Keep Up Your Hebrew! 1 Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2) 2 Next week (besides R&R): imminent} near, ק רוֹב} to draw near ק ר ב Do assignment due on first day of Summer 3. expiation} sin, sin-offering, ח טּ את} to miss (a mark), sin ח ט א Suggestion: review 30 minutes a day using the review sheet. to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall! to be/become numerous, great ר ב ה If you wait until Spring, you will lose a lot. If possible, take intermediate Hebrew in the Fall. numerous} much, many, great, ר ב} saying, to add {Gen 30:24 Rachel named him Joseph, י ס ף May YHWH add to me another son!} net} to turn, stretch out {Stretch out your נ ט ה avenue} to leave, abandon {Dorothy leaving Oz ע ז ב Vocabulary for Chapter 16 (Page 2 of 2) 3 Detail on Distinguishing Silent and Vocal Shewa 4 goal.} to redeem {Jesus redeeming a gal.} {Redemption as the גּ א ל cover } to cover {sounds like כּ פ ר drink} to drink {Shuth-tha (Shut the) door and have a שׁ ת ה Silent under a Guttural. Gutturals use Hateph Vowel (usually ) instead of vocal Shewa ) ק ט ל תּ ם in ק (e.g., First letter of a word Shewa is vocal. {Your ice should thaw before you drink it.} to be complete תּ מ ם Last letter of a word Shewa is silent. (e.g., תּ in Middle of a word: ) ק ט ל תּ {It has to be complete before you turn it in to t ma am.} hand.} hand, palm. FS. {Cough into the palm of your כּ ף ) ה מּ ל כ ים in מ (e.g., Vocal under a Dagesh Forte. ) מ שׁ פּט י (e.g., 2 Shewas in a row: first is silent, second is vocal. {Farmer holding a calf in the palm of her hand} ) פּ רע ה in ר (e.g., Silent preceded by a short vowel {The calf of your leg is not your palm or your hand.} rare} friend, fellow, companion {A true friend is ר ע God.} before, opposite {We all stand naked before נ ג ד (כּ ת ב ים in ת (e.g., Vocal preceded by an unaccented long vowel ) תּ ק ט לנ ה in ל (e.g., Silent preceded by an accented long vowel This affects the pronunciation of the QI3FP/2FP.
Qal Imperfect Weak Verbs 5 Qal Imperfect ה- 3 Verbs 6 Strong Stem vowel is Holem ( ) Stative Stem vowel is Pathach ( ) 3MS 3FS Strong י תּ ה- 3 י ה תּ ה Same as strong verbs except: ה- 3 1. Remove the Recognize ה- 3 by having 2-Guttural ע /ח -3 Stem vowel is Pathach ( ), Vocal Shewa Stem vowel is Pathach ( ), {3-Shewas are silent} ) Stem vowel is Qamets ( א- 3 In 3FP/2FP, SV Seghol ( ), Aleph quiesces ( א ) 1-Guttural א- 1 Preformative vowel or, other vowel changes. Most א- 1 just like other 1-Gutturals. Some א- 1 have Preformative vowel א א א and 1CS 2MS 2FS 1CS 3MP 3FP 2MP 2FP תּ תּ י א י וּ נ ה תּ וּ נ ה תּ ה תּ י א ה ינ ה תּ וּ ינ ה י וּ only 2 root consonants. Only 2 consonants could also be bi-consonantal, geminate, ל ק ח or,ה ל ך,י- 1,נ- 1 2. Forms without a suffix add ה 3. 3FP/2FP have stem vowel י ה 3- See next page 1CP נ ה נ Parsing Ex16a, p95 7 Translation Ex16a, p96, #1 8 תּ ג א ל א ת בּ נ י י שׂ ר א ל א not א 2-Guttural גּ א ל QI3FS/2MS תּ ג א ל.1 א not א 2-Guttural שׁ א ל QI3MS י שׁ א ל.2 She / You (2MS) will redeem the sons of Israel. ח not ח 2-Guttural בּ ח ר QI3MP י ב ח רוּ.3 ע not ע 2-Guttural צ ע ק QI2MP תּ צ ע קוּ.4 ע not ע 2-Guttural בּ ע ר QI3MS י ב ע ר.5 ח not ח 2-Guttural שׁ ח ט QI3FS/2MS תּ שׁ ח ט.6 ל not ל ח -3 שׁ ל ח QI3FS/2MS תּ שׁ ל ח.7 מ not מ ח -3 שׂ מ ח QI1CS א שׂ מ ח.8 ט not ט ח -3 בּ ט ח QI1CP נ ב ט ח.9 Verb first, as usual. גּ א ל QI3FS/2MS you will redeem (א not א ) 2-Guttural, so stem vowel Pathach not Holem Subject is implied by the verb form, but not explicitly stated. DDO marker א ת precedes definite direct object THE sons of Israel not SOME sons of Israel Last element of construct chain (Israel) is definite the entire chain is definite בּ נ ים is the construct of בּ נ י MP suffix ים י b/c / in open unaccented syllable בּ בּ מ not מ ע -3 שׁ מ ע QI3FP/2FP תּ שׁ מ ע נ ה.10
