Metaphors in Sacred Texts: A study of the procedures used in the English translations ofimamsajad s (AS) Sahifah As-Sajjadiah

Size: px
Start display at page:

Download "Metaphors in Sacred Texts: A study of the procedures used in the English translations ofimamsajad s (AS) Sahifah As-Sajjadiah"

Transcription

1 International Research Journal of Applied and Basic Sciences 0 Available online at ISSN -X / Vol, (0): - Science Explorer Publications Metaphors in Sacred Texts: A study of the procedures used in the English translations ofimamsajad s (AS) Sahifah As-Sajjadiah Hossein Vahid Dastjerdi, Mohsen Shahrokhi, Sajad Pirmoradian*. Department of English Language Translation, Shahreza Branch, Islamic Azad University,Isfahan,Iran Corresponding Author sajadpirmoradian@gmail.com ABSTRACT:This research attempts to study the procedures followed by English translators in translating metaphors of sacred texts from Arabic into English; in this study the Sahifah As-Sajjadiah has specially been in focus. To achieve this purpose the following research question was conceived: Are the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah translated into English literally or freely? Then based on the content and extent of each supplication, a group of metaphors of that book was selected.the translation of selected metaphors by two English translators, namely William C. Chittic () and Sayyid Ahmad Muhani (), were compared with the original ones. Throughout this study the researcher moved in the direction of Newmark s theoretical framework regarding definition and procedures of translating metaphor. Thus, any translation based on Newmark s first procedure was regarded as literal, and those based on the remaining six procedures were considered as free. The analysis of the data showed that the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah are translated literally into English. The finding of this research can provide students with a better tool for understanding the mechanisms of translating themetaphorsof Sahifah As-Sajjadiah and for evaluating the translation of sacred texts more objectively. Key words:sahifah As-Sajjadiah, Metaphor, Translation, Translation INTRODUCTION The title Sahifah As-Sajjadiah means simply The Book of al-sajjad. Al-Sajjad is one of the titles given to Zayn al-abidin (a.s) and signifies the one who constantly prostrates himself in prayer. The book is often called Al- Sahifat al-kamilat al-sajjadiah, that is, The "Perfect", or "Complete", Book of al-sajjad. According to its commentator Sayyid Alikhan Shirazi ()the word kamila refers to the perfection of the style and content; some sources state that the adjective was added to differentiate it from another, incomplete version of the work, which is known among the Zaydis. The Sahifa has been called by various honorifics, such as Sister of the Quran, Gospel of the Folk of the House, and Psalms of the Household of Muhammad. The Sahifah As-Sajjadiah is divine both in its form and meaning and enjoys a highly literary and eloquent language, making it a superb literary masterpiece. Anyone who knows Arabic can appreciate the unique quality of its style as compared to that of any other work of Arabic literature. It is replete with literary features such as proverbs, parables, metaphors, etc. Obviously no translation of the Sahifah As-Sajjadiah can attain and convey all shades of meaning in the original. One of the literary elements used in this divine book is metaphor. Regarding the purpose of metaphor, Newmark (a) says: "The purpose of metaphor is basically twofold: its referential purpose is to describe a mental process or state, a concept, a person, an object, a quality or an action more comprehensively and concisely that is possible in literal or physical language; its pragmatic purpose, which is simultaneous, is to appeal to the senses, to interest, to clarify, to please, to delight, to surprise". The former purpose is cognitive and the latter is aesthetic. As Larson () states, "because the difficulty in discovering the meaning of metaphors in the source language can lead to misunderstanding of their interpretation, translators must give careful consideration when faced by a metaphor in the source language". Not all people have enough knowledge of Arabic to read the Sahifah As-Sajjadiah in its original Arabic and have to read its translated text. That is why studying the translation strategies adopted for the translation of the

2 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah becomes especially important. When translating the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah, the translator could face numerous problems as to finding the most appropriate equivalent. When translating such metaphors into a language like English the translator would face even a greater challenge. Because Arabic and English are not linguistically close. As stated before the Sahifah As-Sajjadiah is divine both in form and meaning. So at the same time that translator strives to convey its meaning s/he should also take great care of preserving its form in the target language. The greatest dilemma a translator could face in translating the Sahifah As-Sajjadiah is a choice between free and literal translation. It could be argued that following a free approach might better communicate its message while it could be counterattacked by saying that its form should also be transferred because of its holiness. On the other hand it might be argued that no linguistic form can express the wealth of meaning offered by the original Arabic, so it would be better to keep this form in the target language so that the translational loss is minimized. These issues can provide invaluable food for thought for interested researchers who seek answers to such questions. Of course addressing this issue on this general scale is not possible as there are many components in that book which could be deeply analyzed. Because of this, the researcher has narrowed down the scope of research and its question to the study of one literary component widely used in the Sahifah As-Sajjadiah. The literary component the researcher has decided to analyze in the present paper is metaphor. METHOD While there is a great volume of literature on translation, translation of metaphor seems to have been a highly neglected issue. It has been even more neglected in the context of translating the sacred texts such as the Sahifah As-Sajjadiah. Metaphor is an important feature of the language of that book and plays a very important role in conveying Imam's message to the followers. It becomes double important in a translational context. The way it is translated can greatly affect readers' understanding of the meaning of the word of Imam. If a metaphor is not translated properly the meaning of the text in which it appears could be misunderstood. Usually a choice between free and literal translation is one of the first and most frequently debated issues in translation classes. The same issue can be discussed for translation of metaphors in the Sahifah As-Sajjadiah to see what the most common approach is taken by the translators of that book when dealing with metaphors in it. Materials There are some data to be analyzed for any study and obviously for the present one, since the research aim is studying the translations of metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah into English, the researcher chose metaphors which have been extracted from that book and of course two English translations of that book; by William C. Chittic () and Sayyid Ahmad Muhani () which are both the most accredited translators of the Sahifah As-Sajjadiah are in consideration for analyzing the data. Procedures To increase the validity of the study the researcher decided to choose the metaphors from the entire book. In line with such thinking, metaphors were chosen the book has been divided into supplications. These metaphors were selected from the original Arabic version of the book. In choosing them the researcher took great benefit from books such as "Sharho Al-Mokhtasar Fi Al-Maani Va Al-Bayan Va Al-Badii" by Taftazani ()and "Nooro Al-Anvar Fi Sharhe Al-Sahifah Al-Sajjadiah" by Jazayeri (000). The researcher also made great use of "Tafsir va Sharhe Sahifah Sajjadiah" by Ansarian (00)and "Riaz Al-Salekin Fi Sharhe Sahifah Sayedo Al- Sajedini" by Hosseini Madani Shirazi () to explain some of the metaphors which needed more elaboration.it is known that metaphors are subject to normalization through time, that is, they lose their metaphoric aspect and are accepted by speakers of the language as normal language. Because of this, not all the metaphors could be extracted from these books. So the researcher selected the rest of metaphors by reading the Sahifah As-Sajjadiah and picking up metaphors which matched Newmark's definition of metaphor (a). The researcher followed the notion that metaphor can be both one word and extended (Newmark, ) and so he selected the metaphors accordingly. In selecting the metaphors, the researcher has used his knowledge of Arabic as well as consulting some Arabic Speakers. Because of what was pointed out regarding the normalization of metaphor, the researcher did not include the type of metaphor as a criterion for selecting the metaphors. The detailed explanation of this phenomenon goes far beyond the scope of this study. For example, what is considered by some Arabic speakers as original metaphor could be taken as dead metaphor by others. So it was not scientifically possible to determine the type of metaphor. Since the research aims at studying the translation of metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah into English, the researcher chose two English translators of that book;

