اط ا چگ هؼ ه د ذ ت هؼشف س ىشد خذ ذ دس تاب مؾ اط ا د گش احذ ا صتا دس

Similar documents
The Effectiveness of Neuro-Linguistic Programming on Marital Adjustment اثر بخشی آموزش راهبردی برنامهریسی عصبی کالمی بر سازگاری زناشویی

CURRICULUM VITAE ALI SABETIPOOR

Table 1: Level of evidence (LE) Type of evidence. Table 2: Grade of recommendation (GR) Nature of recommendations

فیلم نانوورقهای گرافنی به روش رسوب پالسمای الکترولیتی

تزرسی اثز فشای د عاهل سا پذیزی تز قدرت ت ضیحد دگی هدل س عاهلی فاها فز چ در ت رط ا راق ت ادار ت زاى

نقش میراگر اصطکاکی در تهثود عملکرد لرزهای قابهای فوالدی تا اتصاالت صلة و نیمه صلة

A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in English Translation Studies

ظزی ک تزل اجتواعی تا گا ت آیات قزآى ر ایات تا تأکیذ تز تعا ى حوایت

تاثیر اهید درها ی ب ؼی گر ی بر ب ب د ابعاد کیفیت ز دگی بیواراى هبتال ب ه لتیپل اظکلر زیط

توزیع فصلی آلودگی نفتی ناشی از قایقها با موتور دوزمانه بنسینی در سواحل جنوبی ایران

Welcome to ALI 440: Topical Tafsir of Quran Family Relationships

تست خمش س وقط ای يزق ساوديیچی فلصی ي کامپ شیتی تا ست مشثک

ABSTRACT The Title: The contribution of the Endowment in supporting the Scientific an Educational Foundations in Makkah Al-Mukarram during Othmani


IELTS Writing. HIRAD Specialized Language Center

ن ن ار ن ل ا ة ل ا س ر ة رع م ا ءا ل ع ل ا ة أ ن ل

ای ه اج با عدم قطعيت علوی در اصل احتياطی از ه ظر حق ق بيي الولل هحيط زيست

ة ة ف ف ي ف ل ف ن ا م ا

ثزرسی تبثیز هذیزیت سزهبی در گزدش ثز عولکزد هبلی ضزکت بی پذیزفت ضذ در ث رس ا راق ث بدار ت زاى

Questions & Answers Answers

1 st 10 Nights and Days of Dhu l-hijjah

Contents. Transliteration Key إ أ) ء (a slight catch in the breath) غ gh (similar to French r)

Sarf: 16 th March 2014

تسو تؼال س ستن ا چ سضسا ا )44-243( زا طىس ه سس واهپ تط زا طگا ص ؼت ضط ف

Race to Jannah - 6 Group E: Surah Taha

روش های پرداخت. International Terms of Payment

SESSION 31 FREQUENT RECITATIONS. I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.

Dua Mujeer 13, 14, 15. th th th.

عوامل اجتماعی مؤثر بر گرایش به سساریه درزوان باردار

نااطمینانی تورمی و رشد اقتصادی در ایران

ارتباط اعتیاد به اینترنت با خودکارامدی اجتماعی سبکهای هویت و تفاوتهای جنسیتی در دانشجویان

Assessments of Correlation between Findings of MRI, CT and Whole-Body Bone Scan in Detection of Bone Lesions in Known Cases of Metastatic Cancer

ث تى بیی ي مصزف ت أم ج ت آمبد سبسی سزيیکس در سوبن و لیپبر

Muharram 23, 1439 H Ikha 14, 1396 HS October 14, 2017 CE

Downloaded from mme.modares.ac.ir at 9:52 IRDT on Saturday August 18th 2018

ALI 258: Qualities of a Faithful believer Khutba No. 87 March 25, 2014/ Jumadi I 23, 1435

Our bodies & health is a trust & gift from Allah, therefore we must use it responsibly, not waste it, and maximise its benefit. Muslims/Asians are

ISLAMIC CREED ( I ) Instructor: Dr. Mohamed Salah

بیماری پیچیدگي برگ هلو

1. In Islam there is NO hatred of others. WE DO NOT DIFFERENTIATE on Race, Ethnicity, Colour, Nationality or Religion.

ITA AT: TO OBEY HIM WITHOUT QUESTION

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٦ - Present Passive

Ways the Misguided Youth Bent on Takfīr & Bombings

Surah Mumtahina. Tafseer Part 1

IMAM SAJJAD INSTITUTE

توانايی استدالل اخالقی دانشجويان پرستاری دانشگاه علوم پزشکی شهید صدوقی يزد

Submission is the name of an Attitude

Revealed in Mecca. Consist of 34 verses LESSONS FROM LUQMAN. Br. Wael Ibrahim. How can we implement the lessons in our daily lives?

