Blessed Be the Holy Name Of Jesus

Similar documents
Hymn. Finale Score. Music in File. Noteworthy Score. Sibelius Score. 21 March 2013 Page 1 of 7

forth from thy womb and on earth

VbdcvbbFYcvvh.c[cvgcchcvbjcvvbhccbgcvvbbfvvbbbGYcf,vvbbb{vvbbjcvhcvbbbgcô

The Church asks all Catholics to celebrate the Post- Millennium with fervent prayer and meditation on the Incarnation and the Redemption carried out

mouth and it will be shall speak

Divine Liturgy Propers, May 10, 2017 MID-PENTECOST WEDNESDAY

Paschal Midnight Office irmoi of the canon

Lord I have cried Transfiguration Afterfeast

VbbbbbbbbbbbbvbDRvvbbbbbvbbbgvvbbbbbbbbbDRctfcvbf,vbbbbbbbbb}vvvvvDRcvvgcvfcvdcvvbf,vvv}cvvfÃYcbgcô

Lord, I Have Cried: Tone 5. œ œ œ œ œ œ

The Three Women of Christmas A sacred song cycle for four solo voices with piano and flute accompaniment

Selected Refrains. in the 8 Gregorian Modes. For Congregational Singing. (Organ Accompaniment)

= Lord, I have cried out to You, hear me. Hear me, O

Saint Athanasius of Athos

œ œ œ œ œ œ œ œ Œ & b œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ & b œ œ œ œ Œ œ & b œ œ œ œ œ œ œ & b œ œ w w œ œ œ œ & b c œw œ œ œ œ œ œ œ w œ œ œ œ œ w œ œ œ œ œ œ œ œ

PSALM 14O «. « «ˆ ˆ_ «Œ. nˆ ˆ ˆ««« ====================== l ˆ«. ˆ« ˆ « ˆ««ˆ ˆ« ˆ ˆ« ˆ«Œ «« ˆ«« ˆ ˆ ˆ« j ˆ_ «« ˆ ˆ_ «l ll. ˆ_ ˆ ˆ_ «_«l.

Exsultet. for the people of St. Luke's Episcopal Church Kalamazoo, Michigan. migh

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

June 30th. The Synaxis of the Twelve Apostles. Stichera at the Praises. 1) O chief foun - da - tion of Christ's di - vine A - pos - tles, œ œ

CLEANSE AND REFRESH-SPRINKLING RITE. Copy. 1. Re - new the liv - ing spring of life with - in us. Pro - tect us spi - rit, bo - dy,

Brief Aposticha. First Mode. By Thy pas - sion, O Christ, we were freed from the pas -

Common Troparia Used for Various Saints

Divine Liturgy Propers SUNDAY OF THE MAN BORN BLIND Sixth Paschal Sunday

Psalm 18:1-6. Set to the tune of Jesus Shall Reign (BH, 1991, #587) 2. Be - cause he s ev - er to be praised, un - to the

-`vvgvvèvvhvvvvvvkvvvvvvjvvvvvhvvvvvv vvvvvv]vvvhvvvvfvvvvvgvvvvvdvvvvvsvvvv]b]vvvvãvvfvvvgvvèvvhvvvvvvyvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvbvvvv

place in which hath lain Christ thē un-con

Propers for the Liturgy of the Presanctified Gifts Friday in the Fourth Week of the Great Fast March 9, 2018

HYMN ARRANGEMENTS FOR THE LDS CHOIR VOLUME 2

Vvbgcvxdcvbbfcvbxgcf,c[cgcvbbbgccgcvbbbgcgcbgcbbgcbgccbgcvbbbgcbbgcõ

hu - cir - stayed taught man cum - be - Your Sav - each went led Mo - al - Law, all cised sm, of thanks as and the for Lord, Child, The This For the

Single Lord, have mercy

= Alleluaria. Plagal 4th Tone (from F).

WESTOVERT HILLS Order of Worship September 23, 2018

VbbbbbbbbbbbbvbDRvvbbbbbvbbbgvvbbbbbbbbbDRctfcvbf,vbbbbbbbbb}vvvvvDRcvvgcvfcvdcvvbf,vvv}cvvfÃYcbgcõ

Lord, I Have Cried: Tone 7. œ œ œ œ

Pentecostarion SUNDAY OF THE MYRRH-BEARING WOMEN. Apolytikia. raised up the

Propers for the Liturgy of the Presanctified Gifts Friday in the Second Week of the Great Fast February 23, 2018

SAMPLE. Kyrie MASS OF THE INCARNATE WORD [D/F#] [C/E] [G/D] [D] A E/G D/F A/E E. œ œ œ œ Ó. e e. lé lé - - DŒ Š7. lé lé

October 11th-17th. The Sunday of the Holy Fathers of the 7th Ecumenical Council. Stichera at "O Lord, I have cried"

blessed by the priests.

SIMPLE CHORAL GRADUAL

11:15 service + September 30, Worshiping as a Family

Lazarus Saturday Matins

First Sunday in Advent

Vesper Propers, March 25, 2017 Fourth Sunday of the Great Fast Leave-taking of the Annunciation; Synaxis of the Archangel Gabriel

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ

Songs from. I Am Holding You. The Solo Committee for piano and solo voice

Kanon - Ode 1 Theophany of Our Lord - January 6

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

THE NEW TESTAMENT. Creation, Life and Beauty, undone by death and wrongdoing, regained by God s surprising victory, A S T O L D I N THE BOOKS OF

St Julie, the Smiling Saint

PSALM 140. & b Slow «««««« «««« ««« ˆ_«l ˆ« ˆ_«l « j ˆ««ˆ ˆ« ˆ«« l ˆ«. ˆ« nˆ_ « ˆ ˆ ˆ. -ˆ l ˆ« «. ˆˆ ˆ ˆ«« j ˆ ˆ ˆ« ˆ_ nˆ_ˆ_ «««« ˆ ˆ ˆ«.

SONGS OF THE SAVIOR TTBB. Written by Linda Chapman and Bonnie Heidenreich CONTENTS:

TwenTieTh Sunday in Ordinary Time august 17-18, 2013 BaSilica Of The Sacred heart university Of notre dame notre dame, indiana

Hosanna Praise. Praise Him Easy Piano Album IV

A Selection of verses from Psalm 44 for Feasts of the All-holy Theotokos. A Good Word. œ œ œ œ. good. lu - œ œ œ œ œ œ. God: An-gels, world:

WESTOVER HILLS Order of Worship July 2, 2017

THE SACRAMENT OF HOLY MATRIMONY Byzantine Chant Version The Betrothal Service. cy. cy. A - men. A - men. A - men.

For Personal Study Only

RCIA Option: Fourth Sunday of Lent

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ

SAMPLE. for Franci Nussbaum-Vitanza. Mass of St. Frances Cabrini Guitar/Vocal Edition Kevin Keil

SAMPLE & # # 4. œ œ nœ. œ œ. 3 œ œ œ. œ œ œ. & # # œ œ. & # # œ œ nœ & # # # œ. MASS OF REDEMPTION Steven R. Janco. Kyrie

Resurrection Orthros of Pascha Sunday (Late Saturday Evening)

pure hand shall - liev - ers, let them cease - less - ly

ARCCO Examination Hymns

Prokeimena for Liturgy

1972, 1996, Robert J. Dufford, SJ. Published by OCP Publications, 5536 NE Hassalo, Portland OR, All rights reserved.