3 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 William C. Chittic and Sayyid Ahmad Muhani which are both the most accredited translators of the Sahifah As- Sajjadiah. Then the English equivalents of the selected metaphors were found and extracted from these translations. In analyzing the data, exegeses such as "Riaz Al-Salekin Fi Sharhe Sahifah Sayedo Al-Sajedini" by Hosseini Madani Shirazi ()and "Tafsir va Sharhe Sahifah Sajjadiah" by Ansarian (00) were used to explain the metaphors and the decoded the meaning behind them. To accomplish the purpose of the study a step by step procedure was followed; first, each Arabic metaphor was inserted into a table along with its two English equivalents extracted from the translations by Chittic and Muhani and also its. In the next stage each Arabic metaphor was compared with its English equivalent in both English translations. Each metaphor was carefully studied to see how it had been translated into English. At the end the percentage of free and literal translations was measured for each translator. Then the average percentage of literal translation was measured for both translators. It was decided to determine translation as free or literal based on the percentage of their frequency. For literal translation there was just Newmark's first procedure which could have been applied. But in the free category there were remaining six procedures which could have been applied. So, in this category the researcher determined the procedure most frequently applied by citing the percentage of its frequency for each translator and the average percentage for both of them. Model of Analysis Throughout the whole study the researcher has been moving in the direction of Newmark's theoretical framework regarding the definition and also the strategies for translating metaphor. So, for each metaphor it was determined which one of the Newmark's seven approaches mentioned below had been applied by the two translators. ) Reproducing the same SL image in TL, ) Replacing the SL image with a standard TL image, ) Translation of metaphor by simile, ) Translating by simile plus sense, ) Converting the metaphor to sense, ) Deletion, ) Same metaphor combined with sense Since in his first procedure, Newmark transfers the same image to the target language without any attempt to decode the metaphor and given other definitions of literal translation, the researcher took any translation based on this first procedure as literal. Accordingly, translations based on the remaining six procedures were considered as free. Analysis and Discussion of Data As explained in the previous part, in analyzing the data,theresearcher moved in the direction of Newmark's theoretical frame work regarding metaphor, its definition, its types and also the procedures for translating it. In fact the analysis was conducted to address the research question conceived on its basis. Below is an analysis of the procedures adopted by Chittic () and Muhani () in translating the selected metaphors of the Sahifah As- Sajjadiah. In fact the data were categorized in the form of the following tables consisting of the number of supplication and number of its verse, original metaphor and its English equivalents translated by the two translators and also its s. Some of them are brought here in this paper as example. Table. Metaphor in supplication verse #$%! " a praise which will become a link to His obedience and pardon, a tie to His good pleasure, a means to His forgiveness, a path to His Garden. a praise of a kind that constitutes a link between our service to Him and His Forgiveness of us; a cause of His good pleasure; a means towards His Forgiveness; a path to His Paradise..!','-&.!',/ 0*!!&!'()!'*)$ +' Explanation In this verse " " has metaphorical meaning. In Arabic ") " is a kind of rope which is used for climbing up something or somewhere and here it has been metaphorically used to indicateachieving something and arriving at a place. Neither translators have reproduced the metaphorical image in their translations, and have rather translated it literally in the target language following Newmark's first procedure.

4 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 Table. Metaphor in supplication verse (!: "# ;! %( $ "!# " #-#. + O ALLAH bless MUHAMMAD, entrusted by thee with thy revelation, distinguished by thee among thy creatures, devoted to thee among thy servants, the IMAM of mercy, the leader of good the key to blessing. O God, bless Muhammad and the descendants of Muhammad, the trustee of Thy Inspiration, the elect of Thy creatures, the chosen one from Thy servants, the master of grace, the leader of goodness, the key of affluence.!/<(*!0!/*" +! "! " *!!!= *+!+ (>.'= Explanation Here " (!: " has been used metaphorically. In Arabic!: is a person like a shepherd whose job is to take care ofand lead animals. Here the Prophet is also the leader to goodness, so in this verse!: is a metaphor for the Prophet. In both translations a literal approach has been taken and the same image has been reproduced in the target language. Table. Metaphor in supplication verse. )"# $/ /( The keepers of the rain, the drivers of the clouds. (Bless) the keepers of the stores of rain and the drivers of clouds..!.!+!/(+?' Explanation In this verse " /( " has metaphorical meaning. Here the angels who are responsible for raining are likened to treasurers. They bring out something from treasury for which they are responsible. Both translations show that the same image has been literally transferred. Explanation Table. Metaphor in supplication verse %#'-$.# Those who were left by their clans when they clung to his handhold. Bless those who were deserted by their people when they followed Here " " has been used metaphorically. Islam is like a rope around which all are called to gather and this metaphor depicts the image of those who follow the Prophet and thus were left by their clans. Chittic has translated the metaphor literally by transferring the same image but Muhani has converted the image into sense by using follow as an equivalent, and he has taken a free approach in translating this metaphor which is an indication of Newmark's fifth procedure of translating metaphor. Table. Metaphor in supplication verse. A$B" Those who profit through commerce with Thee. Those who benefitted by their bargain with Thee..!+!*$! Explanation In this verse " " " and " A$B " has been used metaphorically. There are two metaphors in this verse. First " " " which isa metaphorfor the faithful mood in doing good deeds which is like a merchant who profits a lot in a commerce, and second " A$B " which is a metaphor for a trade with God or otherworldly trade. Both Chittic and Muhani have translated this image literally in the target language following Newmark's first procedure. Explanation Table. Metaphor in supplication verse. -.#" -! / -! Keep them far away from their stores, bewilder them in their roads. Interpose distance between them and their provisions, perplex them in their path..!'"'!!0!!=&''!/' ++@ In this verse " " has been used metaphorically. This supplication is about the people of the frontiers, and in this verse Imam asks God to keep their enemies far away from their stores and their provisions and confuse them in their path. Here " " is the plural of " " which is

5 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 metaphor for the enemies war tactics and thoughts. Both translations of the metaphor show that the same metaphoric image has been literally transferred into English. Explanation Table. Metaphor in supplication verse. C#'A"D Cool for him the heat of yearning. Quench in him the fire of (worldly) desires.. ',!!!C',0 Here "C#'A"" has been used metaphorically. In this verse " C#' " means inner excitement used to achieve specific goals, and here it is a metaphor for fire which has restlessness as one of its characteristics. With a little lexical alteration the same image has been transferred by both translators. Explanation Table. Metaphor in supplication 0 verse. :/E") $ Allow me to attainmy provisions through lawful means. Let my sustenance flow from honest sources../&$ &.&/E"&./ Here "C/" has metaphorical meaning. In this verse the verb " $ " means to flow, and flowing is one of the qualities of water. so " C/" which includes all God s blessing is likened to and is a metaphor for water. Chittic has translated "$" to attain following Newmark's fifth procedure of translating metaphor, in fact he has converted the metaphor to sense which has resulted in free translation. Mhani has translated it literally by transferring the same image following the first procedure of translating metaphor. Table. Metaphor in supplication verse F% ). "-+ O my cave when the ways thwart me, O He who releases me from my stumble! O my defender, when the paths perplex me, O forgiver of my error!!'.*:.! =&! -'//!+*'& Explanation Here " D-+ " has been used metaphorically. The literal meaning of " D-+ " in Arabic is cave. In his translation Muhani following Newmark's fifth procedure of translating metaphor,has converted the metaphor to its sense and has used defender as equivalent. But Chittic has reproduced the same metaphoric image in the target language. can be labeled as free and Chittic's as literal. Table0. Metaphor in supplication verse. G% &!:B" (!#! I am the frequenter of my own offense, the cofused in my intended way, the thwarted. I am the one moving to and fro in my guilt, I am the one who has gone astray from his right course, I am the one left behind (the caravan)..*!!!',' +.& F!+!(H!(&.(! Explanation The words " G% " have metaphorical meaning. Here " G% " means the traveler whose provisions has been finished and left behind the caravan and is a metaphor for a person who did not get his/her wishes. In spite of some little structural and lexical alterations both Muhani and Chittic have translated the metaphor literally by transferring the same image following Newmark's first procedure of translating metaphors. The analysis of the translations of metaphors by Chittic (Table ) indicates that he has translated.% of the analyzed metaphors freely. The analysis of these metaphors in Newmark's framework shows that Chittic has used Newmark's fifth procedure in four cases: (:,:, 0:, :), his sixth procedure in one case (:), and his first procedure in the remaining cases. The analysis of his translation shows that he has translated 0.% of the

