Colossians 4:7-18. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Similar documents
Paul s Letter to the Colossians Study Bible Study Session 18 Colossians 4:7-18 : Topic 9.0

Colossians 4:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Romans 10:1-15. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

SERVING GOD AND EACH OTHER

Luke 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Philippians 4:1-9. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I Timothy 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Romans 8:5-11. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Luke 16:1-13. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Acts 28: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Hebrews 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 18: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Questions? Text

John 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Romans 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

Acts 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I John 3:1-9. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians. 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

I Timothy 6:1-10. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Revelation 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

DASV: Digital American Standard Version. DASV: Colossians 1. does also in you, since the day you heard and knew the grace of God in truth.

Matthew 14: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians ESV Page 1. Colossians 1:1-12

APPENDIX 1 COLOSSIANS (ESV)

Colossians. Chapter 1. 1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the of God, and Timothy our brother,

Matthew 11:7-15. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 11:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Acts 5: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

COLOSSIANS 4 vs 1. KJV-lite VERSES

Colossians 1 New American Standard Bible (NASB)

John 6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

inductive biblestudy Philemon Text and study helps

Paul s Final Greeting Colossians 4:7-18 (NKJV)

COLOSSIANS "THE PREEMINENCE OF CHRIST"

COLOSSIANS. 2b in Christ

SUCCESS IN THE DAILY CHRISTIAN LIFE COLOSSIANS 4:2-18

Matthew 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 12: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

SCRIPTURE SHEETS SESSION 1 PREP IT 59

Colossians NASB Page 1. Colossians 1:1-12

Colossians 1 in ASL of Colosse, who are faithful brothers and sisters in Christ. May God our Father give you grace and peace. Verse 3. We always pray

II Timothy 2: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Valley Bible Church Sermon Transcript

International King James Version New Testament COLOSSIANS

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

What appears to be the main theme of this letter? 2. What appears to be Paul s main topic in each of the following sections: 1: :13-2:4--

COLOSSIANS FOUNDATIONS

James 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

The letter of Paul to the

Matthew 9:9-13. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 13:1-23. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

The Epistle of Paul the Apostle to the [Colossians] Salutation

THE CHURCH AT WORK. Philip Bryan BASIC PRINCIPLES. I. THE GREAT COMMISSION (Matthew 28:16-20)

Matthew 8:1-4. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

The Epistle of Paul the Apostle to the Colossians

Colossians Analytical Outline

Colossians Cor. 4:11 13 John 15:5 14 Phil. 1: Cor. 11:8 17 Tit. 3:14

PAUL S FRIENDS (Colossians 4:7-18)

Hebrews 13:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Luke 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians King James Version

COLOSSIANS CHAPTER ONE

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians 4:7-18 Ones Faithful Service to Christ!

COLOSSIANS -- Chapter With which two words does Paul refer to those to whom he writes this letter?

Generating Confidence in the Bible

Matthew 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

PHILIPPIANS. David G Palmer. 17 th September New Testament: New Testimony to the Skills of the Writers and First Readers 1

Mature. A Study of the Book of Colossians. Warning: Not every Christian will make it to maturity

Colossians. B. 3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ,

Workbook On. Colossians

The Looseleaf, Wide-Margin KJV Study Bible: Epistle to the Colossians

PAUL S LETTER TO THE COLOSSIANS CONCEPTUAL AND GRAMMATICAL OUTLINES Mako A. Nagasawa

The Core: Living with Jesus at the Center

ALove Lifted Me Recovery Colossians Bible Study C Colossians 4:10-18 Lesson #18

pisto;" oj lovgo" A look at the trustworthy sayings in Paul s letters

Sunday School Lesson John 15:1-16:4 by Lorin L. Cranford. Strength to Stand

Colossians. Introduction. (Macedonia) Philippi (Galatia) ROME Thessalonica. Colosse Ephesus. Corinth. Mediterranean Sea. (Israel) JERUSALEM

LESSON XIII LESSON XIII

T H E E P I S T L E o f P A U L t o t h e C O L O S S I A N S CHAPTER 1

(ii) How to treat workers (4:1)

