Found in Translation: Essays on Biblical Jewish Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon

Similar documents
This page intentionally left blank

Hasmonean Realities behind. SBL Press

DECLARATION OF ACADEMIC INTEGRITY. I declare that THE CONQUEST LEGEND: INSPIRATION FOR THE JOSHUA. is my own work and that all the sources that I have

Sensing World, Sensing Wisdom

sacrifice and gender in biblical law

DIVINE HOSPITALITY IN THE PENTATEUCH: A METAPHORICAL PERSPECTIVE ON GOD AS HOST. Robert C. Stallman. A Dissertation Submitted to the Faculty of

Disability Studies and Biblical Literature

THE USE OF THE OLD TESTAMENT IN THE NEW AND OTHER ESSAYS

THEO 5214 Hebrew Exegesis First Semester: 07 Sep Nov 2015 Lecturer: Prof. Nancy Tan Office: LKK324;

THE INTERRELATIONSHIP OF THEOLOGY, HISTORY AND LITERARY ARTISTRY IN ACTS: FROM A CANONICAL READER S PERSPECTIVE

OT 627 Exegesis of Exodus Summer 2017

COME OUT AFTER SAUL AND AFTER SAMUEL! : A CASE FOR TEXUAL ANALYSIS OF 1 SAMUEL 11:1-11

Studies in the Hebrew Bible, Qumran, and the Septuagint Presented to Eugene Ulrich

Tamara Cohn Eskenazi Hebrew Union College Jewish Institute of Religion Los Angeles, CA 90007

M.E. Stone, Biography. M.E. STONE: Biography

- Cell Office: Dodd 200

How To Read The Jewish Bible By Marc Zvi Brettler

OT Exegesis of Isaiah Louisville Presbyterian Theological Seminary Spring Term 2013 Wed and Fri 10:00am-11:20am

OT 604 Hebrew Readings

5060 Wisdom Literature Syllabus

OT 619 Exegesis of 1-2 Samuel

Micah for the Contemporary Church

Ph.D. 1996, Harvard University, Department of Near Eastern Languages , University of Chicago Divinity School

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2003 COURSE SYLLABUS

Syllabus for GBIB 744 Septuagint (Greek or Hebrew) 3 Credit hours Fall 2008

HELPS Ministries/ Discovery Bible Faculty

The Book of the Twelve and Beyond. SBL Press

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Summer 2003 COURSE SYLLABUS

BS 501 Introduction to Biblical Studies I

ANCIENT ISRAELITE RELIGIONS NEJS 211B Spring 2018 Brandeis University David P. Wright

Biblical Languages and Literature

Me ah Online Class Syllabus: Fall 2016

KENNETH HUGH CUFFEY 1419 Cobblestone Way Champaign, IL

james and jude Cambridge University Press James and Jude - William F. Brosend II Frontmatter More information

A NEW APPROACH TO TEXTUAL CRITICISM. SBL Press

BIB 110 L00.A Biblical Languages and Tools

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 531 Hebrew IB. Roger D. Cotton Spring, 2002 COURSE SYLLABUS

(832) mobile Spring 2017 Dallas Theological Seminary Tuesday 18:00 20:45

5060 Wisdom Literature Syllabus

Biblical Hebrew II (GB 5063) Syllabus. Spring Semester, 2018 Hazelip School of Theology Lipscomb University

Leonard Greenspoon. Hebrew Studies, Volume 51, 2010, pp (Article) Published by National Association of Professors of Hebrew

Ronald E. Heine, Reading the Old Testament with the Ancient Church: Exploring the Formation of Early Christian Thought, Baker Academic, a division of

BL 401 Biblical Languages

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 531 Hebrew IB. Roger D. Cotton 2006 COURSE SYLLABUS

Ephesians. An Exegetical Commentary. Harold W. Hoehner

Associated Canadian Theological Schools of Trinity Western University

2014 The Place of Deuteronomy 34 and Source Criticism: A Response to Serge Frolov. Journal of Biblical Literature 133.3:

Linguistics and Biblical Hebrew 11/22/2014 1:00 PM to 3:30 PM Room: Room 29 B (Upper level) - San Diego Convention Center (CC)

