה י 111 u iei and he-is-becoming ו יּ ח ר u ichr and he-is-being-hot ו תּ אכ ל u thakl and she-is-devouring ו יּ צ ע ק 112 u itzoq and he-is-crying ו תּ שׁ ק ע u thshqo and she-is-being-drowned ו יּ ק ר

More information

JOURNAL OF NORTHWEST SEMITIC LANGUAGES

JOURNAL OF NORTHWEST SEMITIC LANGUAGES JOURNAL OF NORTHWEST SEMITIC LANGUAGES VOLUME 36/2 2010 EDITORS: J COOK P A KRUGER I CORNELIUS C H J VAN DER MERWE VOLUME EDITOR: C H J VAN DER MERWE at the University of Stellenbosch South Africa Editorial

More information

Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2)

Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2) Administrative Details 1 Advice for Me? 2 Email: JBeckman@GCTS.edu Please let me know when you have suggestions. Office hours: before and after class Suggested changes I m trying to implement: Website:

More information

Hebrew Pronominal Suffixes

Hebrew Pronominal Suffixes Answer Key 9 Hebrew Pronominal Suffixes Translate and Identify: Part 1. Translation שׁ י רים (song); plural שׁ יר 1. שׁ י רכ ם your song 2mp שׁ י ריכ ם your songs 2mp שׁ י רי my song 1cs שׁ י רי my songs 1cs

More information

א ת וּמ פ צ ים. u mphtzim and ones- c scattering י שׂ ר א ל ה ר ע ים ע ל. ishral Israel. e roim. on the ones-being-shepherds צ אנ י ה פ צ ת ם

א ת וּמ פ צ ים. u mphtzim and ones- c scattering י שׂ ר א ל ה ר ע ים ע ל. ishral Israel. e roim. on the ones-being-shepherds צ אנ י ה פ צ ת ם ה י 231 eui woe! ר ע ים roim ones-being-shepherds nam - averment-of ל כ ן 232 ה ר ע ים e roim the ones-shepherding א מ ר - amr he-says ו תּ דּ חוּם u thdchu m and you (p) -are- c expelling them מ א בּ ד ים

More information

Dear Students, I am ש.ל.ח. you this letter to א.מ.ר. that I am so happy to be your new teacher!

Dear Students, I am ש.ל.ח. you this letter to א.מ.ר. that I am so happy to be your new teacher! Dear Students, I am ש.ל.ח. you this letter to א.מ.ר. that I am so happy to be your new teacher! I hope you ר.ו.צ. and play and enjoy your summer very much. But I can t wait until you ב.ו.א. back to school

More information

ו י צ ו. u itzu and he-is- m instructing. l muth to to-die-of ו ה י ית. u chzqth and you-are-steadfast ל ל כ ת בּ ד ר כ יו. l lkth to to-go-of

ו י צ ו. u itzu and he-is- m instructing. l muth to to-die-of ו ה י ית. u chzqth and you-are-steadfast ל ל כ ת בּ ד ר כ יו. l lkth to to-go-of ו יּ ק ר בוּ 21 u iqrbu and they-are-drawing-near ב נ bn u son-of him א נ כ י 22 an ה ל ך elk going ו שׁ מ ר תּ 23 u shmrth and -keep ח קּ ת יו chqthi u statutes-of him בּ ד ר ך b drk in way-of כּ כּ תוּב k kthub

More information

[Open manuscript on Vatican website, folio 1r] The Holy Gospel of Yeshua the Mashi ach According to Luka ר בּ ים

[Open manuscript on Vatican website, folio 1r] The Holy Gospel of Yeshua the Mashi ach According to Luka ר בּ ים Hebrew Gospels of Luke and John found in the Vatican Library Biblioteca Apostolica ebr. 530, part 1, fragment 11, folios 1r-2v Luke 1:1-35; John 1:1-13 Transcribed, translated, and annotated by Nehemia