Translation Ex16a, p96, #2 9 Translation Ex16a, p96, #3 10 י ב ח רוּ ז ק נ י ה ע ם א ישׁ ל ה ם ל מ ל ך י שׁ א ל ה כּ ה ן מ נ ח ה מ ן ה מּ ל ך The priest will request an offering from the king. The elders of the people will choose a man for them for a king. Verb first, as usual. שׁ א ל QI3MS he will request.(א not א ) 2-Guttural, so stem vowel Pathach not Holem No DDO marker א ת because direct object is indefinite (AN offering) Verb first, as usual. בּ ח ר QI3MP they will choose ח not ח 2-Guttural, so THE elders because the last word in the construct chain is definite. elder ז ק ן is plural construct of ז ק נ י ending) ים (Propretonic Reduction, add ז ק נ ים ז ק ן ) י ים ; / in open unaccented ( ז ק נ י ) (first rule of Shewa: at start of word ז ק נ י No DDO marker א ת because direct object is indefinite (A man) them 3MP suffix ה ם + to ל = ל ה ם of) of advantage (for the benefit ל choice) of product (what is produced by the ל has ל מ ל ך Translation Ex16a, p96, #4 11 Translation Ex16a, p96, #5 12 י ב ע ר א פּוֹ א ת א נ שׁ י ה ע יר ה ר ע ה בּ יּוֹם ה הוּא תּ צ ע קוּ בּ קוֹל גּ דוֹל In that day you (2MP) will cry out in a loud voice. His anger will consume the men of the evil city. Sentence-modifying prepositional phrase in that day precedes verb. day יוֹם + the ה in + בּ = בּ יּוֹם (בּ ל כּ ( prepositions of the article disappears after inseparable ה The Article). is demonstrative adjective (Adjective, After, ה הוּא Verb צ ע ק QI2MP you will cry out ע not ע 2-guttural, so voice קוֹל + in בּ = בּ קוֹל Adjective גּ דוֹל is attributive (Adjective, After, Article) Attributive adjective lacks article because noun is indefinite. It could be predicate since lacks article, but that makes no sense. consume QI3MS he will burn / בּ ע ר ) ע not ע ( Holem 2-guttural, so stem vowel Pathach, not Subject immediately follows verb, as expected. his ו + anger א ף = א פּוֹ DDO marker א ת precedes definite direct object, as usual. א נ שׁ ים is construct of א נ שׁ י MP ending ים י syllable. b/c / in open, unaccented נ נ rule). b/c followed by Shewa (you didn t learn this א א Adjective ה ר ע ה is attributive (Attributive Adjective, After, Article). It modifies city, not men, because FS, not MP.
Translation Ex16a, p96, #6 13 Translation Ex16a, p96, #7 14 בּ בּ ק ר תּ שׁ ל ח א ת בּ נ ך ו א ת בּ תּ ך א ל ה בּ י ת תּ שׁ ח ט א ת ה בּ ה מוֹת ע ל ה מּ ז בּ ח She / You (2MS) will kill the animals on the altar. kill QI3FS/2MS she/you will שׁ ח ט ) ח not ח ( Holem 2-guttural, so stem vowel Pathach, not In the morning she / you (2ms) will send your son and your daughter to the house. Sentence-modifying prepositional phrase precedes the verb, as usual. Verb שׁ ל ח QI3FS/2MS she/you will send ) ל not ל ( Holem so stem vowel Pathach, not,ע /ח 3- DDO marker א ת precedes each definite direct object. nouns. so they are singular, ך have type 1 suffix בּ ת ך and בּ נ ך Translation Ex16a, p96, #8 15 Translation Ex16a, p96, #9 16 נ ב ט ח בּ שׁ ם י הו ה צ ב אוֹת א שׂ מ ח בּ שׁ ם י הו ה צ ב אוֹת I will rejoice in the name of YHWH of Armies. We will trust in the name of YHWH of Armies. rejoice QI1CS I will שׁ מ ח ) מ not מ ( Holem so stem vowel Pathach, not,ע /ח 3- of name שׁ ם + in בּ is בּ שׁ ם state. could be absolute or construct שׁ ם Parse it as construct because followed by a noun. THE name because in construct to a definite noun Treat י הו ה צ ב אוֹת as a fixed form, as one word that is together the end of the construct chain. YHWH of Armies. trust QI1CP we will שׁ מ ח ) ט not ט ( Holem so stem vowel Pathach, not,ע /ח 3- of name שׁ ם + in בּ is בּ שׁ ם state. could be absolute or construct שׁ ם Parse it as construct because followed by a noun. THE name because in construct to a definite noun Treat י הו ה צ ב אוֹת as a fixed form, as one word that is together the end of the construct chain. YHWH of Armies.
