Greeting. Priest: The Lord be with you. Priest: The Lord be with you. People: And also with you. People: And with your spirit.

Similar documents
Greeting. Penitential Act Form A (Confiteor) or Form B. Gloria. Priest: The Lord be with you. People: And with your spirit.

The Third Edition of the Roman Missal CHANGES IN THE PRAYERS, ACCLAMATIONS AND RESPONSES OF THE ASSEMBLY

My Book of. New Mass Responses. The Roman Missal, third edition, is going into use for Advent, 2011.

Priest: The Lord be with you. People: And also with you.

THE ORDER OF MASS THE INTRODUCTORY RITES THE CONCLUDING RITES PENITENTIAL ACT INVITATION TO COMMUNION

The Life of Grace. Grade Seven. Faith and Life Series

Parts of the Mass. Revised Roman Missal Prepared by: Religion/Family Life Department TCDSB

The Roman Missal: Where We ve Been and Where We re Going

MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD SOLEMNITY PRESIDENTIAL PRAYERS FROM THE CHAIR

Roman Missal Updates for The Catholic Faith Handbook 7/20/11 & The Catholic Faith Handbook Teaching Activities Manual

Presented to ... SAMPLE. on the occasion of ... TWENTY-THIRD PUBLICATIONS Date... /... /...

Prayers to Know 4 th Grade

Changes in the Celebration of the Mass. Implementation Begins for all Masses on the. First Sunday of Advent, 2011

Time of Change Hope and Renewal! The new English translation of the Roman Missal, the official manual for the Roman Catholic Mass has been approved!

PARISH AND SCHOOL RESOURCE MATERIALS RELIGIOUS EDUCATION - 2ND 4TH GRADE

Presentation of the Creed and Recitation of the Creed in the Rite of Christian Initiation of Adults and the revised translations in the Roman Missal

Prayers to Know 5 th Grade

Our Life in the Church

Our Life in the Church

OLP Hymnboard - Saturday, July 25, 2015

Celebration of Mass. Concluding Rite

Do we allow ourselves to worship power, money, and greed, instead of the one true God?

Roman Missal, 3rd edition Deanery Papers

New edition of the Roman Missal in Topics and questions for Parish Bulletins and Missalettes

The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. The Introductory Rites

A Year of Renewal in Worship and Prayer November 28, 2010-January 8, 2012

Booklet 4. Preparing for the Roman Missal, third edition in the Catholic Diocese of Springfield in Illinois. Contents. Liturgy of the Word, Part Two

Mary, the Mother of God & Epiphany

Understanding the Revised Mass Texts Part II

Family Mass. The 27 th Sunday in Ordinary Time. Respect Life Sunday

HOLY SPIRIT CATHOLIC CHURCH RCIA THE INQUIRY PERIOD: YOU WANT TO LEARN MORE ABOUT THE CATHOLIC FAITH THE CATECHUMENATE PERIOD

WHEN SHOULD I KNOW MY PRAYERS?

Year 2-7 th grade CCD

Common Worship. Holy Communion Christmas Season

Catholic Apostolic Church, Eastern Rite THE DIVINE LITURGY OF THE HOLY APOSTLES ADAI AND MARI

THE PARISH CHURCH OF ALL SAINTS, UPPER TWICKENHAM THE NATIVITY of the BLESSED VIRGIN MARY PARISH MASS

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion commonly called The Holy Eucharist

The Sign of the Cross In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit Amen.

Diocese of Port Pirie

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

Standardized Prayers. Sign of the Cross. In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. Doxology

4 th SUNDAY PARISH MASS

Third Edition of the Roman Missal Lesson Guidelines 6 th Grade-8 th Grade

First Holy Communion Questions

Image licensed through GoodSalt, Inc. Palm Sunday. March 25, :00 am. Everyone is Welcome at Our Table!

The Order for the Administration of. The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

3 RD SUNDAY PARISH MASS

Christ Church Grosse Pointe

Teachers Guide to Praying with New Words

Holy Eucharist. For use in the

Morning Offering Prayer. Morning Offering Prayer

SUNDAYS IN EASTER HOLY EUCHARIST RITE I 8 AM

Celebrating SUNDAY MASS is the way we follow the Lord s command, Do this in memory of me.

Jesus as True God and True Man & Second Person of the Trinity. Lord, when did we see you.?

