A Discourse on Baptism in the Name of Jesus

Similar documents
Humanity s Downfall and Curses

Abraham s Ultimate Test

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine)

Noah s Favor Before God

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Jacob s Return to Canaan

Israel s Sons and Joseph in Egypt

God s Calling of Abram

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do.

Jacob and the Blessings

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

Rule: A noun is definite or specific by 3 means: If it is a proper noun, that is, a name.

Beginning Biblical Hebrew

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

Proper Nouns.א 4. Reading Biblical Hebrew Chapter 4: Proper Nouns. John C. Beckman

Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs

Which Way Did They Go?

1. What is Jewish Learning?

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15

Beginning Biblical Hebrew. Dr. Mark D. Futato Reformed Theological Seminary OT 502 Winter 2018 Traditional Track

פרשת תולדות. Parashat Toldot. Bereshit / Genesis 25:19-28:9, Malachi 1:1-2:7 Luke 3:1-18

Root Source Presents. Blood Moons God s Gift to Jews

פרשת שמות. Bits of Torah Truths. Simchat Torah Series. What s in a Name?

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9)

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review

Beginning Biblical Hebrew. Dr. Mark D. Futato Reformed Theological Seminary OT 504 Spring 2018 Traditional Track

Hebrew Beginners. Page 1

Global Day of Jewish Learning

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

Beginning Biblical Hebrew. Dr. Mark D. Futato Reformed Theological Seminary OT 504 Spring 2015 Traditional Track

LIKUTEY MOHARAN #206 1

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future.

Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 1 of 6

Congregation B nai Torah Olympia - D var Torah Parashat Shemini

IN THIS LECTURE: 1. God s Call and Promises 2. Lot s Rescue and Melchizedek 3. The Promises of the Covenant

Why Study Syntax? Chapter 23 Lecture Roadmap. Clause vs. Sentence. Chapter 23 Lecture Roadmap. Why study syntax?

Vocab 3-23 Alphabetical

Simply teaching the Word simply

Introduction to Hebrew. Session 7: Verb Tense Complete

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions

SEEDS OF GREATNESS MINING THROUGH THE STORY OF MOSHE S CHILDHOOD

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema).

Qal Imperative, Qal Jussive, Qal Cohortative, Negative Commands, Volitive Sequences Mark Francois. Hebrew Grammar

Introduction to Ve ahavta Lere acha Kamocha The Mitzvah and its Relevance

The Hebrew Café thehebrewcafe.com/forum

כ"ג אלול תשע"ו - 26 ספטמבר, 2016 Skills Worksheet #2

Elijah Opened. Commentary by: Zion Nefesh

בס ד THE SEDER EXPLAINED. Rabbi Moshe Steiner April 19th, Unit #4 Matzah & Maror

8432) (Hebrew) (page 1063) (Strong [10462] ת ו ך. verb qal perfect 2nd person masculine plural homonym 1 ירא : י ראתם

BE A MENTSCH. Rabbi Yitzchok Sanders. Bringing Jews Close Together!

Noach 5722 בראשית פרק ב

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments

Chapter 40 The Hebrew Bible

M O R D E C H A I S P E R I C O P E # 9 5

The Lamb s Book of Life

GCSE topic of SHABBAT. Shabbat. What you need to know (according to the syllabus)

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

T S E F E T S P E R I C O P E # 89 B

Chumash Skills for 9-10G Breishit

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6

HEBREW THROUGH MOVEMENT

[Some have said, Do we really need all this technology to serve G-d? What did Moshe do with ~4 million Israelis? Learned form a 2 nd gen Messianic

Beginning Biblical Hebrew. Dr. Mark D. Futato Reformed Theological Seminary OT 502 Winter 2013 Traditional Track

How Did Moses Die? Daniel M. Berry Cheriton School of Computer Science University of Waterloo Waterloo, ON N2L 3G1, Canada

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

ETG R. The moon goes around the earth every 29½ days this period is called a lunar month. The earth goes around the sun in 365 days.

Hilchos Sukkah 1. All the Halachos were recorded by a talmid, and all mistakes should be attributed to him.

A BibleInteract Production

Perek II Daf 19 Amud a

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME?

