Praises to the Twenty-one Taras

Similar documents
Twenty-one Taras Praises to the Praises to the Twenty-one Taras Praises to the Twenty-one Taras

21 Praises to Tara. OM I prostrate to the noble transcendent liberator. OM Je-Tsun-Ma Pak-Ma Drol-Ma-La Chak-Tsal-Lo

Perfection of Wisdom Sutra. The Heart of the. translated by Ven. Thubten Tsultrim. (George Churinoff) The Heart Sutra 1

The Heart of the Perfection of Wisdom Sutra

a commentary on Praises to the Twenty-one Taras

Ten Innermost Jewels of the Kadampa Geshes

Prayer to Chenrezig, Compassionate-Eye-Looking One

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

Prayer for the Flourishing of Je Tsong Khapa s Teachings

The Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls. v%-2>$?, from The Exalted Mahayana Three Heaps Sutra. 16 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls

Advice to Correctly Follow the Virtuous Friend with Thought and Action: The Nine Attitudes of Guru Devotion

The 21 Praises of Exalted Tārā

LAND OF ENLIGHTENED WISDOM PRAYER BOOK. In Praise of Dependent Origination Je Tsongkhapa

A Long Life Prayer for Lama Zopa Rinpoche. Spontaneously Composed by Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme

SUTRA OF THE THREE HEAPS

Shakyamuni Tibetan Buddhist Center Geshe Kalsang Damdul, Director

The Heart Essence of the Transcendental Wisdom

The Sixteen Dharma Protectors. Yon jor cho pay nay su chen dren gyi Dro way don chir cho kyi shek su sol

Tara Practices. 48 Tara Practices. Endnotes. Colophon. Four Mandala Offerings to Chittamani Tara 1

ད ད PRAYER FOR THE RAPID REINCARNATION OF KHORDONG TERCHEN TULKU INTRODUCTORY INVOCATION OF PADMASAMBHAVA

Prayer of Auspiciousness from the Mani Kabum

Concise Practice of the Transmission of Drigung Transference. By Orgyen Nüden Dorje

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

Restoring and Purifying Vows I

The Empowerment of Samādhi From the Profound Dharma of Kyobpa Rinpoche Jigten Sumgön

PRAYER BOOK WITH ENGLISH TRANSLATIONS

- 5'J ctr 1 5,r 5'! ZURMANG KAGYUD BUDDHIST FOUNDATION 5'!

The Melodious Sound of the Kalapinga

Tārā Gaṇacakra Offering

How to Do the Great Festival of His Holiness Birthday in the Best Possible Way. by Lama Zopa Rinpoche

Abbreviated Long Life Puja to Lama Zopa Rinpoche. Lama Chopa Combined with Prostrations and Offerings to the Sixteen Arhats

Abbreviated Long Life Puja to Lama Zopa Rinpoche. Lama Chopa Combined with Prostrations and Offerings to the Sixteen Arhats

Prayer to Japa Sangye Tenzin

(R?-.LA%?- 3,:-.2?- 3J.- 0:A-.GA=- :#R<-.,, 3#:-H2-3#:-;A-hR-eJ-~A%-0R:C-YR$, :1R-:I<-:V=-2-3J.-0<-28$?-?-$?R=,, !,,<- J-!

Prayers & Practices. Kurukulla Center. for Tibetan Buddhist Studies Medford, MA

FPMT Prayers for Teaching Occasions

!,,.$R%?-$+J<-1R=-3:A-92-+A$-=?-30=-5S$?- $*A?-~A%-0R-8J?-L-2-28$?-?R,,

Song of the Mystic Experiences of Lama Je Rinpoche

Lama Tsongkhapa s Secret Biography

The Practice of Prostrations to the. Thirty-Five Confession Buddhas

FPMT Retreat Prayer Book Changes

I. Refuge. 3 Namo Gurubhya, Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Sanghaya (3x)

Liturgy of Taking the Bodhicitta Vow

!,, :1$?- 3-1R=- 3- ;A.- 28A/- :#R<- =R:C- 5K =- :(A- 3J.- 8/-,A$- 28$?-?R,,

Most Secret Single Syllable Hūṃ The Secret [Dorje Drolö] Sādhana of the Guru from the Most Profound Intention of the Sublime Dharma

Buddhahood Without Cultivation. Longchen Nyingthig's Transference Of Consciousness