THE PARISH CHURCH OF ALL SAINTS

FIFTH SUNDAY OF EASTER

THE NATIVITY OF THE LORD MASS DURING THE NIGHT OF THE SOLEMNITY PRESIDENTIAL PRAYERS FROM THE CHAIR

2nd Sunday in Ordinary Time. The Introductory Rites

The Introductory Rites

The Parish Eucharist. St Matthew s Perry Beeches

All Saints Episcopal Church. Welcoming all Celebrating God s grace Equipping the saints Serving the world

EPIPHANY OF THE LORD

The Introductory Rites

Thirty-third Sunday in Ordinary Time. The Introductory Rites

Christ Church Grosse Pointe

Appendix 2: Children s Prayer Book - booklet version

The Solemnity of Mary, Mother of God

Altar Server s Guide. I go unto the altar of God; to God Who is the joy of my youth. Table of Contents

Christ Church Grosse Pointe

PRAYERS. In the name of the Father, and of the Son, and of the

2. Shepherds, in the field abiding, watching o er your flocks by night, God on earth is now residing, yonder shines the infant light.

ESSENTIAL PRAYERS/PRACTICES FOR ST. JAMES/SETON SCHOOL STUDENTS

Family Mass. The First Sunday of Advent. This Worship Aid is intended to help you fully, actively and consciously participate in the Liturgy

Book of Common Worship

Common Worship. Holy Communion Advent Season

33 RD SUNDAY Of the Year

The Introductory Rites

THE SOLEMNITY OF THE MOST HOLY TRINITY

The Order for the Administration of The Lord s Supper or Holy Communion, The Holy Eucharist

Grace, mercy and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you. And also with you.

Christ Church Grosse Pointe

The Confiteor. (Courtesy of the United States Conference of Catholic Bishops)

The Holy Eucharist In Contemporary Language For use with instructed Eucharist

OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE

St. Joseph the Worker Holy Family Parish CONFIRMATION PREPARATION 423 W. 7th St., Mankato, MN Phone:

Solemnity of Saint Louis- Marie Grignion de Montfort

Holy Trinity Church. Rev. Dave Abels, Holy Trinity Church

THE SOLEMNITY OF THE MOST HOLY TRINITY

SEASON OF EASTER Celebration of the Holy Eucharist

11 TH SUNDAY in Ordinary Time

The Holy Eucharist. Y Cymun Bendigaid. The Parish of Pentyrch and Capel Llanilltern

A Quiet Day Celebrating, Instructing, and more deeply Experiencing the Holy Eucharist March 5, 2016

Annotated Holy Eucharist

I believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven. Father, God from God, Light from Light, true God from true God,

Concerning the Service

The Holy Eucharist: Rite Two. (Expansive Language)

The Holy Trinity Setting

Common Worship. Holy Communion Kingdom Season

COLLECTION OF MASSES OF THE BLESSED VIRGIN MARY Volume 1 MISSAL APPROVED FOR USE IN THE DIOCESES OF THE UNITED STATES OF AMERICA BY THE UNITED STATES

Fourth Sunday of Advent. Holy Eucharist, Rite II. December 23, 2018

Transcription:

Changes in the Parts of the People in the Order of Mass in the Roman Missal, Third Edition OUR PRESENT RESPONSES OUR RESPONSES ON NOVEMBER 27, 2011 Greeting Priest: The Lord be with you. Priest: The Lord be with you. People: And also with you. People: And with your spirit. Penitential Act, Form A (Confiteor) I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault, in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; and I ask blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord, our God. I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. Penitential Act, Form B Priest: Lord, we have sinned against you: Lord, have mercy. People: Lord, have mercy. Priest: Lord, show us your mercy and love. People: And grant us your salvation. Priest: Have mercy on us, O Lord. People: For we have sinned against you. Priest: Show us, O Lord, your mercy. People: And grant us your salvation. Penitential Act, Form C No Change

2 Gloria Glory to God in the highest, and peace to his people on earth. Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen. Glory to God in the highest, and on earth peace to people of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you, we give you thanks for your great glory, Lord God, heavenly King, O God, almighty Father. Lord Jesus Christ, Only Begotten Son, Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you take away the sins of the world, have mercy on us; you take away the sins of the world, receive our prayer; you are seated at the right hand of the Father, have mercy on us. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen. Before the Gospel* Deacon: The Lord be with you. People: And also with you. Deacon: A reading from the Holy Gospel according to N. People: Glory to you, Lord. Deacon: The Lord be with you. People: And with your Spirit. Deacon: A reading from the Holy Gospel according to N. People: Glory to you, O Lord. *If a deacon is not present, the Gospel is read by a con-celebrating priest. When there is no deacon nor a con-celebrating priest, the priest celebrant reads the Gospel.