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3

The Promised Land. Overview. What this booklet covers:

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs. Teacher s Guide

Chapter 34a Hithpael Strong Statistics for the Hithpael Stem in the Hebrew Bible

פרשת פקודי. Bits of Torah Truths. Simchat Torah Series. Parashat Pekudai. Parashat Pekudei Worshiping the Lord the Way He Wants

The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons:

SHO EL SHELO MIDA AT Taking Your Friend s Jaguar XJ for a Spin: Is this Just Borrowing or is it Stealing?

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 121

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 104:1 12


These are the slides for the verb lectures that correspond to chapter 37 of Introducing Biblical Hebrew by Allen P. Ross.

TRANSLATION OF FRAGMENT c OF THE TORAH FROM BEN EZRA SYNAGOGUE, EGYPT

Hebrew Construct Chain

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח

The Hiphil often describes causing an action

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 120

A Foreign Fire: The boundaries of Spontaneity Parshat Shemini 5774

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall!

Arba ah Kosot The Four Cups of Wine of the Passover Seder Pesachim 108b

HASHAVAT AVEIDAH Found: $18,000 Rolex at Times Square as the Ball Dropped on Dec. 31, 11:59:50 PM. Can I Keep It?

Growing Strong in our Faith Considering the Means of Grace which God has Granted Us for the Process of Sanctification. v v v

Sermon Study for June 9 th, rd Sunday After Pentecost! 1 Kings 17:17-24 Some time later the son of the woman who owned the house became ill.

Counseling in Broken. World. Joe Harvey, DMin Johnson University Florida 2014 CHRISTIAN MINISTRY 12/10/2014

BEAUTY AND UGLINESS. Global Day of Jewish Learning: Curriculum. A Project of the Aleph Society

Torah and Mathematics. from Harav Yitzchak Ginsburgh

Transcription:

A Discourse on Baptism in the Name of Jesus simply-a-christian.com

Table of Contents Introduction... 3 Baptismal Formulas... 3 Historical Context of Immersion... 4 On the Greek Word κύριος... 5 Did the Lord Jesus Christ Baptize Anyone?... 7 The Significance of the Phrase In the name of... 8 References...12

Unless otherwise noted, all proper names are written according to traditional English nomenclature for simplicity of understanding for all audiences. Introduction There is much debate concerning the meaning of baptism in the name of Jesus. One reason for the debate is the difference in baptismal formulas recorded in the New Testament in Matt. 28:19 and Acts 2:38. Some Christians only consider a baptism to be valid when the baptist states in the name of Jesus while performing the baptism. For example, Oneness Pentecostal David K. Bernard wrote, 1 The Oneness Pentecostal movement understands these passages as descriptive of the baptismal formula. That is, we should actually invoke or utter the name of Jesus when baptizing a person. Furthermore, he wrote, 2 In conclusion, the New Testament teaches that water baptism should be performed in the name of Jesus, typically adding the title of Lord or Christ or both to identify the Lord Jesus Christ specifically. As a study of the Greek text confirms, baptism in the name of Jesus means to invoke the name of Jesus orally upon the candidate. Other Christians go as far as rejecting the authenticity of Matt. 28:19 altogether. The purpose of this discourse is to analyze the significance of the various baptismal formulas in the New Testament. In Matt. 28:19, it is written, Baptismal Formulas 19 Therefore, go and make students of all the Gentiles, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. ΙΘʹ πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα TR, 1550 τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος 1 In the Name of Jesus. Ch. 7, p. 37 2 Ibid. Ch. 7, p. 40 3

However, in Acts 2:38, it is written, 38 Then Peter said to them, Repent and be baptized each of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. ΛΗʹ Πέτρος δὲ ἔφη πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ λήψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ TR, 1550 ἁγίου πνεύματος The baptismal formula in Matt. 28:19 contains the preposition εἰς followed by the accusative τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος ( the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit ). The baptismal formula in Acts 2:38 contains the preposition ἐπί followed by the dative τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ ( the name of Jesus Christ ). How does one explain the difference in prepositions as well as the difference in names used in the baptismal formulas? With respect to the prepositions, there appears to be no difference in meaning between εἰς and ἐπί in the baptismal formula. Regarding the baptismal formula of in the name of Jesus, Acts 2:38 refers to people being baptized in the name of Jesus Christ using the phrase ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ (note the pronoun ἐπί). while both Acts 8:16 and 19:5 refer to people being baptized in the name of the Lord Jesus using the phrase εἰς τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ (note the pronoun εἰς). Thus, ἐπί and εἰς are evidently synonymous in the context of baptism. Historical Context of Immersion Typically when an individual was immersed ( baptized ) for the purpose of entering servitude, he was immersed by the individual who would be his master. 3 The master would push the head of the slave 4 under the water as a demonstration of his mastery over the slave. After the individual rose from the water, he was then considered to be the master s slave. This practice, known in Hebrew as טבילה לעבדות (tevila leavdut), or immersion for the purpose of slavery, is likely the basis for the immersion practiced by the apostles in the New Testament. 3 Hebrew א ד ון or ;ב ע ל Greek κύριος 4 Hebrew ;ע ב ד Greek δοῦλος 4

