Five hymns to Shenoute. Anthony Alcock

Similar documents
The Pupil of God s Eye

Mahragan El-Keraza 2017 NYNE Regional Level Grades 3-4 THE COPTIC ORTHODOX DIOCESE OF NEW YORK AND NEW ENGLAND MAHRAGAN EL-KERAZA 2017.

His Name is Jealous (Ex 34:14)

LEADERSHIP MOSES, JESUS, AND YOU (EXODUS #MyLSMhpt

The I AM. the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Luke 9D. Luke 9D 1. o Last time we took note of scene, including the two men who accompanied Jesus

BLESSED IS EGYPT MY PEOPLE Isaiah 19:25 Egyptian civilisation began more than three thousand years before Jesus Christ was born God blessed Egypt

This Is What Christmas Really Means

B. Tonight -- God Calls Moses To Be The Leader Of Israel.

<ere nak w~ pic~tauroc 2. <ere nak w~ pic~tauroc. <ere nak w~ pic~tauroc. <ere nak w~ pic~tauroc. <ere nak w~ pic~tauroc. <ere nak w~ pic~tauroc

THE MIDNIGHT PRAISES. St. Mina Coptic Orthodox Church Pre-Service Training Seminars. Lecture 14: The Rites of the Coptic Church

SUNDAY MATINS: THIRD CANON TO THE THEOTOKOS (TONE 7)

Wisdom in OCEC Scope and Sequence Chart, & the GOA Document, What Your Child Should Know [Task 3e]

(Acts 8:2 NKJV) And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Is It Biblical to Have Icons, Altars, and Saints Relics in the Church?

Readings and Sermon notes, Sunday 29 April 2018, Easter 5, St Philip s Collingwood.

THE COPTIC ORTHODOX CHURCH ITS ROOTS IN HISTORY & ITS ARTICLES OF FAITH

Scope and Sequence. Theme for Year 1: God Is Our King Theme for Year 2: God Saves His People

Grade 5 Vocabulary. Confirmation: the sacrament by which we receive the gift of the Holy Spirit in a special way. Sacrament of Initiation.

Theotokos LIFE ON EARTH

World Union of Catholic Women s Organisations WUCWO DAY 13 May 2018 Prepared by WUCWO Asia Pacific Region

Sign of the Cross. Hail Mary. Glory Be. Our Father. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

A member of the Central Highlands Cluster Ministry. St George s, Trentham 9.00am St Mary s, Woodend 11.00am

Biblical Sources. Exodus 40: Tobit 12: Psalm 1: 1-6

Every teenager is thinking: Who can I follow? Copy? Emulate? Who can I watch and become like because I want the same life they have.

Election chose (selection with purpose to be freed from sin) Predestination - (adoption and character)

2) That s the second point for this sermon. Mary sang with Bible knowledge.

Junior High - Sample Questions The Eucharist - Fr Daoud Lamei. (updated 7/11/2015)

The Call of Moses Exodus 2:11-4:20

Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, Is not this he who sat and begged?

PALM SunDAy of ThE PASSion of ThE LorD

St. Tekla Hemanout. Christianity in Ethiopia

Prayer at St. Mark s. Reception Prayers: The Sign of the Cross In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.

A Study in Patristics

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

The Call of Moses Exodus 2:11-4:20

Year 6 Religion Time: One Hour 15 minutes

Thanksgiving. one another in

I AM that I AM. One person was being interviewed on television about our country s problems and was asked, How could God let things like this happen?

Zechariah 13. (2014) The Bible not only reveals God s eternal plans purposes and promises. But also shows how you can know God for yourself.

Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of His glory. (Is 6:3)

Our Awesome God Feb 22, 2015

LITANIES TO SAINT MARY

MIDNIGHT PRAISES. Structure, Hymnology and Theology of Praises

1. Who is the Holy Spirit?

ENTRANCE HYMN (Sing a New Song) Sing a new song unto the Lord Let your song be sung From mountains high Sing a new song unto the Lord Singing alleluia

My Heart is Ready, O God

Contextual Interpretation The Lord s Own Interpretation Comparing Scripture with Scripture

An Overview of the Coptic Christians of Egypt. by Lara Iskander and Jimmy Dunn. Introduction

Monday December 2 Advent I

Revelation 11: Stanly Community Church

The First Church Schism

PRAYERS OF ST. FRANCIS

The Ethiopian Treasurers Conversion Text : Acts 8: 26-40

Mahragan Alkeraza 2017

Common Worship. Holy Communion Christmas Season

Immaculate Conception

Saint Joseph the Worker Roman Catholic Church. Founded in 1879


Acts 8:5-40 Philip's Initial Ministry Philip fled persecution in Jerusalem and went to Samaria Preaching Christ and Healing

The Lord s Prayer. (Part 1) Our Father Who art in heaven; Hollowed. Thy Kingdome come, Thy will be done on earth as it is in heaven.