6 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 metaphors literally. Based on our procedure definedd in Methodology, Chittic's translation of the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah can be concludedd to be literal. He has translated of the analyzed metaphors literally. In, metaphors ofthe Sahifah As-Sajjadiah are translated literally. As for the research question -are the metaphors ofthe Sahifah As-Sajjadiah translated literally or freely?-the answer is the metaphors ofthe Sahifah As-Sajjadiah are translated literally (Figure ). Table. Analysis of Chittic s Translationn Supplication Verse Chittic Supplication 0 0 Verse Chittic Figure: Chittic s Translation The analysis of the translations of metaphors by Muhani (Table ) indicates that he has translated.% of the analyzed metaphors freely. The analysis of thesee metaphors in Newmark's framework shows that Muhani has used Newmark's fifth procedure in eight cases (:, :, :, : :, :, :, 0:, :) ), his sixth procedure in

7 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 two cases (:, :), and his first procedure in the remaining cases. The analysis of shows that he has translated.% of the metaphors literally. Based on our procedure defined in Methodology of the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah can be concluded to be literal - he has translated of the analyzed metaphors literally. In, as for the research hypothesis it is verified. And for the research question, the answer is; the metaphors of the Sahifahh As-Sajjadiah are translated literally (Figure ). Table. Analysis of Muhani s Translation Supplication Verse Muhani Supplication 0 0 Verse Muhani Figure. Muhani s Translation

8 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 RESULTS The analysis of the translation of selected metaphors by both Chittic and Muhani reveals that in total they have translated.% of the metaphors freely. The most frequent strategy both Chittic and Muhani have applied in their freely translated metaphors is Newmark's fifth procedure of translating metaphors in which the metaphoric source language image is converted to target language sense. Chittic has applied this procedure in 0% of the freely translated metaphors and also Muhani applied this procedure in 0% of his freely translated metaphors that is in total 0% of freely translated metaphors have been translated by converting the metaphoric image to sense. Regarding the literal translation in total Chittic and Muhani have translated.% of the metaphors literally. So as far as the findings of the present research show, the translation of the metaphors of the Sahifah As-Sajjadiah can be concluded to be literal. As for the research hypothesis - the metaphors ofthe Sahifah As-Sajjadiah are translated literally - it can be concluded that the hypothesis is verified. And for the research question the answer is positive (Figure ). Figure. Results RESULTS AND CONCLUSIONS Discussion of Results As discussed in the previous part, it was found that in total..% of the metaphors analyzed in this study have been translated literally. It was also found out that 0% of the freely translated metaphors have been translated by applying Newmark's fifth procedure of translating metaphor, making it the most frequent approach taken by both translators in their free translation of the metaphors. The most heated arguments in translation classes are usually about a choice between freee and literal strategies. The findings of this research offer good insight into choosing any of these approaches. The answer to the research question was found to be that the metaphors of the Sahifah As- Sajjadiah are mostly translated literally from Arabic into English and as a result the research hypothesis was positively verified. Certainly this research does not intend to make any prescription. But the findings heree show that native speakers of English have preferred a literal strategy over a free one. Their strategy correlates with many other translator scholars who believe the sacred texts should be translated literally for the reason that it's, as pointed out by Manafi (00), not divine just in meaning but in its form as well. Such a point and also the findings of this research could indicate that it could be most appropriate for any translator to take a literal approach when translating the Sahifah As-Sajjadiah. This is the conclusion which can help translation teachers and students make a choice between literal and free strategies much easier. At the end it should be insisted that the results of this research are solely based on Newmark's theoretical framework in terms of the definitionn and the strategies for translating metaphors as well as the criteria to label a translation of a metaphor as free or literally.

9 Intl. Res. J. Appl. Basic. Sci. Vol., (0), -, 0 CONCLUSIONS The analysis of the translation of selected metaphors by both Chittic and Muhani reveals that in total they have translated.% of the metaphors freely. The most frequent strategy both Chittic and Muhani have applied in their freely translated metaphors is Newmark's fifth procedure of translating metaphors in which the metaphoric source language image is converted to target language sense. Chittic has applied this procedure in 0% of the freely translated metaphors and also Muhani applied this procedure in 0 % of his freely translated metaphors that is in total 0%of freely translated metaphors have been translated by converting the metaphoric image to sense. Regarding the literal translation in total Chittic and Muhani have translated.% of the metaphors literally REFERENCES Ansarian,H. 00. Exegesis and Inerpretation of Sahifa As- Sajjadiah. Tehran, Iran:payam Azadi. Baker M.. In Other Words: a Course book on Translation. London: Routledge. Bell Roger T.. Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman Group Ltd. Catford John C.. A Linguistic Theory of Translation: an Essay on Applied Linguistics. London: Oxford University Press. Chittik William C.. Al-Sahifah Al-Kamilah Al-Sajjadiyyah: The Psalms of Islam, Qom, Iran: Ansariyan. House J. 00. Quality of translation. In: Baker, Mona (ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge. House J.. A Model for Translation Quality Assessment. Tubingen: Gunter Narr. Jakobson R.. 'On Linguistic Aspects of Translation', in R.A. Brower (ed.) On Translation. Cambridge, MA: Harvard University Press. Jazayeri,N Nooro Al-Anvar Fi Sharhe Al-Sahifah Al-Sajjadiah. Beirout: Darol majmahol beiza. Khansari S, Baradaran A.0. The Theories and Principals of Translation. Tehran, Islamic Azad university Press. Larson Mildred L.. Meaning-based Translation: A Guide to Cross-language Equivalence. Lanham: University Press of America. Madani Shirazi, S.A..Riaz Al-Salekin Fi Sharhe Sahifah Sayedo Al-Sajedini. Qom, Iran: : Islamic Propagation Organisation Manafi Anari S. 00a. An approach to English Translation of Islamic Texts (I). Tehran, SAMT. Manafi Anari S.00b.An Approach to the English Translation of Literary and Islamic Texts (II). Tehran, SAMT. Manafi Anari S. 00. 'Accuracy, Clarity and Naturalness in Translation of Religious Texts', Translation Studies Quarterly; : (-). Miremadi SA.. Theories of Translation and Interpretation. Tehran: SAMT Muhani SA.. Imam Zain Al-Abidin s Al-Sahifah Al-Sajjadiyyah, Tehran, Iran: Islamic Propagation Organisation. Munday J. 00. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London & New York: Routledge. Newmark P. a. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International (UK) Ltd. Newmark P.b. Approaches to Translation. London: Prentice Hall International (UK) Ltd. Nida Eugene A, Taber CR.. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill. Nida Eugene A.. Toward a Science of Translating. Leiden: Brill. Richards IA.. The Philosophy of Rhetoric. London: Oxford University Press. Snell-Hornby M..Translation Studies - An Integrated Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Sherani, A.. Complete Interpretation of Sahifah As-Sajjadiah. Qom, Iran: Ghaem Al Mohammad. Taftazani, S..Sharho Al-Mokhtasar Fi Al-Maani Va Al-Bayan Va Al-Badii. Qom, Iran: Darolhekmah. Venuti L.. The Translator's Invisibility - A History of Translation. London and New York: Routledge. Vinay JP, Darbelnet J.. Comparative Stylistics of French and English: a Methodology for Translation, translated by J. C. Sager and M. J. Hamel. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins

Investigating the Translation of Yahdi (Guide) in the Quran

Investigating the Translation of Yahdi (Guide) in the Quran Notes Investigating the Translation of Yahdi (Guide) in the Quran Abstract Mahmoud Altarabin The thirst for knowledge has brought people into contact with people of other cultures. Translation is the sole

More information

ACHMAD FATONI SETIAWAN

ACHMAD FATONI SETIAWAN A COMPARATIVE STUDY ON MODULATION IN THE TRANSLATION VERSIONS OF SURAH AL-ANFAL IN QURAN VIRTUAL OF UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG WEBSITE IN BAHASA AND ENGLISH THESIS by: ACHMAD FATONI SETIAWAN 201110100311272

More information

QCAA Study of Religion 2019 v1.1 General Senior Syllabus

QCAA Study of Religion 2019 v1.1 General Senior Syllabus QCAA Study of Religion 2019 v1.1 General Senior Syllabus Considerations supporting the development of Learning Intentions, Success Criteria, Feedback & Reporting Where are Syllabus objectives taught (in

More information

Bachelor of Theology Honours

Bachelor of Theology Honours Bachelor of Theology Honours Admission criteria To qualify for admission to the BTh Honours, a candidate must have maintained an average of at least 60 percent in their undergraduate degree. Additionally,

More information

Introduction by the martyred Imam Ayatullah Sayyid Muhammad Baqir al Sadr.

Introduction by the martyred Imam Ayatullah Sayyid Muhammad Baqir al Sadr. Introduction by the martyred Imam Ayatullah Sayyid Muhammad Baqir al Sadr. (From Imam Zain al-abidin s Al-Sahifah Al-Sajjadiyyah, translate by Sayyid Ahmad Muhani, published by Islamic Propagation Organization,

More information

PAGE(S) WHERE TAUGHT (If submission is not text, cite appropriate resource(s))

PAGE(S) WHERE TAUGHT (If submission is not text, cite appropriate resource(s)) Prentice Hall Literature Timeless Voices, Timeless Themes Copper Level 2005 District of Columbia Public Schools, English Language Arts Standards (Grade 6) STRAND 1: LANGUAGE DEVELOPMENT Grades 6-12: Students

More information

World Religions. These subject guidelines should be read in conjunction with the Introduction, Outline and Details all essays sections of this guide.

World Religions. These subject guidelines should be read in conjunction with the Introduction, Outline and Details all essays sections of this guide. World Religions These subject guidelines should be read in conjunction with the Introduction, Outline and Details all essays sections of this guide. Overview Extended essays in world religions provide

More information

GCSE Religious Studies A (World Religion(s)) Mark Scheme for June Unit B578: Islam 2 (Worship, Community and Family, Sacred Writings)

GCSE Religious Studies A (World Religion(s)) Mark Scheme for June Unit B578: Islam 2 (Worship, Community and Family, Sacred Writings) GCSE Religious Studies A (World Religion(s)) Unit B578: Islam 2 (Worship, Community and Family, Sacred Writings) General Certificate of Secondary Education Mark Scheme for June 2017 Oxford Cambridge and

More information

Reflections of Historical objectivity at the artistic truth (Political Literature) movement period AD

Reflections of Historical objectivity at the artistic truth (Political Literature) movement period AD Journal of Islamic Revolution Contemporary Research, Vol. 1, No 2, Summer 2015 1 Reflections of Historical objectivity at the artistic truth (Political Literature) movement period 1964-1979 AD Mohammad

More information

Guidelines for Research Essays on Scriptural Interpretation

Guidelines for Research Essays on Scriptural Interpretation Guidelines for Research Essays on Scriptural Interpretation 1. Choosing a Topic Your paper may be may deal with any topic related to interpretations of the Scriptures in the three Abrahamic religious traditions;

More information

Strand 1: Reading Process

Strand 1: Reading Process Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes 2005, Bronze Level Arizona Academic Standards, Reading Standards Articulated by Grade Level (Grade 7) Strand 1: Reading Process Reading Process

More information

Arabic Language & Literature, Vol. 11, No. 4, Winter Contents

Arabic Language & Literature, Vol. 11, No. 4, Winter Contents Arabic Language & Literature, Vol. 11, No. 4, Winter 2016 Contents Multipurpose in Panegyric of»fatek«for»al-mutanabbi«and Its Effect on Poetic Language... 1 Seyed Khalil Bastan, Mohsen Khoshghamat Romantic

More information

A Comparative Study of Hedonism in Charvaka and Epicurean's Philosophies

A Comparative Study of Hedonism in Charvaka and Epicurean's Philosophies Philosophical Theological Research: Vol. 18, No. 1, Autumn 2016, Serial No. 69 A Comparative Study of Hedonism in Charvaka and Epicurean's Philosophies Sadjjad Dehghanzadeh 1 Fatimah Ahmadian 2 (Received:

More information

Richard L. W. Clarke, Notes REASONING

Richard L. W. Clarke, Notes REASONING 1 REASONING Reasoning is, broadly speaking, the cognitive process of establishing reasons to justify beliefs, conclusions, actions or feelings. It also refers, more specifically, to the act or process

More information

Required Textbook: Trull, Joe E. Walking in the Way: An Introduction to Christian Ethics. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1997.

Required Textbook: Trull, Joe E. Walking in the Way: An Introduction to Christian Ethics. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1997. Course Syllabus GS120L- Introduction to Christian Ethics Instructor: Richard Cates, D.Min. Phone: 619-770-9655 Tuesdays 1/8/2013-3/26/2013 Horizon University exists to enable students to develop critical

More information

Strand 1: Reading Process

Strand 1: Reading Process Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes 2005, Silver Level Arizona Academic Standards, Reading Standards Articulated by Grade Level (Grade 8) Strand 1: Reading Process Reading Process

More information

SYSTEMATIC RESEARCH IN PHILOSOPHY. Contents

SYSTEMATIC RESEARCH IN PHILOSOPHY. Contents UNIT 1 SYSTEMATIC RESEARCH IN PHILOSOPHY Contents 1.1 Introduction 1.2 Research in Philosophy 1.3 Philosophical Method 1.4 Tools of Research 1.5 Choosing a Topic 1.1 INTRODUCTION Everyone who seeks knowledge

More information

Application of Wood in Architectural Structures of Islamic Era in Mazandaran

Application of Wood in Architectural Structures of Islamic Era in Mazandaran J. Basic. Appl. Sci. Res., 3(2s)698-703, 2013 2013, TextRoad Publication ISSN 2090-4304 Journal of Basic and Applied Scientific Research www.textroad.com Application of Wood in Architectural Structures

More information

TRANSLATION TECHNIQUE OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE IN DORAEMON STAND BY ME MOVIE

TRANSLATION TECHNIQUE OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE IN DORAEMON STAND BY ME MOVIE TRANSLATION TECHNIQUE OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE IN DORAEMON STAND BY ME MOVIE THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Master of Education in English Education

More information

RENG301 Bible as Literature

RENG301 Bible as Literature RENG301 Bible as Literature Master Course Syllabus Course Overview (QM Standards 1.2) Course description: Because this is Literature and not Theology, we will be looking at the Bible as a whole library

More information

Proceedings of the Meeting & workshop on Development of a National IT Strategy Focusing on Indigenous Content Development

Proceedings of the Meeting & workshop on Development of a National IT Strategy Focusing on Indigenous Content Development Ministry of Science, Research & Technology Iranian Information & Documentation Center (Research Center) Proceedings of the Meeting & workshop on Development of a National IT Strategy Focusing on Indigenous

More information

NT 641 Exegesis of Hebrews

NT 641 Exegesis of Hebrews Asbury Theological Seminary eplace: preserving, learning, and creative exchange Syllabi ecommons 1-1-2004 NT 641 Exegesis of Hebrews Ruth Anne Reese Follow this and additional works at: http://place.asburyseminary.edu/syllabi

More information

The following is a list of competencies to be demonstrated in order to earn the degree: Semester Hours of Credit 1. Life and Ministry Development 6

The following is a list of competencies to be demonstrated in order to earn the degree: Semester Hours of Credit 1. Life and Ministry Development 6 The Master of Theology degree (M.Th.) is granted for demonstration of advanced competencies related to building biblical theology and doing theology in culture, particularly by those in ministry with responsibility

More information

RELIGION Islam It is not necessary to carry out all the activities contained in this unit.

