HOW GOD IS USING YOUR GIFTS TO ADVANCE THE GOSPEL THROUGH BIBLE TRANSLATION

Similar documents
TRANSLATION AND LITERACY CHANGING LIVES IN TANZANIA

will help the community understand the Bible more easily.

HOW GOD IS USING YOUR GIFTS TO ADVANCE THE GOSPEL THROUGH BIBLE TRANSLATION

THE CAMEL THAT ATE OUR BIBLE. Then Laban Eysinkeele and Joshua Galimogle the interesting myth from generation to generation. They

GIFT CATALOG GIFTS INSIDE: MORE THAN 20 GIFTS THAT EXPRESS JOY AND CHANGE LIVES. STARTING AT $25

16 Countries million people

BibleTranslators THE 2019

FRONTLINES GOD WILL SPEAK TO THE GIRYAMA. Summer BibleTranslators REPORTING YOUR IMPACT ON THE WORLDWIDE BIBLE TRANSLATION MOVEMENT

BibleTranslators THE FINISH LINE

Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.

FRONTLINES REPORTING YOUR IMPACT ON THE WORLDWIDE BIBLE TRANSLATION MOVEMENT

An Account of the Work on the Portuguese New Testament Recovery Version

Changing the World, One Heart at a time. The ministry of CMA was founded out of a desire to reach out to others with the love of Jesus.

Focus: Francophone Africa July 2013

BILL & KATIE STREETER. New Tribes Mission USA

MISSIONS POLICY. Uniontown Bible Church 321 Clear Ridge Road Union Bridge, Md Revised, November 30, 2002

MAST: A New Methodology for Bible Translation

Focus: Francophone Africa March 2010

FOR WE ARE CO-WORKERS IN GOD S SERVICE Corinthians 3:9

FRONTIER MISSIONS NETWORK

Unwrap Hope 2016 GIFT CATALOG GIFTS THAT GIVE ETERNAL LIFE

The Bible Matters. A Word from Wood

purposes. The teams agenda was changed several times to put them in the right place at the right time to be about God s work in God s way.

Focus: StoryRunners March 2013

Elim Missions is still here to stand with a sending Church, to support the empowered missionary and to listen to and

Fritz and Cindy Meier Gleanings for the Hungry Dinuba, CA

December Update. We also enjoyed peak foliage here in North Carolina, which you can see a bit of in our photos at the link below.

New Life Christian Fellowship Mission Policy

the profit of many, that many be saved

Greater Joy Missionary Baptist Church 322 Anderson Street Post Office Box 1864 Rocky Mount, North Carolina CONSTITUTION PREAMBLE NAME

BRINGING HOPE & LIGHT IN THE MIDST OF DARKNESS DONOR REPORT

Catholic Strong Campaign Frequently-Asked-Questions

The Lumiere Project: Church Planting in Francophone Africa. Evaluation Manual

FTM PROGRESS REPORT

GRACE GOSPEL. To be known as a people...who LOVE their God...who SERVE their community...who GROW in their relationship with Jesus Christ

Winning children to Christ

God s People - Doing God s Work

Harms Happenings SCRIPTURE USE IN THE NINIGO ISLANDS

BIC U.S. Leadership Summary, May 2017

EXHORTATION TO GENEROSITY - 2 Corinthians 9, 6-15

Venture Old Routt Road, Louisville, KY 40299

Stewardship 101. Wesley Memorial United Methodist Church Memorial Highway Tampa, Fl

REQUIRED DOCUMENT FROM HIRING UNIT

Northwest Bible Church Missions Policy 8.0

Position Description. Minister of Student and Family Ministries. VISION STATEMENT Discipleship Evangelism Service

a capital campaign for

A Message From our Director

The Dynamic Laws of Prosperity

One Challenge OC INTERNATIONAL

Dynamic Christian Living

Cody Missionary Alliance Church. Missions Policy

Christian Training Center of Branch of the Lord

Listen! God Is Calling Congregational Manual APPENDIX. Materials in the appendix section are available: On the appeal website, sdsynodlisten.

St. Elizabeth Ann Seton Parish Annual Report July June 2017

We meet again in this current issue of our Mail from MED to let you know how we have used the

MULTI directional. MULTI ethnic. MULTI skilled

Education New Zealand and The Energy and Resources Institute present. New Zealand India Sustainability Challenge. Terms and Conditions for Entrants

PARTNER INFORMATION PACKET. Eric and Danica Abisror

Released by Wycliffe Global Alliance Geylang Road #04-03, The Grandplus, Singapore , Singapore

Focus: Canada November 2010

Plundering hell. to populate heaven. The First Decade. The story of the mission organization Christ for all Nations Africa shall be saved!