More information

rbuth many-ones י שׂ ר א ל ishral Israel bni to sons-of itu they-shall- c turn-aside : ל א ה ב ה l aeb e : to to-love-of מ א ת mauth hundreds

rbuth many-ones י שׂ ר א ל ishral Israel bni to sons-of itu they-shall- c turn-aside : ל א ה ב ה l aeb e : to to-love-of מ א ת mauth hundreds ו ה מּ ל ך 111 u e mlk and t ng מ א ב יּ ת muabiuth Moabitess ע מּ נ יּ ת omniuth Ammonitess מ ן 112 ה גּ י ם mn - e guim from t nations ו ה ם u em and ty א ה ב aeb -loved א ד מ יּ ת admith Edomitess י ב אוּ

More information

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9)

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9) Vocabulary for Chapter 9 or אוֹ any. there are not There are not any; I ain t got א ין / א י ן Brahe. nose, anger Someone bit the nose off of Tycho א ף That was aft to cause anger. [א פּ י ם [dual בּ morning

More information

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3 Class Requirements for Chapter 21 21-1 Roadmap for Chapter 21 21-2 Know how to parse and translate: Infinitive Absolute Qal infinitive absolute for any verb Parsing Know how to write in Hebrew: Qal infinitive

More information

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח here?} to encamp {Hannibal encamping. Chunna (gonna) camp ח נ ה 5:29)} Noah sounds like rest (see Gen נ ח { down

More information

Roadmap for Chapter 19. Class Requirements for Chapter 19. Direct Object. Direct Object Can be a Noun or Pronoun. Know how to parse and translate

Roadmap for Chapter 19. Class Requirements for Chapter 19. Direct Object. Direct Object Can be a Noun or Pronoun. Know how to parse and translate Class Requirements for Chapter 19 19-1 Roadmap for Chapter 19 19-2 Know how to parse and translate Direct Object Overview verbs with pronominal suffixes. English Hebrew You will not be asked to write in

More information

The Haggadah for the American Seder

The Haggadah for the American Seder The Haggadah for the American Seder July 4 th 2011, Phoenix Christian Assembly 2030 North 36th Street, Phoenix, AZ Introduction A few years ago, Uri Harel and myself (John Marsing) had heard of an idea

More information

Genesis. Hebrew/English Interlinear Orthodox Jewish Bible Chapter 1. 3 And Elohim said, Let there be light: and. there was light. ו י ה י-אוֹר.

Genesis. Hebrew/English Interlinear Orthodox Jewish Bible Chapter 1. 3 And Elohim said, Let there be light: and. there was light. ו י ה י-אוֹר. Genesis Hebrew/English Interlinear Orthodox Jewish Bible Chapter 1 א בּר אשׁ ית, בּ ר א א ל ה ים, א ת ה שּׁ מ י ם, ו א ת ה אָר ץ. ב ו ה אָר ץ, ה י ת ה ת הוּ ו ב הוּ, ו ח שׁ ך, ע ל-פּ נ י ת הוֹם; ו רוּח א ל ה ים, מ

More information

b ium in day dbr he- m spoke ו א ב יהוּא נ ד ב ndb Nadab u abieua and Abihu e mshchim the ones-being-anointed ה ק ר ב 3:6 י הו ה ieue Yahweh

b ium in day dbr he- m spoke ו א ב יהוּא נ ד ב ndb Nadab u abieua and Abihu e mshchim the ones-being-anointed ה ק ר ב 3:6 י הו ה ieue Yahweh ו 31 u and בּ ה ר b er in mountain-of ו 32 u and 33 י ד ם id m hand-of th תּ ל ד ת thuldth genealogical-records-of ס ינ י sini ו יּ מ ת 34 u imth and he-is-dying - Aar Aar ל כ ה ן l ken to to- m be-priest-of

More information

א ל ה. ale Elah. mlk. son-of. b mlk u in to-become-king-of him א ב י. abi Abi. k kl as all. » the monuments. nchsh serpent-of. e nchshth the copper

