II Timothy 2: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Similar documents
Romans 10:1-15. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Hebrews 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I Timothy 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I Timothy 6:1-10. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Romans 8:5-11. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Luke 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I John 3:1-9. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

James 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 18: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 11:7-15. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Revelation 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Acts 28: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Luke 16:1-13. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Romans 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Revelation 6:1-8. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

John 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 14: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 11:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 8:1-4. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Acts 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

Acts 5: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9:9-13. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians 4:7-18. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Structure of the Book of Daniel

Matthew 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 13:1-23. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Luke 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Matthew 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Colossians 4:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

[ INSTRUCTIONS OF GOD IN THE LETTERS FROM PAUL

Matthew 12: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

LESSON XIII LESSON XIII

Hebrews 13:1-6. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

Philippians 4:1-9. Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Based on this passage what is the overall definition or qualification of:

ajrchv tou' eujaggelivou jihsou' Cristou' uijou' qeou'

LESSON XII LESSON XII

Generating Confidence in the Bible

It May Be. The Only Hope We Have. Mark McGee

10/21/01. 2:14-19 The diligent workman. 2Timothy 2:14-26

ÔH Qeiva Leitourgiva IWANNOU TOU CRUSOSTOMOU. The Îi ine Òit u OF SAINT JOHN CHRYSOSTOM

Proverbs 1: Literal English Translation Trilinear Text

GCSE. Classical Greek. Mark Scheme for June General Certificate of Secondary Education Unit B402 Classical Greek Language 2 (History)

Proverbs 2. Literal English Translation Trilinear Text

Appendix F: Facsimiles of Early Greek Manuscripts

THE CHURCH AT WORK. Philip Bryan BASIC PRINCIPLES. I. THE GREAT COMMISSION (Matthew 28:16-20)

Proverbs 3: Literal English Translation Trilinear Text

pisto;" oj lovgo" A look at the trustworthy sayings in Paul s letters

Proverbs 6:20-35 Literal English Translation Trilinear Text

PHILIPPIANS. David G Palmer. 17 th September New Testament: New Testimony to the Skills of the Writers and First Readers 1

Lesson Twenty-Two Romans 6:1-7

Understanding sin in the Johannine epistles

The Preaching of the Cross

The Second Epistle of Paul to Timothy

Sunday School Lesson Eph. 4:25-5:5 by Lorin L. Cranford. All rights reserved. Living Like Jesus

Staying in the Truth

Syntax of Preposition > kaiv Constructions

word-battles, which are useful for nothing but which ruin the listeners. 15 Do your best to present yourself approved to God, an unashamed

Proverbs 8:22-36 Literal English Translation Trilinear Text

INTRODUCE As your group time begins, use this section to introduce the topic of discussion.

Sunday School Lesson James 5:1-11 by Lorin L. Cranford. All rights reserved. Trusting a Just God

Observations on N. T. Wright s Biblical Theology. With Special Consideration of Faithfulness of God

Calling a Spade a Spade: Measuring the Rhetorical Merit of 2 and 3 John Against Demetrius's On Style

Proverbs 12:1-14 Literal English Translation Trilinear Text

Lessons about Idolatry

Knowledge - Light - Love

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

The Concept of Logos

Sunday School Lesson John 15:1-16:4 by Lorin L. Cranford. Strength to Stand

2 TIMOTHY SCRIPTURE SHEET

The Kingdom s Presence

ajgw ujmin aujton ejxw

Sunday School Lesson Gal. 3:1-4:31 by Lorin L. Cranford. All rights reserved. The True Gospel

THE CENTRAL SECTION THE GOSPEL OF LUKE. 9.43b-19.48

Bible Greek VPOD Intermediate Greek Lesson 6. Knowledge applied to life (2:3-6) 1 John 2:3-6

1. Jehovah s Witnesses.--Doctrines. 2. Jehovah s Witnesses--Apologetic works. I. Title.

14 Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to you. 15 You are aware of the fact that all who are in Asi

Matthew 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Mark 7:19b A Short Technical Note

Proverbs 11:1-15 Literal English Translation Trilinear Text

2 Timothy Study Week 2 2 Timothy 2:1-21

A Conversation about Jesus

New Testament ROMANS. Greek Exegesis

Ib4: The question of separation

Proverbs 5:1-14. Literal English Translation Trilinear Text

28 Scriptures that show Yahshua is the Almighty Father!

The Tetragrammaton. In Hebrew Versions

Ministers of Christ 2 Corinthians

Paul s Letter to the Colossians Study Bible Study Session 16 Colossians 3:22-4:1 : Topic 07.3

CHAPTER FIVE JESUS CONVERSATION WITH HIS DISCIPLES (JOHN 13-17); THE PASSION NARRATIVE (JOHN 18-20); THE EPILOGUE (JOHN 21)

Transcription:

Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Literal Translation Introduction 14) Remind m of se things, thoroughly testifying before Lord not to dispute about words for nothing useful, to ruin of ones hearing. 15) Be diligent to present yourself approved to God, a workman unashamed, rightly dividing Word of truth.

Literal Translation (continued) 16) But avoid ungodly and empty babblings, for y will advance upon more ungodliness. 17) And ir word will have spread like gangrene; of whom are Hymenaeus and Philetus, 18) who fell short concerning truth, saying that resurrection has already happened; and y are overturning faith of some.

Literal Translation (continued) 19) Neverless solid foundation of God has been standing, having this seal: The Lord knew ones who are His, and, Let everyone naming name of Christ depart from unrighteousness. 20) Now in a great house re are not only gold and silver vessels, but also wood and clay, on one hand some for honor and on or hand some for dishonor. 21) Therefore if anyone should cleanse himself from se things, he will be a vessel for honor, having been sanctified and useful to Master, having been prepared for every good work.