و نقشههای هم تراز آلودگی ناشی از گرد و غبار در محیط کار با هدف ارزیابی مواجهات استنشاقی

Ayatul Kursi (2: )

Allah accepts only from the pious. (5:27)

(When he said to his father and his people: "What do you worship'') meaning: what are these statues to which you are so devoted

ISTIGHFAAR Combined with The 99 Names of Allah

عوتال خزاسب ی هجید عببسپ ر 1. عض یئت علوی دا شگب هحیطسیست

23 FEBRUARY RABEE AL AKHAR 1435 CLASS #28

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

23 MARCH JAMAD AL AWWAL 1435 CLASS #32

ALI 340: Elements of Effective Communication Session Four

DU Meter. راىنمای تنظیمات نرم افسار DU Meter تاریخ تنظیم : آذر 9313 گر ه شرکتى یا

Rabi`ul Awwal 13, 1439 H Fatah 2, 1396 HS December 2, 2017 CE

ALI 256: Spiritual and Jurisprudential aspects Salaat

آض ا ضذیذ. واىط س و روش ضذ پش س ی تؼشیف هجذد تا ولو یولیذی پاساهتش ای آى سا هطاتك تا

THE RIGHTS OF RASOOLULLAH ON HIS UMMAH ARE 7:

ALI 340: Elements of Effective Communication Session Six

In that context it is a contraction of the phase. adda wah ilallaah

Islam and The Environment

ALI 241: Akhlāq of the Ahlul Bayt c

Story #4 Surah Al-Qasas [Verses 76- ]

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful. Classification Of THE INTERPRETATION OF HOLY QURAN BOOK THIRTY EIGHT FAMILY LIFE

9. What is Satan? Is Satan Iblis?

Adab 1: Prohibitions of the Tongue. Lecture 6

The Virtues of Surah An-Nasr

Common Supplications (Du aas) recited during the Day

Revision worksheet for grade 6. Lesson one (Surat As-Sajdah) c. Both have the same massage which is worshipping Allah

Curriculum Standards: 7.7.1, 7.7.2

Quran Spelling Bee Second Level (Third to fifth grade) competition words

تبریخ دریبفت: 1397/03/09 تبریخ پذیزش: 1397/06/17 1. IJOGI, Vol. 21, pp , Sep 2018 و یسىذ مسئ ل مکبتببت: پست الکتزيویك: تلفه:

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

تطبیق صور خیال در اشعار جان دان و صائب

خ آبیص ت ز ػ ای اص پاسا تش ا و مادیش آ ا تشای ح ض سد ظش ؼثتا حاتت ت د ایا ش ضؼیت

الگ بی طراحی ز را فبد ست غسال حبئری

Madrasa Tajweedul Quran

تأثیز فوالد نزم و تغییزات ضخامت ورق و بزرسی ضخامت و جهت قزارگیزی الیاف در شکلپذیزی و مقاومت نهایی

Arabic Curriculum. Year1-Term1 WRITTEN BY ABOO IBRAAHEEM HAAROON BIN SAAJIDUR-RAHMAAN

Siddiqui Publications

Hazrat Ameer s Ramadan Message

KHOJA SHIA ITHNA-ASHARI JAMAAT MELBOURNE INC. In the name of Allah (swt), the Most Compassionate, the Most Merciful

The Principles of Imāmah in the Qurʾān

آفح انكغم و انرغى ف. Procrastination, Laziness & Sedentary

Sirah of Sayyida Fatima al-zahraa d

رتبهبندی عوامل مؤثر در موفقیت اجرای مدیریت دانش در شرکتهای دانشبنیان

Chapter 26: The Sin of Favoritism Be Just With Your Children

Spelling. Fa kasrah, Ya. Meem fathah, Alif. Lam fathah, Alif

This is the last class of phase One and our next class will be phase Two in shaa Allaah.