RELIGION Islam It is not necessary to carry out all the activities contained in this unit. RELIGION Islam It is not necessary to carry out all the activities contained in this unit. Please see Teachers notes for explanations, additional activities, and tips and suggestions. Theme Level Language

More information

BE5502 Course Syllabus

BE5502 Course Syllabus Course Number, Name, and Credit Hours BE5502 Communicating Scripture, 3 credit hours Course Description This course is designed to equip students to structure and prepare messages from biblical passages.

More information

ELA CCSS Grade Five. Fifth Grade Reading Standards for Literature (RL)

ELA CCSS Grade Five. Fifth Grade Reading Standards for Literature (RL) Common Core State s English Language Arts ELA CCSS Grade Five Title of Textbook : Shurley English Level 5 Student Textbook Publisher Name: Shurley Instructional Materials, Inc. Date of Copyright: 2013

More information

His Supplication in Calling down Blessings upon the Followers of, and Attesters to, the Messengers

His Supplication in Calling down Blessings upon the Followers of, and Attesters to, the Messengers ALI 413: Brief Explanation of Du'ā No. 4 From Sahīfa Sajjādiyya SESSION 1: و ك ان م ن د ع ائ ه ع ل ي ه الس ل م ف ي الص ل ة ع ل ا ال س س و م ص دق يه م His Supplication in Calling down Blessings upon the

More information

The SAT Essay: An Argument-Centered Strategy

The SAT Essay: An Argument-Centered Strategy The SAT Essay: An Argument-Centered Strategy Overview Taking an argument-centered approach to preparing for and to writing the SAT Essay may seem like a no-brainer. After all, the prompt, which is always

More information

Approaches to Bible Study

Approaches to Bible Study 34 Understanding the Bible LESSON 2 Approaches to Bible Study In the first lesson you were given an overview of many of the topics that will be discussed in this course. You learned that the Bible is a

More information

Ulum-i Hadith. [Hadith Sciences] Scientific Research Quarterly. Propriator: Executive Manager: English Section: Correspondence Address:

Ulum-i Hadith. [Hadith Sciences] Scientific Research Quarterly. Propriator: Executive Manager: English Section: Correspondence Address: Ulum-i Hadith [Hadith Sciences] Scientific Research Quarterly Vol.18, No.4, Des 2013 -Mar 2014 Propriator: Managing Director and Editor-in-Chief: Vice-Editor-in-Chief: Executive Manager: English Section:

More information

Saghalain Researches

Saghalain Researches Saghalain Researches Vol. 2, No. 2 Summer 2015 Editorial Board: Seyyed Mohammad Bagher Hojati Professor, Tehran University Fath Allah Najjarzadegan Professor, Tehran University Mohammad Ali Mahdavi Rad

More information

StoryTown Reading/Language Arts Grade 3

StoryTown Reading/Language Arts Grade 3 Phonemic Awareness, Word Recognition and Fluency 1. Identify rhyming words with the same or different spelling patterns. 2. Use letter-sound knowledge and structural analysis to decode words. 3. Use knowledge

More information

AS Religious Studies. 7061/2D Islam Mark scheme June Version: 1.0 Final

AS Religious Studies. 7061/2D Islam Mark scheme June Version: 1.0 Final AS Religious Studies 7061/2D Islam Mark scheme 7061 June 2017 Version: 1.0 Final Mark schemes are prepared by the Lead Assessment Writer and considered, together with the relevant questions, by a panel

More information

Special Topics on Pastoral Studies and Counseling I: Sociological Perspectives on Pastoral Ministry

Special Topics on Pastoral Studies and Counseling I: Sociological Perspectives on Pastoral Ministry Course Code THEO 5956 Title in English Special Topics on Pastoral Studies and Counseling I: Sociological Perspectives on Pastoral Ministry Title in Chinese --- Course Description As a discipline, sociology

More information

The Insider Movement from the Inside Out

The Insider Movement from the Inside Out 1 The Insider Movement from the Inside Out Daniel Janosik, Ph.D. March 28, 2015 Southern Evangelical Seminary & Bible College 2 Matthew 10:32-33 So everyone who acknowledges me before men, I also will

More information

Journal of Applied Science and Agriculture. Hermeneutics Role in Traditional and Modern Approaches of Legal Interpretation

Journal of Applied Science and Agriculture. Hermeneutics Role in Traditional and Modern Approaches of Legal Interpretation AENSI Journals Journal of Applied Science and Agriculture ISSN 1816-9112 Journal home page: www.aensiweb.com/jasa/index.html Hermeneutics Role in Traditional and Modern Approaches of Legal Interpretation

More information

Talking About the Bible

Talking About the Bible Talking About the Bible I. INTRODUCTION Welcome to week 5 of How to Study and Teach the Bible. Just so you know, next week, the college class will be starting up its own thing for the semester. The college

More information

Who is a person? Whoever you want it to be Commentary on Rowlands on Animal Personhood

Who is a person? Whoever you want it to be Commentary on Rowlands on Animal Personhood Who is a person? Whoever you want it to be Commentary on Rowlands on Animal Personhood Gwen J. Broude Cognitive Science Vassar College, Poughkeepsie, New York Abstract: Rowlands provides an expanded definition

More information

Freedom and law in Liberalism and Religious Intellectualism in Iran

Freedom and law in Liberalism and Religious Intellectualism in Iran Freedom and law in Liberalism and Religious Intellectualism in Iran Ansar Aminii 1, Mohammad Hassan Najmi 2, Shabnam Shafieie 3 1, 2, 3 Islamic Azad University, Department of Politic and International

More information

Candidate Surname. Candidate Number

Candidate Surname. Candidate Number General Certificate of Secondary Education Religious Studies A (World Religion(s)) B587 Muslim Texts 1 (Qur an) Specimen Paper Candidates answer on the question paper. Additional materials: none Time:

More information

Grade 7. correlated to the. Kentucky Middle School Core Content for Assessment, Reading and Writing Seventh Grade

Grade 7. correlated to the. Kentucky Middle School Core Content for Assessment, Reading and Writing Seventh Grade Grade 7 correlated to the Kentucky Middle School Core Content for Assessment, Reading and Writing Seventh Grade McDougal Littell, Grade 7 2006 correlated to the Kentucky Middle School Core Reading and

More information

Syllabus for GBIB 507 Biblical Hermeneutics 3 Credit Hours Spring 2015

Syllabus for GBIB 507 Biblical Hermeneutics 3 Credit Hours Spring 2015 I. COURSE DESCRIPTION Syllabus for GBIB 507 Biblical Hermeneutics 3 Credit Hours Spring 2015 A study of the problems and methods of Biblical interpretation, including the factors of presuppositions, grammatical