What Shall I Do, Lord?

Guide to Adopting A People By the Frontier Mission Alliance

8 AFRICA 8 CIDA; AFRICA MARBLE; AFRICA NARA; AFRICA KWEME; AFRICA (40,000)

CONNECTING WITH YOUR MISSIONARIES

ASSOCIATION OF FREE LUTHERAN CONGREGATIONS

Prayer Letter for. Peru STM. June 1-21, Wycliffe Bible Translators of Canada

FIRST EVANGELICAL FREE CHURCH OF MAINE MISSIONS POLICY UPDATED MARCH 2016

2018 GOALS AND ACCOMPLISHMENTS

MINISTRY PLAN 2018 FOR I KNOW THE PLANS THAT I HAVE FOR YOU. Jeremiah 29:11

Commitment to Peacemaking

THE GERMAN CONFERENCE ON ISLAM

Islam & Welfare State: Reality Check & The Way Forward

Evangelisch-methodistische Kirche in Deutschland United Methodist Church in Germany

An Introduction to Africa Inland Mission Reaching Africa s Unreached Christ-Centred Churches Among All African Peoples

Give Thanks to the LORD

The Sudest of Papua New Guinea

The Presbytery of Carlisle New Church Development (NCD) Policy MISSION/PURPOSE STATEMENT:

THE AMERICAS 2019 AMERICAS. ABUAHOI*; Americas. MODLA*; Americas (14,300) CREVICE*; Americas. UNABEL*; Americas (1,800)

Kingdom, Power and Glory

ANOTHER DAY IN THE WAR ZONE

World Church Financial Update March 2018

A Message From James Hubbard

Annual Report OVERSEAS COUNCIL

THE PACIFIC 2019 PACIFIC ISLANDS PAPUA NEW GUINEA

shiny gods: Money, Work and Debt Deuteronomy 28:12-14; Matthew 6:19-21, 33 A sermon by Rev. Bob Kells Based on the book shiny gods by Mike Slaughter

Grace and peace, Marc Peña Lead Pastor

Prayer Network Update

The Lighthouse. Published by Lighthouse Christian Academy Autumn 2016

Baan Zion Children Prison Ministries A Foundation Zion Child Care Trust Intl. Project

Forming and equipping the people of God

Sow 1 Billion in brief. Sow 1 Billion is a world church initiative to distribute 1 billion invitations to study the Bible.

Focus: Student Venture September 2011

AWANA. Approved Workmen Are Not Ashamed

2017 PRESIDENT S MINISTRY REPORT. SIM is a century-old catalyst for global missions dedicated to prayer and care in bringing good news to hard places.

TUITION AND THE RTS CHURCH PARTNERSHIP PROGRAM

Giving t h e Bi b l e to t h e Wo r l d

THE CENTER FOR CHURCH LEADERSHIP

Evangelical Alliance appointment of. Finance manager

The Issue of Scripture Availability and Use Within A Ta Ethne Ethnolinguistic People Group Focus. A Hierarchy of Scriptural Availability and Use

Transcription:

BibleTranslators Winter 2015 HOW GOD IS USING YOUR GIFTS TO ADVANCE THE GOSPEL THROUGH BIBLE TRANSLATION EQUIPPING NIGERIANS FOR BIBLE TRANSLATION Nigeria is one of three areas with the greatest remaining need for Bible translation in the world. With 512 languages spoken across the country, more than 300 languages still need a translation started. If the goal of seeing a Bible translation in progress in every language that needs it by the year 2025 is to be accomplished, Nigerian Christians will have to play a critical role. The biggest need centers on training and equipping Nigerians to serve in key roles as translators, linguists, recording specialists and more. In 2005 the Theological College of Northern Nigeria established a four-year bachelor of arts program in Bible translation. Several years later a two-year advanced master s program and a one-year postgraduate diploma were added. Currently, more than 35 Nigerians are enrolled in these programs. In addition to specialized courses targeting Bible translation, the linguistics and translation department has provided reliable Internet connection, back-up generator power, printers and a wellstocked library. To date, graduates from See EQUIPPING NIGERIANS FOR BIBLE TRANSLATION, PAGE 2 2 Equipping Nigerians for Bible Translation 3 Engaging Leaders in Brazil 4 Pray for Translations Nearing Completion 5 Letter from the President 6 News & Notes