ث غ ٱ ٱ ش ؽ ٱ ش ؽ ٤ ا ؾ ذ ٱ ز ١ ٤ ظ و ن بئ د اك غ ال ؼ ي بئ ب غ

To Memorise 1 out of 7

طزاحي مذل مصزف کالن یک کش ر اسالمي با استفاد اس ريیکزد مذلساسی تفسیزی ساختاری )ISM( ك ى ت ف ا ٣ تق ا ٣ تو

Going for the ziyārah of the Ahl al-bayt (A)

بسم هللا الرحمن الرحيم. Islamic Mannerisms. The Manners of Attending Assemblies Part 1 (29/1/2017)

Fasting. Fr. Andrew Khalil

Transcription:

سال سوم- شماره 6- پاییز و زمستان 9 معرفی و نقد اى ا ا ض واژهها چگونه معنی میدهند: مفاهیم واژگانی الگوهای شناختی و ساختار معنی آوؼف سد: ا تاسات دا گا آوؼف سد )009(. ساحل گ ذهىاس اط ا چگ هؼ ه د ذ ت هؼشف س ىشد خذ ذ دس تاب مؾ اط ا د گش احذ ا صتا دس ػاختاس هؼ ه پشداصد. اى ا ا ض اػتاد صتاىؿ اػ دا گا تا گ س اػتاد پ ي دا گا ا تشا ت ى ػاػىغ خ سج تا ى دا گا فل س ذا آثاس هتؼذد سا دس ح ص س ىشد صتاىؿ اػ ؿ اخت ت سؿت تحش ش دسآ سد اػت. ا ا ض دس ا ي اثش دس لالة ؿا ضد فصل ت هؼشف ظش ا ه پشداصد و ت صػن ا سا گا هؼوا چگ گ دسن هؼ اػت. ا ا ض ضوي تشسػ تؼاهل ت ي هفا ن غ شصتا اص ه ػ هؼا سهضگزاس ؿذ دس صتاى اص ػ د گش ت تش ح ا ي هؼأل ه پشداصد و لت ها اط ا سا دس تافت ا واستشد هختلف ت ل ذ ه و ن ا ه ؿ ن چگ هؼ ؿاى سا دسن ه و ن. تشا ا ي ه ظ س ا د ػاختاس ظش اص پ ؾه خ د سا دس لالة»هف م اطگا الگ ؿ اخت «هغشح ه و ذ ه و ؿذ تا ت ووه ا ي د ت تث ي چگ گ تاص وا اطگا ػاختاس هؼ تپشداصد دس ا ت ظش ا سا تحت ػ اى»هفا ن اطگا الگ ا ؿ اخت «)LCCM( ت دػت ه د ذ. ا ا ض اص عش ك ظش LCCM تاب خذ ذ سا دس هغالؼات صتاىؿ اػ ؿ اخت ت ػ چگ گ دسن تحل ل هؼ ه گا ذ. تحث دس ه سد هؼ ؿ اػ اطگا تشو ةپز ش هؼ ا چ ذهؼ ا صتاى تالغ هؼ ؿ اػ صهاى هىاى اص خول هؼائل ا ذ و ؼ ذ تشا ل ت ظش اؽ هغشح ه و ذ. ى اص ه نتش ي هؼائل و دس وتاب حاضش ه سد ت خ لشاس گشفت ا ي اػت و چغ س ه ت اى ت ع رات هؼ سا و اص عش ك اط ا تاص وا ه ؿ د تث ي وشد ت ػثاست د گش واىع س و اص ام اثش پ ذاػت پشػؾ اصل ا ي اػت و اط ا چگ هؼ ه د ذ..How Words Mean :Lexical concepts, cognitive models, and meaning construction. meaning -construction.vyvyan Evans. Lexical Concepts and Cognitive Models. semantic compositionality rahelegandomkar@yahoo.com - دانشجوی دکتری زبانشناسی دانشگاه بوعلی سینا تاريخ دريافت: 9/60/60 تاريخ پذيزش: 9/06/60