Revelation 6:1-8. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

XIII. Meet the Church

Structure of the Book of Daniel

Staying in the Truth

All Scripture are from the NASB 95 Update unless noted. 1

Lessons about Idolatry

NO SELF-SUFFICIENT CHRISTIANS

The Epistle of Paul to the COLOSSIANS 1

Onesimus Restored by Grace

Is Christ Preeminent? Preeminent. Christ s Place in Your Walk Part 18 Kevin O Brien May 3, 2015 Colossians 4:7-18

The Letter to Philemon

Transcription:

Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians 4:1-18 Literal English Translation Colossians Chapters 3-4 The Duty of Those Completed in Christ Colossians 3:5-4:14 The Principles of Completed Life (continued) 3) APPLICATION (continued) Colossians 3:18-4:1 The Order of Completed Life (continued) Colossians 4:1 The Comm Concerning Masters 1) Masters, that which is just equal be giving to slaves, having known that also you yourselves have a master in heavens. 4) APPLICATION Colossians 4:2-4 Concerning Prayer Colossians 4:2 Personal 2) Be continuing in prayer, by watching in it in thanksgiving; Colossians 4:3-4 Paul 3) by praying toger also concerning us, in order that God might open to us a door of Word to speak mystery of Christ, on account of which also I have been bound, 4) in order that I might make it manifest as it is necessary for me to speak.

Colossians 4:1-18 Literal English Translation 5) APPLICATION Colossians 4:5 Concerning Approach to Non-Believers 5) Be walking in wisdom toward ones outside, by redeeming time. 6) APPLICATION Colossians 4:6 Concerning Speech 6) Let your speech always be in grace, having been seasoned with salt, that you should know how it is necessary to answer each one. (7) APPLICATION Colossians 4:7-14 Concerning Interaction Colossians 4:7-9 Tychicus Onesimus 7) All things regarding me, Tychicus will make known to you, beloved bror faithful minister fellow-slave in Lord, 8) whom I sent to you for this same thing, in order that he might know things concerning you, in order that he might comfort your hearts, 9) with Onesimus faithful beloved bror, who is from out of you. All things here y will make known to you all.

Colossians 4:1-18 Literal English Translation Colossians 4:10-11 Aristarchus, Mark, Justus 10) Aristarchus, my fellow prisoner, is greeting you, Mark cousin of Barnabas, concerning whom you received instructions. If he should come to you, receive him. 11) And Jesus, one being called Justus, ones being from out of circumcision, se only are my fellow-workers for kingdom of God, who became a comfort to me. Colossians 4:12-13 Epaphras 12) Epaphras is greeting you, one from out of you, a slave of Christ, always agonizing on behalf of you in prayers, in order that you might st mature having been made complete in all will of God. 13) For I bear witness to him, that he has much zeal on behalf of you, ones in Laodicea, ones in Hierapolis. Colossians 4:14 Luke Demas 14) Luke beloved physician is greeting you, Demas. Colossians 4:15 The Personal Greeting of Paul Colossians 4:15 The Comm 15) Greet brors in Laodicea, Nymphas Assembly in his house.

Colossians 4:1-18 Literal English Translation Colossians 4:16 The Procedure for Letter Colossians 4:16 The Comm 16) And whenever letter should be read among you, cause in order that also in Laodicean assembly it should be read, one from out of Laodicea in order that also you yourselves should read it. Colossians 4:17 The Procedure for Archippus Colossians 4:17 The Comm 17) And say to Archippus, Pay attention to ministry which you received in Lord, in order that you should fulfill it. Colossians 4:18 The Postlude of Paul Colossians 4:18 The Benediction 18) The greeting by my h, of Paul. Remember my chains. The grace is with you. Amen.

