The Noun Sentence, Prepositions and Interrogative Particles

Similar documents
First Arabic. Salman Hasan. Salman Hasan 2006 / 1427 AH Ibn Jabal Institute

, her sisters and half-sisters

Duals and Plurals and Constructions

Negativisation, Quantification,Comparison and Interrogation

ALI 210: Session 1 Understanding Divine Message This course will cover Qur'anic vocabulary, simple rules of Arabic grammar and lessons on

, and Imperfect Verbs

Verbs, Prepositions and Adverbs

Final Examination. ARB01: Indefiniteness and Definiteness

It is a way of denoting the association of one noun to another (most commonly possession although not always so). the / a / their / your

LESSON 6. You will recognize the beginning form immediately. Right?

(the x was y) (the x is y) Subject prepositional phrase. There was for you, in the Messenger of Allah, an excellent example.

الفعل الماضي. The Past-Tense Verb

Rhode Island College

الفعل الماضي. The Past-Tense Verb

(Note: The underlining is not part of the spelling it is used to call attention to the part of the word being discussed.)

Table of Contents 1-30

Lesson 13: the dual. The dual in some cases, may have a literal meaning, and a figurative meaning. For example: the two moons.

Arabic Media and Culture. August 8, September 1, 2016

Department of Arabic

For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness." (NRS)

Sri Lanka International Buddhist Academy (SIBA) Department of Buddhist Studies Diploma in Pali

Assignments. HEBR/REL-131 & HEBR/REL-132: Elementary Biblical Hebrew I & II, Academic Year Charles Abzug

BOOK 1 OF PLATO S REPUBLIC: A WORD BY WORD GUIDE TO TRANSLATION (VOL 2: CHAPTERS 13 24) BrownWalker.com

TURCOLOGICA. Herausgegeben von Lars Johanson. Band 98. Harrassowitz Verlag Wiesbaden

Noor Ul Islam Primary School. My Learning Journey. Numeracy, Literacy and Islamic Studies. Name: Year Five

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Silver Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 8)

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Bronze Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 7)

3. Negations Not: contradicting content Contradictory propositions Overview Connectives

Houghton Mifflin English 2004 Houghton Mifflin Company Level Four correlated to Tennessee Learning Expectations and Draft Performance Indicators

Scott Foresman Reading Street Common Core 2013

Scriptural Promise The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever, Isaiah 40:8

Based on the translation by E. M. Edghill, with minor emendations by Daniel Kolak.

Assignments. HEBR/REL-131 &132: Elementary Biblical Hebrew I, Spring Charles Abzug. Books and Other Source Materials for the Assignments:

LESSON III LESSON III

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine)

On Interpretation. Section 1. Aristotle Translated by E. M. Edghill. Part 1

Year 3 Learning Journey

Valley Bible Church Sermon Transcript

Lady Fairuz. Today was Hung upon a Tree. I am the Sorrowful Mother. O My People and Companions. Mary Arose. Aa, My Beloved. All

This title is also available at major online book retailers. Copyright 2011 Dr. Adam Yacoub All rights reserved.

DrVaniya.com. Lesson 7

Learning Arabic Grammar from the basics

Wayne L. Atchison October 17, 2007

GRAMMAR IV HIGH INTERMEDIATE

GENERAL EDUCATION AND TRAINING

Adverb Clause. 1. They checked their gear before they started the climb. (modifies verb checked)

Arabic Stream 2 Level 3 for non-arabic Speakers Ihsan (Year 7-11)

Subject Index. Index

Possessive Case الضافة ( Part 1 )

1 Clarion Logic Notes Chapter 4

Camp Scholarship 2018 March 4- May 6 (9wks)

Scott Foresman Reading Street Common Core 2013

SESSION 31 FREQUENT RECITATIONS. I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.