More information

COURSE SYLLABUS Genesis-Joshua 09OT508 3 credits

COURSE SYLLABUS Genesis-Joshua 09OT508 3 credits REFORMED THEOLOGICAL SEMINARY NEW YORK CITY COURSE SYLLABUS Genesis-Joshua 09OT508 3 credits Fall Semester, 2017 INSTRUCTOR: Rev. William Fullilove, Ph.D. Contact Information: bfullilove@rts.edu 770-952-8884

More information

Muhammad & The Rise of Islam

Muhammad & The Rise of Islam Muhammad & The Rise of Islam Overview of Islam Around 600 AD, a new monotheistic religion began called Islam: The faith was founded by the prophet Muhammad His followers, called Muslims, spread Islam throughout

More information

USER AWARENESS ON THE AUTHENTICITY OF HADITH IN THE INTERNET: A CASE STUDY

USER AWARENESS ON THE AUTHENTICITY OF HADITH IN THE INTERNET: A CASE STUDY 1 USER AWARENESS ON THE AUTHENTICITY OF HADITH IN THE INTERNET: A CASE STUDY Nurul Nazariah Mohd Zaidi nazariahzaidi25@gmail.com Dr. Mesbahul Hoque Chowdhury mesbahul@usim.edu.my Faculty of Quranic and

More information

Repentance (part 1 of 3): Door to Salvation

Repentance (part 1 of 3): Door to Salvation Repentance (part 1 of 3): Door to Salvation Description: The means of salvation from an Islamic perspective. Part 1: The Islamic teachings on sin and salvation. By Imam Kamil Mufti Published on 14 Dec

More information

In The Name of ALLAH, Most Gracious, Most Merciful In The Name of ALLAH, Most Gracious, Most Merciful

In The Name of ALLAH, Most Gracious, Most Merciful In The Name of ALLAH, Most Gracious, Most Merciful INTRODUCTION The Holy Qur an is the Holy Book of ISLAM. The verses of the Holy Qur an were revealed to Prophet Mohammad (ppbuh) by the Angel Jebreel (Gabriel), over the period of twenty three [lunar (Hijri)]

More information

Prentice Hall U.S. History Modern America 2013

Prentice Hall U.S. History Modern America 2013 A Correlation of Prentice Hall U.S. History 2013 A Correlation of, 2013 Table of Contents Grades 9-10 Reading Standards for... 3 Writing Standards for... 9 Grades 11-12 Reading Standards for... 15 Writing

More information

King James Version: By Inspiration or Translation?

King James Version: By Inspiration or Translation? Pastor J. Paul Reno King James Version: By Inspiration or Translation? II Timothy 3:15-17 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through

More information

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three Grade Five

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three Grade Five Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three Grade Five correlated to Illinois Academic Standards English Language Arts Late Elementary STATE GOAL 1: Read with understanding and fluency.

More information

GCSE. Religious Studies A: (World Religion(s)) Mark Scheme for June General Certificate of Secondary Education

GCSE. Religious Studies A: (World Religion(s)) Mark Scheme for June General Certificate of Secondary Education GCSE Religious Studies A: (World Religion(s)) General Certificate of Secondary Education Unit B588: Muslim Texts 2: Sunnah and Hadith Mark Scheme for June 2012 Oxford Cambridge and RSA Examinations OCR

More information

Wed., 6:30-9:00 Office hours: Mon./Wed., 4:30-5:30 Packard Seminar Room Packard Hall 109

Wed., 6:30-9:00 Office hours: Mon./Wed., 4:30-5:30 Packard Seminar Room Packard Hall 109 Tufts University Dennis Rasmussen Spring 2011 dennis.rasmussen@tufts.edu Wed., 6:30-9:00 Office hours: Mon./Wed., 4:30-5:30 Packard Seminar Room Packard Hall 109 PS 156 Seminar: Enlightenment Political

More information

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 531 Hebrew IB. Roger D. Cotton 2006 COURSE SYLLABUS

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 531 Hebrew IB. Roger D. Cotton 2006 COURSE SYLLABUS ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY 2006 rcotton@agts.edu Spring COURSE SYLLABUS COURSE DESCRIPTION A continuation of Hebrew IA. Includes the translating of passages from the Hebrew text of the Old

More information

Need of Islamization of Education for Sustainable Development

Need of Islamization of Education for Sustainable Development IIUC STUDIES ISSN 1813-7733 Vol.- 9, December 2012 (p 107-112) Need of Islamization of Education for Sustainable Development Dr. Md. Abdullahel Baqui * Abstract: At the beginning, the paper discussed about

More information

GCSE Religious Studies A: (World Religion(s)) Mark Scheme for June Unit B588: Muslim Texts 2: Sunnah and Hadith

GCSE Religious Studies A: (World Religion(s)) Mark Scheme for June Unit B588: Muslim Texts 2: Sunnah and Hadith GCSE Religious Studies A: (World Religion(s)) Unit B588: Muslim Texts 2: Sunnah and Hadith General Certificate of Secondary Education Mark Scheme for June 2016 Oxford Cambridge and RSA Examinations OCR

More information

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Bronze Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 7)

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Bronze Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 7) Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Bronze Level '2002 Oregon Language Arts Content Standards (Grade 7) ENGLISH READING: Comprehend a variety of printed materials. Recognize, pronounce,

More information

THE CHALLENGES FOR EARLY MODERN PHILOSOPHY: EDITORIAL INTRODUCTION 1. Steffen Ducheyne

THE CHALLENGES FOR EARLY MODERN PHILOSOPHY: EDITORIAL INTRODUCTION 1. Steffen Ducheyne Philosophica 76 (2005) pp. 5-10 THE CHALLENGES FOR EARLY MODERN PHILOSOPHY: EDITORIAL INTRODUCTION 1 Steffen Ducheyne 1. Introduction to the Current Volume In the volume at hand, I have the honour of appearing

More information

Delusions and Other Irrational Beliefs Lisa Bortolotti OUP, Oxford, 2010

Delusions and Other Irrational Beliefs Lisa Bortolotti OUP, Oxford, 2010 Book Review Delusions and Other Irrational Beliefs Lisa Bortolotti OUP, Oxford, 2010 Elisabetta Sirgiovanni elisabetta.sirgiovanni@isgi.cnr.it Delusional people are people saying very bizarre things like

More information

IJBPAS, November, 2015, 4(11), Special Issue: ISSN: ISLAMIC ARCHITECTURE FROM MANIFESTATIONS AND NARRATIONS PROSPECT

IJBPAS, November, 2015, 4(11), Special Issue: ISSN: ISLAMIC ARCHITECTURE FROM MANIFESTATIONS AND NARRATIONS PROSPECT : 931-936 ISSN: 2277 4998 ISLAMIC ARCHITECTURE FROM MANIFESTATIONS AND NARRATIONS PROSPECT HOUTAN IRAVANI 1, KAMAL FALLAH 2, MITRANOURBAKHSH HABIBABADI 2, MAHMOOD ZARGARIPOUR 2, MAHDI REZVANI 2, MOJTABA

More information

Outcomes of the Spiritual Journey

Outcomes of the Spiritual Journey 13 Autumn 2010, Vol. 11, No. 3 Outcomes of the Spiritual Journey Mohammad Ali Shomali It is clear that the ultimate aim of the spiritual journey is to get as close to Allah (SWT) as much as possible. However,

More information

Philosophy of religion

Philosophy of religion IBAcc Course Syllabus Philosophy of religion Course Information Lecturer: Bedjo Lie, S.E., M.Div., Th.M. Class location : Credit : 2 classroom units Office phone : (031) 2983195 Class : Tuesday, 13:30

More information

Origins of Shia a. Answering-Ansar.org Articles. Revisions:

Origins of Shia a. Answering-Ansar.org Articles. Revisions: Origins of Shia a Work file: Project: origins_of_shia.pdf Answering-Ansar.org Articles Revisions: No. Date Author Description Review Info 1.0.1 13.03.2004 Answering-Ansar.org Spelling corrections & copyright

More information

SOCIAL TRANSFORMATION OF PAKISTAN UNDER THE SPEECH OF MUHAMMAD ALI JINNAH ON 11 TH AUGUST 1947

SOCIAL TRANSFORMATION OF PAKISTAN UNDER THE SPEECH OF MUHAMMAD ALI JINNAH ON 11 TH AUGUST 1947 SOCIAL TRANSFORMATION OF PAKISTAN UNDER THE SPEECH OF MUHAMMAD ALI JINNAH ON 11 TH AUGUST 1947 Sohaib Mukhtar The National University of Malaysia, Malaysia sohaibmukhtar@gmail.com Abstract Muhammad Ali

More information

Syllabus BIB120 - Hermeneutics. By Larry Hovey. BIB120 - Hermeneutics Instructor: Larry Hovey Rochester Bible Institute

Syllabus BIB120 - Hermeneutics. By Larry Hovey. BIB120 - Hermeneutics Instructor: Larry Hovey Rochester Bible Institute Syllabus BIB120 - Hermeneutics By Larry Hovey BIB120 - Hermeneutics Instructor: Larry Hovey Rochester Bible Institute Date Submitted: August 17, 2018 2 Hermeneutics BIB 120 Fall 2018 Instructor: Larry

More information

Saghalain Researches / 1 (1) Spring

Saghalain Researches / 1 (1) Spring Saghalain Researches / 1 (1) Spring 2014 1 The Investigation and Criticism of Quranic Foundations of Ahmad Sobhi Mansour Regarding Quran as the Exclusive Source with the Emphasis on the Book: Al-Quran

More information

Florida State University Libraries

Florida State University Libraries Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2011 A Framework for Understanding Naturalized Epistemology Amirah Albahri Follow this and additional

More information

CHAPTER I INTRODUCTION

CHAPTER I INTRODUCTION CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of The Analysis Language is an instrument for conveying meaning and communicating some ideas. People use language to interact to each other. They use it to express

More information

DOWNLOAD OR READ : WAR FOR ISLAM THE PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : WAR FOR ISLAM THE PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : WAR FOR ISLAM THE PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 war for islam the war for islam the pdf war for islam the From the time of the Muhammad, the final prophet of Islam, many Muslim states

More information

ELA CCSS Grade Three. Third Grade Reading Standards for Literature (RL)

ELA CCSS Grade Three. Third Grade Reading Standards for Literature (RL) Common Core State s English Language Arts ELA CCSS Grade Three Title of Textbook : Shurley English Level 3 Student Textbook Publisher Name: Shurley Instructional Materials, Inc. Date of Copyright: 2013

More information

The Representation of Logical Form: A Dilemma

The Representation of Logical Form: A Dilemma The Representation of Logical Form: A Dilemma Benjamin Ferguson 1 Introduction Throughout the Tractatus Logico-Philosophicus and especially in the 2.17 s and 4.1 s Wittgenstein asserts that propositions

More information

Shiism and Islam (Part 1 of 2)

Shiism and Islam (Part 1 of 2) Shiism and Islam (Part 1 of 2) (English) الشيعة و الا سلام ) 1 ( ) إنجليزي ( http://www.islamreligion.com One of the most perplexing scenarios to non-muslims and new Muslims alike is the division they

More information

Religious Education Revised June

Religious Education Revised June Religious Education Revised 1 June 2007 RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM OVERVIEW THE BORN OF THE SPIRIT SERIES The Born of the Spirit catechetical series builds on the essential childhood education in faith

More information

ISSA Proceedings 1998 Wilson On Circular Arguments

ISSA Proceedings 1998 Wilson On Circular Arguments ISSA Proceedings 1998 Wilson On Circular Arguments 1. Introduction In his paper Circular Arguments Kent Wilson (1988) argues that any account of the fallacy of begging the question based on epistemic conditions

More information

In the name of Allah, the Beneficent and Merciful S/5/100 report 1/12/1982 [December 1, 1982] Towards a worldwide strategy for Islamic policy (Points

In the name of Allah, the Beneficent and Merciful S/5/100 report 1/12/1982 [December 1, 1982] Towards a worldwide strategy for Islamic policy (Points In the name of Allah, the Beneficent and Merciful S/5/100 report 1/12/1982 [December 1, 1982] Towards a worldwide strategy for Islamic policy (Points of Departure, Elements, Procedures and Missions) This

More information

A Framework for Thinking Ethically

A Framework for Thinking Ethically A Framework for Thinking Ethically Learning Objectives: Students completing the ethics unit within the first-year engineering program will be able to: 1. Define the term ethics 2. Identify potential sources

More information

St John s Theological College. Anglican Studies COURSE NUMBER BST 510 TITLE THE BIBLE STORY: OLD TESTAMENT COURSE LEVEL 5 NZQF CREDIT VALUE 15

St John s Theological College. Anglican Studies COURSE NUMBER BST 510 TITLE THE BIBLE STORY: OLD TESTAMENT COURSE LEVEL 5 NZQF CREDIT VALUE 15 COURSE NUMBER BST 510 TITLE THE BIBLE STORY: OLD TESTAMENT COURSE LEVEL 5 NZQF CREDIT VALUE 15 COURSE AIM St John s Theological College Anglican Studies To introduce participants to the literature of Old

More information

COURSE SYLLABUS - BI-5533 Old Testament History, Literature, and Theology

COURSE SYLLABUS - BI-5533 Old Testament History, Literature, and Theology Note: Course content may be changed, term to term, without notice. The information below is provided as a guide for course selection and is not binding in any form. 1 Course Number, Name, and Credit Hours

More information

GENERAL COURSE LEARNING OBJECTIVES:

GENERAL COURSE LEARNING OBJECTIVES: Course Title: Gr : 2 Head of Department: Teacher(s) + e-mail: Cycle/Division: Dr. Ibrahim Ghannam Mona Haddad mona.h@greenwood.sch.ae Elementary Grade Level: 2 Credit Unit: 0.5 Duration: Course Prerequisites:

More information

Moral Objectivism. RUSSELL CORNETT University of Calgary

Moral Objectivism. RUSSELL CORNETT University of Calgary Moral Objectivism RUSSELL CORNETT University of Calgary The possibility, let alone the actuality, of an objective morality has intrigued philosophers for well over two millennia. Though much discussed,

More information

Faculty of Theology & Islamic Studies Tehran University. Adyān va Erfān

Faculty of Theology & Islamic Studies Tehran University. Adyān va Erfān In the Name of God Faculty of Theology & Islamic Studies Tehran University Adyān va Erfān (Maqalat va Barrasiha) The Scientific & Research Journal of the Faculty of Theology & Islamic Studies Vol. 47,

More information

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Silver Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 8)

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Silver Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 8) Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Silver Level '2002 Oregon Language Arts Content Standards (Grade 8) ENGLISH READING: Comprehend a variety of printed materials. Recognize, pronounce,

More information

Rethinking Unreached Peoples

Rethinking Unreached Peoples Rethinking Unreached Peoples Why Place Still Matters in Global Missions David Platt* Who are the unreached in the world? This is not a question just for missionaries or missiologists. As followers of Christ,

More information

MEDIEVAL ISLAMIC PRAGMATICS: SUNNI LEGAL THEORISTS' MODELS OF TEXTUAL COMMUNICATION (ROUTLEDGE ARABIC LINGUISTICS SERIES) BY MUHAMMAD M.