Aaron Pidel, S.J W. Wisconsin Ave Milwaukee, WI c. (504)

OT 631 EXEGESIS OF JOSHUA. Gordon-Conwell Theological Seminary. Fall, J. J. Niehaus

Dr Molly M. Zahn. Assistant Professor, Department of Religious Studies, University of Kansas

4OT508/1: Introduction to Hebrew Reformed Theological Seminary, Atlanta Fall 2012: Thursday Evening 6:00-9:00 PM

OT 714 Exegesis of Isaiah

Empire and Gender in LXX Esther. SBL Press

1 2 corinthians. Cambridge University Press X Corinthians Craig S. Keener Frontmatter More information

Joshua Schwartz Bar-Ilan University Ramat-Gan, Israel

Torah & Histories (BibSt-Fdn 3) Part 1 of a 2-part survey of the Hebrew Bible or Christian Old Testament Maine School of Ministry ~ Fall 2017

Birmingham Theological Seminary 2200 Briarwood Way Birmingham, Alabama

CV/Samuel L. Boyd. Educational Background

Migration and Diaspora EXEGETICAL VOICES FROM NORTHEAST ASIAN WOMEN SBL PRESS

OT SCRIPTURE I Louisville Presbyterian Theological Seminary Fall 2012 Wednesdays & Fridays 9:30-11:20am Schlegel Hall 122

Updated on February 2009

ASSEMBLIES OF GOD THEOLOGICAL SEMINARY BHE 530 Hebrew IA. Roger D. Cotton Fall, 2005 Tuesday and Thursday 9:00 a.m. 10:15 a.m.

BIBLIOGRAPHY OF PUBLICATIONS RELATING TO CATSS, CCAT, AND TO THE CCAT/CATSS DATA BANK

Scriptural Promise The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever, Isaiah 40:8

Hartley Lachter Associate Professor of Religion Studies Director of Jewish Studies Muhlenberg College

in this web service Cambridge University Press

A PROPOSAL FOR THE MINOR IN HEBREW LANGUAGE AND LITERATURE. The Department of Religion herewith proposes a minor in Hebrew Language and Literature.

B - BIBLICAL TOPICS CONCORDANCES, LEXICA & DICTIONARIES

Making Choices: Teachers Beliefs and

THE VIRTUOUS LIFE IN GREEK ETHICS

Nazarene Theological Seminary 1700 E Meyer Blvd Kansas City, MO /

04OT504: Intermediate Hebrew Reformed Theological Seminary, Atlanta Spring 2013: Thursday Evening 6:00-9:00 PM

Old Testament Exegesis Spring, 2010 Dr. Patricia K. Tull

Address 307 Valley Street Purdue University, Department of Philosophy

James A. Sanders Ancient Biblical Manuscript Center Claremont, California

List of Topics. 1. Introduction to Exegesis of the Hebrew Bible. 2. Hebrew Grammar and Syntax

BL 29X/NT 502 Elementary Hebrew/Hebrew 2 A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament Biblia Hebraica Stuttgartensia

HEBREW BIBLE 2. SYLLABUS Fall Semester Taught by David Moseley, Ph.D.

Light on Leviticus By David W. Baker'"

Sources and Traditions of Christian Faith in Past and Present

WHAT SHOULD A COMMENTARY COMMENT ON? Richard Elliott Friedman

William A. Ross Curriculum Vitae

[Warsaw] Henryk Kupiszew ski. Publications of Jacob J. Rabinowitz

B-716: THE PSALMS. Spring, 2002

POSSIBLE ALLUSIONS TO ANCIENT NEAR EASTERN SOLAR MYTHOLOGY IN QOHELET A COMPREHENSIVE ENQUIRY

Curriculum Vitae. Child Sacrifice in Ancient Israel. Eisenbrauns (in press; expected 2017)

