Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 1 of 6 This is a closed book exam No lexicon allowed on any part. Section 1: Vocabulary (2 points each) [ / 28] Write an English translation for the following vocabulary words. Disambiguate the words you, they, and them wherever the Hebrew is unambiguous. E.g., you (fs) English Translation Hebrew Word cities, towns before, in front of as, when you (ms) [ masculine singular is required] no, not to stretch, send out to leave, forsake, abandon, set free, let go work, occupation, service right hand, south fruit, offspring animal, beast reproach, disgrace, shame table these ע ר ים ל פ נ י כ א ש ר א ת ה א ל ש ל ח ע ז ב מ ל אכ ה י מ ין פ ר י ח י ה ח ר פ ה ש ל ח ן א ל ה
Page 2 of 6 PRACTICE Final Exam 1 Hebrew 2 Section 2: Strong Verb Summary (½ point per item) [ / 93] List stem names, stem vowel patterns, and how verbs begin. (Parsing codes) and (1cs changes) not required. Active Passive Reflexive Qal (Q) ~ Niphal (N) ~ ( ) P, Pp, A נ P, Pt, some A Pt (א /א I (1cs י (א I (1cs י M, ה M,, some A Piel (D) ( ) ~ Pual (Dp) Hithpael (td) ( ) ~ P P ה ת P, M,, A Pt מ ת Pt מ Pt מ (א I (1cs י ת 1cs) I (no י (א I (1cs י M,, A Hiphil (H) י ~ ) ( י ( ) Hophal (Hp) VS code: 1 [2] ~ 3 (4) P 1 = Perfect 0.5 ה /ה P ה Pt 2 = Perfect 1 st & 2 nd person 1.5 מ /מ Pt מ 1.5 M, I 3 = I, י /י I י M,, A 4 = (I & M) feminine plural 1.5 ה Infinitive absolute VS rule & 2 exceptions Tsere except Qal and some Niphal use ו or 2.5 7 exceptions to always accent VS Participle VS rule & 3 exceptions reduced vowel, P2mp, P2fp, Pwc2ms, Pwc1cs, pronominal suffix, participle ending 3.5 Perfect 3rd person lengthened, except: ת ( t-form ), and FS ו ( passive Qal ( ), Qal ) 4.5 When Shewa before Participle ending? Only if VS = Tsere 1 7 exceptions to always Shewa before finite-verb sufformative Irreducible long vowels י / ו / ו) ). QP א 3 V1. quiesces. pronominal suffix (maybe). pausal form (maybe). 3.5 3 exceptions to Hiphil VS in the M2ms+nothing, most J, most Iwc 2
Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 3 of 6 Section 3: Strong Verb Inflection (4 points each) [ / 28] Write ק ט ל in the verb form indicated below. (No need to write multiple ways) You must write an accent mark..(ן) If the verb form can have a paragogic Nun, you must write it Parsing Hebrew Verb ק ט ל ות ק ט ל QPtFP קטל ת ק ט ל י ק ט ל NI2fs קטל נ ק ט ל ק ט ל ה ה ת ק ט ת ק ט ק ט ל DI1cp קטל ק ט ל DpP3fs קטל ל נ ו ק ט ל tdp1cp קטל ל נ ה ק ט ל HI2fp קטל ת ק ט ל ו)ן( ק ט ל ת ק ט ל ו)ן( HpI2mp קטל Section 4: Pronominal suffixes (1 point each) [ / 20] PGN Suffix PGN Suffix PGN Suffix PGN PGN ה 3fs ה ן 3fp נ י 1cs נ ו 3ms/1cp כ ם 2mp ו 3ms ם 3mp ה ו 3ms ו 3ms ך 2ms נ י 1cs ה 3fs י 1cs ך 2fs ן 3fp כ ן 2fp נ ה 3fs נ ו 1cp ה ם 3mp ך 2ms
Page 4 of 6 PRACTICE Final Exam 1 Hebrew 2 Section 5: Verb Parsing (1/root, 2/parsing) [ / 73] Parse the following Hebrew verbs. List all possible parsings. Be sure to write the root when parsing. Root Parsing Hebrew Verb א מ ר ב וא ב נ ת ב ר ה א ך ס פ ו ה ו ש ב ה ת ב ר כ נ ו ו י ה י ו ו י ך ו י ל ך י ע מד ל ר ש ת נ ול ד נ ס ח ת ם ת ה פ ך י ת ור ד ת ש ת פ ך QI1cs אמר Q(M2ms/ /A) ב וא QP2ms ב ין DP3ms ברך NM2mp אסף NM2ms / N / NA ישב tdp1cp ברך QIwc3mp היה HIwc3ms נכה QIwc3ms הלך HpI3ms עמד ל+ Q ירש NPtMS ילד (N/D)P2mp נסח NI(3f/2m)s הפ ך HpI2fs ירד tdi(3f/2m)s שפך
Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 5 of 6 Section 6: Translation of Prepared Passage [ / 99] Translate the following portion of Genesis 15 into reasonable English. If reasonable English is very different from the Hebrew, note the literal translation. Parse all of the verbs. Be sure to write the root when parsing. NO lexicon allowed. היה QP3ms אמר ירא אמר ל+ Q QIwc3ms QJ2ms נתן QI2ms הלך QPtMS 1. After these things, the word of YHWH came to Abram in a [lit. the ] vision, saying, Fear not, Abram! I am a shield to you, the one who will reward you very greatly [lit. your very great reward ]. 2. Abram said, Lord YHWH, what will you give to me, since I am [lit. walking ] childless and the heir of my [ה וא] of my house ] is מ ש ק household [lit. the son of the Eliezer of Damascus?
Page 6 of 6 PRACTICE Final Exam 1 Hebrew 2 Section 7: Translation of UNprepared Passage [ / 79] Translate and parse. Just like the last section. Vocabulary: The word ח ל ום is a noun that means a dream אמר מלך מלך QI2ms ה?+ QA QIwc3mp שנא יסף משל משל Q HIwc3mp QI2ms QA 8. His brothers said to him, Are you really going to reign over us? Or are you really going to rule among us? Then they hated him even more [lit. added again to hate him ] on account of his dreams and on account of his words.