PRINTING. READING. ARCHIVES. The Implications of the Appearance of the Printing Activity in the Romanian Space

Similar documents
Orthodox Church Culture in Transylvania

THE PORTRAIT OF A HISTORIAN: GHEORGHE BRANCOVICI

World Civilizations. The Global Experience. Chapter. Civilization in Eastern Europe: Byzantium and Orthodox Europe. AP Seventh Edition

Part I: The Byzantine Empire - A Quick Overview

ORTHODOXY BETWEEN THE DREAM OF CONSTANTINE THE GREAT AND CONSTANTIN BRÂNCOVEANU'S SACRIFICE

ATINER's Conference Paper Series HIS

Library History. History of Advertising. Constantin Brâncoveanu s library of Hurez in the light of 300 years from his death

The Byzantine Empire and Russia ( )

The Liturgical heritage of Bălgrad

The Titles of the Rulers of Wallachia

BYZANTINE EMPIRE 500 A.D A.D.

BYZANTINE EMPIRE 500 A.D A.D.

Learning Goal: Describe the major causes of the Renaissance and the political, intellectual, artistic, economic, and religious effects of the

Building a Better Bridge

To See Christ in All Things

CHAPTER NINE Civilization in Eastern Europe: Byzantium and Orthodox Europe

THE ROLE OF UDRIȘTE NĂSTUREL IN MATEI BASARAB S CHANCELLERY

CONSTANTIN BRÂNCOVEANU: THE PORTRAIT OF THE MARTYR-PRINCE IN CONTEMPORARY CHRONICLES

RELIGIOUS TOLERANCE AND NATIONAL IDENTITY IN THE REIGN OF CONSTANTIN BRÂNCOVEANU. Claudiu Cotan, Assoc. Prof., PhD, Ovidius University of Constanța

Decreased involvement of the Sultan in the affairs of the state

Chapter 9. The Byzantine Empire, Russia, and the rise of Eastern Europe

Content Area 3: Early Europe and Colonial Americas. Byzantine

A PROPHET IN HIS COUNTRY

The Byzantine Empire

Chapter 13. The Commonwealth of Byzantium. Copyright 2006 The McGraw-Hill Companies Inc. Permission Required for Reproduction or Display.

ALEXANDRU IOAN CUZA UNIVERSITY OF IAȘI DUMITRU STĂNILOAE FACULTY OF ORTHODOX THEOLOGY DOCTORAL SCHOOL: ORTHODOX THEOLOGY SECTION: PRACTICAL THEOLOGY

aspecte funerare Și interferențe etnoculturale Și religioase la alba iulia În Jurul anului 1000

To its beloved clergy, monastics and pious faithful in the Romanian Patriarchate, Grace, joy, and peace from God, and from Us, hierarchal blessings!

Civilization in Eastern Europe: Byzantium and Orthodox Europe

The Worlds of European Christendom. Chapter 9

Chapter 9: Section 1 Main Ideas Main Idea #1: Byzantine Empire was created when the Roman Empire split, and the Eastern half became the Byzantine

WHI.07: Byzantines and

ACKNOWLEDGEMENTS. 1 I preferred to use Crimean Tatars, even though that in documents with the

TEOLOGIA. Dr. Iustin Popovici, The Canonic Law of the Romanian Orthodox Church...

WHI.07: Byzantines and Russians Interact

BABEŞ-BOLYAI UNIVERSITY CLUJ-NAPOCA FACULTY OF HISTORY AND PHILOSOPHY POPULATION AND CONFESSIONALITY IN LOWER ALBA COUNTY, IN THE XVIII-XIX CENTURIES

October 6, 2006 Ms. Renella Chapter 9

Uniate Clergy: between the Obtaining of Social Advantages and the Affirmation of Social Conscience

Byzantines, Turks, and Russians Interact

A PREDICTION REGARDING THE CONFESSIONAL STRUCTURE IN ROMANIA IN 2012

THE ROMANIAN ACADEMY THE GEORGE BARIŢIU INSTITUTE OF HISTORY CLUJ-NAPOCA DEACON CORESI. A Monograph and an Anthology of Texts

World History: Patterns of Interaction

Introduction to the Byzantine Empire

Byzantine Empire & Kievan Russia AN AGE OF ACCELERATING CONNECTIONS ( )

Unit 3 pt. 3 The Worlds of Christendom:the Byzantine Empire. Write down what is in red. 1 Copyright 2013 by Bedford/St. Martin s

Bellwork. Turn in your foldable if you did not on Friday

Name: Date: Period: Chapter 9 Reading Guide. D. What major area has been lost by 1000 CE, other than Italy?

