[Open manuscript on Vatican website, folio 1r] The Holy Gospel of Yeshua the Mashi ach According to Luka ר בּ ים

Similar documents
Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

נ וֹח ל י מ שׂ רה ו תוֹר מ ע לוֹת ר מוֹת: ו אָמ ר

Wednesday 10 June 2015 Afternoon

Bits of Torah Truths Devarim / Deuteronomy 7:12-11:25, Isaiah 49:14-51:3 John 13:31-15:27

Hallel and Musaf for Rosh Chodesh

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon

Family Shabbat Songbook

Dear Students, I am ש.ל.ח. you this letter to א.מ.ר. that I am so happy to be your new teacher!

תפלת השחר. The Morning Prayers. The prayers and blessings to be said daily upon awakening, for both weekdays and Shabbat.

Hebrew Pronominal Suffixes

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9)

פסוקי דזמרה Verses of Praise ה דוּ ל, י י ב שׁ מ, ק ר אוּ ל ײ ש יחוּ בּ כ ל נ פ ל א ת יו : 1 Chronicles 16:8-36 ו ע זּ, י י דּ ר שׁוּ : מ פ ת יו וּמ שׁ פּ ט י פ י

Behar. Sermon Spark.

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

Social Action and Responsibility Unit Student Worksheet 1

Observations on Tenses in Psalms. and SC in the Same Verse Referring to the Past

GCSE Biblical Hebrew A201 Mark Scheme for June 2016

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall!

JOURNAL OF NORTHWEST SEMITIC LANGUAGES

Hebrew Construct Chain

Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2)

Esther Hamalkah: אסתר א:יא

Beth El Synagogue. Brit Milah Ceremony

How to Keep and Develop Your Hebrew. Study Parsing for the Final Exam. Hiphil. Parsing Ex30, p239 (slide 1 of 3)

Humanity s Downfall and Curses

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Genesis. Hebrew/English Interlinear Orthodox Jewish Bible Chapter 1. 3 And Elohim said, Let there be light: and. there was light. ו י ה י-אוֹר.

THE a-me-dah: Mind, Body and Soul

LastDay3. Author Topic: Yes, MIRACLE "19" has been Discovered in the PSALMS ZABOOR! =26/

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח

The Role of the Convert in the Tanach

Noah s Favor Before God

Strength of a Woman/Let s Hear it for the Boy! Step 1: Trigger exercise1

Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) Miscellaneous. Translating the Imperfect

יזכור YIZKOR FOR FESTIVALS MAªZOR LEV SHALEM. Adapted from. Edward Feld, editor THE RABBINICAL ASSEMBLY

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3

The Brit Milah. Some things to think about in general about the brit:

Abraham s Ultimate Test

Abominations to YHWH by Nehemia Gordon

ואתחנן. 1) This parsha has the first perek of שמע.קריאת Ask your students if they are saying

Rachel & Leah: In the Merit of Righteous Women

פרשת בהר ובחקתי. Parshiyot Behar-Bechukotai. Vayikra / Leviticus 25:1-27:34, Jeremiah 16:19-17:14 Luke 13:1-33/John 10:22-42/Luke 14:1-15:32

Israel s Sons and Joseph in Egypt

פרשת בא. הברית דרת תשובה The Covenant - Repentance Series. Bits of Torah Truths. Parashat Bo. The False Doctrine of Grace

Jacob and the Blessings

Ritual Sequence and Narrative Constraint in Leviticus 9. Liane Marquis The University of Chicago

[Some have said, Do we really need all this technology to serve G-d? What did Moshe do with ~4 million Israelis? Learned form a 2 nd gen Messianic

פרשת לכ לכ. הברית דרת תשובה The Covenant - Repentance Series. Bits of Torah Truths. Parashat Lech Lecha. The Function of Faith in Our Lives

the Israelites would see how radiant the skin of Moses face was. Moses would then put the veil back over his face until he went in to speak with Him.

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future.

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact

Roadmap for Chapter 19. Class Requirements for Chapter 19. Direct Object. Direct Object Can be a Noun or Pronoun. Know how to parse and translate

How to Learn Midrash Amit Gvaryahu

Alef booklet/ Unit II. Hebrew In Action! Alef Booklet. Copyright 2013 by Lee Walzer. All rights reserved.

Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals

PREVIEW. Excerpted from the Steinsaltz Tanakh ( Hebrew-English ) Commentary by Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz

Eight Conversations for Eight Nights Shira Heller Project Manager, YUTeach Fellowships at Yeshiva University Educator, Manhattan Jewish Experience

א ל ף. thousand For a day in your courts is better than a thousand [elsewhere]. ח מ שׁ

VaYeishev 5722 בראשית פרק לז

: ל אמ ר א ר ן. l amr : to to-say-of. aern Aaron ל ו י. bni sons-of. lui Levi. chmshim fifty. shne year. son-of מ ע ד. qdsh holiness-of.

אָב א ב ן אָדוֹן אָד ם א ד מ ה אַה ב ה א ה ל אוֹצ ר אוֹר אָח א י ב א ימ ה א ישׁ א כ ל אָכ ל ה אָל ה א ל מּ ה א ל ף א ם אָמ ה א מּ ה א מ ר ה א מ ת

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

BAR MITZVAH SERVICE FOR [NAME-ENGLISH] [NAME-HEBREW]

Special Tribute Shiur. Harav Ovadiah Yosef zt l

פרשת פקודי. Bits of Torah Truths. Simchat Torah Series. Parashat Pekudai. Parashat Pekudei Worshiping the Lord the Way He Wants

God s Calling of Abram

Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 24 (Page 1 of 2)

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments

Perek II Daf 19 Amud a

Devarim / Deuteronomy 26:1-29:8, Isaiah 60:1-22 Luke 23: Parashat Ki Tavo

Hebrew Beginners. Page 1

Abraham, Circumcision, and Servant-hood

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

happy are dwellers of house Your yet, still, more they will praise You se -lah. Ash-rei ha-am she-ka -chah lo, ash-rei

1. What is Jewish Learning?

teachıngs of the talmud

Jacob s Return to Canaan

Prayer for the State of Israel Altshul Brooklyn Egal Minyan Rabbi Elie Kaunfer Mechon Hadar (

The Haggadah for the American Seder

The Revelation of the Messiah according to the Scriptures

You have only one day out of jail.

Latest on the Or HaOlam logo signage out front

Which Way Did They Go?

Biblical Hebrew How to Understand the Ancient Language - Without Having to Learn Hebrew SAMPLE. Choice Words from the Story of The Sale of Joseph

A-level BIBLICAL HEBREW 7677/1

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do.

Tefillah and its Place in our Lives Jewish Studies Source Book. Barrack Hebrew Academy

English SUKKOTH PRAYERS SUKKOTH PRAYERS. (For individuals)

The first question that needs to be addressed pertains to the nationality of the seducers. In earlier pesukim, they are

Shabbat in Outer Space

SHACHARIT FOR SHABBAT

Repentance, Forgiveness, Justice and Righteousness

Special Tribute Shiur. Harav Ovadiah Yosef zt l

The Hiphil often describes causing an action

Shoftim Rabbi Ariel Rackovsky. Congregation Shaare Tefilla

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs

The Hebrew Café thehebrewcafe.com/forum

Transcription:

Hebrew Gospels of Luke and John found in the Vatican Library Biblioteca Apostolica ebr. 530, part 1, fragment 11, folios 1r-2v Luke 1:1-35; John 1:1-13 Transcribed, translated, and annotated by Nehemia Gordon with contributions by Keith Johnson and T-Bone Copyright 2018 Nehemia Gordon. All rights reserved. Version 2.0 [Open manuscript on Vatican website, folio 1r] The Holy Gospel of Yeshua the Mashi ach According to Luka ה בּ שׂוֹר ה ה ק דוֹ שׁה 1 ש ל כּ פ י לוּק ה י שוּע ה מּ שׁ י ח 2 (1) In that many were placed to write the account of the matters that ר בּ ים (1) ב ה יוֹת כּ י הוּשׂ מוּ 3 ל ח ב ר ס יפוּר ה דּ ב ר י ם א ש ר 1 The manuscript often omits Dagesh where expected. 2 The manuscript uses Kamatz and Patach interchangeably interchangeably and does the same thing with Tsere and Segol. This may reflect the dialect of Hebrew preserved in the Sephardic pronunciation of Hebrew as well as the socalled Palestinian Pointing (Nikud Eretz-Yisraeli). 3 Hufal 3 rd masculine plural perfect שׂום they were placed. The Historical Dictionary of the Academy of the Hebrew Languages has 20 instances of this exact form.