Pieces rit. Samuel Pellman 38. New Old 100th. (revised edition) the Continental Music Press. Samuel Pellman. sung in unison, with piano accompaniment

D E k k k k k k k k k k k k k k. a M. k k k k. k n k k k k k k k k k k. k k k k k k k n. k n

SAMPLE. Table of Contents. Santa Clara Mass Choral-only Edition Bob Hurd

The Lord is my light and my salvation: whom should I fear? Glory be to the Father. feet much, and she. poured had. her ing. used. tears.

SAMPLE. Mass of St. Paul the Apostle Keyboard Edition Christopher Walker

SAMPLE. Table of Contents

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 22-23, 2016

Signed By Ashes. Assembly, Cantor, SATB Choir, Keyboard, Guitar, Cello, Solo Instrument, and B Trumpet. ( = ca. 80)

I KNOW THAT MY REDEEMER LIVES

Mi b /Sol E b /G. œ œ œ œ. œ œ j. Do m7 Cm7. nos. por

SAMPLE. for Franci Nussbaum-Vitanza. Mass of St. Frances Cabrini Keyboard/Vocal Edition Kevin Keil

Lord, I Have Cried: Tone 4. œ œ œ œ œ œ. œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ- œ œ

Sample. So many images to share with you for this one! The first is

Vesper Propers, February 9, 2014 Sunday of the Publican and the Pharisee Leave-taking of the Meeting of Our Lord with Simeon and Anna

SAMPLE. Celtic Mass Keyboard Edition Christopher Walker. 2010, OCP 5536 NE Hassalo, Portland, OR (503) ocp.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ #

We are glad you have chosen to worship with us this Christmas Eve. May you experience the warmth and love of Christ on this special night.

- - - er have si. that. shall cert. see, ring, ev ev. er-more. * Call to Worship The Rev. Ron Williams 8:00 The Rev. Mark Davis 9:30/11:00

Lord, I Have Cried: Tone 6

MUSIC FOR THE ADORATION OF THE HOLY CROSS

!"#$%&'(&)*+#,-.,!-/&#/&',0)1#, !"##$%&$'()*+(,(-.$ /0+(1$2%.$ $ 34$)1)%5.$%&$657$'+(815$'-10154%+,

EXSULTET. Easter Proclamation. Arranged by J. Michael Thompson. Deacon or Priest or Cantors, SATB Choir

ANTIPHONS OF B.V.M. FROM SUNDAY I OF ADVENT THROUGH THE FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD

Prepared by the Benedictine Monks. St. Meinrad Archabbey St. Meinrad, Indiana, June All Rights Reserved

Eucharistic Prayer II from Mass of Christ the Inner Light. œ œ œ. R. And with your spirit. œ œ. through your beloved Son, Jesus Christ,

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

The Great Doxology. Byzantine Tone 3. Including the Troparion, "Today Hath Salvation" and Biblical Source Citations

Triune God, Mysterious Being

EUCHARISTIC PRAYER IV

Transcription:

ð 60-68 ÜÜ Ü 4 ÜÜ Ü 4 Blessed Be the oly Name Of Jesus (SSATB) 2 4 ÜÜ Ü Women unison 6 Whom could the a - the send? ÜÜ Ü ÜÜ Ü 8 ÜÜ Ü 10 pay ÜÜ Ü ÜÜ Ü Who would come to an - som is ce - a - tion? Who could the aw - ful (Ü) Þ Þ ÜÜ Ü ÜÜ Ü Þ Þ Þ 12 Ú toll of sin? And bidge fo us the dak, e - te - nal cha - sm? ÜÜ Ü Ú Þ Þ Þ Ú Þ Þ Þ 1

piu mosso 14 Ú 16 Whom Teno/Bass Ú could the a - the send? Ú Ú Who would come to save the lost and Ú Ú Ú Ú 18 [ Ú fal - len? Who could sat - is fy the law's de - mands? (Þ) Ú And 20 Ú poco a poco acceleando 22 span the gulf be-tweenus and the hea- vens? e a - lone who of feed - all and - (teno hea - vens?) - Ú Þ Ú Ü Ü Ü Ü Ú 3 Þ Ü Ü Ü Ü Ú Ú accel. Ú Þ poco a poco acceleando Ü Ü Ü Ú Ü Þ Ü Ü Ü Ü 2

ÜÜ Ü Ü 24 Þ ÜÜ Ü Ü wil - ling - ly e - tuned to od the hon - o and the pow - Þ e and the ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü Þ ÜÜ Ü Ü Þ tempo I ÜÜ Ü Ü 26, Œ glo - y, Who an - sweed, "ee am I, send me." ÜÜ Ü Ü Œ ÜÜ Ü Ü, Œ ÜÜ Ü Ü Œ ÜÜ Ü Ü 28 Bles - sed be the ho - ly name of Je - sus. ÜÜ Ü Ü Þ ÜÜ Ü Ü Þ Þ Œ 3

aboutð 120 Ü3 4 «Ü3 4 Paise to the Lod (Intoduction) 2 (SATB) Text Joachim Neande, tans. Katheine Winkwoth Taditional melody, aanged by Sally Deod 4 6 Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü 8 10 12 14 ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Sopano/Alto Ü 16 18 20 Paise to the Lod, the Al - migh - ty, the King of ce - a - ê Ü ê ë Ü Ü ê ë Ü 22 24 26 tion. Oh, my Ü Ü Ü Ü Ü Ü soul paise im fo e is thy health and sal - 4

Ü 28 30 32 Ü Ü Ü va - Ü tion. Join the geat thong, Ü Sound Ü 34 36 - ing in glad psal - te - y, o - gan and song Sound - ing in Ü Ü Þ a - do - a - tion. 38 Ü 40 42 ê Ü Ü glad a - do - a - tion. Þ (Ü) ÜÜ Ü «Þ Ü Ü Ü 44 Ü 46 48 50 ÚÚ Þ Ú ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÚÚ Þ Ú 5

ÚÚ 52 54 56 Ú Paise to the Lod! O - ve all things e glo - ious - ly eign - Teno Ú Ú Ú Alto Ú Ú Ú Ú Ú Ú Þ eth. ÚÚ 58 60 62 Ú ë Bone as on ea wings, Ú Ú Ú ê Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 64 Sopano/Alto 66 Ú Ú Ú Þ eth. Þ - gle safe - ly is saints e sus - tain - Teno/Bass ast thou not seen how all Þ thou Þ Ú Ú Ú Ú Ú Ú Þ Þ Þ Þ Þ Þ 6

68 Ú Ú Ú 70 72 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú need - est hath been ant - ed in what e o - dain - Þ Þ Þ Þ Ú Ú Ú 74 76 78 Ú Ú Ú ÚÚ Ú Ú Ú Ú eth, Sop./Bass Paise to the Lod, Ten./Alto Paise, Þ paise to the Paise, Lod, Þ SATB Paise to the Ú Ú Ú 80 82 ÞŒ Œ Œ Lod, Paise to the Lod. Ú Ú Ú Þ Þ Œ Œ Œ Ú Ú Ú Ú Ú Ú Þ Œ Œ Þ 7