Translation Ex16a, p96, #10 ל א תּ שׁ מ ע נ ה בּ נוֹת ה זּ ק ן א ל קוֹל א ב יה ן The daughters of the elder will not hear the voice of their father. Negative ל א not precedes verb b/c it modifies the verb. Verb שׁ מ ע QI3FP they will hear It could be QI2FP you will hear, but that doesn t fit the context. ) מ not מ ( Holem so stem vowel Pathach, not,ע /ח 3- Subject immediately follows the verb, as expected. THE daughters b/c last word in construct chain is definite (the elder) daughter בּ ת is plural construct of בּ נוֹת daughters (irregular) בּ נוֹת plural בּ ת construct בּ נוֹת daughters of because / in open unaccented syllable THE voice b/c last word in construct chain is definite (their father) their father has 3FP type 2 suffix: type 2 plural noun א ב יה ן 17 Bible Translation Ex16a, p98, #8 ה שּׁ מ ר ל ך פּ ן תּ שׁ כּ ח א ת י הו ה (6:12 (Deut א שׁ ר הוֹצ יא ך מ א ר ץ מ צ ר י ם מ בּ ית ע ב ד ים Take heed to yourself (2MS) lest you (2MS) will forget YHWH who brought you out from the land of Egypt, from a house of slavery. 2MS} is a Niphal Imperative ה שּׁ מ ר} Verb שׁ כ ח QI3FS/2MS. 3- ח so stem vowel Pathach not Holem. י הו ה who begins a relative clause that describes א שׁ ר suffix.} is a Hiphil Perfect 3MS with a 2MS pronominal הוֹצ יא ך} of land א ר ץ + from מ ן = מ א ר ץ מ מ rejects Dagesh so א but מ מ ן absolute. א is segholate singular, so could be construct or ר ץ Suspect construct because followed by a noun. Hebrew) (intermediate מ א ר ץ מ צ ר י ם is in apposition to מ בּ ית ע ב ד ים Heb) slaves is a masculine plural abstract slavery (Intermed ע ב ד ים 18 Bible Translation Ex16a, p98, #9 19 Bible Translation Ex16a, p99, #10 20 ה שּׁ מ ר ל ך פּ ן תּ שׁ כּ ח א ת י הו ה א לה י ך (8:11 (Deut ל ב ל תּ י שׁ מ ר מ צ ו ת יו וּמ שׁ פּ ט יו ו ח קּ ת יו ה שּׁ מ רוּ ל כ ם פּ ן תּ שׁ כּ חוּ א ת בּ ר ית (4:23 (Deut י הו ה א לה יכ ם א שׁ ר כּ ר ת א מּ כ ם Take heed to yourselves (2MP) lest you will forget the covenant of YHWH your God which he made [ cut ] with you. 2MP} is a Niphal Imperative ה שּׁ מ רוּ} Verb שׁ כ ח QI2MP you will forget DDO marker א ת precedes definite direct object. definite. is THE covenant b/c last word in chain (YHWH) is בּ ר ית form. could be construct or absolute בּ ר ית Expect construct b/c followed by a noun. suffix). (2MP כ ם + God א לה ים = א לה יכ ם Hebrew) (Intermed י הו ה is in explicative apposition to א לה יכ ם cut is QP3MS he כּ ר ת א (2MP suffix). With not people b/c כ ם + with א ם is א מּ כ ם Take heed to yourself lest you will forget YHWH your God [by] not keeping his commandments and his judgments and his statutes. 2MS} is a Niphal Imperative ה שּׁ מ ר} Verb שׁ כ ח QI3FS/QI2MS she/you will forget noun). (2MP suffix type 2 plural י ך + God א לה ים = א לה י ך Hebrew) (Intermed י הו ה is in explicative apposition to א לה י ך 20)} is the complementary use of the infinitive construct (Ch שׁ מ ר} infinitives.} is used to negate ל ב ל תּ י] etc. have 3MS type 2 suffix plural nouns,מ צ ו ת יו (בּמפּ rule: (Bump מ before וּ spelled ו has conjunction וּמ שׁ פּ ט יו