In the Mishneh Torah, Moshe ben Maimon described the practice of immersing (baptizing) converts and slaves. 5 Just as we circumcise and immerse 6 the converts, likewise we circumcise and immerse the slaves who are acquired from the Gentiles for the purpose of servitude... Therefore, his master must overcome him in water, until he arises and he is under his servitude. כ ש ם ש מ ול ין ומ ט ב יל ין א ת ה ג ר ים, כ ך מ ול ין ומ ט ב יל ין א ת ה ע ב ד ים ה נ ל ק ח ים ע ב ד ות... ל פ יכ ך צ ר י ך ר ב ו ל ת ק פ ו ב מ י ם, ע ד ש י ע ל ה ו ה וא ת ח ת ש ע ב וד ו ל ש ם ה ג וי ים מ ן On the Greek Word κύριος The New Testament states that Christians are the slaves (δοῦλοι) of Jesus Christ, 7 and therefore, Jesus Christ is their master (κύριος). 8 While many English translations translate the Greek word κύριος as lord, the word essentially means master, as in the master of a slave. BDAG wrote, 9 b w. a personal obj.: opp. δοῦλος J 13:16; foll. by gen. of pers. (cp. Judg 19:11; Gen 24:36; TestSol 22:5; TestJob 7:9; TestGad 4:4; JosAs 4:14) Mt 10:24f; 18:31f; 24:48; Lk 12:36. ὁ κ. τοῦ δούλου Lk 12:46. Abs., though the sense is unmistakable (Diod S 8, 5, 3; ApcEsdr 3:14 p. 27, 27f Tdf.) 12:37, 42b; 14:23; J 15:15; cp. Ro 14:4a; Eph 6:9a; Col 4:1. Several masters of the same slave (Billerb. I 430. TestJos 14:2): δυσὶν κυρίοις δουλεύειν Mt 6:24; Ac 16:16, 19 (s. Souter under a above). κατὰ σάρκα designates more definitely the sphere in which the service-relation holds true οἱ κατὰ σάρκα κ. Eph 6:5; Col 3:22. As a form of address used by slaves κύριε Mt 13:27; 25:20, 22, 24; Lk 13:8; 14:22; 19:16, 18, 20, 25. Joseph Henry Thayer wrote, 10 5 Mishneh Torah, Sefer Kedusha, Hilkhot Issurei Biʾah, Chapter 13, Halakha 11. 6 The verb immerse is a synonym for baptize. Hebrew ב ל ;ט Greek βαπτίζω. 7 cp. Phil. 1:1 8 cp. John 13:14 9 p. 576 10 p. 365 5