are trustworthy among us, (2) without doubt, as they told them to us themselves, those who saw them from the beginning, and were my servants [of] the Word, (3) it seemed also right to me, because from the beginning I sought all the things in order, to write to you with speed, dear Theophilo, (3) in order that you would know the truth of the matter that you have learned. Chapter 1 (5) And it came to pass in the days of Herod, King of Judah, a certain Kohen, his name was ב ינ ינוּ ה ם נ א מ נ ים (2) ב ל ת י ס פ ק, 4 כ א ש ר ה ג ידוּ ל נוּ אוֹת ם ב ע צ מ ם, א ש ר מ ת ח ל ה ר אוּם, 5 ה ד ב ר ו ה י וּ מ ש ר ת י (3) נ ר א ה ל י ג ם כ ן א נ י, א ש ר מ תּ ח ל ה ח פ שׂ תּ י כ ל ה דּ ב ר ים ב ז ר יזוּת ע ל ה ס ד ר, ל כ תוֹב ל ה י ק ר ט יאוֹפ ילּוֹ, ( 4 )כ ד י ש ת ד ע א מ תּוּת ה דּ ב ר ים א ש ר ל מ ד ת : 6 פ ר ק ר א שׂ וֹ ן (5) ו י ה י ב ימ י הוֹרוֹדוֹס מ ל י הוּד ה כ ה ן א ח ד וּש מוֹ 4 The variant phrase ב ל ת י ס פ ק (instead of the expected form ספק (בלי is attested with 608 instances in the Bar Ilan Responsa Database (version 24+). 5 of. servants מ שׁ ר ת י my servants. Presumably this should read מ ש ר ת י 6 Should be ר א שׁ וֹ ן with the Shin dot on the right.

Zechariah from the sons of Aviyah, and his wife from the children of Aaron and her name was Elisheva. (6) And both of them were righteous before Yehovah and walking in all the statutes and judgements of Yehovah, without guile, (7) and they did not have children; Elisheva was barren and both of them were advanced in years. (8) And the Kohen Zechariah had the priesthood before Adona[i] Yehovah 8 in the order of his family, (9) according to the custom of the service of the priesthood, the lot fell upon him to present the incense. And he came into the sanctuary of ז כ ר י ה מ בּ נ י מ בּ נ י א ה ר ן ו א ש תוֹ א ב י ה וּש מ הּ א ל יש ב ע (6) ו י ה יוּ ש נ יה ם צ ד יק ים ל פ נ י י הוֹ ה ו הוֹל כ ים ב כ ל חוּק י וּמ ש פ ט י י הוֹ ה ב ל ת י ע ר מ ה (7) וּב נ ים ל א ה יוּ ל ה ם כ י א ל יש ב ע ה י ת ה ע ק ר ה וּש נ יה ם ב א ים ב י מ ים: ו י ה י (8) ז כ ר י ה ה כ הוּנ ה ב כּ ה ן 7 ל פ נ י אדנ[י] מ ש פ ח תוֹ (9) ה כּ הוּנ ה י הוֹ ה ב ס ד ר כ מ נ ה ג ע בוֹד ת ב א ה גוֹר ל ע ל יו ל שׂ ים א ת ה ק ט ר ת: ו י ב א ב ה יכ ל 7?ל כּ ה ן Should be 8 The scribe apparently scratched out Adonai and replaced it with Yehovah.