This section intentionally blank

SLAVONIC INSCRIPTIONS IN THE BRÂNCOVENESC STYLE MONUMENTS. FEATURES AND INFLUENCES 1

Kievan Russ and The Huns. Clementine & Michelle

The Byzantine Empire. By History.com, adapted by Newsela staff on Word Count 1,009 Level 1060L

were rather enthusiastic about different kinds of arts and that their enthusiasm has gone

The Religious Experience Issues of the Members of Church Choirs. A Gender Analysis

The Orthodox Church in Eastern Europe in the Twentieth Century

Fr. Prof. Dr. Liviu Stan, Biserica şi Dreptul. Studii de Drept Canonic Ortodox, vol. 6 ( The Church and the Law , Studies of Orthodox Canon Law,

Romanian Hieratikons printed by St. Antim Ivireanul: in 2013, 300 years from the printing of the Romanian Hieratikon at Târgovişte

5.1 Eastern Rome -- Byzantine Empire Reading and Q s

International History Declassified

Social Studies World History Unit 05: Renaissance and Reformation,

THE BYZANTINE EMPIRE. The Empire in the East survived for another thousand years

Vikings, Slavs, Byzantines and the Development of Russia. Who are the Vikings? Who are the Slavs? NOTES ON RUSSIA. Kiev. Who are the Byzantines?

Chapter 10. Byzantine & Muslim Civilizations

AP World History Notes Chapter 10

Civilization in Eastern Europe. Byzantium and Orthodox Europe

The fall of Constantinople God`s message for the Prodigal Son

The Theological Journal. Emanuel University of Oradea. A Survey of the History of Christianity in the Romanian

1. Base your answer to the question on the cartoon below and on your knowledge of social studies.

The Order of Prothesis in Romanian Hieratikons of the 16 th -17 th Centuries

Big Idea The Ottoman Empire Expands. Essential Question How did the Ottomans expand their empire?

THE METROPOLITAN BISHOP SIMION STEFAN - A FIGURE OF MULTICULTURAL AND INTER CONFESSIONAL DIALOGUE IN THE EIGHTEENTH CENTURY TRANSYLVANIA

Carpatho-Rusyns and the land of Carpathian Rus' p. 1 Human geography No shortage of names Physical geography A borderland of borders Carpathian Rus'

European Journal of Science and Theology

- CENTRAL HISTORICAL QUESTION(S) HOW & WHY DID THE OTTOMAN-TURKS SCAPEGOAT THE ARMENIANS?

The Freedom of Religion - Religious Harmony Premise in Society

The Byzantines

THE TOPONYMIC HERITAGE OF BUCHAREST. HAGIONYMS AN ADMINISTRATIVE ACT WITH SPIRITUAL CONNOTATIONS

Reading Essentials and Study Guide

CAS IR 341/CAS HI 278 CENTRAL EUROPE Spring 2015 EPC 205 Tuesday/Thursday, 12:30-2:00 p.m. Igor Lukes 154 Bay State Road or

Chapter 8 Lesson Reviews

In the emperor formally dedicated a new capital for the Roman Empire He called the city It became widely known as

Islamic antiquities department

One thousand years ago the nations and peoples of Europe,

DBQ FOCUS: The Renaissance

CRISIS AND REFORMS CRISIS AND REFORMS DIOCLETIAN ( )

RISE UP: SLAVS OF EASTERN EUROPE & RUSSIA:

Citizens and Subjects: Human Rights in the Ottoman Empire

Rebirth. Responses to the changing demographics and increases in wealth also manifested themselves in art and thinking the Renaissance.

The double-headed eagle is a common symbol in heraldry. It is most commonly associated with the Byzantine Empire. In Byzantine heraldry, the heads

The Byzantine Empire. Today s Title: Right there^ Today s EQ: Why did the Byzantine Empire survive while other parts of the Roman Empire did not?