PAUL NT 501 Instructor: Harry O. Maier Spring 2019

MSt in Bible Interpretation (1 year, by examination and dissertation) 2013/2014

William Alexander Ross Curriculum Vitae

Susan E. Hylen Vanderbilt Divinity School st Avenue South Nashville, TN (615)

Colossians 3: Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, since you know that you will receive an

Australian Association of Jewish Studies

NT513: The Book of Mark in Depth

RBL 02/2005 Goshen-Gottstein, Moshe, and Shemaryahu Talmon, eds.; Galen Marquis, associate editor

Vita for Thomas John Finley April 2009

CRAIG C. HILL. SMU Box Dallas, Texas Dallas, TX (214) (214)

A TRIBUTE TO LEONA GLIDDEN RUNNING AND SKETCH OF HER SCHOLARLY CAREER

Religious Pluralism and Values in the Public Sphere

and Interpretation: The Collected Essays of James Barr

Transcription:

Purdue University Purdue e-pubs Purdue University Press Book Previews Purdue University Press 7-2018 Found in Translation: Essays on Biblical Jewish Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon James W. Barker Anthony LeDonne Joel N. Lohr Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/purduepress_previews Part of the Jewish Studies Commons, and the Language Interpretation and Translation Commons Recommended Citation Barker, James W.; LeDonne, Anthony; and Lohr, Joel N., "Found in Translation: Essays on Biblical Jewish Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon" (2018). Purdue University Press Book Previews. 10. https://docs.lib.purdue.edu/purduepress_previews/10 This document has been made available through Purdue e-pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact epubs@purdue.edu for additional information.

In Found in Translation, prominent scholars offer timely and instructive discussions of two related and endlessly fascinating subjects the variant texts of the Bible and the perennial challenges of translating it. The charming interview with the honoree, Professor Leonard Greenspoon, offers valuable insights of its own into the profession of biblical scholarship today and the reasons that these subjects remain important and fruitful. Jon D. Levenson, Albert A. List Professor of Jewish Studies at Harvard University This remarkable volume is no ordinary Festschrift. It shines brightly through the immediate, profound, and multidimensional impact Leonard Greenspoon has had on many in both the academy and in the public sphere. The contributions in the book, written by preeminent scholars as they engage with technical, religious, and broader cultural issues, are fresh and make for riveting reading. Surely I will not be alone in being unable to put the book down until reaching the last page! Loren T. Stuckenbruck, Faculty of Protestant Theology at Ludwig Maximilian University of Munich The wonderful essays by the leading scholars of biblical translation collected in Found in Translation honor Leonard Greenspoon by illustrating the problems and importance of translation. Most of us think of the translation of the Bible as only a diminishment of the original; the chapters of this book illustrate just the opposite how significant and complex translation is, and how crucial it has been for keeping the Bible alive and vibrant. Marc Brettler, Dora Golding Professor of Biblical Literature Emeritus at Brandeis University and Elaine and Morton Lerner Professor of Jewish Studies at Duke University Translation is crucial to understanding the Bible itself, and to assessing how the Bible has been understood. Leonard Greenspoon s career has exemplified both cutting edges of this sharp linguistic sword. Found in Translation honors his work by explaining and appropriating his insights. At the same time, the volume extends analysis to illuminate the production of ancient texts in Hebrew and Greek, to assess modern attempts to render Scripture, and to fathom how the translation of ancient texts factors into 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 1 24/04/2018 15:51:02

the construction of contemporary culture. Some of the articles are highly detailed and some expository; the volume as a whole is a contribution to learning that honors the act of learning. Bruce Chilton, Bernard Iddings Bell Professor of Religion at Bard College An impressive collection of essays by leading scholars, centering on Leonard Greenspoon s interest in ancient (especially Greek) and modern (primarily Jewish) translations of the Bible. A delightful interview with the honoree reflects his personal background, wide-ranging interests, and exuberant personality. Scholars working on the textual history of the Hebrew Bible, translation theory, and modern Jewish views of the Bible will find much of value. Frederick E. Greenspahn, Gimelstob Eminent Scholar of Judaic Studies at Florida Atlantic University 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 2 24/04/2018 15:51:02