[Open manuscript on Vatican Website, folio 1v] (10) ו כ ל ר יבוּי ה ע ם Yehovah (10) and the multitudes of people were standing outside to pray at the time of the (11) ו י ר א א ל יו incense (11) and the angel of Yehovah appeared to him, standing at right of the altar of (12) וּ ז כ ר י ה ב ר א וֹ ת וֹ Zechariah, incense and (12) when he saw him, was (13) terrified and fear seized hold of him. (13) And the angel said to him Do not fear, Zechariah, for your prayer is heard, and Elisheva י הוֹ ה עוֹמ ד ים ב חוּץ ל ה ת פ ל ל ב ע ת ה קּ ט ר ת מ ל א י הוֹ ה עוֹמ ד ל ימ ין מ ז ב ח ה קּ ט ר ת נ ב ה ל וּפ ח ד א חז הו ו י אמ ר ו ה מ ל א א ל ת יר א ז כ ר י ה כ י 9 ו א ל יש ב ע ת פ ל ת נ ש מ ע ת א ש ת ת ל ד ב ן ו ת ק ר א ש מוֹ ל יוֹח נ ן (14) ו י ה י ה ל שׂ שׂוֹן ול שּׂ מ ח ה ו י ש מ חוּ ר ב ים ב ע ת ה ו ל דוֹ (15) כ י י ה יה ג דוֹל ל פ ני י הוֹ ה ו ל א your wife will give birth to a son and you shall call his name Yochanan (14) and there shall be to you joy and happiness and many will be happy at the time of his birth, (15) for he will be great before Yehovah and will not 9 The vocalization נ שׁ מ ע ת is expected.

drink wine or strong drink and he will be filled from the Ru ach HaKodesh from the womb of his mother (16) and he will return many of the sons of Israel to Yehovah their Elohim (17) and he will walk before him in the spirit and power of Eliyahu, to return the heart of the fathers to the sons and [he will return] the heretics to the righteousness of the righteous ones and to prepare to Yehovah the people, prepared. (18) And Zechariah said to the angel, How will I know this matter, for I am old and my wife is advanced in years? (19) And the angel answered and said, I am Gabriel who stands י ש ת ה י י ן ו שׁ כ ר ו י מ ל א מ רוּ ח ה ק ד ש מ ב ט ן א מּוֹ (16) ו י שׁ יב ר בּ ים מ בּ נ י י שׂ ר א ל א ל י הוֹ ה ו הוּא י ל ך (17) א ה יה ם. ל פ נ יו ב רוּח ו כ ח א ל י הוּ ל ה שׁ יב ל ב א בוֹת ע ל ב נ ים. ו ה מ ינ ים ל צ ד ק ת ה צ ד יק ים. ל י הוֹ ה ה ע ם מוּכ ן. ו י אמ ר ז כ ר י ה וּל ה כ ין (18) א ל ה מ ל א ב מּ ה א ד ע ה ד ב ר ה ז ה י ע ן א ש ר א נ י ז ק ן ו א ש ת י ב א ה ב י מ ים (19) ו י ע ן ה מ ל א ו י אמ ר. א נ כ י ג ב ר יא ל ה ע ומ ד

before Yehovah and I was sent to speak to you and tell you these matters and behold, (20) you will be mute and will not be able to speak until the day that these things are done, because you did not believe my words, that they would be fulfilled in their time. (21) And the people were waiting for Zechariah and wondering because of his delay in the sanctuary. (22) And when he came out outside, he was not able to speak with them. And they knew he saw a vision in the sanctuary. And he was gesturing to them, ל פ נ י י הוֹ ה ו נ ש ל ח ת י ל ד ב ר א ל י וּל ה ג יד ל ה דּ ב ר ים ה א ל ה ו ה נּ ה (20) א ת ה ת ה י ה א ל ם ו ל א תוּכ ל ל ד ב ר ע ד ה יוֹם א שׁ ר י ע שׂוּ ה דּ ב ר ים ה א לּ ה ע ל א ש ר ל א ה א מ נ ת ל ד ב ר י א ש ר י ת מ ל אוּ ב ע ת ם. (21) ו ה ע ם ה יוּ מ י ח ל ים א ת ז כ ר י הוּ ו נ ת מ ה ים מ א יחוּרוֹ ב ה יכל. (22) וּב צ אתוֹ חוּצ ה ל א ה י ה י כוֹל ל ד בּ ר ע מ ה ם. ו י ד עוּ כ י ר א ה מ ר א ה ב ה יכ ל. ו הוּא ה י ה רוֹמ ז 10 ל ה ם 10 Jastrow, page 1481 to nod, gesticulate, hint. The literal meaning is the gestures made by a deaf-mute person before the invention of sign language.