Greek / English Interlinear 14) Tau`ta ujpomivmnh/ske, diamarturovmeno" ejnwvpion tou` Kurivou These things remind, thoroughly testifying before Lord (qeou`) mh; logomacei`n eij~ (ejpæ) oujde;n crhvsimon, (God) not to dispute about words for (for) nothing useful, ejpi; katastrofh`/ tw`n ajkouovntwn. upon ruining ones hearing. 15) spouvdason seauto;n dovkimon parasth`sai tw`/ Qew`/, ejrgavthn be deligent yourself approved to present to God, workman ajnepaivscunton, ojrqotomou`nta to;n lovgon th`" ajlhqeiva". unashamed, rightly dividing Word of truth. 16) ta;" de; bebhvlou" kenofwniva" perii?staso: ejpi; plei`on ga;r but godless empty babblings avoid; upon more for prokovyousin ajsebeiva", y are advancing of ungodliness, 17) kai; oj lovgo" aujtw`n wj" gavggraina nomh;n e{xei: w n ejstin and word of m as gangrene spread will have; of whom is JUmevnaio" kai; Fivlhto": Hymenaeus and Philetus; 18) oi{tine" peri; th;n ajlhvqeian hjstovchsan, levgonte" th;n who concerning truth missed mark, saying ajnavstasin h[dh gegonevnai, kai; ajnatrevpousi(n) thvn tinwn resurrection already to have happened, and y are overturning of some pivstin. faith.

Greek / English Interlinear (continued) 19) oj mevntoi stereo;" qemevlio" tou` Qeou` e{sthken, e[cwn th;n neverless solid foundation of God has stood, having sfragi`da tauvthn, [Egnw Kuvrio" tou;" o[nta" aujtou`, kaiv, seal this, Knew Lord ones being of Him, and, japosthvtw ajpo; ajdikiva" pa`" oj ojnomavzwn to; o[noma Let depart from unrighteousness every one naming name Cristou` (kurivou). of Christ (of Lord). 20) ejn megavlh/ de; oijkiva/ oujk e[sti(n) movnon skeuvh crusa` kai; in great but house not is only vessels gold and ajrgura`, ajlla; kai; xuvlina kai; ojstravkina, kai; a} me;n eij" silver, but also wood and clay, and what things indeed for timh;n, a} de; eij" ajtimivan: honor, what things and for dishonor; 21) eja;n ou\n ti" ejkkaqavrh/ ejauto;n ajpo; touvtwn, e[stai skeu`o" if refore anyone should cleanse himself from se things, he is vessel eij" timhvn, hjgiasmevnon, kai; eu[crhston tw`/ despovth/, eij" for honor, having been sanctified, and useable to master, for pa`n e[rgon ajgaqo;n hjtoimasmevnon. every work good having been prepared.

Diagram 14) Tau`ta These things ujpomivmnh/ske, remind, diamarturovmeno" thoroughly testifying mh; not logomacei`n to dispute about words eij~ (ejpæ) for (for) ejnwvpion before oujde;n nothing crhvsimon, useful, tou` Kurivou (qeou`) Lord (God) ejpi; katastrofh`/ upon ruining tw`n ones ajkouovntwn. of hearing.

15) spouvdason be diligent seauto;n = yourself dovkimon approved parasth`sai to present tw`/ Qew`/, to God, = ejrgavthn workman ajnepaivscunton, unashamed, ojrqotomou`nta rightly dividing to;n lovgon Word th`" ajlhqeiva". of truth.

16) ta;" de; but perii?staso: avoid; bebhvlou" godless kenofwniva" empty babblings ga;r for prokovyousin y are advancing ejpi; plei`on upon more ajsebeiva", of ungodliness,

17) kai; and oj lovgo" word aujtw`n of m wj" as e{xei: will have; gavggraina gangrene nomh;n spread w n of whom ejstin is JUmevnaio" Hymenaeus kai; and Fivlhto": Philetus;

18) oi{tine" who peri; concerning hjstovchsan, missed mark, kai; and th;n ajlhvqeian truth levgonte" saying th;n ajnavstasin resurrection h[dh already gegonevnai, to have happened, ajnatrevpousi(n) y are overturning thvn pivstin. faith. tinwn of some

19) oj mevntoi neverless qemevlio" foundation stereo;" solid tou` Qeou` of God e{sthken, has stood, e[cwn having th;n sfragi`da = seal tauvthn, this, [Egnw Knew = Kuvrio" Lord o[nta" being tou;" ones aujtou`, of Him,

19) cont. kaiv, and, japosthvtw Let depart pa`" every ajpo; ajdikiva" from unrighteousness oj one ojnomavzwn naming to; o[noma name Cristou` (kurivou). of Christ (of Lord).

20) ejn in de; but oijkiva/ house megavlh/ great skeuvh vessels oujk not e[sti(n) is movnon only crusa` gold kai; and ajrgura`, silver, ajlla; but kai; also xuvlina wood kai; and ojstravkina, clay,

20) cont. kai; and a} what things me;n indeed 21) eja;n if ou\n refore e[stai he is ti" anyone eij" timh;n, for honor, de; and ejkkaqavrh/ should cleanse a} what things ejauto;n himself ajpo; touvtwn, from se things, eij" ajtimivan: for dishonor;

21) cont. skeu`o" vessel eij" timhvn, for honor, hjgiasmevnon, having been sanctified, kai; and eu[crhston useable tw`/ despovth/, to master, eij" for e[rgon work hjtoimasmevnon. having been prepared. pa`n every ajgaqo;n good