(Paise to the Lod--into) Intelude (Anthem of Paise) Naato 1 (Music begins) In a time befoe the wold was, ou eavenly athe planned fo us to come to eath to lean fom ou own expeience how to choose between good and evil. Because e knew we would often choose wongly, e povided us a Savio, is own Son, Jesus Chist, to atone fo ou sins and make it possible fo us to etun home to is pesence. Ou Savio ceated fo us the heavens and the eath, and filled them with beauty and wonde and gloy. Ou joy in is ceation esounded though the heavens, when the moning stas sang togethe, and all the sons of od shouted fo joy. 4 ð 44 12 Naato 2 As we celebate this time of esuection and enewal, all the eath seems to ejoice with us. Pehaps it was this sense of univesal celebation that inspied the psalmist to say, Paise ye the Lod... sun and moon paise him, all ye stas of light... Make a joyful noise unto the Lod, all the eath...ejoice, and sing paise. 4 4 2 4 6 8 Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü 10 Þ Þ Þ3 4 Þ Þ Þ Þ 3 Þ Þ4 (Naato 2 begins) 14 16 Ú Ú 18 8 Ü Ü 20 Repeat measues 20 & 21 as needed. 22

about 6 Women unison 8 6 8 6 8 up ñ 76 Anthem of Paise (All Ceatues of Ou od and King) (SATB divisi) 2 4 All cea of tues 6 8 10 Men unison 12 14 16 Text by ancis of Assisi Additional text and music by Sally Deod od you voice, with us and sing, Let the al ou - le - lu - and Join gol in the an - them of paise. Re - sil - den beam, Thou - ve moon with - joice! ias King, ing, Lift thou sun with soft e gleam, Wake - ye stas, no 9

18 Women unison 20 long - e deam, Join in the an - them of paise. Thou ush - Ü ing wind that at so stong, Men unison clouds that sail in hea - ven a - long, Ye Sopano I & II 22 24 Alto I & II Teno Bass «Ü Ü Ü Roll ye thun - de, Ü Ü Ü Ü «Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü thei 26 28 might Ü - y in song, Join in the an - them of paise, Let all things ce - Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü 10

30 32 a - to bless, The won - de of is woks con - fess, Wo - ship im in 34 36 thank - ful - ness, Join in the an-them of paise. Ü 38 40 42 Ü Ü Ü Ü «Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü 11

44 46 Dea mo the eath who day by day un fold est bles sings on ou way, - - - - 50 48 ield and flow', is glo - y dis - play, Join in the an - them of paise. Thou (T/B tacet) Ü Sopano I & II 52 Alto I & II 12 - ing wa - te flow Oo pue and clea, «54 Make Ah - sic fo thy Lod to hea, mu

Sopano 56 Alto Teno Bass Ü Ü ÜÜ Al le lu ia, Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü - - - sing and e - joice! ea - ven and - Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü 58 Ü Ü Ü na tue Ü ÜÜ Ü Ü Ü ÜÜ Ü find a voice, Ü Ü Ü Ü Ü Ü 60 Ü 9 8 Ü Al - le - lu - ia, sing and e joice! Ü - Ü Ü 9 8 9 8 9 8 62 Ú 64 Ü Ú 6 8 «Swell ce a tion's joy ful noise! Let all things thei Ce Ü Ú Ú 6 8 Ú Ú 6 Ü Ü 8 ««Ú Ú 6 8 - - - - 13

Ú 66 68 Ú a - to bless, The won - de of is woks con - fess, Wo - ship im in Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 14 thank 70 72 - ful - ness, Join in the an-them of paise, Join in the an -them of paise, ª Þ Ü Þ [ ÞÜ Þ Join in the an - them of paise! (an them of ÜÞ Ü - Þ Þ 74 76 Þ ÜÞÞ Þ Þ Ü ÜÞ ÜÞ Þ Þ Þ ÜÞ Þ Þ Þ Ü Þ Ü ÞÞ (Ú) Þ (Ú) (Ú) paise!)

(Anthem of Paise) Intelude (od Will Povide a Lamb) Naato 1 All the magnificent ceations in heaven and eath would have been fo naught, but fo the Savio who was pomised to us befoe the wold was made--the Son of od, who would come to eath to save us fom the fall and fom ou own sins. Though the long centuies befoe e came, the faithful offeed animal sacifices odained by od to point thei minds and heats to is geat sacifice fo thei sakes. They bought the best of thei flocks, unblemished and pefect, as a symbol of the puity of Jesus himself. Naato 2 This was the law that Abaham knew, when od commanded him to offe up as a sacifice not sheep o doves, but his own son, Isaac, whom he loved. We can only imagine Abaham's pain as they set out togethe and Isaac asked, My fathe... whee is the Lamb fo a bunt offeing? And Abaham answeed, My son, od will povide himself a Lamb. aithful Abaham took his boken heat and his obedient son and went up into the land of Moiah to do as the Lod commanded. But the Lod accepted the intent of thei heats, and stayed Abaham's hand, poviding fo them a sacifice in place of Isaac. (Music begins.) When I come to my eavenly athe today, seeking fogiveness and healing, e asks me to offe not sheep o doves, but a boken heat and a epentant spiit. As e did fo Abaham and Isaac, e povides a Lamb in my stead, as a sacifice fo my sins--is own beloved Son, Jesus Chist. Ú 2 Ú4 4 Ú Ú4 4 Ø 4 Ú Ú Ú Ú Ü Ø Ø 6 Ü Œ Œ Œ 15

Ú 2 Ú4 4 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú od Will Povide a Lamb (SATB) Sally Deod ð 70-76 4 Alto unison Ú What shall I set up on the al Ú4 4 Ü Ú Ú 4 Ü Ú 8 10 Ú Whee 12 Men unison 14 16 18 6 - - ta? is my of - fe-ing fo sin? When I stay fom is side, when I wan - ow shall I e tun to od a gain? I de, Ú set a tempo - - What shall I up - on the al - ta? a tempo who must come with emp - ty hands? With on - ly my bo-ken heat to of - fe, () 16

Ú Ú od 20 22 will po-vide a Lamb, od will po - vide Œ a Lamb. Þ Þ Ü Ú Ú Þ Þ Ü a tempo Ú Ú Þ Þ Ü a tempo Sopano/Alto Ü 24 26 Sing fo is gift of match - less soul and love, Ü Ü Ü Sing, oh my paise is kind - ness, Sing fo is gift of match - less love, Ü ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü 28 Þ Œ, Sing fo the good - ness of the Lamb of od, who makes my sim - ple of - fe - - ing - - e - Teno/Bass Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Þ Ü Þ Ü Œ, 17

30 ÜÜ Ü a tempo Þ Þ Þ Ú Ú (Ú) at the 32 ÜÜ Ü nough, Þ Þ Þ Ú Ú um (Þ) (Þ) - bly I seek im al - ta, Poo and un-wo-thy as I ÜÜ Ü ÜÜ Ü 34 Ú Ú Þ Þ Þ Ú Ú Œ Œ Œ a tempo Þ Þ Þ Ú Ú «36 Ú Ú am, With on - ly my bo - ken heat to of - fe, od will po - vide a Ú Ú Ú Ú Ú Ú «Ú Ú Ú 38 Ú 40 42 Ú Ú (Þ) Lamb, od will po - vide a Lamb. Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ü Ü Ø 18