Continued from page 1 EQUIPPING NIGERIANS FOR BIBLE TRANSLATION the program have had an impact in more than 33 Nigerian languages, and are ready to assume leadership roles in all aspects of Bible translation. YOUR UNUSED ITEMS CAN SUPPORT BIBLE TRANSLATION Did you know that 90 percent of Americans assets are in items like cars, boats, stocks, jewelry and electronics? What if your unused items could be used to help support Bible translation? Well now they can! To learn how, visit wycliffe.org/donateyourstuff or call 1-800-992-5433, ext. 3894. BibleTranslators 2 One of the second year students in the Linguistics and Translation Department, Samuel*, was struggling with the question of whether doing Bible translation in minority languages was really worthwhile. During the Field Assignment part of his training, he was stranded in the village in which he was working due to unrest, unable to communicate with the outside world. He saw one villager killed and another forced to flee for his life; these were men who had helped him on translation. God used this situation to renew Samuel s vision for the work of Bible translation. He realized that he had to complete the work God had called him to, so that every people group has the hope of God's Word in a language they understand. Now his wife desires to join him in this ministry and plans to complete the same degree when Samuel has finished his studies. In addition to degree-level training, another project offers up to 20 workshops per year, providing training in translation, Scripture use, literacy and language software topics. These workshops serve our partner organizations in Nigeria and help provide better quality support for Bible translation projects as well as allowing flexibility to respond to specific training needs as they arise. Your gifts at work Your gifts to the summer campaign are helping provide needed funding for training programs in Nigeria. You are helping equip Nigerians not only to lead translation work but also to train others to assume leadership roles, tapping the potential for future translators and linguists within Nigeria. Thank you for supporting the work of Bible translation! *pseudonym

WORLDWIDE PROJECTS FUND REPORT ENGAGING LEADERS IN BRAZIL Notes of Thanks for Your Giving A ll around the world, God is raising up people to do translation work in their own language and in the neighboring languages around them. In the Americas there are a number of national Bible translation organizations that have taken ownership of the work in their countries. ALEM (a Portuguese acronym that means "The Evangelical Linguistic Missionary Association" in English) is one such organization working in Brazil, and Wycliffe partners with ALEM to help meet Bible translation needs across the country. A man who is an ALEM member, as well as part of CONPLEI (the Brazilian Indigenous Mission), shared, I am a Macuxi Indian and I work primarily with indigenous communities to encourage the use of Scriptures that have been translated. During this event we were able to pray, contemplate and study together as one body. May God grant to you double the blessing you have given us. Finally, the chairman of the board for ALEM writes, I have been involved with ALEM for 25 years, and I am pleased to say this event was one of the most impactful of my life. I see it impacting not only our work, but our solidarity as leaders in a renewed climate of friendship and communion. Thanks to those who prayed and gave so that we were strengthened in order to best serve God, and all of the people groups who need God's Word." Two dozen people from ALEM and Wycliffe recently participated in a workshop that was funded by your gifts to the Worldwide Projects Fund. During the event those in attendance translators, Scripture use workers and leaders in administrative roles joined in discussions, learning sessions and spiritual care activities, all for the purpose of strengthening the Bible translation movement in Brazil. We wanted to share the impact of your investment by passing on thank you messages that were received after the event. A woman who has faced huge challenges while working with her husband in a language group in Guinea Bissau said, This was absolutely the best event that I have ever participated in, and I have been in lots. I am certain that I am not leaving the same person at all. You were used by God to bless us all." Funds Recently Provided Number of Projects Supported We greatly appreciate your partnership in the ministry of Bible translation. Your investment in Wycliffe s Worldwide Projects Fund will help to reach the least, the last and the lost. Thank you! Total Funds Distributed Funds for Featured Projects 3 101 $1,636,273 $85,000