Correlation to Georgia Quality Core Curriculum

Unit Outline Time Content Classical Strategies/ Instruction

DrVaniya.com. Three Couplets from

The Importance of Syntax for the Proper Understanding of the Sacred Text of the New Testament

Grammar I. Determiners. Bradius V. Maurus III

Course Syllabus Spring and Summer School 2012 INTRODUCTION TO BIBLICAL HEBREW [HEBR 1013 & 1023] HEBREW GRAMMAR I & II [OLDT 0611 & 0612]

2009 Talibiddeen Jr. for Islamic Copywork

Arabic. 2 Dudley Street, Cheetham Hill Manchester, M89DA. s a l a f i s c h o o l. c o

PAGE(S) WHERE TAUGHT (If submission is not text, cite appropriate resource(s))

John 1:1-14 Translated Grammatically

Introduction to Koiné Greek

Qal Imperative, Qal Jussive, Qal Cohortative, Negative Commands, Volitive Sequences Mark Francois. Hebrew Grammar

SEVENTH GRADE RELIGION

B. Diagram the following verses from 1 Cor 1:10-31, marking sentence connectors with a D. AEYEl.,

Champion Teacher Index

Course s Main Goals and Workflow Overview

Bertrand Russell Proper Names, Adjectives and Verbs 1

Correlates to Ohio State Standards

Minnesota Academic Standards for Language Arts Kindergarten

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three. correlated to. IOWA TESTS OF BASIC SKILLS Forms M Level 9

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Four. correlated to. IOWA TESTS OF BASIC SKILLS Forms M Level 10

A Correlation of. Scott Foresman. Reading Street. Common Core. to the. Arkansas English Language Arts Standards Kindergarten

ELA CCSS Grade Three. Third Grade Reading Standards for Literature (RL)

Chapter (92) Sūrat l-layl The Night Translation Arabic word Grammar

AUTUMN 2017 Year 7 MANCHESTER ISLAMIC HIGH SCHOOL FOR GIRLS COURSE CONTENT BOOKLET

Graduate Diploma in Theological Studies

DUROOS-UL-LUGAH BOOK 1

StoryTown Reading/Language Arts Grade 3

International Research Journal of Interdisciplinary & Multidisciplinary Studies (IRJIMS) J.S. Mill on the Notion of Proper Name Soumen Roy Abstract

Arkansas English Language Arts Standards

By the Time Viewing relative progress or completion

StoryTown Reading/Language Arts Grade 2

FFC GRAMMAR SCHOOL (PRIMARY SECTION) CLASS: III. Syllabus for First Term Examination December, 2017

Note: NEW = teachers should expect the grammar point to be new to most students at that level who have followed the ELI curriculum.

Level 2 l Upper intermediate

ILLOCUTIONARY ORIGINS OF FAMILIAR LOGICAL OPERATORS

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review

I. PATTERNS OF CONNECTION

Romans 11: Romans 11:35-Paul Cites The Rhetorical Question In Job 41:11 To Support His Praise Of The Father In Romans 11:33

do not when the train leaves what her name is. what I write who I'm talking to

A R A B I C L A N G U A G E F O R H Y D R O G R A P H I C D I C T I O N A R Y ( H D )

Pronoun-Antecedent Agreement

The Summa Lamberti on the Properties of Terms

Book Reviews. The Lost Sermons of C. H. Spurgeon, Volume 1. Nashville: B&H, Edited by Christian George. 400 pages. $59.99

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6

Summer Greek Grammar Review. Lesson 1 - Exercise 3 Pater hêmôn ho en tois ouranois Πάτερ ἡµῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, Parts of Speech

Summer Greek Lesson 1 -Exercise 3. Grammar Review

Transcription:

Chapter 2 The Noun Sentence, Prepositions and Interrogative Particles There are two types of sentence in Arabic, sentence). begins with an have a verb. (the noun sentence) and (the verb (the noun sentence) is often called a nominal sentence. If a (sentence) (noun), it is usually a (noun sentence). In English, every sentence must 2.1 The simple (noun sentence) 2.1.1 We know how to say a large house and the large house which are adjectival phrases and not complete (sentences). The word is / are in English is called the present tense of the verb to be. There is no word for is / are in Arabic. Sentence structure produces the meaning of is / are. The house is big is expressed as follows: (al-bait u kabeer un ) Predicate Subject The first word is the Subject of the sentence and is called (mubtada un, subject ). The (subject) must always be (definite). The second word is the predicate of the (subject) and is called (khabar un, predicate ). The (predicate) must always be (indefinite). The (predicate) agrees with the (subject) in 2. gender, 3. ending and 4. number but not in 1. definition. When we have a (subject) that is (definite) and a (predicate) that is (indefinite), we read is in between. This structure produces a is a y, in the present tense. (noun sentence), which is used only to express the meaning, the x The man is big (ar-rajul u kabeer un ) The woman is big (al-mar at u kabeerat un ) 13