Nicene Creed 3 We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, one in Being with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit he was born of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered, died, and was buried. On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son he is worshipped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen. I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven, and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end. I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets. I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.

4 Apostles Creed I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen. I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried; he descended into hell; on the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and is seated at the right hand of God the Father almighty; from there he will come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen. Suscipiat Dominus Priest: Pray brethren (brothers and sisters) that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father. People: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church. Priest: Pray brethren (brothers and sisters) that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father. People: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.

Preface Dialogue 5 Priest: The Lord be with you. People: And also with you. Priest: Lift up your hearts. People: We lift them up to the Lord. Priest: Let us give thanks to the Lord our God. People: It is right to give him thanks and praise. Priest: The Lord be with you. People: And with your spirit. Priest: Lift up your hearts. People: We lift them up to the Lord. Priest: Let us give thanks to the Lord our God. People: It is right and just. Sanctus Holy, holy, holy Lord, God of power and might. Heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Mystery of Faith (formerly the Memorial Acclamation) Priest: Let us proclaim the mystery of faith: People: A Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. or B Dying you destroyed our death, rising you restored our life. Lord Jesus, come in glory. or C When we eat this bread and drink this cup, we proclaim your death, Lord Jesus, until you come in glory. or D Lord, by your cross and resurrection, you have set us free. You are the Savior of the World. Priest: The mystery of faith. People: No longer approved for use. A We proclaim your death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again. or B When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your death, O Lord, until you come again. or C Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection, you have set us free.

6 Priest: The peace of the Lord be with you always. People: And also with you. Sign of Peace Priest: The peace of the Lord be with you always. People: And with your spirit. Ecce Agnus Dei Priest: This is the Lamb of God who takes away the sins of the world. Happy are those who are called to his supper. All: Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed. Priest: Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb. All: Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed. Concluding Rites Priest: The Lord be with you. People: And also with you. Priest: The Lord be with you. People: And with your spirit. Dismissal* Deacon: Go in the peace of Christ. Deacon: The Mass is ended, go in peace. Deacon: Go in peace to love and serve the Lord. People: Thanks be to God. Deacon: Go forth, the Mass is ended. Deacon: Go and announce the gospel of the Lord. Deacon: Go in peace, glorifying the Lord by your life. Deacon: Go in peace. People: Thanks be to God. *This diaconal role is done by the priest celebrant when a deacon in not present. Excerpts from the English translation of The Roman Missal 2010, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved. Copyright 2010 United States Conference of Catholic Bishops, Washington, D.C. Used with permission. All rights reserved.

7 Available (and Soon to Be Available) Resources LTP: Mystical Body, Mystical Voice: Encountering Christ in the Words of the Mass, Martis and Carstens, pre-order price $16.95 LTP: Preparing Your Parish for the Revised Roman Missal, Part 1, Dooley, Turner, Klaus, et al, Price $5.95 LTP: Understanding the Revised Mass Texts, 2 nd edition, Paul Turner, Price $1.25 LTP: Understanding the Revised Mass Texts - Leaders edition, 2 nd edition, Paul Turner & Kathy Coffey, Price $8.95 Liturgical Press (Pueblo Books): The Genius of the Roman Rite, On the Reception and Implementation of the New Missal, Keith F. Pecklers, Price $19.95 Renew International: Lifting Up Our Hearts, Praying with the New Translation of the Roman Missal, a six-session small group faith-sharing process, pre-order available now, shipping March 1, 2011 USCCB: Becoming One Body, One Spirit in Christ (DVD-Rom), Leeds Group, pre-order price $19.95 USCCB: Parish Guide to Implementing the Roman Missal, Third Edition, pre-order price: $9.95, ships in November. USCCB: With One Voice, FDLC, price $12.95 WLP: Eucharistic Prayers I, II, III, IV (CD-ROM) recorded by Bishop Sartain will be republished with the latest modifications by Rome, pre-order price $14.95 WLP: Pastoral Companion to the Roman Missal, Paul Turner, pre-order Price $29.95