The Importance of Karl Barth s Theology for a Theological Reflection on the Relationship Between Church and Society

AS A CUSTODIAN OF WRITTEN CULTURAL HERITAGE IN AND OUT

Romania s relations with the Ottoman Empire between 1878 and 1912

World History Exam Study Guide

ATINER's Conference Paper Series HIS

Programme Year Semester Course title

Early Russia. Kiev to Moscow

The Renaissance. A demystification of the world Max Weber

Romanian-Saxon Intercultural Aspects in Braşov

The Fall of the Roman Empire

A bstracts DAN IONESCO A MANUSCRIPT OF DIONISIE ECLESIARHUL AT THE BARLAAM MONASTERY, METEORA

Transcription:

PRINTING. READING. ARCHIVES 202 The Implications of the Appearance of the Printing Activity in the Romanian Space Dr. Agnes Erich Valahia University of Targoviste E-mail: agnes_erich@hotmail.com Agnes Erich is a lecturer within The Department of Letters, Valahia University of Targoviste and associate teacher in the Computer Science Department of the Faculty of Letters, University from Bucharest for research activities (member in across 8 research projects), inclusive manager of the Valahia University Library. She teaches courses on history of writing, book and printing, documents cataloguing and integrated systems of information and documentation. Her main research fields are old limited editions and virtual libraries. Abstract In the general context of the Cyrillic European print, the print from Wallachia is placed to leader place, reflecting a high cultural degree of development, a level and a tradition which is worth a special attention. A fact of culture, as the establishment of the typography, can't be studied apart from the society needs from that time. The appearance of Cyrillic print in Wallachia constituted a part of an European phenomenon, the reflect of it on the local plan and not at all an singular appearance, broken by the European culture. Keywords: Printing, Prints, Printer, Printing House, Publishing House, Ornamental Art, Book s Spread, Trasylvania, Moldavia, Wallachia. The appearance of the printing activity in Wallachia at the beginning of the XVI th century represents a fact of culture and civilization, expressing the level where reached at the development of Rumanian culture from that time. In the general scenery of the appearance of Cyrillic print, the macarian print was the third, chronologically, after Cracovia (1491), Cetinje (1493-1496) and before Venetia (1512), Prague (1519), Goražde (1519), Vilnius (1525) and Moscova (1553). The greater part of the history of Romanian printing is in fact the story of the struggle of culture against various difficulties in the history of the

nation. Favoring progress, Romanian culture adopted printing years before other cultures in the European neighborhood did. In this respect, evidence is provided by the fact that after only 50 years since the appearance of printing, invented by Gutenberg in the middle of the 15 th century, the first book was already being printed in the Romanian territory. Once introduced in the Romanian space, printing could not remove the manuscript book, often illustrated with highly artistic miniatures, the art of miniature-painting enjoying a long life here, up to the modern times. The emergence of printing is connected to the main cultural centres and if, for different reasons, especially political, one of the centres had ceased its fervent activity of book issuing and distribution, another one would have taken its place, another printing establishment would have flourished through the passionate work of its masters, so that the continuity of the Romanian printing was never interrupted. The Old Romanian book is a precious testimony of the Romanian people s culture. The first book was printed in 1508, in full swing of the European postincunabular era. Romania is one of the first countries who introduced printing immediately after 1500. After the fall of Montenegro, Serbian printing was forced to search for external sanctuary and support. The mission of printing Orthodox books was first continued in the dukedoms of Romania, primarily in Wallachia. Starting in 1507 there, the printer Macarie, most likely the same one, who was at Cetinje, printed church books in the Bulgarian variant of Church Slavonic. These books were a great influence not only in Romanian, but also in later Serbian printing. Macarie learned the art of printing in Venice and started his activity at Târgovişte, the capital of Wallachia, with support from Prince Radu the Great. The first print was The Missal - issued in 1508; then followed The Oktoih in 1510 and The Gospels, in 1512. The three writings printed by Macarie spread not only in the Romanian regions, but also in some of the Balkan monasteries. The imprints are harmoniously worked: text in two colors, initials and frontispieces adorned with geometrical and floral motifs reminding of the Romanian miniature-painted manuscripts. Dimitrie Liubavici and Moisi, who printed five more religious books between 1545-1551, carried on this craft: Prayer Book, Apostle - 2 editions, Daily Missal, Four Gospels. In the same period, Filip from Moldavia was printing The Romanian Catechism, The Slavonic Four Gospels and The Slavonic-Romanian Four Gospels at Sibiu, Transylvania. Towards the end of the century, Bucharest, another printing center, is being developed. Craftsman Lavrentie worked out a Slavonic Four Gospels, here, in 1582. 203