(od Will Povide a Lamb) Intelude (Lying in a Mange) Naato 1 At long last the time came when od sent the pomised Savio to eath to live among us. e sent is Son not to the ich and the mighty, but to a young maiden espoused to a simple capente. ow fitting that the bith of the child who would be both Shephed and Lamb should be announced fist to shepheds abiding in the fields, watching ove thei flocks. Naato 2 And, lo, the angel of the Lod came upon them, and the gloy of the Lod shone ound about them and they wee soe afaid. And the angel said unto them, (Music begins) 'ea not fo, behold, I bing you good tidings of geat joy, which shall be to all people. o unto you is bon this day in the city of David a Saviou, which is Chist the Lod. And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wapped in swaddling clothes, lying in a mange.' Ú ubato Ø 2 4 Ú3 4 Ø Ø Ú Ú 3 4 (Naation continues though intoduction to "Lying in a Mange.") Ø 19

ð 90 Ú 2 Ú3 4 Ú Ú3 4 Ú Ú3 4 Lying in a Mange (SSATTBB) 4 Alto Led by å 6 Sally Deod an - gel lul - la - bies, å Ú Ú Ú Ú Ú Ú 8 10 low Shep - heds poo and - ly Ling - e at the man - ge - side, Lit - tle One, simile they 12 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú know thee. Sopano/Alto od has sent them 14 fom the fields Teno/Bass to look up on - thei 20

16 Ú Ú 18 Ú in Ú Ú Ú Ú Ú Ú Sav - io, Thou, the ope of Is - a - el, Ly - ing Ü Ü Ü (Þ) Ú Ú Ú a 20 Ú Ú (Þ) 22 Ú Ú Ú Ú Ú Ú 24 Ú Ú Ú Ú man - ge, od has sent them fom the fields to look up - on Sav a tempo Ø Ú ope 26 28 - io, Thou, the of Is - a - el, Ly - ing in a - Ú Ú Ø Ú Ø Ú Ú (Þ) man Ø thei ge. 21

Men unison Ú Ú a tempo 30 32 hold Ú Ú Ú Ú Wise men i a tempo - ding fom a - fa, ast - en to be - thee, ol - low - ing a 34 Ú Ú 36 38 know div. Ú Ú Ú Ú bea - con sta, Lit - tle One, they thee. od will guide them though the night to Teno I & II Ú Ú 40 42 seek thei new - bon Sav - io, Thou, the ev - e - last - ing Light, ly - ing in a Ú Baitone/Bass Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ü Ü (Þ) Ú Ú 22

44 Ú Ú «46 Ú Ú man - ge, od will guide them though the night to seek thei new - bon (Þ) Ú Ú Ú Ú 48 Ú Ú Sav - io, Thou, the Ev - e - last - ing 50 52 Ú Ú Ú (Þ) Þ Þ Ü Ú Ú Þ Þ Ü Ø Ú accel. Ú Ú Þ Þ Ü Light, Ü 54 56 Sopano/Alto Ø Ly - ing in a man - ge. Þ Þ Ü ea the ti - dings hea - ven tells, Peace is come on eath to dwell, Ü Ü 23

Ü 58 60Ú Þ Ú Chist the King, Em man u el, Ly ing in a man ge Ü Þ Ú - - - - Teno/Bass Ú - Ü Ú Þ Ú 3 Ü Ú Þ Ú 62 Ú Ú «Ú Ú Ú Ú Ú Ú 68 Ú «Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Pue Ah 64 66 Ah 70 72 Ah and pe-fect un - de - filed, Lit - tle One so ho - ly, od thy a - the, thou is Child, «Lit - tle One, we know thee. Lit - tle One, we know thee. od has sent thee fom on high to be ou Lod and Sav - io, 24

74 Ú Ú Ú in (Þ) 76 78 a tempo Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Thou ou Way, ou Tuth ou Life, ly - ing a man - ge. od has sent Ü (Þ) Ú Ü a tempo Ú 80 82 4 Ø Ú thee fom on high to be ou Lod and Sav Ú Ú 4 Ú Ú 4 Ø Ú Ú 4 ÚØ 84 Ú a tempo 86 88 Ú (Þ) 3 4 Ly - ing in a man - ge. Ú Ú 3 4 - io, Thou ou Way, ou Tuth ou Life, Ú Ú 3 4 a tempo Ú Ú 3 4 25

(Lying in a Mange) Intelude (Because e Spoke to Me) Naato 2 The shepheds found im lying in a mange, and they knew im. The wise men followed a sta to the oly Child, and they knew im. (Intoduction to "Because e Spoke to Me" begins) What if I had seen im? What if I had witnessed is powe and head is voice? Would I have known im? Would I have accepted im as the pomised Messiah? Would I have tusted and loved im? Ú Ú 4 26

4 2 Œ 4 Œ 4 6 ð 88 long been Because e Spoke to Me mong (SSATB, Naato 2) Œ 8 10 blessed? 4 Naato 2 Would Œ Œ Œ Ú a - go, and a - the When - said, "Come un - Ú Ú Je sus I Sally Deod have sought im to me and 12 ÚÚ 14 Ú Ú (Ú) I will give you est," Would I have head the voice of hea ven call ing, call ing ten de ÚÚ Ú Ú Ú ÚÚ Ú - - - - - 16 Ú Ú Ú 18 Ú Ú Ú ly? Would I have been fo e ve changed, Ú Ú Ú Ú - - be - Ú cause e spoke to me? Ú 27

Ú Ú Ú ÞÞ Þ 22 Men 24 Ú Ú Ú Would I have fol ÞÞ Þ Þ Œ Œ Œ Ú Ú Ú Ú ÞÞ Þ Þ Þ - lowed, hun ing, 26 28 feast liv - ge - to on - ing bead? To of liv - ing wa - te, ne - ve Ú Ú dink 30 know thist - ing a - gain? Ú Ú 32ÚÚ Ú Ú (Ú) I have head the ÚÚ Ú ÚÚ Ú Would of hea voice - ven call - ing, 34 Ú Ú Ú 36 call ing ten de ly? Would I have Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú e changed, - - - been fo - - ve be - Ú Ú 28

38 Ú Ú Ú ÞÞ Þ 40 Ü Ü Sopano/Alto Ú Ú Ú cause e spoke to me? Would I have tuned to list - en ÞÞ Þ Ü Ü Ú Ú Ú ÞÞ Þ Ü Ü Þ 42 ÜÜ 44 46 Teno/Bass taught in al - i - lee? Would I have head the voice of od, speak - ing by Ü Ü ÜÜ 48 50 Sopano/Alto ÜÜ ÜÜ ÜÜ Would Ú Teno/Bass sea? I have knelt be - foe im, know - ing e could as e the make me Ú ( Þ) Ú Ú Ü Ü Ú Ú Ú ( Þ) ÜÜ 52 54 whole? That e could touch my sight less eyes, and fee my sin ÜÜ Þ - Ú Þ - ÜÜ ÜÜ Þ Ú Þ bound 29

a tempo (Naato 2 I seek ÜÜ 56Ü Ü Ü Ü Ü im now and hea im gent - ly - by name, - 58 call ing me A ÜÜ a Ü Ü tempo Ü Ü Ü soul? Oo ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Oo Þ ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü a tempo Þ Þ Þ 60 ÜÜ Ü Ü Ü gain e says, "Come un - My - - the - 62 to me," Je sus, still same,) ÜÜ Ü Ü Ü Þ Þ ÞÜ Ü Þ Oo My Je - sus, still the same, - And I can ÜÜ Ü Ü Ü Þ Þ Þ ÞÜ Þ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Þ Þ ÞÜ Ü Þ ÜÜ Ü Ü Ü Þ Þ ÞÜ Ü Þ Þ Þ Þ Þ Ü Ü 30