MEDIEVAL ISLAMIC PRAGMATICS: SUNNI LEGAL THEORISTS' MODELS OF TEXTUAL COMMUNICATION (ROUTLEDGE ARABIC LINGUISTICS SERIES) BY MUHAMMAD M. MEDIEVAL ISLAMIC PRAGMATICS: SUNNI LEGAL THEORISTS' MODELS OF TEXTUAL COMMUNICATION (ROUTLEDGE ARABIC LINGUISTICS SERIES) BY MUHAMMAD M. DOWNLOAD EBOOK : MEDIEVAL ISLAMIC PRAGMATICS: SUNNI LEGAL (ROUTLEDGE

More information

BE6603 Preaching and Culture Course Syllabus

BE6603 Preaching and Culture Course Syllabus Note: Course content may be changed, term to term, without notice. The information below is provided as a guide for course selection and is not binding in any form. 1 Course Number, Name, and Credit Hours

More information

Writing Module Three: Five Essential Parts of Argument Cain Project (2008)

Writing Module Three: Five Essential Parts of Argument Cain Project (2008) Writing Module Three: Five Essential Parts of Argument Cain Project (2008) Module by: The Cain Project in Engineering and Professional Communication. E-mail the author Summary: This module presents techniques

More information

THE NATION OF ISLAM WEDNESDAY CLASS WEEK 39. SELF-IMPROVEMENT The Will of God (Part III) Sections 1-41

THE NATION OF ISLAM WEDNESDAY CLASS WEEK 39. SELF-IMPROVEMENT The Will of God (Part III) Sections 1-41 THE NATION OF ISLAM S T U D Y C O U R S E WEDNESDAY CLASS WEEK 39 SELF-IMPROVEMENT The Will of God (Part III) Sections 1-41 Muhammad University of Islam 2011 Study Course Instructions This study course

More information

An Easy Model for Doing Bible Exegesis: A Guide for Inexperienced Leaders and Teachers By Bob Young

An Easy Model for Doing Bible Exegesis: A Guide for Inexperienced Leaders and Teachers By Bob Young An Easy Model for Doing Bible Exegesis: A Guide for Inexperienced Leaders and Teachers By Bob Young Introduction This booklet is written for the Bible student who is just beginning to learn the process

More information

Investigating possession of human blood as a property in Iran s law with regard to legal and Islamic jurisprudential commentaries on organ transplant

Investigating possession of human blood as a property in Iran s law with regard to legal and Islamic jurisprudential commentaries on organ transplant Investigating possession of human blood as a property in Iran s law with regard to legal and Islamic jurisprudential commentaries on organ transplant Mohsen DORRANI 1 Abbas TAGHVAEE 2 Abstract A question

More information

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2005 Tuesday and Thursday 9:00 a.m. 10:15 a.m.

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2005 Tuesday and Thursday 9:00 a.m. 10:15 a.m. ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA Roger D. Cotton Fall, 2005 rcotton@agts.edu Tuesday and Thursday 9:00 a.m. 10:15 a.m. COURSE DESCRIPTION COURSE SYLLABUS The essentials of the Hebrew

More information

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2003 COURSE SYLLABUS

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2003 COURSE SYLLABUS ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY Fall, 2003 COURSE DESCRIPTION COURSE SYLLABUS The essentials of the Hebrew of the Old Testament with an emphasis on grammar. Most of the basic grammar is covered

More information

Religious Studies A GCSE (9 1)

Religious Studies A GCSE (9 1) Religious Studies A GCSE (9 1) Option 4A Mark s Gospel Time: 50 minutes Instructions Use black ink or black ball-point pen. Answer all questions. Answer the questions in the space provided. Use a separate

More information

1.3 Target Group 1. One Main Target Group 2. Two Secondary Target Groups 1.4 Objectives 1. Short-Term objectives

1.3 Target Group 1. One Main Target Group 2. Two Secondary Target Groups 1.4 Objectives 1. Short-Term objectives Ossama Hegazy Towards a 'German Mosque': Rethinking the Mosque s Meaning in Germany via Applying SocioSemiotics 2015 / 240 p. / 39,95 / ISBN 9783895748783 Verlag Dr. Köster, Berlin / www.verlagkoester.de

More information

Syllabus for GBIB 561-OCT Old Testament Hermeneutics and Exegesis (Hebrew) 3 Credit Hours Fall 2015

Syllabus for GBIB 561-OCT Old Testament Hermeneutics and Exegesis (Hebrew) 3 Credit Hours Fall 2015 Syllabus for GBIB 561-OCT Old Testament Hermeneutics and Exegesis (Hebrew) 3 Credit Hours Fall 2015 Modular/ Distance Education Program (Blended B Course) On campus visit: October 7-9, 2015 I. COURSE DESCRIPTION

More information

What differentiates Muhammad from other prophets? If Muslims believe in them all, why does one always hear about Muhammad?

What differentiates Muhammad from other prophets? If Muslims believe in them all, why does one always hear about Muhammad? Who is Muhammad 1 2 Prophets According to Islamic understanding, God not only creates humans but also provides them with a message to live by, which is conveyed and explicated by messengers chosen from

More information

CURRICULUM VITAE. PhD in Translation (Arabic-English-Arabic), University of Durham/UK, 2005.

CURRICULUM VITAE. PhD in Translation (Arabic-English-Arabic), University of Durham/UK, 2005. CURRICULUM VITAE Name: Bakri Hussein Suleiman Al-Azzam Email: bakriazzam2013@gmail.com Place of Work: Department of English The Hashemite University Jordan Tel: 00962 5 390 3333 Ext. (4533) The Current

More information

Ideal Spirit of Building and Populating Mosques

Ideal Spirit of Building and Populating Mosques Ideal Spirit of Building and Populating Mosques Sermon Delivered by Hadhrat Mirza Masroor Ahmad (aba) Head of the Ahmadiyya Muslim Community NOTE: Al Islam Team takes full responsibility for any errors

More information

Book Reviews. The Lost Sermons of C. H. Spurgeon, Volume 1. Nashville: B&H, Edited by Christian George. 400 pages. $59.99

Book Reviews. The Lost Sermons of C. H. Spurgeon, Volume 1. Nashville: B&H, Edited by Christian George. 400 pages. $59.99 The Lost Sermons of C. H. Spurgeon, Volume 1. Nashville: B&H, 2017. Edited by Christian George. 400 pages. $59.99 Charles Spurgeon once accused a student of plagiarizing one of his own sermons. During

More information

COURSE SYLLABUS. OBJECTIVE: By noting the distinctive eras of Hebrew history and the featured characteristics of each era.

COURSE SYLLABUS. OBJECTIVE: By noting the distinctive eras of Hebrew history and the featured characteristics of each era. TRINITY EVANGELICAL DIVINITY SCHOOL INDIANAPOLIS EXTENSION SPRING SEMESTER 2016: 1/15-16; 2/12-13; 3/18-19; 4/8-9; 5/6-7 F 6:00-9:00 P.M.; S 9:00 A.M.-5:00 P.M. DR. DENNIS R. MAGARY COURSE DESCRIPTION

More information

Philosophy of Economics and Politics

Philosophy of Economics and Politics Philosophy of Economics and Politics Lecture I, 12 October 2015 Julian Reiss Agenda for today What this module aims to achieve What is philosophy of economics and politics and why should we care? Overview

More information

Reductio ad Absurdum, Modulation, and Logical Forms. Miguel López-Astorga 1

Reductio ad Absurdum, Modulation, and Logical Forms. Miguel López-Astorga 1 International Journal of Philosophy and Theology June 25, Vol. 3, No., pp. 59-65 ISSN: 2333-575 (Print), 2333-5769 (Online) Copyright The Author(s). All Rights Reserved. Published by American Research

More information