Found in Translation 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 3 24/04/2018 15:51:02

293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 4 24/04/2018 15:51:02

Found in Translation: Essays on Jewish Biblical Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon Edited by James W. Barker, Anthony Le Donne, and Joel N. Lohr Purdue University Press West Lafayette, Indiana 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 5 24/04/2018 15:51:02

Copyright 2018 by Purdue University. All rights reserved. Printed in the United States of America. Hardback ISBN: 978 1 55753 781 2 epdf ISBN: 978 1 61249 496 8 epub ISBN: 978 1 61249 497 5 Cataloging-in-Publication data is on file at the Library of Congress. Cover image: Reproduced by kind permission of the Syndics of Cambridge University Library (Classmark: T-S 12.182). 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 6 24/04/2018 15:51:02

Leonard J. Greenspoon Courtesy of Michael Kleveter, Michael K. Photography. 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 7 24/04/2018 15:51:02

293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 8 24/04/2018 15:51:02

Table of Contents Acknowledgments List of Contributors Abbreviations Foreword Jonathan Rosenbaum xi xiii xv xix The Life of Leonard 1 Joel N. Lohr Part I: Ancient Hebrew Scriptures and Greek Translations 1: Proto-Masoretic, Pre-Masoretic, Semi-Masoretic, and Masoretic : A Study in Terminology and Textual Theory 31 Emanuel Tov 2: Symmachus s Version of Joshua 53 Michaël N. van der Meer 3: The Final Verses of the Ammonite War Story in 2 Sam 11:1, 12:26 31, and 1 Chron 20:1 3 95 Kristin De Troyer 4: The Old Greek Translation of Isaiah 40 113 Eugene Ulrich 5: The Equivalence of Kaige and Quinta in the Dodekapropheton 127 James W. Barker 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 9 24/04/2018 15:51:02

Part II: Jewish and Christian Scriptures in Modern Translations 6: The Exodus in America 155 Ronald Hendel 7: Challenges in Translating the Book of Job 179 Edward L. Greenstein 8: On Translating Proverbs 31:10 201 Adele Berlin 9: Lost in Transmission, God: Shoah not Holocaust 209 Zev Garber 10: Translation versus Teaching: Competing Agendas in Samson Raphael Hirsch s Bible Project 227 Alan T. Levenson 11: Translating Poliscentrism: The Politics of Ethnicity and Ethnos related to Defining Ioudaios 243 Anthony Le Donne 12: Proclamation, Translation, Implication: Addressing the Vilification of the Jews 267 Amy-Jill Levine 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 10 24/04/2018 15:51:02

Acknowledgments This book would not be possible without the help of others. First and foremost, we offer thanks to our contributors for working within various deadlines and helping us, through their important contributions, produce a volume worthy of publication and presentation to our honoree. We owe special thanks to Professor Rabbi Jonathan Rosenbaum who, in the final stages of production, provided us with such a suitable Foreword, one that also serves as a helpful introduction to the volume. James Barker gratefully acknowledges a Quick Turnaround Grant from Potter College of Arts & Letters at Western Kentucky University, which facilitated work on this project in Fall 2015, and Joel Lohr thanks University of the Pacific for freeing up time to continue research and writing despite the heavy demands of administration and teaching. James also credits Joel and Anthony Le Donne for conceiving this project and inviting him to contribute to it. Both Joel and Anthony would like to thank James for the extra heavy lifting he undertook to produce this tome. Finally, we are especially grateful to the team at Purdue University Press, especially Peter Froehlich, Katherine Purple, Susan Wegener, Rebecca Corbin, Lindsey Organ, and Bryan Shaffer, for their guidance and assistance in the production of this book. As expected, we dedicate this book to Leonard Greenspoon. We have learned a great deal from you, Leonard, as scholars, teachers, appreciators of humor, and human beings. Your regular conversations and correspondence with us have enriched our lives. We hope this volume rightly honors you as the kind, humorous, and erudite person you are. James W. Barker Anthony Le Donne Joel N. Lohr 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 11 24/04/2018 15:51:02