(Sopano call 64 ÜÜ 66 ÜÜ ÜÜ 68 ÜÜ 70 ÜÜ ÜÜ Ü Ü «hea ÜÜ «the voice of hea - ven call - - - - - ing ten - de - ly,) ing, call ing, call ing ten de ly, I have been fo ev e changed, be cause e spoke to - - - Ú Ú 72 ÜÜ 74 me. ÜÜ ÜÜ ÜÜ Ü Ü ÜÜ å 31

(Because e Spoke to Me) Intelude (A Place in is Ams) Naato 1 So beautiful and pue wee the teachings of Chist, so compassionate and poweful wee the woks of is hands, that multitudes followed im closely, leaving im little time even fo est. When they bought thei childen to im to be blessed, is disciples ebuked them, and would have sent them away. But Jesus called them unto im, and said, (Music begins) 'Suffe little childen to come unto me, and fobid them not fo of such is the kingdom of od.' Then e took the little ones up in is ams, and blessed them. Naato 3 (Mothe of child soloist) This is my (son/daughte),. e/she is a geat blessing to me and to ou whole family. I think about those paents who bought thei childen to Jesus, pehaps wondeing whethe they would be accepted by One so geat, and how they must have felt when Jesus made time fo each child, taking them in is ams and blessing them one by one. If I had been among them, I would have bought to im, knowing that e wouldn't tun us away. (Intoduction to "A Place in is Ams" begins) It's wondeful to know that e loves now, just as e loved the childen then. 3 4 3 4 2 4 6 8 10 Ú ¹ 12 (epeat as needed) ¹ ¹ ¹ 32

ð 120 3 4 2 ¹ 3 4 ¹ Child Suf Oh, A Place in is Ams (SSATB w/child soloist) 10 12 each 4 6 8 Sally Deod - fe the chil - den to come un - to me, Je - sus taught is dis - how the Sav - io loves lit - tle child, ow e smiles when I 14 16 18 ci - ples of old, Then e took ev - seek im in faith, Then e gath - es Ú child close 'y me in in is is lov lov 20 22 24 bace, - ing em - bace, and e blessed them so long ing em and e bles ses me day by a - - - - Ú Ú Ú go, day, 33

26 28 30 32 Bing me lit you - tle ones, Je - sus said, o of such shall my king - dom be, Thee was Sopano I & II (2nd time only) Oo Alto (2nd time only) Ú Oo Ú 34 36 38 40 ¹ oom in is ams fo is lit - tle ones then, Thee's a place in is ams fo me. Ú Ü ¹ Oo ¹ ¹ Ú Ü ¹ Ü Ü Ü Ü 42 44 46 34

Sopano/Alto * a cappella So like the Teno/Bass *(small notes fo piano) 48 50 52 chil come - den who sought im of old, I will to the o - ly 54 56 58 Ú Ú (o One, - ly One,) I will call on is name, I will tust in the 60 62 64 gace of the Ú my a - the's be - lov - ed Son, um - ble heat like a lit - Ú Ú tle 66 68 70 Ú child, o of such shall is king - dom be, Thee was Ú Ú Ú 35

72 74 76 Ú oom in is ams fo is lit - tle ones then, Thee's a place in is ams Ú Ü fo Ú Ú Ü 78 Child 80 82 Thee's a place in is ams fo me. 84 me. (me fo Ø Thee's a me,) place in is ams fo Ü Ü Ù Ø Ü Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü ÜÜ Ü me. 36

(A Place in is Ams) Intelude (The Podigal) Naato 1 Jesus taught is disciples how to love and how to seve, by example and by pecept. e taught them in paables, speaking of familia things seeds and coins; tees and gadens; salt and bead. e spoke of sheep and of shepheds, asking, What man of you, having an hunded sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine, and go into the wildeness afte that which is lost? e spoke of a fathe's love fo his son, a young man who wasted his inheitance and gave himself up to the evils in the wold aound him. (Music begins.) When this podigal son found his situation unbeaable, he esolved to seek the home he had left and the fathe who had always caed fo him. As he etuned, ashamed and humbled, he found his fathe watching fo him; fo when he was yet a geat way off, his fathe saw him and an to meet him, ejoicing. Naato 2 The Lod patiently waits fo evey child who stays, like the loving fathe in the paable, and ejoices when we etun home to im. At times, I am the Podigal, tading my blessings and oppotunities fo things of no value, and then longing fo the things I've fosaken. At othe times, I am like the shephed who seeks the staying lamb, caying the love of the Lod to the podigal who comes within my each. (Intoduction to "The Podigal" begins.) oweve impefect we may be, the Lod can use each of us to wok is geatest miacles changing heats and lives, and welcoming the lost ones home again. ÜÜ Ü 4 2 4 6 ÜÜ Ü 4 ÜÜ Ü ÜÜ Ü 8 10 12 Þ (Naato 2 begins) ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü 14 16 Þ () 37

ð 80 2 4 ÜÜ Ü 4 Ü Ü Ü 4 The Podigal (SATB, Naato 2) Þ Sally Deod (Ü) Þ Œ Ü (Ü) 6 ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü 10 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Naato 2 8 12 Some - whee a mo - the colla voce Þ waits, () Some - whee a fa - the pays, Some-whee a faith- ful fiend en - Þ Þ teats the 14 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Lod mi a fo a Œ In time 16 - - cle. - - Ü Œ Ü Œ 18 38

ÜÜ Ü Sopano/Alto 20 22 ÜÜ Ü Some - whee a daugh te wan - des, Some- whee Teno/Bass a son has ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü stayed, a tempo Þ 24 26 Some - whee the fie of faith is Some - (Ü) cold, one doubts and ÜÜ Ü Ü Ü Ü Þ ÜÜ Ü Unis. 28 30 tuns a - way, If my hands ae will - ing, Ü ÜÜ ÜÜ ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü 39

ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Unis. If my heat is div. 32 34 Þ The Lod can use these sim ple tools fo the div. - wam, Þ sop. div. 36 38 Þ ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü mi - a-cles e pe - foms, And as e seeks the stay - ing Þ Þ down the ÜÜ Ü 40 42 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü yeas, me a - coss the miles, e can make of a mi - a - cle, - - Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü fo 40

ÜÜ Ü 44 Unis. 46 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü 48 ÜÜ Ü some - one's wan - d'ing child. Some - whee some-one won-des, Ü Is thee ÜÜ Ü a Ü home - wad oad? Unis. 50 Some - whee a way - wad lamb is lost, who ÜÜ Ü ÜÜ Ü Þ 52 ÜÜ Ü seeks the shel - te ÜÜ Ü of the fold, 54 div. 56 Lod, my heat is will - ing, div. ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü 41

ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü Make Þ myhands thine own, Þ 58 60 «62 64 Use these sim - ple tools to tun Þ the Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü po - di - gal fo home, Oh Lod who seeks the stay - ing Þ Þ yeas, Þ «66 68 down the Þ a of - coss the miles, Make me a mi - a - cle, Ü Ü Ü Ü Ü fo 42

ÜÜ Ü 70 Naato 2 72 some - one's wan - d'ing child. Lod who seeks the stay - ing ÜÜ Ü down the ÜÜ Ü ÜÜ Ü Þ colla voce 74 ÜÜ Ü 76 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü yeas, a coss Sopano/Alto a tempo of me - the miles, Make a mi - a - cle, Teno/Bass Ü Ü Ü a tempo fo 78 ÜÜ Ü 80 unis. 82 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü some - one's wan - d'ing child. unis. Þ Ü 43