The men are big (ar-rijaal u kibaar un ) The women are big (an-nisaa u kabeeraat un ) The man is a teacher (ar-rajul u ustaadh un ) The woman is a teacher (al-mar at u ustaadhat un ) Practice Box 2 Try producing the following on your own: The men are teachers The women are teachers Answers given at the end of the chapter (a) The (subject) may be described by (adjectives). The beautiful house is big (al-bait u al-jameel u kabeer un ) Note how the (adjective) agrees with the (subject) in 1. definition, 2. gender, 3. ending and 4. number. The (predicate) may also be described by (adjectives) where it is an (noun). The professor is a tall man (al-ustaadhu u rajul un Taweel un ) Note how the (adjective) agrees with the (predicate) in 1. definition, 2. gender, 3. ending and 4. number. (b) Where there is more than one (predicate), they are separated by (wa) meaning and. is prefixed to the word following it. The house is big, beautiful and new (al-bait u kabeer un wa jameel un wa jadeed un ) Practice Box 3 Try producing the following on your own: The book is small and new The word is new and long The men are big and tall The women are big and tall Answers given at the end of the chapter There are no commas in Arabic. A must be placed before every item on a list. (c) We may use a (pronoun) as the definite (subject). He/it is tall (huwa Taweel un ) 14

He is a tall man (huwa rajul un Taweel un ) She is tall (hiya Taweelat un ) They are new teachers (hum asaatidhat un judud un ) (pronouns) are intrinsically (definite) because they always sit in the place of (nouns) that are (definite). 2.2 The definite (predicate) We said above that the (predicate) must be (indefinite). But what if we want to express a definite (predicate) and say he is the professor or the man is the professor? A definite (predicate) is only allowed: 1. If it is preceded by a (pronoun), or 2. If it is itself a (pronoun). 1. The definite (predicate) preceded by a (pronoun): He is the professor (huwa al-ustaadh u ) She is the professor (hiya al-ustaadhat u ) In the above example, is the (subject) and is the (predicate). The man is the professor (ar-rajul u huwa al-ustaadh u ) The woman is the professor (al-mar at u hiya al-ustaadhat u ) In this example, is the (subject) and is the (predicate). It may be useful to think of it as, the man, he is the professor. The (pronoun) between the definite (subject) and definite (predicate) is called functions to prevent subject). and has no grammatical function. It (the predicate) from looking like a (adjective) of (the 15

They are the professors (humu al-assatidhat u ) The men are the professors (ar-rijaal u humu al-assatidhat u ) They (f) are the professors (hunna al-ustaadhaat u ) The women are the professors (an-nisaa u hunna al-ustaadhaat u ) 2. The definite (predicate) being itself a (pronoun) The man is he (ar-rajul u huwa) He is he / it is it (huwa huwa) 2.3 (Prepositions) 2.3.1 A (Harf u jarr in ) or preposition (pl., Huruuf u jarr in ) is a word that tells us about the spatial relationship between two words. In (the sentence), the boy is in the house, the word in is (a preposition). It gives us the spatial relationship between the boy and the house. From To On In A (preposition) makes (the noun) after it end in. In a house (fi bayt in ) In the house (fi al-bayt i ) The above expressions are not complete sentences. They are prepositional phrases. In Arabic we call the (shibh u jumlat in, lit. quasi sentence ). 2.3.1 A (quasi sentence) is attached to the (subject) or (predicate). (a) Attachment to a (subject): Life on the earth is short (al-hayaat u fi al-ard i QaSeerat un ) ( on the earth is expressed as not ) 16

(b) Attachment to a (predicate): The Sun is far from the Earth (ash-shams u ba eedat un an al-ard i ) The woman is a teacher from a school in Iraq (al-mar at u ustaadhat un min madrasat in fi al- iraaq i ) (c) Attachment to an elliptical / omitted (predicate): If one were to say, The book is present (al-kitaab u mawjuud un ) This is a simple (noun sentence), made up of a definite (subject) and indefinite (predicate). One may then ask, where is the boy present? In response, we may say, The book is present in the house (al-kitaab u mawjuud un fi al-bayt i ) We may remove from the above sentence rendering: The book is in the house (al-kitaab u fi al-bayt i ) also, The word is in the book (al-kalimat u fi al-kitaab i ) The (quasi sentence) is attached to an elliptical/omitted (predicate) which is. In the above sentences, it appears that the (quasi sentence) is the (predicate), but in actual fact, is the (predicate). 2.4 The indefinite (subject) We stated that (the subject) of a (noun sentence) is always (definite). But what if we want to say a book is in the house? Here we break the principle requiring (definite). (the subject) to be An indefinite is only allowed if there is a (quasi sentence) before it. It is incorrect to say, 17