St Gregory s Catholic Academy. Formal Prayers

Funeral Masses and Readings

The Eucharist: Communion with Christ and with one another

How We Got Our Bible. Adult Bible Study

ADVENT 4 RCL YEAR B READINGS DECEMBER (10AM ONLY) The First Reading: II Samuel 7:1-11, 16. Reader: A Reading from the Second Book of Samuel

Finding God in the Ordinary Sunday, 3/3/19 1 Did you know that if you do a Google image search on washing dishes, almost every image returned is of a

Apathy: The Fear of Failure

Grace and the Thorny Path

F I R S T S U N D A Y O F A D V E N T

The Word of the Lord. All: Thanks be to God.

Philip preaches the Word Acts 8:1-40

II. MOSES AND THE DIVINE APPEARANCE (Exodus 3:2-6)

When the Arabs conquered Egypt in 642 A.D., all the native Egyptians were Christian.

Lessons From Desperate Sons

THE JOURNEY OF PREPARATION Acts 7:17-35 Read

The Lord is my strength and song, and He has become my salvation. (Ps 118:14) Lecture I: Original Sin & Atonement

In the covenant which God made with Abraham and with his seed, He promised Abraham and his seed that He will be their God.

Acts 8. They were scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles

God Answers Prayer Main Points:

Staying Connected To God ( Memo. Day ) Text : Deuteronomy 6: 1-15

Grace, mercy and peace to you in the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.

Intercession of Saints

The Deeper Truths in Bible Stories

Sermon: The Word Became Flesh

Praise the LORD for He is good 1/1/2012

The Seven I am Statements in John

Holy Resurrection Monastery

Fourth Sunday of Lent Evening Prayer

FIRST WEEK OF ADVENT

ABBA PAULA, THE FIRST HERMIT.

FRIDAY AFTER THE FIFTH SUNDAY OF LENT MARY AT THE CROSS OF JESUS. Feast


Session 11 Heavenly Temple: Releasing the Seven Bowls (Rev. 15:1-8)

Coptic Orthodox Diocese of the Southern United States. Monthly Message for the Monastic and Consecrated Servants. January 2018

Unit 1 - The Word Became Flesh John 1:1-42

New King James Version (NKJV) Exodus 9. Exodus 9-11

Liturgy of the Hours. Friday, November 10, 2017

SACRAMENTAL RITES IN THE COPTIC ORTHODOX CHURCH. His Grace Bishop Mettaous. 2nd Edition. Abbot Of El-SYRIAN Monastery

The Gospel reading we have today is deeply challenging and shocking for a Sunday

Transcription:

Five hymns to Shenoute Anthony Alcock The following text has been extracted for translation into English from Sinuthii Archimandritae Vita et Opera Omnia Sinuthii III ed. Johannes Leipoldt (1908), published in the CSCO series (Scriptores Coptici Second Series Vol. 4). On pp. 10-11 of that volume there is a description of the manuscripts that contain the hymns. The texts themselves are published on pp. 226ff. Hymns One and Two are in a manuscript in the Imperial Library of St Petersburg. Oscar von Lemm made a copy of the texts and sent it to Leipoldt, with the comment that the Ms. was largely a hymnology. Hymn Three is also in manuscript belonging to the library of the Imperial Academy of Sciences in St Petersburg, and Leipoldt also used a copy of it sent to him by Lemm, with a note by Lemm about the contents of the Ms. According to Lemm this Ms. had formerly belonged to the St Stephen's Coptic Monastery Church at Rome 1, to which it had been presented by 'Dr. Nessin Abu'l Bishara al Naqâsh, the Egyptian', whence it made its way to Russia. Hymns Four and Five, also in St Petersburg, are the former property of St Stephen's at Rome. Lemm describes the manuscript as badly written. There are also two other manuscripts with these hymns, Codex Golenischeffianus (Golenischeff was an Egyptologist) and one in the British Museum. The name of the saint is written in three ways: Coptic, Greek and Arabic. I have used 'Shenoute' for the first two and 'Shenouda' for the third. In addition to the praise of Shenoute, the hymns also contain a prayer for good agricultural conditions. 1 There is a church of this name in The Vatican City, originally built on a temple of Vesta by Pope Leo I in the 5th cent. It can be described as both Coptic and Ethiopian. 1