א ל ה. ale Elah. mlk. son-of. b mlk u in to-become-king-of him א ב י. abi Abi. k kl as all. » the monuments. nchsh serpent-of. e nchshth the copper ו י ה י 181 u iei and he-is-becoming 182 s-of מ ל ך he-reigned ב ן א ח ז achz s-of Ahaz ע שׂ ר ים oshrim twenty בּ ירוּשׁ ל ם b irushlm in Jerusalem ו יּ ע שׂ 183 u iosh and he-is-doing הוּא 184 eua he ה ס יר

More information

י הוּד ה. ieude Judah. all-of. people-of ה ר אשׁ נ ית. e shne the year. e rashnith the first. ieude Judah. all-of. people-of. amun Amon.

י הוּד ה. ieude Judah. all-of. people-of ה ר אשׁ נ ית. e shne the year. e rashnith the first. ieude Judah. all-of. people-of. amun Amon. ה דּ ב ר 251 e dbr the word ל יה י ק ים l ieuiqim to Jehoiam בּ ב ל bbl Babyl 252 ה י ה - eie he-became בּ ן bn - s-of דּ בּ ר dbr he- m spo י שׁ ב י ishbi es-dwelling-of מ ן 253 שׁ לשׁ mn - shlsh from three-of

More information

: chsdi kindnesses-of. amunth k faithfulness-of you מ י. thkn you-shall- c establish. shmim heavens ל ד ו ד. nshbothi I- n swore.

: chsdi kindnesses-of. amunth k faithfulness-of you מ י. thkn you-shall- c establish. shmim heavens ל ד ו ד. nshbothi I- n swore. 1 89 (891) מ שׂ כּ יל mshkil contempting ל ד ר l dr for generation 2 89 (893) כּ י ki - faithfulness-of כּ ר תּ י (894) 3 89 krthi I-cut ו ד ר u dr and generation ל א ית ן l aithn for Ethan ה א ז ר ח י ח ס

More information

Beth El Synagogue. Brit Milah Ceremony

Beth El Synagogue. Brit Milah Ceremony Beth El Synagogue Brit Milah Ceremony Brit Milah Ceremony As the child is brought into the room, all rise and say: Welcoming the Baby (all present) בּ רוּ ה בּ א. Barukh haba May he who comes be blessed.

More information

Family Shabbat Songbook

Family Shabbat Songbook ל יל שׁ בּ ת Family Shabbat Songbook 1. ה נּ ה מ ה-טוֹב Tov) (Hinei Mah ה נּ ה מ ה-טוֹב וּמ ה-נּ ע ים, שׁ ב ת א ח ים גּ ם י ח ד. Behold how good and how pleasant it is when brothers and sisters live together in

More information

[Some have said, Do we really need all this technology to serve G-d? What did Moshe do with ~4 million Israelis? Learned form a 2 nd gen Messianic

[Some have said, Do we really need all this technology to serve G-d? What did Moshe do with ~4 million Israelis? Learned form a 2 nd gen Messianic [Some have said, Do we really need all this technology to serve G-d? What did Moshe do with ~4 million Israelis? Learned form a 2 nd gen Messianic leader, Matt Rosenberg, the rest of the story. Moshe received

More information

Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) Miscellaneous. Translating the Imperfect

Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) Miscellaneous. Translating the Imperfect Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) 1 Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) 2 to live ח י ה Roof) life (a song in Fiddler on the ח יּ ים + to ל = life to ל ח יּ ים (ה 1- vs. ח- 1 ) be to ה י ה Don

More information

Esther Hamalkah: אסתר א:יא

Esther Hamalkah: אסתר א:יא Esther Hamalkah: The key to unlocking another layer of the Purim story 1 Rabbi Ian Shaffer Jewish Studies Faculty, Stern College for Women The following questions, which may seem obvious, hold the key