A Sadhana of the Compassion Buddha, Arya Avalokiteshvara

Tare s Tibetan Buddha Bowing Fifth Lesson

Sādhana of Jaṃbhala From the Jewel Garland of Sādhanas. By Rigdzin Chökyi Dragpa

THE PRECIOUS KEY AN INTRODUCTION TO LITERARY TIBETAN PART ONE BY MCCOMAS TAYLOR AND LAMA CHOEDAK YUTHOK FOR DHARMA STUDENTS

The Direct and Unmistaken Method

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT CHENREZIG - MEDITATION AND RECITATION

Calling the Guru from Afar. (Extensive and Brief Versions)

Set in Calibri 12.5./15, Century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine

Lama Tsongkhapa Guru Yoga

How to Offer 1,000 Tsog Offerings

* 2?- ; = - $?=- :.J2?- 0 - /A, The Visualization of the Objects of Refuge:

Gelongma Palmo's Tara Prayer

The Thousand Offerings to Lama Tsongkhapa

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT VESAK DAY - BIRTHDAY OF BUDDHA SHAKYAMUNI 15TH DAY OF THE FOURTH LUNAR MONTH

Lojong Retreat Prayers

Lama Zopa Rinpoche s Advice on. Circumambulation. Compiled by Ven. Sarah Thresher

PRAISES TO SHAKYAMUNI BUDDHA TÁN DƯƠNG PHẬT THÍCH CA MÂU NI

About Living Buddha Lian-sheng

Golden Nectar Offerings To Dharma Protectors

Ganden Lha Gye. Ganden Lha Gye GANDEN LHA GYE THE GURU YOGA OF LAMA TSONG KHAPA. ê 6.75" from top. ê 3.75" from centre

SHOWER OF BLESSINGS GURU RINPOCHE SADHANA

P'AG PA CHEN RE ZI KYI DRUB T'AB NYING DÜ SHUG An Essentialised Practice of the Noble Arya Avalokiteshvara

Cultivating Mindfulness of Bodhichitta in Daily Activities

His Holiness health. Dear Sangha members and friends,

PRELIMINARY PRACTICES

! Sādhana of Red Kurukulle from the Jewel Garland of Sādhanas. By Rigdzin Chökyi Dragpa

Arya Chenrezig. A Short Sadhana of the Compassion Buddha,

The Generation Stage Liberating Instructions of Bhagavati Vajrayoginī with Faces of the Two Truths. By Rigdzin Chökyi Dragpa ( )

A Short Format for Daily Practice. 1. Think about your motivation. 2. Make offerings to the shrine. 3. Perform three prostrations.

BEYOND BEYOND LEE MIRABAI HARRINGTON. the. A Mantra Music Experience

Medicine Buddha Sadhana. translated by Lama Thubten Zopa Rinpoche prepared by Ven. Thubten Gyatso. 16 Medicine Buddha Sadhana

'JAM PÄL YE SHE SEM PA'I DRUB T'AB SHIN TU DÜ PA YE SHE NANG WA SHE JA WA SHUG SO. The Light of Wisdom

The Dorje Chang Thungma. MARPA MILA CHÖJE GAMPOPA Marpa, Milarepa, and Lord of the Dharma, Gampopa

The Daily Practice. Temple White Lotus, LLC.

The Short Service. 1. After Robe Chant, Group stands up, remains in shashu. 2. Priest walks back to mat, at half-way

Offerings and Sadhanas

Buddhahood Without Meditation Transference Practice From The Heart Essence of the Vast Expanse (Longchen Nyingtik)

Kuan Yin The Great Compassion Bodhisattva (Avalokitesvara Bodhisattva)

THE SADHANA OF THE INSEPARABILITY OF THE SPIRITUAL MASTER AND AVALOKITESHVARA

THE SADHANA OF THE INSEPARABILITY OF THE SPIRITUAL MASTER AND AVALOKITESHVARA

GATE OF SWEET NECTAR Chant Leader Version

Tantra of 21 Homages to Tara. The Short Commentary on the Tantra of Twenty-one Homages to Tara called The Treasure Vase of Benefit and Happiness

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT FOR DZAMBALA GROUP PRACTICE

Translations. Morning Bell Chant

Samantabhadra Prayer. Homage to the ever-youthful exalted Manjushri!