b. κύριος is a title of honor, expressive of respect and reverence, with which servants salute their master, Mt. 13:27; 25:20, 22; Lk. 13:8; 14:22, etc.; the disciples salute Jesus their teacher and master, Mt. 8:25; 16:22; Lk. 9:54; 10:17, 40; 11:1; 22:33, 38; Jn. 11:12; 13:6, 9, 13; 21:15 17, 20 sq., etc., cf. 20:13; Lk. 24:34; his followers salute Jesus as the Messiah, whose authority they acknowledge (by its repetition showing their earnestness [cf. W. 65, 5 a.]), κύριε, κύριε, Mt. 7:21; and R G in Lk. 13:25; employed, too, by a son in addressing his father, Mt. 21:30; by citizens towards magistrates, Mt. 27:63; by any one who wishes to honor a man of distinction, Mt. 8:2, 6, 8; 15:27; Mk. 7:28; Lk. 5:12; 13:25; Jn. 4:11, 15, 19; 5:7; 12:21; 20:15; Acts 9:5; 16:30; 22:8. LSJ wrote, 11 B. Subst. κύριος, ὁ, lord, master, τοῖσι κ. δωμάτων A.Ch.658, cf. 689, S.Aj.734, etc.; ὁ κ. alone, head of a family, master of a house (cf. Sch.Ar.Eq.965), Antipho 2.4.7, Ar.Pl.6, Arist.Pol.1269 b 10, τοὺς κ. τῶν οἰκιῶν PTeb.5.147 (ii B.C.), owner or secure possessor, εἰ τριακονταετὴς παρέλθοι χρόνος καὶ ἡ κατοχὴ κυρίους τοὺς λαβόντας καταστήσειε Just.Nov.22.24; also, guardian of a woman, Is.6.32, PGrenf.2.15 i 13 (ii B.C.), etc.: generally, guardian, trustee, Is.2.10; D.43.15, 46.19, Men.Epit.89, etc., (in later Gr. freq. written κῦρις or κύρις w. late vowel shortening, e.g. Vit.Aesop.(G)30), SEG31.830 (iv/v A.D.). The Greek word Χριστιανός, which is translated into English as Christian, means one who belongs to Christ, i.e., a slave of Christ. This word is formed from a combination of the Greek word Χριστός, usually translated as Christ (literally meaning anointed ), and the Hellenized form of the Latin suffix -ianus, that being, -ανός. Elias Joseph Bickerman wrote, 12 11 p. 1013 12 p. 146 6

Since Jesus Christ is the master of Christians and Christians are his slaves, then the New Testament should mention Jesus Christ personally baptizing (immersing) people for the purpose of making them his slaves. Did the Lord Jesus Christ Baptize Anyone? We are first told that the Lord Jesus Christ was baptizing in Judea. In John 3:22, it is written, 22 After these things, Jesus came, and his disciples, into the land of Judea, and he stayed with them there, and he baptized. ΚΒʹ μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν TR, 1550 The Greek word ἐβάπτιζεν has a 3rd person, singular number subject, as the pluralnumbered conjugation would have been ἐβάπτιζον. Thus, it appears that only the Lord Jesus Christ baptized in the company of his disciples. However, not to long after, the author states that the Lord Jesus Christ himself did not baptize. In John 4:1-3, it is written, 1 Therefore, when the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus makes and baptizes more disciples than John 2 (although Jesus himself did not baptize, but rather, his disciples), 3 he left Judea and departed again into Galilee. Αʹ ὡς οὖν ἔγνω ὁ Κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης Βʹ καίτοιγε Ἰησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ Γʹ ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν TR, 1550 7

At first it seemed as though the Lord Jesus Christ baptized, but the author later clarifies that it was the disciples of the Lord Jesus Christ who baptized. If this is so, why did the author initially write that the Lord Jesus Christ baptized? The answer is that the disciples of the Lord Jesus Christ baptized in the name of Jesus. The Significance of the Phrase In the name of Some may believe that the phrase in the name of Jesus simply means that the disciples uttered a baptismal formula that mentioned the name Jesus while they baptized people. However, this doesn t capture the entire meaning of the phrase. When an individual did anything in the name of another individual, it means that this action was performed with the authority of the individual in whose name the action was said to be performed. There s an example of this in the Book of Esther. In Est. 3:12, the author writes that a group of scribes were instructed to write a letter by Haman. This letter was addressed to the governors and rulers of the provinces. The letter is said to be written.( ב ש ם ה מ ל ך א ח ש ו ר ש ( Ahasuerus in the name of King 12 Then the king s scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to the king s satraps, to the governors who were over each province and to the princes of each people, each province according to its script, each people according to its language, being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king s signet ring. NASB We know for certain that King Ahasuerus did not write the letter himself; rather, his scribes did, being instructed by Haman. However, the king s scribes wrote the letter with the authority of the king himself. Thus, it was as though the king himself had written the letter. The phrase in the name of is also used elsewhere in the Tanakh. The Levites in the Temple both ministered to the people and blessed them in the name of Yahveh 13 - with His authority. Prophets of the true God spoke in the name of Yahveh 14 - with 13 Deu. 18:5, 21:5 14 Deu. 18:20 8