واشهها چگونه معنی میدهند... 90 اص خول ه نتش ي هثا ظش LCCM تأو ذ تش ها ت هتغ ش ه ؼغف هؼ اػت. ا ا ض پ تش دس لالة همال ا ت ػال 006 ض ت عشح ا ل ظش اؽ وت گواسد ت د ى اص تاسصتش ي تفا ت ا ه اى د ذگا خ د ػا ش د ذگا ا والػ ه سا دس و ي»هتغ ش دا ؼتي رات هؼ «هؼشف وشد ت د. د ذگا والػ ه دس تاب ػاختاس هؼ تش هث ا ا ي فشض اػت اس اػت و اط ا داسا هؼ ا هؼا ثاتت اص پ ؾه خ د ذ ت ػ اى»هذخل ا اطگا «ثاتت دس ظش گشفت ه ؿ ذ )پ ػت فؼى 99 تا لش ا ا ض 00 آل د 00(. دس تؼ اس اص س ىشد ا ص ستگشا ا ي هذخل ا اطگا تا هختص ا ح اخ هؼ ا تشچؼةگزاس ؿ اخت ه ؿ ذ. ا ي هذخل ا دس تشو ة تا ػاخت دػت س خول هؼ خول ت لحاػ ف»گضاس «سا ت دػت ه د ذ. 6 ت ا ي تشت ة دس ا ي د ذگا والػ ه ه ت اى ت ا و ت مؾ»اصل تشو ةپز ش «دس صتاى پ تشد. اصل تشو ةپز ش ظگ ا صتا اػت و تش هث ا آى اهىاى تلف ك هؼ اط ا تا ػاخت ا ح فشا ن ه ؿ د تا دس ا ت هؼ خول تؼ ي و ؿ د. آىچ هؼلن ه وا ذ ا ي اػت و هؼ خول تا 8 7 ت خ ت ا ي اصل ت ا ي ػادگ ت دػت و آ ذ )والسن 98 ػ تؼش 999 والؼ ى 000 وشافت 000 ا ا ض گش ي 006(. دس الغ هؼ اط ت واسسفت دس پاس گفتاس تا حذ ص اد تا ت خ ت 9»تافت صتا «تؼ ي ه ؿ د ت ا ي هؼ و»هؼ «اط هتغ ش اػت مؾ هؼ ا اط ت»تافت«اتؼت اػت )وشافت 000(. ت اػتماد ا ا ض ى اص تضسيتش ي چالؾ ا و دس ه اخ تا ظش ا دس تاب دسن صتاى تشا واى هغشح ه ؿ د ا ي اػت و تت ا ن الگ اص ها ت دا ؾ صتا ػخ گ سا ت دػت د ن الگ و تت ا ذ چگ گ تغ ش هؼ دس تافت ا واستشد هختلف سا تث ي و ذ )ا ا ض 009.)xi د ذگا ا هغشحؿذ دس ح ص صتاىؿ اػ فلؼف صتاى دس ه اخ تا چ ي چال ت خ د د ع هؼ لا لا ذ : 0 خؼت هؼ هؼتمل اص تافت ت ا ي هؼ و اط ا فاسؽ اص تافت و اس اص هؼ تشخ سداس ذ د م هؼ اتؼت ت تافت ؼ اط ا اص هؼ تافتت اد تشخ سداس ذ دس تافت ا هختلف تا ت خ ت اص ل تؼث ش هتؼذد ظ ش آىچ دس ا ذسص ا گشا غ هغشح ؿذ تؼث ش ه ؿ ذ. ش چ ذ و تفا ت ت ي ا ي د ع هؼ اص ػ تشخ صتاىؿ اػاى ظ ش سچا ات )00( ت هثات»تحتاللفظ گشا «ا. Lexical concepts, cognitive models and meaning-construction. James Pustejovsky. Andrea Tyler. Jens Allwood. proposition 6. principle of compositionality 7. Herbert Clark 8. Eve Sweetser 9. linguistic context 0. context-independent. context-dependent. Gricean maxims. François Recanati