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT RED LION-FACE DAKINI FEAST GATHERING ON THE 25TH DAY OF EACH LUNAR MONTH

THE CONCISE SADHANA OF CHENREZIG

The Concise Chö of Pegyal Lingpa

མཚ དབ ས ག སར པད འ ས ང པ ལ མཁའ འག ས ན ཕ ང འཕ གས ལ གས ལ བ འད བས

Advice on What To Do When Flying

All rights reserved by Self-Realization Fellowship CONTENTS. (Arranged in alphabetical order)

THE NOBLE ASPIRATION FOR EXCELLENT CONDUCT

THE NOBLE ASPIRATION FOR EXCELLENT CONDUCT. I prostrate to the noble youthful Manjushri

Buda Shakyamuni (Line drawing by Amdo Jamyang)

Transcription:

Praises to the Twenty-one Taras OM chom dan da ma lha mo drol ma la chhag tshal lo Chhag tshal drol ma TARE pal mo TUTTARA yi jig kun sel ma TURE don nam tham cha ter ma SVAHA yi ger cha la rab du (In Tibetan) (In English) OM I prostate to the goddess foe destroyer, liberating Lady Tara. Homage to TARE, savioress, heroine, With TUTTARE dispelling all fears, Granting all benefits with TURE, To her sound SVAHA. I bow. Tara's Mantra OM TARE TUTTARE TURE SVAHA

Praises to the Twenty-one Taras Invocation Po ta la yi na chhog na TAM yig jang khu la thrung shing O pag me kyi u la gyan Du sum sang gya thrin la ma Drol ma khor cha sheg su sol Invocation From your sublime abode at the Potala, O Tara, born from the green letter TAM Your crown adorned with Amitabha, Action-mother of the buddhas of the three times, Tara, please come with your attendants

Prostration Lha dang lha min cho pan gyi Zhab kyi pa mo la tu de Phong pa kun la drol dza ma Drol ma yum la chhag tshal lo The Praises OM je tsun ma phag ma drol ma la chhag tshal lo Chhag tshal drol ma nyur pa mo Chan ni ka chig log dang dra ma Jig ten sum gon chhu kye zhal gyi Ge sar je wa la ni jung ma Chhag tshal ton kai da wa kun tu Gang wa gya ni tseg pai zhal ma Kar ma tong thrag tshog pa nam kyi Rab tu chhe wai o rab bar ma Chhag tshal ser ngo chhu na kye kyi Pa ma chhg ni nam par gyan ma Jin pa tson dru ka thub zhi wa Zo pa sam tan cho yul nyi ma Chhag tshal de zhin sheg pai tsug tor Tha ya nam par gyal war cho ma Ma lu pha rol chhin pa thob pai Gyal wai sa kyi shin to ten ma Chhag tshal TUTTARA HUM yi ge Do dang chhog dang nam kha gang ma Jig ten dun po zhab kyi nan te Lu pa me par gug par nu ma Prostration The gods and demi gods bow To your lotus feet, O Tara; You who rescue all who are destitute, To you, Mother Tara, I pray homage. OM I prostrate to the noble transcendent liberator. The Praises OM I prostrate to the noble transcendent liberator. Homage to mother Tara, swift and heroic Your eyes are like flashing lightening. Born from the blossoming stamens Of the lotus face of the Lord of Three Worlds. Homage to you whose face is like The gathering of a hundred full moons in autumn, Shining resplendent light In the perfect, spacious constellation of a thousand stars. Homage to you, the golden lady Whose hand is adorned with a blue lotus. You are the lord of the domain of the activities of generosity, Diligence, austerity, tranquility, patience, and meditation. Homage to you, born from the Tathagata s crown Who enjoys boundless total victory. Relied upon by the Sons of Conquerors Who have achieved perfection. Homage to you who fills all the realms of Desire, Its Aspect and Space with TUTTARE and HUNG syllables, You trample the seven worlds with your feet, You have the power to draw forth all beings.