More information

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six: Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown Chapter Six: ב ל י ל ה ה ה וא, נ ד ד ה ש נ ת ה מ ל ך; ו י אמ ר, ל ה ב יא א ת- ס פ ר ה ז כ ר נ ות ד ב ר י ה י מ ים, ו י ה י ו נ ק ר א ים, ל פ נ י

More information

ו ל ב נ י. u l bni. to sons-of Gad. u ene and behold! glod Gilead. raubn Reuben. u iamru and they-are-saying : ל אמ ר. l amr : to to-say-of

ו ל ב נ י. u l bni. to sons-of Gad. u ene and behold! glod Gilead. raubn Reuben. u iamru and they-are-saying : ל אמ ר. l amr : to to-say-of וּמ ק נ ה 321 u mqne and ר ב rb much ו יּ ר אוּ u irau and they-are-seeing מ ק ם mqum place ri -of מ ק נ ה mqne ו יּ ב אוּ 322 u ibau and they-are-coming א ל ע ז ר alozr Eleazar ע ט ר ת 323 otruth Ataroth וּב

More information

Humanity s Downfall and Curses

Humanity s Downfall and Curses READING HEBREW Humanity s Downfall and Curses IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading

More information

Abominations to YHWH by Nehemia Gordon

Abominations to YHWH by Nehemia Gordon ל( א( ג( Abominations to YHWH by Nehemia Gordon "And you must not lay with a male in a sexual manner [lit. as the laying of a woman], it is an abomination." (Lev 18:22) "And a man who lays with a male

More information

The Hiphil often describes causing an action

The Hiphil often describes causing an action 30-1 The Hiphil often describes causing an action Simple Cause a state Cause an action Active Passive Reflexive Qal He saw Piel He caused him to be angry Hiphil He caused to see he showed Niphal He was

More information

LastDay3. Author Topic: Yes, MIRACLE "19" has been Discovered in the PSALMS ZABOOR! =26/

LastDay3. Author Topic: Yes, MIRACLE 19 has been Discovered in the PSALMS ZABOOR! =26/ February 24, 2017 Author Topic: Yes, MIRACLE "19" has been Discovered in the PSALMS ZABOOR! =26/196 197 LastDay3 Yes, MIRACLE "19" has been Discovered in the PSALMS ZABOOR! =26/196 197 Truth Seeker Posts:

More information

the Israelites would see how radiant the skin of Moses face was. Moses would then put the veil back over his face until he went in to speak with Him.

the Israelites would see how radiant the skin of Moses face was. Moses would then put the veil back over his face until he went in to speak with Him. What Yehovah Speaks we will do By Yochanan Zaqantov We see in the Torah that at first Yehovah commanded the children face to face by speaking his words. It was after this that the People told Moshe. Shemot/Exodus

More information

The Role of the Convert in the Tanach

The Role of the Convert in the Tanach א( ט( The Role of the Convert in the Tanach by Nehemia Gordon Is the Torah Racist? (1) When YHWH your God brings you to the land which you are coming to inherit, he shall drive out many nations from your

More information

Bits of Torah Truths Devarim / Deuteronomy 7:12-11:25, Isaiah 49:14-51:3 John 13:31-15:27

Bits of Torah Truths Devarim / Deuteronomy 7:12-11:25, Isaiah 49:14-51:3 John 13:31-15:27 Bits of Torah Truths Devarim / Deuteronomy 7:12-11:25, Isaiah 49:14-51:3 John 13:31-15:27 Simchat Torah Series פרשת עקב Parashat Ekev Parashat Ekev Extending Grace to a Thousand Generations In this weeks

More information

פרשת בא. הברית דרת תשובה The Covenant - Repentance Series. Bits of Torah Truths. Parashat Bo. The False Doctrine of Grace

פרשת בא. הברית דרת תשובה The Covenant - Repentance Series. Bits of Torah Truths. Parashat Bo. The False Doctrine of Grace Bits of Torah Truths http://www.matsati.com הברית דרת תשובה The Covenant - Repentance Series פרשת בא Parashat Bo Shemot / Exodus 10:1 13:16, Jer. 46:13 28 Mark 3:7 19 The False Doctrine of Grace The opening

More information

Abraham, Circumcision, and Servant-hood

Abraham, Circumcision, and Servant-hood Bereshit / Genesis 18:1-22:24, 2 Kings 4:1-37 Luke 2:1-38 Parashat Vayera Abraham, Circumcision, and Servant-hood Parashat Vayera This week s reading is from Parashat Vayera (Shemot / Genesis 18:1-22:24).