Parsing Ex16b, p101 Same as strong א- 3 מ צ א QI2MP תּ מ צ אוּ.1 ר not ר (ר -2) א- 3 ק ר א QI1CS א ק ר א.2 ה- 3 Lost ה -3 בּ נ ה QI3MP י ב נוּ.3 י SV,ה- 3 Lost ה -3 בּ כ ה QI3FP/2FP תּ ב כּ ינ ה.4 ה- 3 Lost ה -3 ק נ ה QI3MP י ק נוּ.5 ה- 3 Lost ה -3 שׁ ת ה QI3MP י שׁ תּוּ.6 ending ה.ה- 3 Lost ה 3- כּ ל ה QI3MS י כ ל ה 7. ending ה.ה- 3 Lost ה -3 בּ נ ה QI1CP נ ב נ ה.8 ה- 3 Lost ה -3 ר ב ה QI3MP י ר בּוּ.9 quiesces, א א- 3 מ צ א QI3FP/2FP תּ מ צ אנ ה.10 SV in 3FP & 2FP 21 Translation Ex16b, p102 #1 תּ מ צ אוּ א ת ע ב ד ה מּ ל ך בּ ה יכ ל You (2MP) will find the servant of the king in the palace/temple. Verb first, as usual. Verb מ צ א QI2MP you will find DDO marker א ת precedes definite direct object, as usual. servant is segholate singular, so it could be absolute or construct ע ב ד But א ת indicates that it is definite. Since no article, no pronominal suffix, and not a proper noun, it must be in construct to a definite noun. palace/temple ה יכ ל + the ה in + בּ = בּ ה יכ ל,ה rejects the dagesh from ה יכ ל in ה The ה ה so virtual doubling: 22 Translation Ex16b, p102 #2 י ב נוּ ע ב ד י פ ר ע ה ע ר ים ר בּוֹת בּ א ר ץ ה ה יא The servants of Pharaoh will build many/great cities in that land. ה 3- QI3MP they will build. Lose the בּ נ ה usual. Verb first, as servant ע ב ד is plural construct of ע ב ד י ( (segholate ע ב ד ים ע Plural ב ד ) ) (segholate plural י ים) ע ב ד י Construct ע ב ד ים THE servants b/c in construct to definite noun (Pharaoh). No DDO marker א ת before DO ע ר ים cities because indefinite. Adjective ר בּוֹת likely modifies ע ר ים b/c both are FP. Could be predicate b/c lacks article. Probably attributive b/c follows noun. And indefinite like noun. land. א ר ץ + the ה in + בּ = בּ א ר ץ בּ בּ so compensatory lengthening,ה rejects Dagesh of א article. demonstrative adjective: adjective, after, ה ה יא 23 Translation Ex16b, p102 #3 תּ ב כּ ינ ה בּ נוֹת ה א ישׁ ה דּ ל ל פ נ י ה מּ ל ך ה גּ דוֹל The daughters of the poor man will weep before the great king. Verb first, as usual. Verb בּ כ ה QI3FP they will weep. SV י בּ נוֹת Could be 2FP you will weep, but doesn t fit subject THE daughters b/c last word in construct chain is definite (the man) daughter בּ ת is plural construct of בּ נוֹת daughters (irregular) בּ נוֹת plural בּ ת construct בּ נוֹת daughters of because / in open unaccented syllable Adjective ה דּ ל the poor is attributive: Attributive, Article, After. of face פּנ י + to ל = ל פ נ י Adjective ה גּ דוֹל the great is attributive: Attributive, Article, After. 24
Translation Ex16b, p102 #4 25 Translation Ex16b, p102 #5 26 בּ מּ ל ח מ ה י שׁ תּוּ ה נּ ע ר ים מ י ם מ ן ה נּ ה ר י ק נוּ בּ נ יו ל ח ם מ ן ה מּ ל ך ה ע שׁ יר His sons will buy bread/food from the rich king. In the war/battle the young men will drink water from the river. Verb first, as usual. Verb ק נ ה QI3MP they will buy..ה 3- verb, so lose the ה 3-3MS type 2 pronominal suffix יו + sons בּ נ ים = בּ נ יו Type 2 suffix noun is plural ( his sons, not his son ) Adjective ה ע שׁ יר = ה the + ע שׁ יר rich Adjective modifies king b/c both are MS. Adjective is Attributive: Attributive, Article, After. Sentence-modifying prepositional phrase precedes the verb. battle war or מ ל ח מ ה + the ה in + בּ = בּ מּ ל ח מ ה Verb שׁ ת ה QI3MP they will buy ה 3- verb, so lose the ה 3- Direct object מ י ם does NOT have DDO marker א ת b/c indefinite.