Chhag tshal gya me lha tshang pa Lung lha na tshog wang chhug chho ma Jung po ro lang dri za nam dang No jin tshog kyi dun na to ma Chhag tshal TRAD che ja dang PHAT kyi Pha rol thrul khor rab tu jom ma Ya kum yon kyang zhab kyi nan te Me bar thrug pa shin tu bar ma Chhag tshal TURE jig pa chhen po Du kyi pa wo nam jom ma Chhu kye zhal ni thro nyer dan dza Dra wo tham cha ma lu so ma Chhag tshal kon chhog sum tshon chhag gyai Sor mo thug kar nam par gyan ma Ma lu chhog kyi khor lo gyan pai Rang gi o kyi tshog nam thrug ma Chhag tshal rab tu ga wa ji pai U gyan o kyi threng wa pel ma Zhe pa rab zha TUTTARA yi Du dang jig ten wang du dza ma Chhag tshal sa zhi kyong wai tshog nam Tham cha gug par nu ma nyi ma Thro nyer yo wai yi ge HUM gi Phong pa tham cha nam par drol ma Chhag tshal da wai dum bu u gyan Gyan pa tham cha shin tu bar ma Ral pai khur na o pag me la Tag par shin tu o rab dza ma Homage to you, who is worshipped by Indra. Agni, Brahma, Vayudeva, Visvakarman, and Ishvara, And praised in your presence, By a host of spirits, zombies, gandharvas, and yakshas. Homage to you, who destroys malefic magical wheels, With the sounds of TRAT and PHAT And tramples with right leg outstretched and left leg drawn in Dazzling amidst whirling flames. Homage to TURE, the great terrifying lady, Who defeats the champions of demons Your frowning lotus face Slays all foes without exception. Homage to you, who holds your fingers marvelously In the mudra symbolizing the Triple Gem at your heart Swirling masses of light adorn you, Permeating every direction in beautiful circles. Homage to you, lady who unfurls Garlands of joyous majestic light from your crown. By your piercing laughter of TUTTARE, You subjugate the world and maras. Homage to you, Who can summon hosts of the protectors of earth. By your frowning movements and HUNG syllable, You bring freedom from all poverties. Homage to you, whose diadem is a crescent moon, All your adornments dazzle brightly. Excellent perpetual light shines From Amitabha at your topknot.

Chhag tshal kal pai tha mai me tar Bar wai threng wai u na na ma Ya kyang yon kum kun na kor gai Dra yi pung ni nam par jom ma Chhag tshal sa zhi ngo la chhag gi Thil gyi nun ching zhab kyi dung ma Thro nyer chan dza yi ge HUM gi Rim pa dun po nam ni gem ma Chhag tshal de ma ge ma zhi ma Nya ngan da zhi cho yul nyi ma SVAHA OM dang yang dag dan pa Dig pa chhen po jom pa nyi ma Chhag tshal kun na kor rab ga wai Dra yi lu ni nam par gem ma Yi ge chu pai ngag ni ko pai Rig pa HUM la drol ma nyi ma Chhag tshal TURE zhab ni deb pa HUM gi nam pai sa bon nyi ma Ri rab Mandhara dang big je Jig ten sum nam yo wa nyi ma Chhag tshal lha yi tsho yi nam pai Ri dag tag chan chhag na nam ma TARA nyi jo PHAT kyi yi ge Dug nam ma lu pa ni sel ma Chhag tshal lha yi tshog nam gyal po Lha dang mi am chi yi ten ma Kun na go chha ga wai ji gyi Tso dang mi lam ngan pa sel ma Homage to you, who dwells amidst garlands Blazing like the fire at the end of an eon. With your right leg outstretched and left leg drawn in Your joyful turning destroys enemy forces. Homage to you, who strikes the earth with your palms, And stamps upon it with your feet. With wrathful grimaces and HUNG syllable, You scatter the seven underworlds. Homage to you, who is blissful, virtuous, and tranquil, And enjoys the domain of peaceful nirvana With (mantra) endowed perfectly with SVAHA and OM You destroy all awful non-virtuous karma. Homage to you, who is surrounded by joyous ones Who completely scatter the bodies of enemies. You liberate all with your speech, adorned with ten syllables And HUNG: your pristine awareness. Homage to you whose seed syllable is HUNG Who utters TURE and stamps your feet. Causing Meru, Mandhara and Vindhya mountains And the three worlds to tremble. Homage to you, holding a hare-marked full moon, Shaped like the god s ocean of nectar By uttering TARE twice and PHAT You dispel all poison without exception. Homage to you, on whom kings, congregations of gods, Minor gods, and kinaras rely. Your armor of magnificent joy Dispels all disputes and bad dreams.

Chhag tshal nyi ma da wa gya pai Chan nyi po la o rab sal ma HARA nyi jo TUTTARA yi Shin tu drag poi rim na sel ma Chhag tshal de nyi sum nam ko pa Zhi wai thu dang yang dag dan ma Don dang ro lang no jin tshog nam Jom pa TURE rab chhog nyu ma Tsa wai ngag kyi to pa di dang Chhag tshal wa ni nyi shu tsa chig Homage to you, whose two eyes, the sun and the moon Radiate sublime luminous light. Uttering HARA twice and TUTTARA You dispel all horrifying epidemics. Homage to you, who is adorned by three Suchnesses Perfectly endowed with the power of serenity. Destroyer of demons, zombies and yakshas. O TURE! Sublime excellent lady. This is the praise to Her root mantra. And the Twenty-One Homages.