Between 1557-1582, deacon Coresi increased the number of the cultural testimonies written in Romanian, turning Brasov into a powerful publishing center. Here, Coresi and his apprentices printed around 40 volumes. He played an important role in promoting the Romanian language in cult books, in framing the literary language. Coresi s work is part of the whole humanistic publishing and printing activity taken up by the Europe of his age, setting a most prominent example to the European mind. In the same century in Alba Iulia was printing Lorint, Coresi s apprentice, a Gospel (1579). In Brasov Joannes Honterus set up the third printing house being in the same time printer and publisher. Old chronicles would describe Matei Basarab (1632-1654) as a kind, just, wise brave and ardent Christian whose subjects were very fond of. His rule was a period of quiet, stability and prosperity for Wallachia. His foreign policy was marked by alliances with Transylvanian princes Ráckózi I and II, by good relations with Poland, Venice and Rome, and by a constant opposition to the Ottomans interference into Wallachia s internal affairs. He thwarted the Turks plans to sow discord between him and Vasile Lupu (who ruled Moldavia by that time, and who had tried, encouraged by the Turks, to take over Wallachia too). Though not a scholar himself, like his forefather Neagoe Basarab, Matei Basarab encouraged and assisted the learned men of his time. One of them was Udriste Nasturel, who fostered a Romanian humanism in the Slavonic language, which, in his opinion could express, just like the Latin, beside the values of classical antiquity, Orthodox solidarity of peoples living in South Eastern Europe. Udriste Nasturel played also an important part in the copying and printing activities of the time. After 1641, the Romanian language both in divine service and in religious literature gradually replaced Church Slavonic, as the Romanian was the people s living language. Matei Basarab through Petru Movilă, Metropolitan of Kiev, provided two printing presses. One of them was placed at Câmpulung Monastery, the other at Govora Monastery. Most printed works were religious. Among them, the Govora Code of Laws and the Psalm Book, written in the Slavonic language, which were also widely circulated to Moldavia, Transylvania and to the Orthodox Christians, living south of Danube. The Law Reform printed in the Romanian language had a marked secular character, and expressed legislative strengthening of the state, and of the princely rule. A first history of Wallachia was written at the court of Matei Basarab and later on printed as the Cantacuzins Chronicle. Due to the rapid spread of printing, the minor arts of calligraphy and miniature record their last years of vogue in Matei Basarab s Wallachia. 204

Constantin Brâncoveanu s rule (1688-1714) was marked by the spread of the Counter-Reformation s ideas, by the Habsburgic Empire s expansion, by the tensions, plots and corruption of the Ottoman Empire, by Poland s gradual loss of power with repercussions for South Eastern Europe, by the rapid emergence of Peter the Great s Russia For 26 years, the Prince of Gold, as he was called by the Turks, used a bribing policy that ensured his country s autonomy and his own maintenance to the throne. His political and administrative capabilities brought to the country a period of stability, economic prosperity, demographic growth, and cultural boom. The civic humanism fostered by the artists and scholars drawn around Brâncoveanu s princely court brought about a new model of humanity, based on the study of Antiquity, of Latin and Greek, of Aristotle s and Cicero s writings. Printing knew a remarkable progress in Brâncoveanu s time. Books were issued in Romanian, but also in Slavonic and Greek, thus becoming accessible to the Slavs south of Danube, to Greeks and Arabians. The printing houses set up in Bucharest, Snagov, Buzău, Râmnicu Vâlcea or Târgovi[te joined together many translators, proof readers, engravers, who, alongside consecrated writers like metropolitans Antim Ivireanul, Mitrofan, Teodosie or Greceanu brothers, created an important intellectual movement. In neighboring Moldavia of the same period propitious conditions would allow the issue of masterpieces of old Romanian literature, philosophy, and history written by Dimitrie Cantemir, a most outstanding representative of the Romanian early Enlightenment, and the first Romanian elected member of the Academy in Berlin. Also, in Moldavia Metropolitan Dosoftei and Varlaam had a great role in developing this noble art. Major books of the Romanian culture were issued during Brâncoveanu s time: Serban Cantacuzino s Bible (1688) accomplished by two brother scholars of modest origin, Radu and Serban Greceanu; a popular book called The Flower of the Gifts (1700), printed by Metropolitan Antim Ivireanul; The Sermons (1708) written by Antim Ivireanul against the boyars abuses. Also, many religious books offered to the Christian crowd for free, in order to protect them from Habsburgic and Ottoman proselytism; history books, works of aphorisms, of rhetoric (mainly developed by Brâncoveanu s sons, Antim Ivireanul and Sevastos Kymenites). Brâncoveanu supported with money, gifts and printed literature the Orthodox communities in Transylvania, Bulgaria, Istanbul (where he had several residence houses) at Mount Athos, in the Greek Archipelago, in Minor Asia etc. 205