293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 12 24/04/2018 15:51:02

List of Contributors James W. Barker is Assistant Professor of New Testament at Western Kentucky University. Adele Berlin is Robert H. Smith Professor of Biblical Studies, Emerita at the University of Maryland. Kristin De Troyer is Professor of Old Testament/Hebrew Bible at the University of Salzburg Zev Garber is Emeritus Professor and Chair of Jewish Studies and Philosophy at Los Angeles Valley College. Edward L. Greenstein is Emeritus Professor and the Meiser Chair in Biblical Studies as well as Head of the Interdisciplinary Graduate Program in Hermeneutics and Cultural Studies at Bar-Ilan University, Israel. Ronald Hendel is Norma and Sam Dabby Professor of Hebrew Bible and Jewish Studies in the Department of Near Eastern Studies at the University of California, Berkeley. Anthony Le Donne is Associate Professor of New Testament at United Theological Seminary. Alan T. Levenson holds the Schusterman/Josey Chair in Judaic History at the University of Oklahoma. Amy-Jill Levine is University Professor of New Testament and Jewish Studies, Mary Jane Werthan Professor of Jewish Studies, and Professor of New Testament Studies at Vanderbilt Divinity School and College of Arts and Science. Joel N. Lohr is the President of Hartford Seminary, where he is also Professor of Bible and Interreligious Dialogue. Michaël N. van der Meer teaches religious education at the Hermann Wesselink College, Amstelveen, and Old Testament at the Protestant Theological University at Amsterdam. Jonathan Rosenbaum is President Emeritus and Professor Emeritus of Jewish Studies at Gratz College and is a Visiting Scholar at the University of Pennsylvania. Emanuel Tov is J. L. Magnes Professor of Bible, Emeritus at the Hebrew University in Jerusalem. Eugene Ulrich is O Brien Professor Emeritus of Hebrew Scriptures at the University of Notre Dame. 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 13 24/04/2018 15:51:02

293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 14 24/04/2018 15:51:02

Abbreviations AB ABD AJSL ANE AOS ATANT A[Y]B BA BCE BDB BETL BHK BHQ Bib BibInt BIOSCS BJRL BJS BRev BSNA BWANT BZAW CBET CBR Anchor Bible (Commentary Series) David N. Freedman, ed., The Anchor Bible Dictionary (6 vols.; New York: Doubleday, 1992) The American Journal of Semitic Languages and Literatures Ancient Near East(ern) American Oriental Series Abhandlungen zur Theologie des Alten und Neuen Testaments Anchor [Yale] Bible (Commentary Series) Biblical Archaeologist Before the Common Era F. Brown, S. R. Driver, and C. A. Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford: Clarendon, 1907) Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium Biblia Hebraica, ed. R. Kittel Biblia Hebraica Quinta Biblica Biblical Interpretation Series Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Bulletin of the John Rylands Library Manchester Brown Judaic Studies Bible Review Biblical Scholarship in North America Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft Contributions to Biblical Exegesis and Theology Currents in Biblical Research 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 15 24/04/2018 15:51:02

xvi abbreviations CBQ CE CEB CEV ClQ CurBR CurBS DJD DSD EBib ECL ErIsr FAT FOTL FRLANT GCS GNB GNV HALOT HR HS HSM HTR HUB HUCA ICC IEJ IOSCS JAJSup JAOS JBL Catholic Biblical Quarterly Common Era Common English Bible Contemporary English Version Classical Quarterly Currents in Biblical Research (formerly Currents in Research: Biblical Studies) Currents in Research: Biblical Studies Discoveries in the Judaean Desert Dead Sea Discoveries Études bibliques Early Christianity and Its Literature Eretz-Israel Forschungen zum Alten Testament Forms of the Old Testament Literature Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte Good News Bible Geneva Bible, 1599 Edition L. Koehler, W. Baumgartner, and J. J. Stamm, eds., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, ed. and trans. under the supervision of M. E. J. Richardson (4 vols.; Leiden: Brill, 1994 1999) History of Religions Hebrew Studies Harvard Semitic Monographs Harvard Theological Review The Hebrew University Bible Hebrew Union College Annual International Critical Commentary Israel Exploration Journal International Organization for Septuagint and Cognate Studies Journal of Ancient Judaism Supplemental Series Journal of the American Oriental Society Journal of Biblical Literature 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 16 24/04/2018 15:51:02