Hymn One The Arabic text above the hymn say that it is a chant in the Batos mode, to be chanted on the 7th of Epip (=14 July, the day of Shenoute's death). The terms Adam and Batos (Watos) refer to the days of the Theotokia. Adam is the first word of the Monday Theotokia. The Adam days are Sunday, Monday and Tuesday. Batos ('bush') is the first word of the Thursday Theotokia. Shorter versions of the Arabic text appear also in the Hymn titles 1 Keep us, O Christ our God Through the intercession of the patron Maria, the Mother of Christ Our God, And Abba Shenoute, archimandrite. 2 Glory is fitting for you, The miracle of the Apostles, And they celebrate for him, That is Shenoute. 3 Moreover, the great Shenoute, The priest, the archimandrite, Spoke with the King, Christ, Like Moses the lawgiver. 2

4 David the king and just one, said: The just one comes forth from the house of the Lord Like the cedar tree, 2 That is Shenoute. 5 If the man of truth is Remembered forever, Truly you, a just man, Have come to eternal life. 6 Your ascetic practices are many, Great Shenoute, With your zeal for your chastity, Wonder of God the Logos. 7 Behold, we celebrate for you With psalms and hymns, Crying out: Hail to you, Great Shenoute. 8 Rejoice today, lands of Egypt And peoples of the faithful, 2 Ps. 92,3 3

On the feast of the helmsman,. 9 Jesus Christ the Demiurge Has told you of the mystery In the final times, Great one in his struggle. 10 The Lord chose the saint From his childhood well,, The wonder of the angels 11 It is all orthodox people Who dance 3 for the great father, The chosen one, the spirit-bearer, The ascete, Abba Shenoute. 12 Let us gather, my beloved, And praise the ascete, The priest of God, Shenoute, The chosen one, the archimandrite 13 Have mercy on us and hear us. Save us from persecutions. Remove your anger from us 3 At first sight, 'dancing' in this context seems a little incongruous, but it may be an allusion to Ps. 149,3 4

Because of Saint, Shenoute. 14 O blessed one, our Lord Christ And your good Father And Holy Paraclete Spirit And. 15 A great thing is the honour of the saint, The specially chosen ascete, The one who sits with Christ the King, Abba Shenoute, the archimandrite. 16 The saint Shenoute, The priest of God on high Who is in his... 4 Of Heaven with a grieving heart 17 Rejoice, be joyful, monks Who are in a monastery Of our father, The saint Abba Shenoute 18 Look and listen to us, Our good saviour, Remove your anger from us For the sake of the great Shenoute 4 The two Greek words that suggest themselves here are: drumòj and steoj, meaning 'thicket' and 'pretty, charming'. The same image occurs in Hymn 4 stanza 16. The only Biblical passage that comes to mind is Gen.22,13, where the thicket (and the ram caught in it) might have appeared 'charming' or 'attractive' to Abraham, but I have no idea how the following line might be related to it. 5

19 We beg you about the priests. The waters and their sowings and crops And their rainwaters, bless them For the sake of the saint Shenoute. 20 Son of God, protect these, the fathers And the deacon brothers. Save them, our Lord, because of the fear And oppression of this world. 21 Lord God, God our helper. Raise the trumpet (tap) of Christians Through the prayers of the Mother of God 5 And the great man of truth, Shenoute 22 Hail to you, Virgin Mary, the Mother of the Lord. Hail, great Mother of God, Abba Shenoute, who are 6 archimandrite 23 Every soul, give me relief In the dwelling place of the Virgin And Abraham Isaac and Jacob 5 This conceit occurs in Hymn 4 stanza 20. Is it a ref. to 1 Cor. 15,52? 6 to: this is probably the rel. eto. Also in Hymn 4 stanza 22. 6