but remained a mute. (23) And it came to pass when the days of his service were fulfilled and he went to his house (24) and after these days, Elisheva his wife became pregnant. ו נ ש א ר א ל ם. (23) ו י ה י כ מ ל את י מ י ע בוֹד תוֹ ו י ל ך א ל ב יתוֹ (24) ו א ח ר ה י מ ים ה א ל ה ה ר ת ה א ל יש ב ע [Open manuscript on Vatican Website, folio 2r] ה ח ד ש ים And she hid five months saying, (25) Why did (25) ל מ ה ז ה ע ש ה Yehovah do this כ ן ב י מ ים א ש ר א נ כ י see, to me in the days that I to raise up my proverb את מ ש ל י ב ין among א ש תוֹ. ו ת ס ת ר ח מ שּׁ ל אמ ר י הוֹ ה ל י רוֹא ה. ל ש ה א נ שׁ ים. (26) וּב ח ד ש ה שּׁ שׁ י נ ש ל ח ה מּ ל א ג ב ר י א ל מ א ת י הוֹ ה ב ע יר ה ג ל יל וּש מ הּ נ צ ר ת (27) א ל ב תוּל ה א ח ת מ אוֹר ש ה ל א ישׁ וּש מוֹ יוֹס ף מ ב ית ד ו ד ו ש ם ה ב תוּל ה the people? (26) And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from Yehovah, in a city of the Galilee, and its name was Natzaret, (27) to a certain virgin who was betrothed to a man and his name was Yoseph from the House of David

and the name of the virgin was Miryam. (28) And when the angel came to her he said, Shalom to you, full of grace, Yehovah is with you, 12 you are blessed among women. (29) And she looked and was frightened because of his words. And she was thinking, What sort of Shalom was this? (30) And the angel said to her, Do not fear, Miryam. For you have found favor before Yehovah. (31) Behold you are pregnant and will give birth to a son and will call his name Yeshua. (32) This one will be great מ ר י ם. (28) וּב ב א ה מ ל א ך א ל יה א מ ר. ש ום ל י 11 מ ל יא ת ח ן י הוֹ ה ע מ מ בוֹר כ ת א תּ ב ין ה נ שׁ ים. (29) ו ת ב ט ו ת ב ה ל ע ל ד ב ר יו. ו ה י ת ה חוֹש בת מ ה ש ום ה י ה ז ה. (30) ו י אמ ר ל הּ ה מ ל א ך א ל ת יר א י מ ר י ם. כ י מ צ את ח ן ל פ נ י י הוֹ ה (31) ה נ ה ר ה ו ת ל ד ב ן ו ק ר א ת ש מ ו י שוּ ע (32) ז ה י ה י ה ג דוֹל 11 The variant form ל י (instead of the expected (ל is documented in Jewish sources such as Mishnah, Yevamot 15:3 in the Kaufmann manuscript. The Historical Dictionary of the Academy of the Hebrew Language documents 164 instances of this form. 12 The Hebrew is ambiguous and can mean Yehovah is with you or Yehovah be with you. The former is a statement, while the latter is a blessing. This ambiguity plays a key role in this passage as well as in Judges 6:12-13.

and will be called Son of the Most High and Yehovah Elohim will give him the Throne of David his father (33) and he will reign over the House of Ya akov forever. And there will be no end to his kingdom. (34) And Miryam said to the angel, How will this be, for I have not known a man? (35) And the angel answered and said to her, The Ru ach HaKadosh 15 will enter you and an exalted might will be in your shadow. Because he that will be born will be holy, he shall be called Son of Yehovah. ו י ק ר א ב ן ע ל יוֹן ו י ת ן ו י הוֹ ה א ה ים כ ס א ד ו ד א ב יו (33) ו י מ ו ע ל ב ית י ע ק ב ל עוֹל ם. ו ל א י ה י ה ק ץ ל מ ל כוּתוֹ. (34) ו ת אמ ר מ ר י ם א ל ה מ ל א ך א י י ה י ה ז ה כ י א ינ נּ י יוֹד ע ת א יש. (35) ו י ע ן ה מ ל אך ו י א מר א לי ה רוּ ח ו עוֹז ע ל יוֹן ה ק דוֹש י ב א ב יך 13 י ה י ה ב צ ל 14 ע ל א ש ר י ה י ה ה נוֹל ד ק דוֹש י ק ר א ב ן י הוֹ ה: 13 The form ב יך (rather than the more common (ב is documented in Jewish sources, such as the Mishnah, Nidah 8:3 in the Kaufmann manuscript. The Historical Dictionary of the Academy of the Hebrew Language documents 29 instances of this form. 14.בצלך A Tsere (rather than a Patach) us expected in 15 The variant phrase Ru ach HaKadosh רוח הקדוש (rather than the more common Ru ach HoKodesh הקודש,רוח found above in verse 15) is attested with twenty instances in the Bar Ilan Responsa Database (version 24+). For example, Leviticus Rabbah 14:2.