abbreviations xvii JDS JESOT JHebS JPS JQR JSCS JSJ JSJSup JSOT JSOTSup JSS KJV LEC LEH LHBOTS LNTS LSJ LSTS MBE MS(S) MT NABR NASB NBf NedTT NETS NICOT NIV NJPS Judean Desert Studies Journal for the Evangelical Study of the Old Testament Journal of Hebrew Scriptures Jewish Publication Society Jewish Quarterly Review Journal of Septuagint and Cognate Studies Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period Supplement Series Journal for the Study of the Old Testament Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series Journal of Semitic Studies King James Version Library of Early Christianity Lust, Johan, Erik Eynikel, and Katrin Hauspie, eds. Greek-English Lexicon of the Septuagint. Rev. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2003 Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies The Library of New Testament Studies Liddell, Scott, Jones, Greek-English Lexicon The Library of Second Temple Studies Monumenta Biblica et Ecclesiastica Manuscript(s) Masoretic Text New American Bible, Revised Edition New American Standard Bible New Blackfrairs Nederlands Theologisch Tijdschrift Albert Pietersma and Benjamin G. Wright, eds., A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under That Title (New York: Oxford University Press, 2007) New International Commentary on the Old Testament New International Version Tanakh: The Holy Scriptures: The New JPS Translation according to the Traditional Hebrew Text 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 17 24/04/2018 15:51:02

xviii abbreviations NLT NovT NovTSup NRSV NTS OBO OG OTL PG Proof PTA RB RCL RSV SBLSCS SBLWAW SCS SemeiaSt SJC STDJ SWBA Text TLNT TSAJ TSK TZ VTGSup VTSup WUNT YJS ZAW New Living Translation Novum Testamentum Novum Testamentum Supplements New Revised Standard Version New Testament Studies Orbis biblicus et orientalis Old Greek Old Testament Library J. Migne, ed., Patrologia graeca Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History Papyrologische Texte und Abhandlungen Revue biblique Revised Common Lectionary Revised Standard Version Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies Society of Biblical Literature Writings from the Ancient World Series Septuagint and Cognate Studies Semeia Studies Studies in Jewish Civilization Studies on the Texts of the Desert of Judah Social World of Biblical Antiquity Textus Ceslas Spicq, ed.; James D. Ernest, trans., Theological Lexicon of the New Testament (3 vols.; Peabody, MA: Hendricksen, 1995) Texte und Studien zum antiken Judentum Theologische Studien und Kritiken Theologische Zeitschrift Vetus Testamentum Graecum Supplementum Vetus Testamentum Supplements Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament Yale Judaica Series Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 18 24/04/2018 15:51:02

Foreword Jonathan Rosenbaum Leonard J. Greenspoon personifies the ideals of the academy and of society. As a scholar, teacher, mentor, and community leader, his career and personal deeds are worthy of a Festschrift and, even more, of study and emulation by future scholars who seek to reap success. I first met Leonard in 1972 when we were both graduate students at Harvard studying Hebrew Bible and the ancient Near East. In a cohort that included a number of classmates who would go on to particularly distinguished careers (e.g., Jon D. Levenson, P. Kyle McCarter, James C. Vanderkam, Richard E. Friedman, Baruch Halpern, Robert A. Oden, and Eugene Ulrich, to name a few), Leonard held a prominent place. His encompassing control of Classical languages and his deep knowledge of the Septuagint and the intricacies of Koine Greek earned him the respect of both faculty and classmates. The faculty consisted of eminent biblical scholars, Assyriologists, linguists, and archaeologists of the ancient Near East. For us, as for most of our fellow students, central among them was the person who would become our Doktorvater, Frank Moore Cross. Cross s meticulous scholarship has had a wide-ranging impact on biblical studies and Northwest Semitic epigraphy and paleography. It continues to be frequently cited and to advance research through the work of the roughly one hundred scholars whose dissertations Professor Cross supervised. Leonard s exacting research in the various versions of the Septuagint complemented Cross s own seminal contributions to text criticism. Yet Leonard s qualities like Cross s extended beyond academic rigor. He possessed a wit and warmth that would make him a cherished colleague, teacher, and companion. A Festschrift represents a crowning accolade for a scholar, reflecting that person s impact on his/her field and on colleagues and their own research. It builds on the honoree s lifetime of work. It 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 19 24/04/2018 15:51:02