And the great man of truth, Shenoute 24 Our Lord, Jesus Christ, And his Virgin Mother, Remember the least one, And the... 7 and your faithful. When (we chant) 8 7 ptenxob As it is written the word makes no sense. It may have something to do with tanxo 'keep alive, save', but a major change to the present form would be necessary to produce meaning. 8 Lemm has supplied the text here on the basis of Theotokia sla 7

Hymn Two Chant: Adam. For Saint Shenouda, chanted on 7th of Epip 1 I have begged you, my Lord, Forgive me, Good One, For the sake of the Mother of God, 2 Help us, Christ, Christ, our God, For the sake of your Lady Mother, And the man of truth, Shenoute 3 For he is on high Among the saints, The one belonging to the Father on high,. 4 For David is in our midst With the just To honour the great one,. 5 Have mercy on us, Our Lord Christ For the sake of your Mother Mary, Again with wisdom too. 8

6 Gently he rose Higher than the monks, For he took his seat And conversed with the Lord. 7 Assemble, people Who love God Jesus Christ 9 And let us honour properly. 8 Jesus the lover of men Has chosen a just man 10 From his childhood, 9 You are well come to us Today, just one, The great one in his struggles 11 10 People of the faithful Lead beautiful processions for The perfect man, 9 The adjective mmainou+ means 'God-loving' and here is followed by 'Jesus Christ' in a way that suggests apposition. 10 One would normally expect an article of some sort here. 11 جهود pl. جهد The Greek word gèn has a parallel in the Arabic concept of 9

11 Let us all gather, Christians, And celebrate in the name of 12 Our fathers, the monks, Celebrate you properly, Spirit-bearing father 13 You are very high In the middle of heaven Higher than all the saints, 14 Your honour is great, Ascete, Archimandrite 15 Your name is full of wisdom. Holy one, In the dispensation 16 Rejoice, faithful, In the name of Jesus Christ And the just one, 10

17 Look and listen to us About the waters and crops And the sowings too: May they increase well. 12 18 We beg you. Have mercy on us, Good one, For the sake of your Mother and the name of 19 Son of God, our God, Save your people From fear And the plotting of pagans. 13 20 Philanthropic And good God, Forgive me my sins 14 For the sake of Shenoute 21 Hail, Virgin, The Mother of Jesus Christ. Hail, the just 12 This and 19 are the only stanzas that do not end with the Saint's name. 13 For the negative meaning of this word cf. CD 616a 14 Text: 'our sins'. 11

22 Souls of our fathers, Give them rest For the sake of the one who gave birth to God, 23 Our Lord, remember Your worthy servant And forgive him his sins 15 For the sake of 15 Text: 'our sins'. 12

Hymn Three For Saint Shenouda 1 For truly in truth 16 The pride of the monastery 17 of Atripe For the sake of your prayers of truth And your great struggles, 2 Our father Abba Shenoute, The beloved of Christ. The chariot of Israel 18 And revered prophet. 3 He rejoiced 19 with you, namely God, Jesus Christ the Lord And he gave you salvation, Archimandrite 4 Pr(ay to the Lord for us) 20 My lord father, ascete Abba Shenoute, the archimandrite, (That he may forgive us our sins). 16 An example of Copto-Greek, two words with essentially the same meaning. 17 There are several words that indicate a monastery: the lit. meaning of this one is 'mountain', referring to the جبل Ar. desert or 18 2 Kg. 2,12. One of the expressions used by Elisha when he saw that Elijah had been taken up to heaven in the chariot of fire.' 19 The imperative form as it stands is not possible. In l. 3 the pronoun 'him' makes little sense. 20 (...): text supplied by Lemm 13

Hymn Four 21 Batos mode. 1 Truly it has appeared for us today, Your memory, you the ascete And companion of Christ, the king of glory Abba Shenoute until the end 22. 2 Everyone of the faithful And the children of the Church, Rejoice for you, just one, Abba Shenoute, with songs. 3 You are greatly on high In the midst of the athletes, And your life is full of glory, Abba Shenoute until the end. 4 David the King in psalms: The man of truth has come forth in the house of the Lord And he will increase well In the commands of the Lord. 23 5 Which is Shenoute, 24 21 In addition to the information provided in earlier hymns Shenouda is also described also as ريس المنوحدين 'head of the monks' 22 The writer here uses the Greek suntelea and elsewhere the Coptic jwk. 23 A paraphrase of Ps. 92,12ff. 24 This phrase is presumably meant to explain the reference to the Psalms in the previous stanza. 14