and prepared a glossary. Intercede for the team that will typeset the New Testament early this year. One experienced translator said, Typesetting is not for the faint of heart! The process involves countless hours of scrutinizing the Scripture text on both the computer and in printed form. They must look for errors, make corrections and then repeat it all as page formatting, pictures and footnotes are added. PRAY FOR TRANSLATIONS NEARING COMPLETION Never stop praying. 1 Thessalonians 5:17 (NLT) S cripture translation needs constant prayer support from start to finish. But translators have noticed that special difficulties seem to surface when translations near completion. Every item mentioned below, plus some not included here, has occurred to delay completion of a New Testament. You can help projects reach completion by praying specifically for:?? Stamina and health of translators, their families and their children.?? Funding needed to support the translators, pay the expenses and publish the materials.?? Local churches to be fully involved and reach consensus on wording, writing and printing.?? Availability of trained consultants so that translation checking and final approvals will not be delayed. Pray for the printing firm to produce books with clear type and strong binding. The team would like to hold a dedication in December; ask God to guide these plans. Pray, too, for God s provision of the finances needed for each stage of the work. And pray for the Kaansa to eagerly receive God s Word with joy. If you d like to receive a monthly update on translations nearing completion, visit wycliffe.org/finishline today!?? Accuracy on the part of typesetters, who are often working with a language they do not understand.?? No technical failures of computers, storage disks, copiers, printers and service items.?? No wars and insurrections to arise that would make it impossible to continue the work. Your help is needed to pray through these obstacles, as well as any others that might arise, so that God s Word can reach people in the language and form they best understand. You can start now by praying for the Kaansa New Testament that is nearing completion: KAANSA; BURKINA FASO (6,000) God was faithful as the translation team worked hard last year preparing the New Testament for publication. They checked to ensure key terms were used the same way throughout the manuscript. They also wrote introductions to each book 4

LETTER FROM THE PRESIDENT In fact, we re just a decade away from our goal of seeing a Bible translation in progress for every language that needs one. BOB CRESON, PRESIDENT/CEO TEN-YEAR COUNTDOWN T his issue of FrontLines comes just as we ve rung in a new year. We know the next 12 months hold exciting things for the ministry of Bible translation, because we re living in a special period of history. You and I are the first generation of people to see the number of translation needs going down at such a rapid pace. We ve seen God greatly accelerate the pace of Bible translation in the past six years, but we can t do this work without your help. We need your prayers, your financial support and your advocacy to share the work of Bible translation with those in your circles. You can start right now, wherever you re reading this newsletter. Would you please take time to pray through its contents? You can read reports about training Nigerian translators in our front-page story, equipping leaders in Brazil on page three, and translating education materials about Ebola in Senegal on page six. Each language presented needs prayer for the stage of translation work they re in from the first words translated to final translation checks before printing. Another way you can take part is to visit the website listed on page two to see how you can make a difference for Bible translation with items you don t use with non-cash gifts. I am grateful for your partnership as we countdown to the last language waiting for a Bible translation to start. Warmly, Bob Creson President/CEO Wycliffe Bible Translators USA For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland. Isaiah 43:19 (NLT) TRANSLATION TREASURE The goal of Scripture translation is to convey the true meaning of God s Word in a way the people group can understand. Here is an example showing how important and difficult it can be to find just the right words. Translators carefully consider slight differences in the meaning of words as they work with the different Quechua languages in Peru. Acts 9:25 records that Paul was lowered down a city wall in a basket, and some Quechua translations used a word meaning in order to escape. But during a revision check, a representative of one of the other languages pointed out that in his language this word means that Paul was in the basket to give birth! This is why it s so important to make sure that translation is done both authentically and accurately so that the truths of the Bible are conveyed to people within their own cul tural context and understanding. 5

F R O M T H E F I E L D Please pray for these Wycliffe projects around the world. TRANSLATION WORKSHOP TACKLES EBOLA EDUCATION IN SENEGAL THE JESUS FILM PREMIERES IN TANZANIA In October, SIL Senegal hosted a workshop to translate important health information about the Ebola virus. The newly translated resources provide communities with life-saving information in languages that people understand. Although there are no current cases of Ebola in Senegal, the country shares a border with Guinea, one of the nations most impacted by the deadly virus. Materials in the local languages will help educate people in the villages about Ebola and how they can work to avoid the spread of the virus within their communities. It was the rainy season, but God gave glorious star-filled night skies for the two premieres of the JESUS film in the Kabwa and Zanaki languages, spoken in the Mara region in Tanzania. Praise God for the tremendous response to the film premieres, which took place in April 2014. Pastor Willy Futakamba reported that after the JESUS film premiere in Zanaki, more than 70 adults and 70 children came forward in response to the gospel message given along with the film. Among them were several men who were followers of another religion. Praise God for using the story of Jesus life to bring people to himself. ADVPUB3481 Wycliffe Bible Translators PO Box 628200 Orlando, FL 32862-8200 1-800-WYCLIFFE (1-800-992-5433) www.wycliffe.org