xx foreword should also incorporate and acknowledge the honoree s particular contribution to scholarship. This volume exemplifies that ideal. It begins with an unconventional but ingenious introduction. Joel N. Lohr, one of its three editors, draws out Leonard s scholarly achievements, pedagogic philosophy, and personal background with an interview framed by a series of strategic questions. Through this structure, Leonard s prolific scholarly output and his influential contributions to translating both the texts and the fruits of scholarship into language and concepts accessible to the popular reader come into focus. The volume itself features articles by eminent scholars in two sections that mirror Leonard s sizable contributions: 1) ancient Hebrew Scriptures and Greek translations and 2) Jewish and Christian scriptures in modern translation. The first section opens with a terminological analysis by Emanuel Tov that refines text criticism. Justly regarded by many as the dean of text critical scholars, Tov, like Leonard, was a student of Frank Moore Cross. Michaël van der Meer follows with an examination of the Greek translation of the Book of Joshua by the second-century scholar Symmachus. Leonard s dissertation, later published, was a text critical analysis of the Book of Joshua. Studies of individual biblical passages that have perplexed scholars follow: Kristin De Troyer provides new understandings of King David s war against the Ammonites and of their central city, Rabbah; Eugene Ulrich utilizes Isaiah 40 to compare the Old Greek, the Masoretic Text, and pertinent material from the Dead Sea Scrolls (1QIsa a ) to uncover the methods of translation used in the Septuagint generally; and James W. Barker vindicates a pivotal position, first proposed by Dominique Barthélemy, regarding the Greek Minor Prophets Scroll from Naḥal Ḥever (8ḤevXIIgr), which Barthélemy designated Kaige and the Quinta, the fifth translation occasionally preserved in the Hexapla, Origen s third-century critical edition comparing the Hebrew Bible and Greek translations. Each of these studies acknowledges inspiration from Leonard s own research. The detailed text criticism with which Leonard began his scholarly research led him to look more broadly at the function and goals of translations in modernity. The second section of this Festschrift mirrors this defining feature of Leonard s work. Ronald Hendel begins with a wide-ranging analysis of various roles of the Exodus in 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 20 24/04/2018 15:51:02