(The Podigal) Intelude (is Teas Wee Mine) Naato 1 The time Jesus spent among men was bief; the land in which e laboed was small. But in this shot time, e e-shaped the heats and minds of men and women in evey land, in evey geneation. is motal life came to a close with the geatest sacifice eve offeed, as e took upon himself ou giefs and afflictions, ou pain, ou weakness, and ou sin, and died fo the sake of all mankind. Naato 4 (Soloist) The last suppe with is disciples was finished; the last semon was taught; the last expessions of love and fiendship wee spoken; the last hymn was sung. Then Jesus went with is disciples to a gaden called ethsemane, and e said to them, (Intoduction to "is Teas Wee Mine" begins) My soul is exceeding soowful, even unto death tay ye hee, and watch with me. ÜÜ Ü 4 ÜÜ Ü 4 44

ÜÜ 4 2¹ ÜÜ 4 ¹ 4 ÜÜ 10 pay, To bea ou gief, to ca y will, To claim the souls is blood a ÜÜ ÜÜ 12 ÜÜ ten. 14 ð 70 ÜÜ ÜÜ is Teas Wee Mine (Solo) Sally Deod ÜÜ 6 8 ten. a tempo Come to the ga - den, in the dak - ness, Whee Je - sus came Come to the ga den, in the dak ness, Whee Je sus wought ÜÜ Ü Ü ten. Þ Ü pay fee the us debt all e fom a and knelt - - - is - - all ou sad - - lone could pu - ness, chase, a - lone could pay. Come to the ga - den, the chains of hell. Thee in the ga - den, to the's To To in in ten. the the 45

ÜÜ 16 dak ness, Whee Je dak ness, Whee Je ÜÜ ÜÜ - - sus so - owed fo - - sus dank the bit - Þ Ü ou te sin cup, And The 18 ÜÜ 20 ÜÜ Ü Ü ÜÜ ÜÜ 24 ÜÜ 26 ÜÜ Ü Ü swal of - feed up is sin - less soul to save us, Come, ta - y hee, Watch one hou pain of ou in - i - qui - ty and weak - ness, Was - lowed up in is pe - im. love. ÜÜ 22 «Þ e 3 Þ bled «to bind ou wounds and wash a way ou teas, Ú with fect e 3 suf - feed all the an - guish of man - kind, e wept fo ev - 'y heat -ache - we - will Ú Ú - Ú 46

1. ÜÜ 28 Ø 30 Œ ÜÜ ÜÜ ÜÜ 32 ¹ ÜÜ ¹ 3 colla voce ÜÜ ¹ Þ Ø ÜÜ Ü Ü 38 ÜÜ 40 42 ÜÜ ÜÜ ev -e know, is teas wee yous, is teas wee 2. Ø mine. Slowe e mine. a tempo 3 Þ Ø ÜÜ 36 «34 bled to bind ou wounds and wash a - way ou teas, suf - feed all the an - guish of man - kind, e wept fo ev - 'y heat - ache we will ev -e know, is teas wee yous, e Ú Ú Ú is teas wee mine. 47

ÜÜ 2 Naato 2 4 4 a Œ ad I come to eth - sem - - ne Œ ÜÜ 4 ŒŒ colla voce Ú ÜÜ 4 Ü 6 ÜÜ 8 hou, ad I be held is suff 'ing ÜÜ ÜÜ 10 ÜÜ 12 14 feely Ú Ú boe, ad I Come to ethsemane I Would (Intelude) - - 'neath the to watch Sally Deod with im one ÜÜ Ú ÜÜ Ú Ú Ú ( Þ) Þ ÜÜ 16 18 7 Ø 4 I have been fo ev e changed to see im bea my coss? ÜÜ 7 - - 4 Ø Ú ÜÜ 7 4 Ú Ú have fol-lowed weep - ing then, e - - gad less of weight the cost? of sin e Would (This is measue 1 of "Upon the Alta") 48

ÜÜ 2 4 7 4 ÜÜ 7 4 6 ð 106 Sopano/Alto Upon the Alta (SATB divisi) ÜÜ 8 Robe of oy- al sca-let, Cown of wo-ven thon, Mock - e - y of the sol - ÜÜ ÜÜ Sally Deod dies 10 ÜÜ 12 had bit with voi - te scon, An - gy - ces cy - ing out to cu - - ci fy thei Lod, ÜÜ ÜÜ Ú ÜÜ 14 16 and the still - ness of the Lamb of od. ÜÜ ÜÜ 49

ÜÜ 18 Ah Ah Ah Sil - hou-ette of so - ow, aw - be - hold, ÜÜ ful to Nails of ion and pide of men, ÜÜ ÜÜ 20 ÜÜ 22 Ú ÜÜ ÜÜ Ü Ü Ah ad - a - mant and cold, Wound - ed hands and woun - ded heat, and a - go - ny - Ah un told, Ú ÜÜ 24 ÜÜ ÜÜ Ü Ü And the still - ness of the Lamb of od. 50

26 ÜÜ Ú ÞÞ «28 Ú Ú Ú 32 Ú the me - cy ) 34 (By Ú Ú Ú ee is od's com - pas - sion, ee is might and dig-ni - ty, ÜÜ Ú Þ Þ ÜÜ Þ Þ Ú «ÜÜ Þ Þ Ú Ú 30 ee up-on the al - ta aised fo us on Cal - va - y, ee the blood of sac- i fice shed fo you, fo Ú me, Ú By is the me cy of - the Lamb of - - 51

Ú 36 38 Þ Ü Ü Ü od. (Choi sings "oh" -- obseve phasing.) Ú Þ Ü Ü Ü Ú Þ Ü Ü Ü Ú Þ Ü Ü Ü ÜÜ Ü 40 42 Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü 52

ÜÜ Ü Ú Þ (Ü) Þ 44 46 ÜÜ Ü Þ (Ü) ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ú Þ Ú Ú Þ (Ü) (Ü) Þ ÜÜ Ü 48 ÜÜ Ü Þ Þ Þ «Oh Þ Þ Þ Roa of oll - ing thun-de ÜÜ Ü Þ Þ Þ Ú Þ Þ «ÜÜ Ü Ú Þ Þ Þ Þ 53

50 52 ag - ing o'e the skies, Un - e - lent - ing un-be-lief as all ce- a - tion cies, of 54 56 bleeds 54 Quak - ing the eath be-neath a love that and dies, And the still - ness od, 58 60 of the Lamb of Ú Ú [ [ And the still - ness of Ø the Lamb of od. Ø Ø Œ Œ Œ Ø Ù Ø è