9 نشريه پصوهشهای زبانشناسی تطبیقی سال سوم- شماره 6- پايیس و زمستان 9 واى»تا س ت هؼ ثاتت«دس الغ خ توا ض ت ي هؼ ؿ اػ واستشدؿ اػ دس ظش گشفت ه ؿ د اها ا ا ض دس ا ي ؿت اؽ لا ل ؿذى ت توا ض ت ي هؼ ؿ اػ واستشدؿ اػ سا غ شاص ل ه دا ذ. ا هؼتمذ اػت و اط ا هؼ ذاس ذ هؼ ت خا ا يو تاص و د اطگا هشتثظ تا ه اط ت حؼاب آ ذ تاتغ ه پاس گفتاس اػت )ا ا ض (. 009: س ىشد و ا ا ض دس لالة آى ت عشح آسا خ د ه پشداصد تش ا ي ت اى ظش اػت اس اػت و ه اى ظام صتاى ؼ دا ؾ صتا ا و اص عش ك اط ا سهضگزاس ه ؿ د ظام هف ه ؼ دا ؾ غ شصتا ا و اط ا ت آى دػتشػ داس ذ تفا ت اص ل خ د داسد. ا ي واى چ ض اػت و ا ا ض دس لالة»هف م اطگا الگ ؿ اخت «هؼشف ه و ذ ػاختاس ا و دس ظش اؽ م اػاػ ا فا ه و ذ. ت ع س خالص»هف م اطگا «هدو ػ ا اص ا اع هختلف دا ؾ اػت و تشا سهضگزاس دس صتاى اختصاف افت دس هماتل»الگ ا ؿ اخت «پ ىش ا اص دا ؾ غ شصتا ىپاسچ ػاخته ذ سا ؿاهل ه ؿ د. دس الغ الگ ا ؿ اخت هتىلا ذ اص حاالت ادساو ضثظؿذ ؿاهل اعالػات تشگشفت اص عش ك ػ اعف ح اع غش ض حاالت ؿ اخت خض آى. الگ ا ؿ اخت ه ت ا ذ ػغح اص دا ؾ غ شصتا سا فشا ن آ س ذ و اص عش ك هفا ن اطگا تت ا ن ت آى ا دػتشػ پ ذا و ن. ا ا ض ه اى دا ؾ صتا غ ش صتا توا ض هخص لا ل ه ؿ د هؼتمذ اػت و هؼ اص تؼاهل ا ي د ظام هؼتمل ت خ د ه آ ذ و ثا ذ آى سا ظگ احذ ا صتا رخ ش ؿذ دس حافظ تل ذهذت ا ؼاى دس ظش گشفت تلى هؼ ظگ پاس گفتاس ا هحذ د ت تافت اػت. چگ گ ػولىشد ظش LCCM سا ت ؿىل تؼ اس خالص ه ت اى ت ا ي ؿىل ت ض ح داد و تش اػاع ا ي ظش اط ا ه»هحت ا اصل «سا سهضگزاس ه و ذ و [هف م اطگا ] اه ذ ه ؿ د. ا ي هف م اطگا ت»اعالػات 7 6 تص س «ا هشتثظ اػت و تشگشفت اص هم ل دػت س اط اػت»هحت ا صتا «ام داسد. هحت ا صتا اعالػات اصل هشت ط ت ه اط سا تاص وا ه و ذ هثال هحت ا صتا اط»لشهض«سا ه ت اى» ظگ ه چ ض«دا ؼت و ي هحت ا صتا اػت و ػثة ه ؿ د ها ا ي اط سا»صفت«دس ظش تگ ش ن. اط ا اهىاى دػتشػ ت پ ىش ػ ؼ اص هحت ا ا غ شصتا سا ض فشا ن ه آ س ذ و ت آى 8»هحت ا هف ه «ه گ ذ. هثال دس ه سد اط»لشهض«و ي»لشهض ت دى«دس ظام هف ه ها دس توام خاعشات تدشت ات ها اص چ ض ا لشهض هثل»الن لشهضچشاؽ لشهض ذ ا لشهضخظ لشهض«خض آى خ د داسد تا واستشد خاف اط دس ش تافت فؼال ه ؿ د. دػتشػ ت هحت ا هف ه صها سخ ه د ذ و هف م اطگا اهىاى دػتشػ ت پ ىش الگ ا ؿ اخت سا تؼ ل ه و ذ ا ي. literalism. linguistic system. conceptual system. context-bound. core content 6. schematic information 7. linguistic content 8. conceptual content