Greek / English Interlinear 7) Ta; katæ ejme; pavnta gnwrivsei ujmiǹ Tuvciko", oj The things according to me all will make known to you Tychicus, ajgaphto;" ajdelfo;" pisto;" diavkono" suvndoulo" ejn beloved bror faithful servant fellow-slave in Kurivw/: Lord; 8) o}n e[pemya pro;" ujma`" eij" aujto; tou`to, i{na gnw`/ whom I sent to you for same this in order that he might know (gnw`te) ta; peri; ujmwǹ (hjmwǹ) parakalevsh/ (you might know) things concerning you (us) he might comfort ta;" kardiva" ujmwǹ: hearts of you; 9) su;n jonhsivmw/ tw`/ pistw`/ ajgaphtw`/ ajdelfw`/, o{" ejstin ejx with Onesimus faithful beloved bror, who is out of ujmwǹ. pavnta ujmiǹ gnwriou`si (gnwrivsousin) ta; you. all things to you y will make known (y will make known) things w de. here. 10) jaspavzetai ujma`" jarivstarco" oj sunaicmavlwto" mou, Ma`rko" Is greeting you Aristarchus fellow prisoner of me, Mark oj ajneyio;" Barnavba/ (Barnaba`) peri; ou ejlavbete cousin of Barnabas, (of Barnabas) concerning whom you received ejntolav": eja;n e[lqh/ pro;" ujma`", devxasqe aujtovn, instructions; if he should come to you, receive him,

Greek / English Interlinear 11) jihsou`" oj legovmeno" jiou`sto", oij o[nte" ejk Jesus one being called Justus, ones being out of peritomh`": ou toi movnoi sunergoi; eij" th;n basileivan circumcision; se only fellow workers for kingdom tou` Qeou`, oi{tine" ejgenhvqhsan moi parhgoriva. of God, who became to me comfort. 12) ajspavzetai ujma`" jepafra`" oj ejx ujmwǹ, dou`lo" Cristou` is greeting you Epaphras one out of you, slave of Christ ( jihsou`), pavntote ajgwnizovmeno" ujpe;r ujmwǹ ejn tai`" proseucai`", (Jesus) always agonizing on behalf of you in prayers, i{na sth`te (staqh`te) tevleioi in order that you might st (you might st) mature peplhrwmevnoi (peplhroforhmevnoi) ejn panti; qelhvmati having been made complete (having become fulfilled) in all will tou` Qeou`. of God. 13) marturw` ga;r aujtw`/ o{ti e[cei [zh`lon] polu;n (povnon) ujpe;r I am testifying for to him that he has [zeal] much (pain) on behalf of ujmwǹ twǹ ejn Laodikeiva/ twǹ ejn JIerapovlei. you ones in Laodicea ones in Heirapolis. 14) ajspavzetai ujma`" Louka`" oj ijatro;" oj ajgaphto;", Dhma`". is greeting you Luke physician beloved, Demas.

Greek / English Interlinear 15) ajspavsasqe tou;" ejn Laodikeiva/ ajdelfou;", Numfaǹ, (Nuvmfan) greet in Laodicea brors, Numphas (Numphas) th;n katæ oi\kon aujtou` (aujth`") ejkklhsivan. according to house of him (of her) Assembly. 16) o{tan ajnagnwsqh`/ paræ ujmiǹ hj ejpistolhv, poihvsate whenever should be read among you letter, do i{na ejn th`/ Laodikevwn ejkklhsiva/ ajnagnwsqh`/, th;n in order that also in of Laodiceans Assembly it should be read, ejk Laodikeiva" i{na ujmei`" ajnagnw`te. out of Laodicea in order that also yourselves you should read. 17) ei[pate jarcivppw/, Blevpe th;n diakonivan h}n speak to Archippus, Pay attention to ministry which parevlabe" ejn Kurivw/, i{na aujth;n plhroi`". you received in Lord, in order that it you should fulfill. 18) JO ajspasmo;" th`/ ejmh`/ ceiri; Pauvlou. mnhmoneuvete mou twǹ The greeting mine h of Paul. remember of me desmwǹ. hj cavri" meqæ ujmwǹ. [ajmhvn.] chains. grace with you. [amen.]