Jonathan Rosenbaum xxi American culture from the Pilgrims view of their journey as a new Exodus to its role in African-American slavery and later civil rights to its place in recent popular culture as seen through Hollywood s lenses. Edward L. Greenstein provides a penetrating description of the challenges of translation exemplified by the Hebrew Bible s most linguistically challenging book, Job. Adele Berlin regards the Book of Proverbs as an instructional manual for upper-class adolescent males and contributes a deep analysis of the book s most famous verse, the opening to A Woman of Valor (Prov. 31:10). Basing his conclusion on biblical sources, Zev Garber follows with a careful proposal to utilize the term Shoah rather than Holocaust to describe the unique, cataclysmic destruction of European Jewry by the Nazis. Alan T. Levenson employs the German biblical translation of Rabbi Samson Raphael Hirsch (1808 1888) to note the effect that translation can have on education. Building on Leonard s essay, Translating Jesus and the Jews, Anthony Le Donne confronts the ethnographic (and often anti-jewish) context of the Greek term hoi Ioudaioi, which is especially apparent in the Gospel of John, and proposes a new means of understanding that term. In an apt conclusion to the volume, Amy-Jill Levine analyzes the breadth of Leonard s approach to translation ranging from Hebrew to Greek, Jew to Christian, and ancient text to popular culture. She then applies these points to perhaps the thorniest issue in post-shoah New Testament translation, the embedded charge of deicide. She addresses this difficult topic with an unflinching eye and reaches a conclusion about Christian anti-semitism that is both realistic and rigorous. But she does not end there. She notes that for all Leonard s penetrating analysis of harmful texts, his approach remains replete with playfulness and joy. Professor Levine s final point homes in on the essence of Leonard s multifaceted contributions to both scholarship and society. In the contemporary academy, scholars are typically rewarded for advancing the frontiers of their disciplines through critical, substantive, original research. However, the greatest of scholars do more. They are avid teachers and mentors. This Festschrift differs from the norm in that its editors were not students of the honoree. Leonard influenced them all through his publications and as a mentor. When they needed advice that could 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 21 24/04/2018 15:51:03

xxii foreword advance their own research and careers, he was there. This says a great deal, I think, about Leonard s influence but also his ability to make deep connections, especially with those who might have otherwise been strangers. Beyond his commitment to colleagues, Leonard s long and distinguished teaching career has shaped an untold number of undergraduate and graduate students. His lasting impact on many may owe a debt to the pedagogic method of Frank Moore Cross. From their first class meeting, Professor Cross treated his graduate students as colleagues. He thus emboldened them to strive to earn the accolade he had so charitably bestowed. Leonard has done much the same thing, not only for his students, but for thousands of others, whom he will never know by name: those who read his popular but learned articles. In writings like his ongoing series, Bible in the News, published in Biblical Archaeology Review, he addresses his readers as partners in scholarly investigation. Leonard s commitment to the larger society goes further still. A little more than twenty years ago, he called me with a question about Omaha. After twenty years of distinguished teaching and research at Clemson University, he had been offered the Philip M. and Ethel Klutznick Chair in Jewish Civilization at Creighton University in Omaha. Since I had been privileged to spend a decade on the faculty of the University of Nebraska at Omaha, he felt I could provide him with information about the community. Omaha is an academic, cultural, commercial, and social jewel, and Leonard and his beloved Ellie quickly decided to bring their family to Nebraska. Since then, Leonard has contributed mightily to an already vibrant community. A Jewish scholar teaching at a Jesuit university, his empathy, humor, and learning have allowed him to take a central role in both the Christian and Jewish communities. His prolific popular publications can regularly be found in the Omaha Jewish Press. Under his guidance, the Klutznick Symposium on Jewish civilization annually brings Judaic scholars to Creighton to present learned but lucid papers under a unifying theme in a forum that is open to all. Together with colleagues, Leonard has then edited those papers and produced numerous scholarly volumes. Leonard has thus developed an academic exemplar worthy of emulation, that of public scholar. His research has documented 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 22 24/04/2018 15:51:03

Jonathan Rosenbaum xxiii the complexity and import of translation from ancient to contemporary times. He has applied its conclusions to achieve a broader goal: translating the products of culturally vital, yet highly complex scholarship into a format accessible to members of the public who lack the specialist s training. The program at Harvard from which Leonard received his Ph.D. required doctoral students to pass noncredit exams in French, German, Latin, and Greek in addition to the Semitic languages that were the primary foci of their training. Conveying the essence of groundbreaking discoveries in so technical a field facilitates society s awareness of the value of original research. The historic power of the humanities to preserve and understand humankind s cultures represents a path to the future of civilization that has never been more crucial. As a translator par excellence, a renowned scholar simultaneously dedicated to sharing scholarship s treasures with the public, Leonard J. Greenspoon has earned the admiration of his colleagues and the gratitude of society. 293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 23 24/04/2018 15:51:03

293562WFA_LOHR_CS6_pc.indd 24 24/04/2018 15:51:03