واشهها چگونه معنی میدهند... 9 واى چ ض اػت و ا ا ض»ت اى هؼ ا «ه اهذ. دس ش پاس گفتاس تواه الگ ا ؿ اخت ا و ه اط اهىاى دػتشػ ت آى ا سا فشا ن ه آ سد فؼال و ؿ ذ. دس حم مت تفا ت دس هؼا ه اط ض اص فؼالػاص ؼث ت اى هؼ ا اط حاصل ه ؿ د. چ اسچ ب وتاب حاضش دس لالة ؿا ضد فصل ؿىل گشفت و دس پ ح تخؾ گ دا ذ ؿذ ا ذ. چ اس فصل خؼت اص تخؾ ا ل ت عشح هؼائل اؿ اص فشض تغ ش هؼ ا اط ا اسائ چ اسچ ب اصل ظشLCCM هثاحث همذهات صتاىؿ اػ ؿ اخت اختصاف داسد دس و ي تخؾ ت ادػا اصل ظش ال گاوش )987( هث تش دا شةالوؼاسف ت دى هؼ ؿ اػ اؿاس ه ؿ د ت تحث دستاس آى ه پشداصد. دس تخؾ د م و»تاص وا اطگا «اه ذ ؿذ اػت هؼائل اص لث ل احذ ا واد ي ػاخت هؼ ا هفا ن اطگا چ ذهؼ ا ػاخت هف ه الگ ا ؿ اخت ه سد تحث لشاس گشفت ا ذ. تخؾ ػ م تا ػ اى ول»تشو ةپز ش هؼ ا «ت تش ح فشا ذ تشو ة هؼ ا دس لالة ػ هشحل ا تخاب هفا ن اطگا تلف ك هفا ن اطگا ت احذ ا تضسيتش تؼث ش هف ه اختصاف افت اػت و دس ا ت ه دش ت هف مػاص هم ذ ت تافت ه ؿ د. ؼ ذ دس تخؾ چ اسم د هثحث اػتؼاس هداص هؼ ؿ اػ صهاى سا دس ص شتخؾ ػ اى»صتاى تالغ تفىش«هغشح ه و ذ دس تخؾ پ دن ه و ؿذ دس لالة ظش LCCM دس تافت ت ت د گ ش اص آسا ظش اتؾ تپشداصد آى سا ت هثات مغ تالل تواه گشؽ ا غالة دس ح ص صتاىؿ اػ ؿ اخت هؼشف و ذ. تشا آؿ ا ت تش تا چگ گ ػولىشد ا ي ظش مذ اسد تش آى گاس ذ ا ي ػغ س الصم ه دا ذ ت ت ض ح هختصش اص تخؾ چ اسم وتاب دس تاب اػتؼاس هداص تپشداصد. تا چ ذ پ ؾ تش هث ا آثاس صتاىؿ اػا ها ذ ا ست )99( گ ثغ )99( تا س ول ا ي ت د و تص س ا ؼاى دس هما ؼ تا ؿ اختؾ اص خ ث ا فشػ تشخ سداس اػت و ت اى آى سا ت ؿ ا ظامه ذ ه سد هغالؼ تشسػ لشاس داد اها صتاىؿ اػ ؿ اخت اهىا سا فشا ن آ سد تا ا ي اهش ه ؼش ؿ د. دس صتاىؿ اػ ؿ اخت مؾ تص س دس تفىش ا ؼاى ت هثات هح س اصل ا ي س ىشد هذ ظش لشاس گشفت. تش اػاع ا ي س ىشد ػاخت ا دا ؾ ؼثتا ثاتت دس حافظ تل ذهذت ها ت ص ست رات خ د داس ذ و ت ت اى ل ىاف خا ؼ ى )980 999( اػتؼاس ا هف ه اه ذ ه ؿ ذ اص الؼ ت س اىؿ اخت تشخ سداس ذ. اص ػ د گش ا ي اػتؼاس ا هف ه تحت تأث ش فشا ذ ػاختاس هؼ پ ا لشاس ه گ ش ذ و»آه ختگ 6 هف ه «ام داسد )ف و تش ش 00 998 گشاد 00(. ت اػتماد ا ا ض ش چ ذ و ش د ظش»اػتؼاس هف ه «ظش»آه ختگ هف ه «تا و ى ه فك ت د ا ذ صه الصم تشا عشح ظش LCCM سا فشا ن وشد ا ذ اها ظش LCCM دس الغ هىول س ىشد ا تشگشفت اص ا ي د. semantic potential. Andrew Ortony. Raymond W. Gibbs. imagination. conceptual metaphors 6. conceptual blending