In the 17 th century was printed The New Testament from Bălgrad (1648), a language monument and a message book complying with the reality of the unity of the Romnian literary language. The 18 th century provided the Romanian graphic culture with the ideas specific of the Enlightenment philosophy with the wide-spreading and diversification of the Romanian writings. Beside the content of those books and their design are presented other aspects (the bind of the book is an artistic work). The end and beginning of a new century brought about momentous changes in the development of Romanian writing, all over the world, that did away with the religious and princely dependence. A number of new private printing houses opened, the issues thickened in number and diversified, which responded to the social climate evolved by the movements of historic and cultural purport. This is the time when appear the pioneers of the modrn secular printing- Ion Heliade Rădulescu in Wallachia, Gheorghe Asachi and Mihail Kogălniceanu in Moldavia. The next chapter presents the ornamental art Wallachia, Transylvania and Moldavia, being analyzed the presence of Venetian ornamental elements in the Romanian printing from the 16 th century and the influence of the Macarie s printing from Wallachia in the South-Slav printing from the same century. The spread of the printings is the subject of the fifth chapter where is analyzed also the notes from the books which demonstrates that the book was very appreciated not only the high class but also the poor people. Not only the reforming ideas were spread by means of printing, here. The book always represented the noble vehicle of all generous ideas, of progress, but at the same time it was a flame and a fighting device for the assertion of our national consciousness and of our unity and Latin origin. Despite any obstacles, the uninterrupted spread of the Romanian book, both older and recent, in all the Romanian territories, kept the national consciousness alive. The temporary and arbitrary borders separating those of the same blood could not stop the flow of ideas carried by the Romanian books. The spiritual unity of our people, its specificity remained untouched due to the book s permanent spread. We can affirm most assuredly, that the printing craft played an important role in the development of the Romanian society. Unfortunately, due to historical vicissitudes and human negligence, many values were lost or perished. Therefore, to say that now, at the last stroke, our concern is not only to preserve and restore all the surviving copies, but also to elaborate a clear record keeping, represents a beneficial statement. 206

As a conclusion we can quote from The History of the Romanian Book written by Mircea Tomescu: "First of all, the book is a fruit born by the human mind. It holds within an entire universe of ideas and feelings, mediators through which we know, study and live the past and the present and through which we can foresee the human society s future" (Bucharest, 1968). Bibliography (1) DEMÉNY, L.; DEMÉNY, Lidia. [Carte, tipar şi societate la români în secolul al XVI-lea. Bucureşti: Editura Kriterion, 1986]. (2) PAPACOSTEA-DANIELOPOLU, Cornelia; DEMÉNY, Lidia. [Carte şi tipar în societatea românească şi sud-est europeană. Bucureşti: Editura Eminescu, 1985]. (3) ANDREESCU, Ana. [Arta cărţii: carte românească veche: 1508-1700. Bucureşti: Editura Univers Enciclopedic, 2002]. (4) IORGA, N. [Istoria literaturii religioase a românilor până la 1688. Bucureşti, 1904]. (5) SACERDOTEANU, A. [Predosloviile vechilor carti românesti. Bucuresti, 1939]. (6) B.R.V., Tom I, p. 54. (7) Ibidem, p. 56. (8) Ibidem, p. 109. (9) Ibidem, p. 145 (10) Ibidem, p. 137-139 (11) Ibidem, p. 165 (12) B.R.V., Tom IV, p. 191-193 (13) B.R.V., Tom I, p. 185 (14) Ibidem, p. 192-193 (15) Ibidem, p. 224 (16) Ibidem, p. 224 (17) Ibidem, p. 224 (18) B.R.V., Tom II, p.227 (19) SIMONESCU, D. [Circulaţia cărţilor. În: "Valori Bibliofile", Râmnicu- Vâlcea, I, 1980]. 207