More information

ו א ת. u ath - and» achi k brother-of you ל י. aern. Aaron ל כ ב ד. achi k brother-of you. ashr. whom. heart. l qdsh u to to- m hallow-of him ו א פ ד

ו א ת. u ath - and» achi k brother-of you ל י. aern. Aaron ל כ ב ד. achi k brother-of you. ashr. whom. heart. l qdsh u to to- m hallow-of him ו א פ ד ו א תּ ה 281 u athe and you מ תּ ך m thuk from midst-of א ל ע ז ר alozr Eleazar ה ק ר ב eqrb c bring-near-you! ו א ית מ ר u aithmr and Ithamar ו ע שׂ ית 282 ו א תּ ה 283 u athe and you ח כ מ ה chkme wisdom

More information

Chapter 30 Hiphil Strong Verbs

Chapter 30 Hiphil Strong Verbs Chapter 30 Hiphil Strong Verbs 30-1 Meaning of the Hiphil Stem Spelling Hiphil Strong Verbs Ambiguities and Tricky Points Parsing Practice Translation Practice The Hiphil often describes causing an action

More information

Reflections!on! Walking!with!God!

Reflections!on! Walking!with!God! Reflections!on! Walking!with!God! שבועות) Shavuot(2015/5775! 1 Introduction* AcommunityofadultlearnersatBethElspentsevenmonthswrestlingwith thequestion: What&does&it&mean&to&walk&with&God? Thecoursecurriculumis

More information

Ritual Sequence and Narrative Constraint in Leviticus 9. Liane Marquis The University of Chicago

Ritual Sequence and Narrative Constraint in Leviticus 9. Liane Marquis The University of Chicago Ritual Sequence and Narrative Constraint in Leviticus 9 Liane Marquis The University of Chicago SBL Annual Meeting, Pentateuch Section November 20, 2016 Offerings in Lev 9 Aaron and his Sons ʿolah calf

More information

ח י ל. chil valor. u eua and he. u igdlu and they-are-growing-up. bnim sons. l u for him. u iamru and they-are-saying א ח ר ת. achrth another א ח יו

ח י ל. chil valor. u eua and he. u igdlu and they-are-growing-up. bnim sons. l u for him. u iamru and they-are-saying א ח ר ת. achrth another א ח יו ו 111 u and ו יּ ל ד u iuld and heis c generating ה גּ ל ע ד י e i the ite גּ ל ע ד ו תּ ל ד 112 u thld and sheisgivingbirth ה א שּׁ ה e ashe the woman ת נ ח ל thnchl youshallallot ו י ג ר שׁוּ u igrshu and theyare

More information

יזכור YIZKOR FOR FESTIVALS MAªZOR LEV SHALEM. Adapted from. Edward Feld, editor THE RABBINICAL ASSEMBLY

יזכור YIZKOR FOR FESTIVALS MAªZOR LEV SHALEM. Adapted from. Edward Feld, editor THE RABBINICAL ASSEMBLY יזכור YIZKOR FOR FESTIVALS Adapted from MAªZOR LEV SHALEM Edward Feld, editor THE RABBINICAL ASSEMBLY YIZKOR When I stray from You, Adonai, my life is as death; but when I cleave to You, even in death

More information

א ל ף. thousand For a day in your courts is better than a thousand [elsewhere]. ח מ שׁ