9 نشريه پصوهشهای زبانشناسی تطبیقی سال سوم- شماره 6- پايیس و زمستان 9 ظش ت حؼاب ه آ ذ ؼثت ت آى د اص هضا ا تشخ سداس اػت. تشا و ه ت اى ت اواساهذ ظش اػتؼاس هف ه دس تث ي چگ گ دسن اػتؼاس دس صتاى اؿاس وشد )ا ا ض 8-8(. 009: ا ا ض فشا ذ هداص سا ؿاهل فؼالػاص الگ ا ؿ اخت دس وا الگ ؿ اخت ثا هشت ط ت ه هف م اطگا ه دا ذ و تشا ت دػت دادى هؼ صح ح ت تفى ه هغا شت هت اص داسد. تشا ت ض ح ا ي هغلة ه ت اى اص و هغشحؿذ اص ػ ا ؼ The Ham Sandwich Has Asked for the Bill اػتفاد وشد و لشاس اػت دس ه لؼ ت ه سػت ساى اص ػ خذهتىاس ت ص ذ قداس سػت ساى گفت ؿ د )96-9(. دس ا ي پاس گفتاس ػ اصش و ه ت ا ذ هحت ا هف ه داؿت تاؿ ذ ػثاست ذ اص هف م اطگا SANDWICH[ ]HAM هفا ن اطگا FOR[.]BILL[ ]ASK اص آى خا و FOR[ ]BILL[ ]ASK احذ هف ه تضسيتش سا ؼثت ت ول پاس گفتاس تى ل ه د ذ تش اػاع اصل تلف ك اتتذا ا ي د احذ تؼث ش ه ؿ ذ اعالػات سا دس اخت اسهاى لشاس ه د ذ دس گام تؼذ SANDWICH[ ]HAM تا ت خ ت اعالػات و اص تؼث ش د احذ پ ي ت دػت آهذ تؼث ش ه ؿ د. دس چ ي ؿشا غ ت ي ا ي اعالػات وا الگ ؿ اخت ا ل [ HAM ]SANDWICH ػ هغا شت ت خ د ه آ ذ. دس ا ت HAM SANDWICH ت ػ اى خا ذاس دس ظش گشفت و ؿ د و ص ست حؼاتؾ سا تخ ا ذ. تش هث ا اصل تفى ه هغا شت هت»هتش ا و ا ي ػا ذ چ سا ػفاسؽ داد «ت هثات ذف تالغ HAMت SANDWICH ػ اى اتضاس تالغ دس ظش گشفت ه ؿ ذ. ت ا ي تشت ة وا الگ ؿ اخت هشتثظ تا هف م اطگا [ HAM ]SANDWICH اهىاى تفى ه هغا شت سا فشا ن ه آ سد. ت ػثاست ػاد تش ه ت ن و ا ا ض ض دس لالة هؼ ؿ اػ اطگا ت ػشاؽ هداص ه س د دس ا ت هذػ ه ؿ د و HAM SANDWICH دس هؼ»وؼ و HAM SANDWICH سا ػفاسؽ داد اػت«ت واس ه س د. اص خول مذ ا و ت ا ي ؿت ا ا ض اسد آهذ تؼذاد هحذ د داد ا اػت و تشا عشح ظش LCCM اص ػ ا ت دػت داد ؿذ اػت. ت اػتماد ت ل س ؼ ذ توام هثاحث هغشح دس وتاب سا فمظ تا ت خ ت چ ذ و تىشاس ت ض ح ه د ذ تى تش و ي تؼذاد هحذ د خول ا اتذاػ تاػث ؿذ تا تحل ل تذا حت ادسػت ت دػت د ذ )ت ل س 00(. ت اػتماد گاس ذ ا ي ػغ س افض ى تش هحذ د ت داد ا ه سد تشسػ آىچ ت ؾ اص ش چ ض لاتل مذ ه وا ذ گا افشاع ا ا ض اػت و اػاػا اط ا سا تذ ى هؼ هؼ سا صشفا تافتت اد دس ظش ه گ شد. ا يو اط ا ت لحاػ هؼ ا هتغ ش ه ؼغفا ذ دس ؿشا ظ واستشد هختلف هؼ هتفا ت ت دػت ه د ذ و ت ا ذ دس خ د ؼت هؼ ا اط ا ؿث ا ا داد و ذ. چ ي گشؿ تا اػاع س ىشد هؼ ؿ اػ ؿ اخت دس تضاد اػت ت لحاػ س ؽؿ اخت هىل ا داد ه و ذ. هغالؼ دس ش ػغح صتاى تذ ى دخالت هؼ اهىاىپز ش ؼت. Context-induced Clash Resolution. figurative target. figurative vehicle. John R. Tylor