Instead, we put the (definite) (quasi sentence) first A book is in the house, or There is a book in the house (fi al-bayt i kitaab un ) A word is in the book, or There is a word in the book (fi al-kitaab i kalimat un ) It may help to remember that as a general rule Arabic is averse to starting a (sentence) with a (indefinite) word. First Aid (the student) is tempted to translate book, and on that basis think that the house is (the predicate). as, in the house is a (the subject) and a book is Prescription It is essential to remember that is still (indefinite). (the subject), albeit (the predicate) is hidden at the beginning, rendering: ( ) ((mawjuud) fi al-bayt i kitaab un ) 2.4 Transporting the (noun sentence) to the past using The (noun sentence) can be transported to the past by simply placing before it (if the is masculine) or (if the is feminine). / must agree with the in gender. / makes the (predicate) change its ending to. will be dealt with fully in chapter thirteen. For the moment, we will confine ourselves to transporting singular noun sentences to the past. The man was big (kaana ar-rajul u kabeer an ) 18

i Orthography Note that when a (indefinite) word ends with the (tanween) sits on an (alif) e.g. and. This alif is written but not pronounced. The alif is not written however, if the last letter of the word is (hamza) e.g., and. / or The woman was big (kaanati al-mar at u kabeerat an ) i Pronunciation Notice that followed by vowel imported to avoid becomes. The is a liason (iltiqaa u as-saakinayn i, the consecutive succession of two letters carrying sukun), which is difficult to pronounce. Compare the phonetic disharmony of (kaanat al) to the elegance of (kaanat i -l). Note that this is purely a phonetic change made to engender euphonic harmony. If however, one pauses between the two words, there is no liason vowel: (kaanat al). If the (subject) is a (pronoun) as in and, the (pronoun) drops when the (noun sentence) is transported to the past by /. He was tall (kaana Taweel an ) She was tall (kaanat Taweelat an ) If the (noun sentence) is a indefinite (subject) preceded by a (quasi sentence), there is no visible (predicate) in the sentence so nothing appears to change. There was a book in the house (kaana fi al-bayt i kitaab un ) 19

In the above sentence, the hidden (predicate) becomes but we do not notice this because it is not visible. is the (subject) so agrees with it. If the indefinite (subject) is feminine, we use. There was a word in the book (kaanat fi al-kitaab i kalimat un ) 2.5 Negating the (noun sentence) using The (noun sentence) can be negated by simply placing (if masculine) and (if feminine) before it. / is a sister of and similarly makes the (predicate) change its ending to. The man is not big (laysa ar-rajul u kabeer an ) The woman is not big (laysati al-mar at u kabeerat an ) He is not tall (laysa Taweel an ) She is not tall (laysat Taweelat an ) There is no book in the house (laysa fi al-bayt i kitaab un ) There is not a word in the book (laysat fi al-kitaab i kalimat un ) 20

2.6 (The interrogative particle) The (noun sentence) can be rendered interrogative simply by intonation. The sea is far? (al-bahr u ba eed un ) ( ) It is true? (huwa SaHeeH un ) Placing either or before a (sentence) also renders it interrogative. Unlike in English sentence structure remains the same. It may be useful when translating interrogative sentences from English to Arabic to turn them into declarative sentences and then simply place or before them. and are interchangeable except that before the definite article only is commonly used. In modern Arabic, an inverted question mark is often placed at the end. Is the sea far? (hal i al-bahr u ba eed un ), Yes, the sea is far (na am al-bahr u ba eed un ) Is it true? (ahuwa SaHeeH un ) Is it true? (asaheeh un huwa) (Note: Are you the boys? (a antum u al-awlaad u ) No, we are the men (laa nahnu ar-rijaal u ) (the subject & predicate) are inverted) i Pronunciation Notice that followed by becomes. This is to avoid (the consecutive succession of two letters carrying sukun). Compare the euphonic harmony of (hal i -l) with the disjointedness of (hal al). For the same reason, and followed by become and 21