The just, the archimandrite, For you have spoken with Christ Like Moses the lawgiver. 6 The great miracles are numerous 25 Those which he performed with our prayers Before the sons of men, With the power of Christ Emmanuel. 7 Behold the sick, he cured them And the blind saw And the dead he raised them And the demons he cast them out. 8 Yours is the power and the glory, Good Saviour. We pray. Forgive us because of the prayers of Shenoute the priest of Christ. 9 Jesus Christ, the son of God Chose the just one, Our holy father Abba Shenoute, The glory of the monks. 10 Christ-loving Constantine 26 Saw the glory of the monks Especially of the just one, 25 Lemm points out that the otherwise incomprehensible zeos is probably to be read as seo 26 Clearly an anachronism. Shenoute died in the middle of the 5th cent. 15

Shenoute the presbyter. 11 Speak the glory, ascetes And our monastic fathers, On the feast of the archimandrite,. 12 Give us, Lord, a share And a portion with the just one, The great Abba Shenoute, The perfect man of God. 13 You are a great one among the ascetes, The wonder of the angels, Abba Shenoute the archimandrite, Truly the prophet. 14 You are on high in the midst of the synod Of the orthodox fathers Holy father Shenoute, According to the word of our father Cyril. 15 For your honour is great, Father Shenoute, Forgive us, Lord, because of his prayers. Give us our end as Christians. 16

16, The priest of God on high, Who is in the --- 27 ----------------------- 17 Watch over us and scatter The enemies of the Church. Grind them down and humiliate them For the sake of Shenoute to the end. 18 Bless us with your blessing In matters that concern us: rivers, Sowings and rains And crops. Bless us. 19 We beg you, our Lord Christ, For the sake of the priests and deacons. Save us for the sake of Shenoute From the snares of the demons. 20 See also our fathers the monks And the rest of the Christians. Strengthen them, our Lord Christ, For the sake of Shenoute. 21 Lord God, our helper, Raise the trumpet of Christians 27 For this phrase used cf. Hymn 1 stanza 16. 17

Through the intercession of the Virgin And the chosen one,. 22 Hail, Mother of God, Mary the Mother of the Lord. Hail, victorious spirit, Shenoute, who are archimandrite. 23 Every orthodox soul, Give rest to them 28 and the just Through the presbyters And the saints, great Shenoute. 24 Good saviour, For the sake of your Mother, Shenoute, Remember, Lord, your servant Gabriel the deacon In your kingdom with the just. When we chant. 28 Text reads non, which makes no sense. 18

Hymn Five Chant. Adam 1 Come, faithful, And let us eagerly give glory to Christ And honour to 2 Discard from your hearts Deceit and envy For the sake of the blessed. 3 For he hated 29 all the glory Of this world He loved the king of glory. 4 David is in our midst Today, the hymnodist, For the sake of our father, the great. 5 He is increasing and growing The man of truth, the just one, The one of the great miracle 29 Read <af>meste-pwou 19

. 6 All seven orders 30 Give glory to Christ, Honouring at all times. 7 Sweetly and truly He is on high because of his life That was good in Christ 8 Rejoice in the Lord. Christians, On this feast of the just one,. 9 Jesus Christ out God And his angels are Today in our midst, 10 And again our holy fathers The apostles Have thus joined,. 30 Ref. to orders of angels or archangels? 20

12 Let us all gather, The orthodox, And celebrate in the name of. 13 The orthodox kings Lead their procession 31 well For our just father 14 You are truly on high In the midst of the gatherings, God-bearer 15 Glory 32 to you, God, save us From temptations And from fear 16 Our God, scatter Our enemies, Christ, And grind them down, 31 If this has the same meaning as elsewhere in the text, it can only refer to a stately chorus of some sort. 32 Read: wou. 21

17 Watch over us, Christ Until the end of Christians For the sake of the just one 18 Bless the rivers, The sowings and the crops Because of the prayers of 19 We pray for the sake of the priests And the just For the sake of your Mother and our Lord, 20 Behold also the monks And out lay fathers. Save them for the sake of the Vrgin And 21 God, raise the trumpet Of the Christians For the sake of Our Lady And 22

22 Hail, Mother of God Mary the Virgin, Hail, just one, 23 Souls, give them rest In Paradise For the sake of your Mother the Queen And 24 Our Lord, remember Your servant Gabriel And the rest of the faithful For the sake of So, if we gather etc. 23