[Open manuscript on Vatican Website, folio 2v] The H oly Gospel of Yeshua the Mashi ach According to Yochanan Chapter One (1) In the beginning was the Word, and the Word was next to Elohim And Elohim, he was the Word. (2) This was in the beginning next to Elohim. (3) All things were made through him and without him nothing was made from all that was. (4) In him was life. And life was the light of men. (5) And the light was shining forth in the darkness and the darkness שׁ ל ה קּ דוֹשׁ ה ה בּ שׂוֹר ה י שׁוּע ה מּ שׁ יח כּ פ י יוֹח נ ן פ ר ק ר א שׁ וֹ ן (1) ב ר אשׁ ית ה י ה ה ד ב ר ו ה ד ב ר ה י ה א צ ל ה א ה ים ו ה א ה ים הוּא ה י ה ה ד ב ר (2) ז ה ה י ה ב ר אשׁ ית א צ ל ה א ה ים. (3) כ ל ה דּ ב ר ים 17 16 נ ע ש וּ בוֹ וּמ ב ל ע ד יו ל א נ ע ש ה ד ב ר מ כ ל א ש ר ה י ה. (4) בוֹ ה יוּ ה ח י ים. ו ה ח י ים ה יוּ אוֹר ה א נ שׁ ים. (5) ו ה אוֹר ה י ה ז וֹר ח 18 ב א פ ות ו ה א פ ות ל א 16 The form נ ע ש וּ is found in Mishnah, Yoma 3:10 in the Kaufmann manuscript. 17 A Patach is expected in the Bet. 18 Furtive Patach is missing under Chet.

could not contain it. (6) And there was a certain man sent from God and his name was Yochanan. (7) This one came in testimony, to testify concerning the light in order that they would believe everything because of him. (8) He was not the light, but only testifying concerning the light. (9) It was true light, to shed light on all to every man who enters into This World. (10) He was in the world and the world was made through him. And the world did not recognize him. (11) He came to his true homeland and the children of his house did not accept him. ה כ ילוּהוּ. (6) ו י ה י א ישׁ א ח ד ש לוּח מ א ת ה א ה ים וּש מוֹ יוֹח נ ן (7) ז ה ב א ב ע דוּת ל ה ע יד ע ל ה אוֹר ל מ ע ן א ש ר י א מ ינוּ ה כ ל ב ע בוּרוֹ. (8) הוּא ל א ה י ה ה אוֹר כ י א ם ל ה ע יד ע ל ה אוֹר. (9) אוֹר א מ תּ י ה מ א יר ל כ ל ה י ה א ד ם ה ב א א ל ה עוֹל ם ה ז ה. (10) הוּא ה י ה ב עוֹל ם בוֹ. ו ה עוֹל ם ו ה עוֹל ם נ ע ש ה 19 ל א ה כ ירוּהוּ. (11) ב א א ל מוֹל ד תוֹ מ מ ש וּב נ י ב יתוֹ לא 20 ק ב לוּהוּ. (12) וּל כ ל א ש ר ק ב לוּהוּ וּמ א מ ינ ים 19 Sin dot omitted. 20 Cholam omitted.

(12) And to all those who accepted him and believe in his name, he gave dominion that they would be Sons of Elohim. (13) For they were not born out of blood and not out of the desire of the flesh and not out of the desire of men, but from Elohim ב ש מוֹ נ ת ן מ מ ש ל ה ש י ה יוּ 21 ב נ י ה א ה ים. (13) א ש ר 22 ה ם ל א מ דּ ם ו ל א מ ח פ ץ ה ב שׂר ו ל א מ ח פ ץ א ד ם נוֹל דוּ כ י א ם מ א ת האלהים 21 Shin dot omitted. 22 Shin dot omitted.