א ל ף. thousand For a day in your courts is better than a thousand [elsewhere]. ח מ שׁ אלף Psalm 84:11a English 84:10a א ל ף כּ י טוֹב יוֹם בּ ח צ ר י ך מ א ל ף א ל ף thousand For a day in your courts is better than a thousand [elsewhere]. חמשׁ Genesis 25:7 ח מ שׁ ו א לּ ה י מ י שׁ נ י ח יּ י א ב

More information

אָב א ב ן אָדוֹן אָד ם א ד מ ה אַה ב ה א ה ל אוֹצ ר אוֹר אָח א י ב א ימ ה א ישׁ א כ ל אָכ ל ה אָל ה א ל מּ ה א ל ף א ם אָמ ה א מּ ה א מ ר ה א מ ת

אָב א ב ן אָדוֹן אָד ם א ד מ ה אַה ב ה א ה ל אוֹצ ר אוֹר אָח א י ב א ימ ה א ישׁ א כ ל אָכ ל ה אָל ה א ל מּ ה א ל ף א ם אָמ ה א מּ ה א מ ר ה א מ ת VOCABULARY LIST NOUNS father stone lord, master human; man; Adam ground; land; soil love; loving tent storehouse light brother enemy awe; dread man food food curse sheaf one thousand mother maidservant,

More information

Jacob and the Blessings

Jacob and the Blessings READING HEBREW Jacob and the Blessings IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading year.

More information

The Revelation of the Messiah according to the Scriptures

The Revelation of the Messiah according to the Scriptures 5 10 15 20 25 30 35 40 1 Parashat Vayishlach פרשת וישלך Shabbat Kislev 14, 5772, December 10, 2011 MATSATI.COM / Rightly Dividing The Word of God http://www.matsati.com matsati@matsati.com The Revelation

More information

א ל יו. ali u to him. all-of ו כ ל. and every-of man-of ו ה נּ ב יא ים ו כ ל. u e nbiaim and the prophets א ת ב א ז נ יה ם. b azni em in ears-of them

א ל יו. ali u to him. all-of ו כ ל. and every-of man-of ו ה נּ ב יא ים ו כ ל. u e nbiaim and the prophets א ת ב א ז נ יה ם. b azni em in ears-of them ו יּ שׁ ל ח 231 u ishlch and he-is-sending ו ירוּשׁ ל ם u and ו יּ 232 u iol and he-is-going-up י שׁ ב י ishbi es-dwelling-of ו יּ א ס פוּ u iasphu and they-are-gathering א תּ ath u with him בּ ית bith - house-of

More information

Tefillah and its Place in our Lives Jewish Studies Source Book. Barrack Hebrew Academy

Tefillah and its Place in our Lives Jewish Studies Source Book. Barrack Hebrew Academy ****************************************************** Tefillah and its Place in our Lives Jewish Studies Source Book Barrack Hebrew Academy Spring, 2009 Course developed by Dr. Saundra Sterling Epstein

More information

Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 24 (Page 1 of 2)

Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 24 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) 1 Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) 2 light.} light, daylight, sunshine {An orb of אוֹר {} skeleton ע bone, צ ם others.} firstborn {The firstborn was born before

More information

ואתחנן. 1) This parsha has the first perek of שמע.קריאת Ask your students if they are saying

ואתחנן. 1) This parsha has the first perek of שמע.קריאת Ask your students if they are saying ואתחנן 1) This parsha has the first perek of שמע.קריאת Ask your students if they are saying adults!), which is also a "weak" mitzvah, as many students (and קריאת שמע על המטה fall asleep accidentally without

More information

Shoftim Rabbi Ariel Rackovsky. Congregation Shaare Tefilla

Shoftim Rabbi Ariel Rackovsky. Congregation Shaare Tefilla Shoftim 5775 Rabbi Ariel Rackovsky Congregation Shaare Tefilla Every spring. on the campus of Syracuse University, you will find a series of trees burst into a riotous display of color. Reds, whites, pinks,

More information

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] [2] [3] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

PREVIEW. Excerpted from the Steinsaltz Tanakh ( Hebrew-English ) Commentary by Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz

PREVIEW. Excerpted from the Steinsaltz Tanakh ( Hebrew-English ) Commentary by Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz Excerpted from the Steinsaltz Tanakh ( Hebrew-English ) Commentary by Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz Forthcoming from Koren Publishers Jerusalem Haftara for Rosh HaShana - I Samuel 1:1 2:10 Note to

More information

A-level BIBLICAL HEBREW 7677/1

A-level BIBLICAL HEBREW 7677/1 SPECIMEN MATERIAL A-level BIBLICAL HEBREW 7677/1 PAPER 1 Translation, Comprehension and Composition Mark scheme V1.0 Mark schemes are prepared by the Lead Assessment Writer and considered, together with

More information

: י נ ת ן. shaul Saul. iunthn : Jonathan. son-of. phlshthim Philistines. on station-of. e rmun the pomegranate-tree. thchth under

: י נ ת ן. shaul Saul. iunthn : Jonathan. son-of. phlshthim Philistines. on station-of. e rmun the pomegranate-tree. thchth under ו י ה י 141 u iei and heisbecoming ה לּ ז elz this ל כ ה lk e goyou! וּל א ב יו u l abi u and fatherof him ו 142 u and ו u and ו א ח יּ ה 143 u achie and Ahijah י שׁ ב iushb sitting ב ן bn sonof ו נ ע בּ ר

More information

נ א ס פוּ. e ze the this. nasphu they- n gathered. ishral Israel. bni. m kl from all-of. sons-of ו ע נ ת. on sins-of them. u iqrau and they-are-reading

נ א ס פוּ. e ze the this. nasphu they- n gathered. ishral Israel. bni. m kl from all-of. sons-of ו ע נ ת. on sins-of them. u iqrau and they-are-reading וּב י ם 91 u b ium and in day-of בּ צ ם b tzum in fasting ע שׂ ר ים oshrim tnty וּב שׂ קּ ים u b shqim and in sackcloths ו א ר בּ ע ה u arboe and four ל ח ד שׁ l chdsh to the month ו א ד מ ה u adme and ground

More information

ל א לה ים. aeie I-shall-become. l aleim for Elohim שׂ ר יד י. om people. oulm eon. aebthi k I-love you. oud further. ishral Israel.

ל א לה ים. aeie I-shall-become. l aleim for Elohim שׂ ר יד י. om people. oulm eon. aebthi k I-love you. oud further. ishral Israel. בּ ע ת 311 b oth in the era כּ ה 312 ו ה מּ ה u eme and they ה ה יא e eia the she nam - י ה יוּ ל י ieiu - l i they-shall-become ל ה ר גּ יע l ergio u to cfind-respite-of him מ ר ח ק 313 m rchuq from afar ח

More information

Eight Conversations for Eight Nights Shira Heller Project Manager, YUTeach Fellowships at Yeshiva University Educator, Manhattan Jewish Experience

Eight Conversations for Eight Nights Shira Heller Project Manager, YUTeach Fellowships at Yeshiva University Educator, Manhattan Jewish Experience Chanuka Activities for Families From YUTeach, a project of Yeshiva University's Institute for University-School Partnership Visit http://www.yuschoolpartnership.org/about-us/programs/fellowships to learn

More information

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

Shemot Exodus (Exodo) 1:1-6:1

Shemot Exodus (Exodo) 1:1-6:1 Shemot Exodus (Exodo) 1:1-6:1 Now these [are] the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob: Reuben, Simeon, Levi, and Judah His Will 5 Judges (Jueces)

More information

The first question that needs to be addressed pertains to the nationality of the seducers. In earlier pesukim, they are

The first question that needs to be addressed pertains to the nationality of the seducers. In earlier pesukim, they are בקנאו את קנאתי The story of Pinchas ben Elazar is an intriguing and confusing conclusion to Parshat Balak, containing a number of ambiguities and apparent contradictions. The Mefarshim attempt to clarify

More information