(Upon the Alta) Intelude (The Stone is Rolled Away) Naato 1 (Music begins) The tomb whee they laid is body was hewn fom the ock in a neaby gaden. They sealed the doo with a geat stone, and etuned to thei homes to keep the appoaching Sabbath and to moun the loss of thei iend and Maste. Ealy in the moning on the fist day of the week, faithful women came to the gaden tomb to complete the anointing of is body. As they appoached, they asked among themselves, Who shall oll away the stone? o it was beyond thei stength to emove. But they found the stone olled away fom the sepulche, and thee, an angel of the Lod who spoke to them, saying, ea not ye fo I know that ye seek Jesus, which was cucified. e is not hee fo he is isen... Naato 2 The geat stone, olled away fom the empty tomb, became both a witness and a symbol that Jesus had conqueed death and bought about the esuection of all mankind. The women who had set out in soow etuned ejoicing. And as they went to tell the news to is disciples, Jesus himself met them on thei way, and they fell at is feet to woship the living Lod. 4 4 4 ð 60 2 4 6 8 Ú Ú Ú 34 Ú Ú Ú Ú3 4 about ð ÚÚ 10 12 14 Ú 80 Ú Ú Ú Ú Ú Ú 16 18 20 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 22 24ÞÞ Þ 4 Ø (epeat o omit meas. 24 & 25 as needed) Ú Ú Ú Þ Þ Þ4 55

4 4 Naato 2 2 ¹ 4 Œ Œ Œ Œ ¹ Ú 4 ¹ 6 feely tomb, Would I have come at moning... to find Would the I colla voce geat (Intelude) have come at stone 8 olled 4 mon - ing with the wom - en an a - way, and - gels Sally Deod to bight as the Ú Ú 10 ÚÚ 12 14 Ú Ú (Ú) Would I have seen the is - en Je - sus then, and fal - len at is feet, Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú noon? Ú Ú Ú 16 Ú Ú Ú Know ing e had con Ú Ú Ú gi life to me? Þ Þ 3 - - queed death and - ven Þ Þ 56

Ú Ú à «12 í 72 Ú Úà Ú Ú Ú Ú Þ Þ Ú Ú The Stone is Rolled Away (SATB divisi) 3 Þ 3 Þ 2 4 Þ 6 Ú Ú 8 10 Þ 3 3 3 Þ Ü Þ Þ 3 Ú Þ Ú Þ Þ Ü 3 Men unison The Þ 14 16 si Þ Sally Deod Þ - lent wold lay wai - ting thee, a - the sul - len Þ mid Þ Ú Ú 18 20 Þ on Ú Ú Ú Ú gloom, As gol - den dawn came beak - ing fai up - an emp - ty Þ tomb, The Ú 57

22 Ú Ú Ú Ú Ú Ú eath 24 26 a - woke in glad - ness, The dak - ness tuned to day, And joy dis - pelled ou Ú Þ Ú Þ Ú 28 30 Ú olled Ú Ú 32 sad - ness when the stone was a - Þ way. Þ Ú Ú Þ Women Ú unison 34 Ú Þ Þ Þ 3 Ú Ú Ú Ú 36 Ú Ú The shades of night 3 ae scat - teed and the of dak - ness 38 Þ hosts Þ Þ Þ Þ Ú Ú Ú Ú flee. The chains Þ 3 of hell ae pis shat - teed and the - 'nes shall go Þ 58

40 Ú Ú Sopano/Alto 42 44 Þ fee. Teno/Bass Ú Ú The voice of Chist has spo - ken, The emp - ty tomb o - beys, Ú The Ú Ú Ú Ú Ú Ü Þ Ú Ú Ú Ú (Ú) 46 48 Ú Ú bands of death ae bo - ken and the stone is olled a - Þ way. Ú Ú Ú Ú (Ú) Þ Þ Þ Þ Þ 50 Ú 52 Ú Þ Þ Ü Ü Ü Þ Þ «Chist the Lod is i - sen, and death shall eign no moe! The Ú Ú Þ Þ Þ Þ Þ Ü Ü Ü Ú Ú Þ Þ Þ Þ Ü Ü Ü Þ Þ Þ «Ú Ú Þ Þ Þ Ü Ü Þ Ü 59

54 ÜÜ Ü 56 58 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü gift of life is gi - ven, e has o - pened hea - ven's Ü Ü Ü Ü doos! Then 60 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü all who sleep shall Ü 62 64 ÜÜ wa - ken, and the eath and hea - vens Ü 66 68 sing, The pow' Ü 3 Ü Ü 3 of hell is ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü sha - ken and death shall have no sting, The voice of Chist has spo - ken, Ü Ü Þ the 60

70 ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü (Þ) emp 72 74 olled - ty tomb o - beys, The bands of death ae bo - ken and the stone is a - Þ Ü Ü Ü Þ Ü Ü Ü Ü Descant I ÜÜ Ü Descant II ÜÜ Ü «Ü Al- le - lu - ia! Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia! Al - le - «Ü Al - le lu - ia! Al - le - lu - ia, Al - le - ia! Al - le - lu - ia! ÜÜ Ü 76 78 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü way. «Al Ü Ü - le - lu - ia al - le - lu - ia, lo - y to is name, Ü Ü «Ü Ü Ü 3 3 61

ÜÜ Ü ÜÜ Ü 80 ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü u - ia, Al- le - lu - ia! Al - le - lu - Ü Al-le-lu - ia! Al-le - lu - ia! Al- le - lu - ia! A - le - lu - Ü Ri - sen un - to life a - new, fo - - e Ü Ü Ü ia! ev moe to Þ The 82 84 eign, Þ Þ Þ The Þ 3 voice ia! voice (Descant ejoins sopano) of Chist Chist has has of Chist has ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü spo ª Ü 86 88 - ken, the emp - ty tomb o - beys, Þ Ü Ü ÜÞ Ü Þ The ÜÜ Þ ( ) bands of death ae ª 62

ÜÜ Ü 90 92 ÜÜ Ü bo - ken and the stone is olled a - Ü way! Al - le- ÜÜ Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü (Descant 1) Al - le- lu - ia! 94 ÜÜ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü ÜÜ Ü 3 3 96 98 Ü ( Þ ) Ü lu - ia, Al - le - lu - ia! Al - le - lu - ia! Al - le - lu - 3 3 3 Ü Ü Ü Ü 3 3 3 Ü Ü 3 Ü Ü Ü 3 3 Ü Ü Ü Ü Ü 3 3 ia! (Þ) (Þ) 3 3 Ø Ø 63

(The Stone is Rolled Away) Intelude (e is Thee) Naato 1 Ou Savio's geat atonement was accomplished e ovecame sin and death, e gave us life, and e taught us how to live. e lived and died and ose again fo all of us, but e caes fo each of us individually, one by one. As we seek to daw nea to im, e has pomised that e will also daw nea to us. Naato 5 (Soloist) My Savio knows my evey joy and feels my evey soow. e lifts my budens and ejoices in my tiumphs. (Intoduction to "e is Thee" begins) In eveything I do, wheeve I may go, when I each fo im, e is neve fa away. Ú Ú 4 64

6 ð 72-80 ÜÜ Ü Ü4 4 ÜÜ Ü Ü 4 4 2 4 ÜÜ Ü Ü 8 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü e Is Thee (Solo) Ü Sally Deod Ü Ü e is thee when the fist un - ce - tain beath Ü 10 ÜÜ Ü Ü 12 tak en, e is with us when ou mo tal souls a of - - - wak - en so un - a - life is ÜÜ Ü Ü 14 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü wae, e is thee. Close be us - side in each mo - Ü ment we ae 65

16 ÜÜ Ü Ü 18 giv - en, Thee to light ou way and lead us home to heav-en, ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü e is thee, Þ e is 20 ÜÜ Ü Ü 22 Watch ing ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü thee with love be-yond ou un - de - stand - ing, - o'e us with a a - the's ten-de Ü Ü cae, all With cy is might and me - ne- ve - end - ing, Ü Ü ÜÜ Ü Ü 24 26 e is Ü thee, e is ÜÜ Ü Ü 28 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü thee. Ü Ü 30 Ü Ü 66