8 Frequently Asked Questions Why was there a need for a new translation? A new translation was called for by Pope John Paul II, who having celebrated Mass in many different languages realized that there were significant differences in meaning among the translations into these different languages. As part of the Jubilee Year 2000, he promulgated the Missale Romanum, editio tipico tertia (the Third Typical Edition of the Roman Missal). With this new Latin text, new translations were needed for all languages in which the Latin Rite is celebrated with the intention of producing a more uniform expression of the prayers in the different languages. What is different about the new translation? While the third typical edition is substantially the same as the previous editions, there has been a change in the methodology used in translating from the original Latin text to English. The methodology used in the previous translation was known as dynamic equivalence, which was an attempt to provide a general sense of the original text. The methodology of the new translation is known as formal equivalence, which renders a more precise translation of the original Latin. The result of the change in methodologies presents a richer articulation of the original Latin texts and offers a more formal approach to the communal worship of the Church. What was wrong with the old translation? As described above, the new translation uses a different methodology and is not intended to be a value judgment on the previous translation. Are we going backwards with this new translation? No. The new translation leads us toward a richer understanding of our faith, drawing the community into a more profound encounter with Christ our Savior.

Why are we going back to the Latin Mass? 9 The new translation is not regressive. Rather, it is an enhancement of the usage of the vernacular in our worship as the Catholic community. Why are we using language that is archaic and unintelligible? Worship as the Catholic community is unique and calls for more formal expression than everyday language usage. The words in the new translation that people might consider archaic or unintelligible are words that are rooted in Scripture and the Catholic liturgical culture extending through the centuries of our rich tradition. How does this affect the music we sing? Only the Mass settings will change because the words used in our responses can no longer be supported by our current music that has been composed for the Mass settings. Music publishers are currently preparing new music for the new Roman Missal responses. Why are the words important when God already knows what is in our hearts? God does know what is in our hearts. The words, however, are not for God but for us. We come together as individuals, and the words are intended to form us into a community that praises, worships, and gives thanks to God. If the Church has gone to so much effort with this translation, why were the references to humanity not made gender-neutral? The Church does not intend for its language to be gender exclusive. The translation is seeking a more precise rendering of the original Latin. Why are we now going against Vatican II? We are not. This is the same Mass that has been celebrated by the Church since the Second Vatican Council. Why are we wasting time on a new translation when the Church and the world have so many other immediate problems? The language of worship is intended to form us for mission. Through the words prayed, our worship brings a deeper understanding of discipleship, which empowers us to address these problems in a Christ-centered manner. Won t people leave the Church because of these changes? Change is always a difficult process. The new translation is intended to help unify the Church by bringing us to a deeper understanding and articulation of the faith.

10 When will this take effect? The First Sunday of Advent, November 27, 2011. This means we have a full year to prepare for the implementation of the new translation in our parishes. While we are not be permitted to use the new translation of the Roman Missal before this date in our celebration of the Mass, parishes should be prepared and practiced for the reception of the Roman Missal on November 27, 2011. More detailed answers are being prepared and will be posted on the Diocesan New Roman Missal web page.

11 Ad-hoc Committee for the Implementation of the New Roman Missal Committee members: Deacon Tom Berg, Jr. Vice-Chancellor, Diocese of Columbus Director of Communications Fr. Shawn Corcoran Chancellor, Diocese of Columbus Deacon Martin Davies Ad-hoc Committee Chair Director, Office of Liturgy Paul Davis Program Coordinator, Office of Liturgy Judi Engel Consultant, Office of Religious Education and Catechesis Fr. G. Michael Gribble Director of Continuing Education for Priests Rector, Cathedral of Saint Joseph Barbara Romanello-Wichtman Director, Office of Religious Education and Catechesis Fr. Jan Sullivan Pastor, St. Colman of Cloyne, Washington Court House Fr. Patrick Toner Chair of Diocesan Presbyteral Council, Pastor, St. Joseph, Plain City Fr. David Young Dean, Marion Deanery Pastor, Our Lady of Lourdes, Ada General request may be made to: LitMailBox@colsdioc.org or by calling 614-221-4640

12 For More Information: www.colsdioc.org/offices/liturgy/newromanmissal.aspx This web page is updated as new information becomes available. Please check back periodically.