His authority. King David s servants spoke to Nabal in the name of David 15 - with his authority. Perhaps the most common phrase in the Talmud is the expression in the name of that is, Rabbi Chagga said in the name,אמר רבי חגא בשם רבי יוסי example, For.(בשם) of Rabbi Yose... 16 Such an expression means that one person was speaking with the authority of another person, usually the individual s teacher from whom he learned. Regarding the Hebrew noun ם,ש Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius wrote, 17 in the name ב ש ם י י 3:12; Est. in any one s name, i.e. authority, Ex. 5:23; ב ש ם פ of Jehovah, by his authority, Jer. 11:21; 26:9 Regarding the Greek noun ὄνομα, the equivalent of the Hebrew noun ם,ש Joseph Henry Thayer wrote, 18 to do a thing ἐν ὀνόματί τινος, i.e. by one s command and authority, acting on his behalf, promoting his cause, [cf. W. 390 (365); B. 147, 10] In the New Testament, the Sanhedrin commanded the apostles and disciples of the Lord Jesus Christ to neither teach 19 nor speak 20 in the name of Jesus, that is, with his authority. The apostles weren t incessantly saying in the name of Jesus to those they taught. Rather, they were teaching people the word of God with the authority of the Lord Jesus Christ, their master and teacher. When the Lord Jesus Christ was teaching in the Temple, the chief priests and the elders came to him and asked, With what authority do you do these things, and who gave you this authority? 21 The apostles exorcised demons in the name of Jesus 22 - with his authority. On the other hand, the Lord Jesus Christ exorcised demons with his own authority. 23 This authority to teach, speak, exorcise demons, and to perform other acts was given to the apostles and disciples by the Lord Jesus Christ. 24 Finally, the apostles 15 1 Sam. 25:9 16 Babylonian Talmud, Seder Nezikin, Tractate Bava Batra, Ch. 2, Folio 19b, Gemara 17 p. 832 (DCCCXXXII) 18 p. 447 19 Acts 4:18 20 Acts 5:40 21 Mat. 21:23 22 Acts 16:18 23 Mark 1:27 24 Luke 9:1-2 9

commanded others in the name of the Lord Jesus Christ, 25 - with his authority, not their own. All these scripture suggest that the person acting in the name of another did so with the other person s authority. Likewise, although the Lord Jesus Christ did not personally baptize anyone, his disciples baptized in his name - with his authority, and so all those whom the disciples baptized were as if baptized by the Lord Jesus Christ himself. Of course, when his disciples baptized in his name, i.e., with his authority, it may have been their practice to declare they were baptizing in the name of the Lord Jesus Christ to those who were baptized. For example, as the Lord s disciples baptized people, they may have declared to the person being baptized, I baptize you in the name of the Lord Jesus Christ. Why would this have been necessary? Had the disciples baptized in their own name, that is, with their own authority, without informing the person being baptized that the baptism was being performed in the name of the Lord Jesus Christ, it would have been as though the person being baptized was becoming the slave of the disciple baptizing, e.g., Peter, Thomas, John, etc. Recall that the Jews baptized converts and slaves, the latter for the purpose of becoming a slave s master. This is why the apostle Paul rhetorically asked those in Corinthe whether they were baptized in the name of Paul (εἰς τὸ ὄνομα Παύλου). 26 This would have had the effect of making those baptized Paul s slaves! The apostle Paul did indeed baptize several, 27 not in his own name, but in the name of Jesus, thus making those baptized by him slaves of the Lord Jesus Christ, not his own slaves. Finally, and most importantly, this indicates that in the name of Jesus and in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit are equivalent baptismal formulas, for the Son obviously shares the same authority as the Father and the Holy Spirit (as noted in Matt. 28:19). Hence, Christians are both the slaves of the Lord Jesus Christ, 28 as well as the slaves of God the Father. 29 Therefore, there is no 25 2 The. 3:6 26 1 Cor. 1:13 27 1 Cor. 1:14, 1:16 28 cp. Phil. 1:1 29 cp. Rom. 6:22 10

difference in baptizing in the name of Jesus and baptizing in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. 11

References Babylonian Talmud ( בבלי.(תלמוד Ed. Mechon-Mamre. Jerusalem: Mechon-Mamre, 2002. Bernard, David K. In the Name of Jesus. 1986. Reprint. Hazelwood: Word Aflame, 2010. Bickerman, Elias Joseph. Studies in Jewish and Christian History. Leiden: Brill, 1976. Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm. Gesenius s Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. Trans. Tregelles, Samuel Prideaux. London: Bagster, 1860. Moshe ben Maimon.(רמב"ם) Mishneh Torah ( תורה.(משנה Ed. Mechon-Mamre. Jerusalem: Mechon-Mamre, 2002. 12