ÜÜ Ü Ü 32 34 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü e is thee, when we've lost ou way de and wan - Ü in ou ÜÜ Ü Ü 36 blind ness, elp un ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü oth - - fail - ing when no - e help can find us, In de - ou 38 ÜÜ Ü Ü 40 spai, e is thee, When ou bo ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü - ken heats each Ü out to im fo ÜÜ Ü Ü 42 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü heal - ing, Thee to lift us up and set ou spi - its sing - ing, - e Þ is 67

44 ÜÜ Ü Ü 46 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü thee, e is thee with love be - yond ou un - de - stand - ing, Watch - ing Ü «Ü ÜÜ Ü Ü 48 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü 50 ÜÜ Ü Ü 52 end ing, e is thee, e is thee. 54 ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü o'e Ü - us with a a - the's ten - de cae, With is might and me - ne - ve - Ü Ü ÜÜ Ü Ü «56 Þ Þ Ü Ü ÜÜ Ü Ü 3 Ü Þ Þ Ü Ü «Ü Ü Ü Ü Þ Þ Ü Ü Ü Þ 3 all Ü Ü e is thee, Oh, the cy 3 3 com - fot in is po - mise of sal - 68

58 ÜÜ 60 ÜÜ ÜÜ ow va - tion! we paise is name in songs of ad - o - a - tion, and gate - ful ÜÜ ÜÜ 64 ÜÜ 66 ÜÜ 62 ÜÜ ÜÜ ÜÜ ÜÜ paye, e is thee, Thee to shae in all ou joy and still ou Ü Ü Ev stant, Ú weep - ing, - e con - e - ve faith - ful, ne - ve ceas - ing, thee, piu«üü 68 e piu«is thee with love Ú e is be - yond ou un - de - stand - - ing, - - - Watch - ing - Ü Ü 3 3 69

70 ÜÜ 72 ÜÜ ÜÜ o'e Ü us with a z a - the's ten - de cae, With all is might and me - ne-ve - Ü cy ÜÜ 74 76 end ing, e is thee, e is thee, e is thee, ÜÜ ÜÜ - ÜÜ 78 e is thee. ÜÜ Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü 80 Ø 70

(e is Thee) Intelude (Paise to the Lod--inale) Naato 1 (Music begins) Paise to the Lod, the Almighty, the King of ceation; e who accomplished is athe's will and made possible the geat plan of happiness fo all of us. e loved us fom befoe the foundations of the wold, and e will love us unfailingly foeve. aboutð 80 Ü 2 4 3 4 Ü3 4 Þ Þ 6 Ü 8 10 Ü Ü Ü ÚÞ Ü Ü Ø 71

about Ü3 4 «Ü 3 4 ð 120 2 Paise To the Lod (SATB divisi) Text Joachim Neande, tans. Katheine Winkwoth Taditional melody, aanged by Sally Deod 4 6 Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü 8 10 12 ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Sopano/Alto Ü 14 16 18 20 Paise to the Lod, the Al - migh - ty, the King of ce - a - Ü Ü Ü Ü 22 24 26 28 tion. Oh, my soul paise im fo Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü e is thy health and sal - va - 72

Ü 30 32 34 Ü Ü tion. Join the geat thong, Ü psal - te - y, o - gan and song Þ Sound - ing in glad a - do - a - tion. 36 Ü 38 40 42 Ü Ü Intelude Ü 44 46 48 50 ÚÚ Þ Ú Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÚÚ Þ Ú Teno Paise to the Lod! O - all things e glo - ious - ly eign - Ú Ú Ú ÚÚ Ú Ú Ú Ú ë ë Alto Sound - ing in glad a - do - a - tion. Þ (Ü) Ü Ü «Þ Ú Ú Ú 52 54 56 ve eth. Þ Þ 73

Ú Ú Ú 58 60 62 ë Ú Ú Ú Bone as on ea gle wings, safe ly is saints e sus tain ê Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 64 66 68 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Þ Þ eth. Þ Sopano/Alto ast thou Teno/Bass ÞÞ ÞÞ Þ not - - - - seen how all thou need Þ Þ est hath Þ Þ Þ Þ Þ - «ÚÚ 70 72 74 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 74 been gant - ed in what e o - dain - - eth. - - Þ «Þ Þ Þ

Ú Ú Ú 76 78 80 Þ Þ Þ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ú Ú Ú Þ Þ Þ Þ Þ Ü Ü Ü Ü Ü Ü 82 ÜÜ Ü Ü Ü Ü 84 86 Ú Þ Þ Þ Þ Þ Þ a tempo Paise to the Lod who with ma - vel - ous wis - dom hath made thee, ÜÜ Ü Ü Ü Ü Ú Þ Þ Þ Þ Þ Þ «a tempo Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ú Þ Þ Þ Þ Þ Þ 88 Ú 90 92 Þ Ü Ü Ü Ü «Blessed thee with life, and with lov - ing hand guid - ed and stayed thee. T/B Ú Unison Þ Ü Ü Ü Ü Ú Þ Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü 94 S/A Unison«Ú Þ Ü Ü Ü Ü ÜÜ Ü Ü Paise to the Lod who 96 98 doth ev - e de - fend thee, ÚÚ Þ Þ Þ Þ Ú Lod Paise to the who doth pos - pe thy way and de - fend thee, ÜÜ Ü Ü ÚÚ Þ Þ Þ Þ Ú ÜÜ Ü Ü ÚÚ Þ Þ Þ Þ Ú Ü Ü Ü Ü Ü Ü ÚÚ Þ Þ Þ Þ Ú 75

100 Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú Ú 102 104 106 Ú Ú Ú 108 Þ Þ Þ Ü Ú Ú Ú thee ÞÞ Þ Ü ÚÚ Ú ÞÞ Þ Ü Ú Ú Ú ÞÞ Þ Ü Þ Þ Sue - ly is good - ness and me - cy shall e - ve at - tend 110 Þ Þ Congegation Ü 114 116 Lod, oh let all that is in me a doe Paise to a tempo Paise, Ü Ü Paise to the paise to the Lod, Oh the Lod, oh let all that is in me a - doe im! let me a - - doe im, im! Paise to the Ü Ü 76 a tempo

Congegation Ü 120 122 beath All that hath life and join now in paise to a - doe im! Ü Ü Ü Ü Lod. All that hath Paise life to and the beath Lod, join now in in paise paise to to a a doe doe im! im! - - maestoso Congegation Ü 126 128 Let the "a - men" sum all ou pais - es a - gain, Ü Let the "a - men" sum all ou pais - es a - Ü Ü Ü Let maestoso ª the "a - men" sum all ou pais - es a - gain Þ ÞÞ 77

Congegation Ü 130 132 Ü Now as we wo gain as we wo - ship be - - ship be - foe im. foe im. Ü Ü Ü 134 Ü 136 138 Ü Ü Ü Ü Lod,) Paise to the Lod, Paise to the Lod, Ü Ü Ü Ü 140 Ü Ü Ü Ü 78 Now as we wo - ship be - foe ë Þ Þ Þ Paise to Ü Ü Ü the Þ Þ Lod! molto Ü ÜÜ im. (Paise to the Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Paise to the Ü molto Ü Ü Lod! Ø