واشهها چگونه معنی میدهند... 9 ت ػثاست د گش احذ ا ه سد تشسػ دس»صشف ح «خض آى سا تذ ى دس ظش گشفتي»هؼ «و ت اى تؼ ي وشد. ت اتشا ي اگش لشاس تاؿذ ظش ا هؼ ا ت دػت داد ؿ د و تش هث ا آى تت اى هؼائل ػوذ هغشح دس ح ص ا هختلف صتاى اػن اص اجؿ اػ صشف ح خض آى سا تث ي وشد تذ ى تشد ذ و ت اى ه ىش خ د ؼت ا هؼ ا تشا اط ا ؿذ. تش اػاع ظش ا ا ض ها تا ت خ ت دا ؾ دا شةالوؼاسف هاى هؼ ول خول سا تؼث ش ه و ن. دس چ ي ؿشا غ لا ل ؿذى ت فشا ذ ت ام»هداص«ه تف اػت اها تا ػولىشد دس لالة س ىشد اطگا هحى م ت عشح چ ي فشا ذ ؼت ن. منابع Allwood, Jens. 00. Meaning potentials and context: :Some consequences for the analysis of variation in meaning. In H. Cuyckens, R. Dirven, and J. Taylor (eds), Cognitive Approaches to Lexical Semantics, 9-66. Berlin: Mouton de Gruyter. Clark, Herbert. 98. Making sense of nonce sense. In G. Flores D Arcais and R. J. Jarvella (eds), The Process of Language Understanding, 97-. Chichester: John Wiley. Coulson, Seana. 000. Semantic Leaps. Cambridge: Cambridge University Press. Croft, William. 000. Explaining language Change: an Evolutionary Approach. London: Longman. Evans, Vyvyan. 006. Lexical concepts, cognitive models and meaningconstruction. Cognitive Linguistics 7 (): 9-. ----- and Green, Melanie. 006. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. Fauconnier, Gilles and Turner, Mark. 998. Conceptual integration networks. Cognitive Science, (): -87. Gibbs, Raymond W. 99. The poetics of Mind. Cambridge: Cambridge University Press. Grady, Joseph E. 00. Primary metaphors as inputs to conceptual integration. Journal of Pragmatics, 7-0: 9-6. Lakoff, Jeorge and Johnson, Mark. 980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. -----------. 999. Philosophy in the Flesh. New York: Basic Books. Langacker, Ronald W. 987. Foundations of Cognitive Grammar: Volume Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press. Ortony, Andrew. 99. Metaphor and Thought, nd edition. Cambridge: Cambridge University Press. Pustejovsky, James. 99. The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press. Recanati, François. 00. Literal Language. Cambridge: Cambridge University Press. Sweetser, Eve. 999. Compositionality and blending: Semantic composition, in a cognitively realistic framework. In T. Janssen and G. Redeker (eds), Cognitive Linguistics: Foundations, scope and Methodology, 9-6. Brlin: Mouton de Gruyter.

9 نشريه پصوهشهای زبانشناسی تطبیقی سال سوم- شماره 6- پايیس و زمستان 9 Taylor, John R. 00. Review of Vyvyan Evans, How words mean: Lexical concepts, cognitive models, and meaning construction. Oxford: Oxford University Press, 009. Pp. xv+77. Linguistics, 6 (). Cambridge University press. Pp 0-08. Tyler, Andrea and Evans, Vyvyan. 00. Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over. Language, 77 (): 7-6.