2.6.1 Negative interrogatives To frame a question in the negative with a (noun sentence) we use / (not / ) Is Hasan not a student? For negatively framed questions, an answer of, confirms the negation, so that and amount to the same response Yes (he is not a student) No (he is not a student) To answer in the positive, we must say (yes indeed) Yes indeed 22

Summary Supplement The Noun Sentence 1. A (noun sentence) is constructed from a definite (subject) and an indefinite (predicate). Examples The house is big 2. A definite (predicate) is only allowed if, a) It is preceded by a (pronoun) He is the teacher The man is the teacher b) It is itself a (pronoun) The man is he He is he * c) It is a (possessed) in an ( not required) The man is the boy s teacher 3. An indefinite (subject) is only allowed if it is preceded by a (prepositional phrase) There is a book in the house / A book is in the house 4. The (noun sentence) can be negated by simply placing / before it, which makes the (predicate) change its ending to The man is not big The woman is not big There is no book in the house 5. The (noun sentence) can be transported to the past by simply placing / before it, which makes the The man was not big The woman was not big (predicate) change its ending to There was a book in the house * Please refer back to this shaded area after chapter six 23

Vocabulary Chapter 2 The Noun Sentence and Prepositions / one (m/f) waahid un / waahidat un ( ) professor, teacher (m) ustaadh un (asaatidhat un ) ( ) professor, teacher (f) ustaadhat un (ustaadhaat un ) ( ) sea bahr un (bihaar un ) ( ) boy; (pl) children walad un (awlaad un ) ( ) wide (m) waasi un (waasi uuna) ( ) wide (f) waasi at un (waasi aat un ) ( ) correct (m) SaHeeH un (SiHaaH un ) ( ) correct (f) SaHeeHat un (SaHeeHaat un ) ( ) far (m) ba eed un (bi aad un ) ( ) far (f) ba eedat un (ba eedaat un ) ( ) far (from) ba eed un ( an) ( ) ( ) close (to) (m) qareeb un (qareebuuna) (min) ( ) ( ) close (to) (f) qareebat un (qareebaat un ) (min) and wa 1. subject (gram.); 2. beginning mubtada un ( ) ( ) 1. predicate (gram.); 2. news khabar un (akhbaar un ) the news al-akhbaar u 1. sentence (f) (gram.); 2. group, sum total (f) jumlat un (jumal un ) noun sentence (gram.) jumlat un ismiyyat un ( ) door baab un (abwaab un ) ( ) throne arsh un ( uruush un ) 24

( ) present (m) mawjuud un (mawjuuduuna) ( ) present (f) mawjuudat un (mawjuudaat un ) ( ) meeting ijtimaa un (ijtimaa aat un ) ( ) life Hayaat un (Hayawaat un ) ( def. / ) earth; land; ground (f) ard un (araad in / al-araad ii )) ( ) school (f) madrasat un (madaaris u ) from; of (prep.) min on the earth fi al-ard i in (prep.) fi on (prep.) ala to (prep.) ila from; about (prep.) an until (prep.) Hattaa / was (transports noun sentence to the past) kaana / kaanat / is/are not (negates noun sentence) laysa / laysat interrogative particle hal interrogative particle a interrogative particle (gram.) Harf u al-istifhaam i ( ) enquiry istifhaam un (istifhaamaat un ) yes na am no laa yes indeed (after negative question) balaa 25

Exercise 2.1 Express in English Exercise 2.2 Express in Arabic..٢.٣.٤.٥.٦.٧.٨.٩.١٠.١١.١٢.١٣.١٤.١٥.١٦ 1. The word is one word 2. Muhammad is a teacher 3. The book is long and expansive (wide) 4. The boy is a new student 5. The moon is close to the earth and the sun is far 6. The short sentence is correct 7. The women are the new teachers 8. The sea is large, wide and beautiful 9. They are senior professors 10. The meeting is in the house 11. Muhammad is close to the sea and far from the house 12. Was there a boy on the throne? 13. There are sentences in the book 14. The sentence is not correct 15. It is not close to the sea 16. Are the long sentences not correct? 26