Diagram 7) Ta; The things pavnta all gnwrivsei will make known katæ ejme; according to me Tuvciko", = Tychicus, ujmiǹ to you oj ajgaphto;" beloved = ajdelfo;" bror diavkono" servant pisto;" faithful suvndoulo" fellow-slave ejn Kurivw/: in Lord;

8) o}n whom e[pemya I sent pro;" ujma`" to you eij" toward aujto; same tou`to, = this = i{na in order that gnw`/ (gnw`te) he might know (you might know) ta; things parakalevsh/ he might comfort peri; ujmwǹ (hjmwǹ) concerning you (us) ta;" kardiva" hearts ujmwǹ: of you;

9) su;n jonhsivmw/ = with Onesimus tw`/ = ajdelfw`/, bror, pistw`/ faithful ajgaphtw`/ beloved o{" who ejstin is ejx ujmwǹ. out of you. ujmiǹ to you pavnta all things gnwriou`si y will make known (gnwrivsousin) (y will make known) ta; things w de. here.

10) jaspavzetai Is greeting ujma`" you jarivstarco" = Aristarchus oj = sunaicmavlwto" fellow prisoner mou, of me, Ma`rko" = Mark oj = ajneyio;" cousin peri; ou concerning whom Barnavba/, (Barnaba`) of Barnabas (of Barnabas) ejlavbete you received ejntolav": instructions;

10) cont. eja;n if 11) oij ones = o[nte" being = devxasqe receive jihsou`" = Jesus ejk peritomh`": out of circumcision; e[lqh/ he should come aujtovn, him, pro;" ujma`", to you, oj one = legovmeno" being called jiou`sto", Justus,

11) cont. ou toi se movnoi only sunergoi; fellow workers eij" for oi{tine" who th;n basileivan kingdom tou` Qeou`, of God, ejgenhvqhsan became moi to me parhgoriva. comfort.

12) ajspavzetai is greeting jepafra`" = Epaphras ujma`" you = oj one ejx ujmwǹ, out of you, = dou`lo" slave Cristou`, ( jihsou`) of Christ, (Jesus) pavntote always = ajgwnizovmeno" agonizing ujpe;r ujmwǹ on behalf of you ejn in tai`" proseucai`", prayers,

12) cont. i{na in order that sth`te you might st (staqh`te) (you might st) ejn in tevleioi mature peplhrwmevnoi (peplhroforhmevnoi) having become complete (having become fulfilled) panti; all qelhvmati will tou` Qeou`. of God. 13) marturw` I bear witness ga;r for aujtw`/ to him o{ti that e[cei he has

13) cont. [zh`lon] [zeal] polu;n much (povnon) (pain) ujpe;r on behalf of ujmwǹ you twǹ ones twǹ ones ejn Laodikeiva/ in Laodicea ejn JIerapovlei. in Hierapolis.

14) ajspavzetai is greeting Louka`" = Luke Dhma`". Demas. ujma`" you oj = ijatro;" physician oj ajgaphto;", beloved,

15) ajspavsasqe greet tou;" ajdelfou;", brors, ejn Laodikeiva/ in Laodicea Numfaǹ Numphas (Nuvmfan) (Numphas) th;n katæ oi\kon according to house ejkklhsivan. Assembly. aujtou` (aujth`") of him (of her)

16) poihvsate do o{tan whenever ajnagnwsqh`/ should be read paræ ujmiǹ among you hj ejpistolhv, letter, i{na in order that also ejn in ajnagnwsqh`/, it should be read, th`/ ejkklhsiva/ Assembly Laodikevwn of Laodiceans

16) cont. th;n one ejk Laodikeiva" out of Laodiceans i{na in order that also ajnagnw`te. should read. ujmei`" yourselves 17) ei[pate speak jarcivppw/, to Archippus,

17) cont. Blevpe Pay attention to th;n diakonivan ministry h}n which parevlabe" you received ejn Kurivw/, in Lord, i{na in order that aujth;n it plhroi`". you should fulfill.

18) JO The ajspasmo;" greeting th`/ ejmh`/ mine ceiri; h Pauvlou. of Paul. mnhmoneuvete remember mou of me twǹ hj desmwǹ. chains. cavri" grace meqæ ujmwǹ. with you. [ajmhvn.] [amen.]