Memorial Service Nelson Rolihlahla Mandela 18 July 1918 5 December 2013 Tuurangawaewae Marae 4pm, 13 December 2013
Order of Service Mihi Whakatau Tame Pokaia National Anthem of South Africa Leon Wharekura Introduction Archdeacon Eru Beattie Waiata: Come Fly Away (lyrics overleaf) Minister: Bill Gudgeon (Mormon Church) Minister: Rev. David Smithson Waiata: Te Inoi a Te Ariki (The Lord s Prayer) Bible Reading: Psalm 23: Rev. Hono Huirama Eulogy: Hon. Nanaia Mahuta Remembrance Minister: Rev Karu Kukutai Minister: Rev. Amanda Bradley Minister: Archdeacon Eru Beattie Waiata whakamutunga (Whakaari Mai) Minister
He Korero o Nelson Mandela Recorded in 1995 at Tuurangawaewae Marae Tribute: Hon. Koro Wetere Waiata: He Honoore Iti Kahurangi Kapa Haka Roopu Tribute: Tukoroirangi Morgan Tribute: Dame Susan Devoy & Rohan Jaduram Waiata: Teenei Hoki Au E Ihu Iti Kahurangi Kapa Haka Roopu Prayer on behalf of Ahmaddiyah Muslim Jama at NZ Her Excellency the South African High Commissioner Ms Ntombizodwa Msuthukazi Lallie Concluding remarks Rahui Papa Waiata It s Wrong (Apartheid) Stevie Wonder
National Anthem of South Africa Nkosi sikelel' iafrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa la matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika - South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee, Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom, In South Africa our land. Waiata: Come Fly Away Come fly away come fly away with the Lord Let Him take you, to that special place where He promises to be free Let me give to you wings of an Angel So we can fly away come fly away with the Lord.
Te Inoi a Te Ariki (waiatahia) The Lord s Prayer E to maatou Matua i te rangi, Kia tapu tou ingoa Kia tae mai tou rangatiratanga, Kia meatia taau i pai ai ki runga ki te whenua Kia rite anoo i to te rangi Hoomai kia maatou aianei, He taro maa maatou mo teenei ra Murua o maatou hara, me maatou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a maatou Aua hoki maatou e kawea, kia whakawaia Engari whakaorangia maatou i te kino Naau hoki te rangatiratanga, te kaha me te korooria Ake, ake, ake, Amine Psalm 23 The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Waiata whakamutunga Whakaari mai, toou ripeka ki au, tiaho mai, ra roto i te poo Hei koonaa au, titiro atu ai, ora mate, hei au koe noho ai Whakaari mai toou ripeka ki au, tiaho mai ra roto i te poo Hei koonaa au titiro atu ai, ora mate hei au koe noho ai Amine Tenei Hoki Au E Ihu Verse 1: Tenei hoki au e Ihu Whakarongo mai I te mano e popoke Kei kapea ko au (Chorus): E Ihu e Ihu Whakarongo mai I te mano o popoke Kei kapea ko au Verse 2: Kei te puna o te aroha Toku marie nui Pa mai ko te ngakau pouri Awhinatia au (Chorus) Verse 3: Nou anake ra te tika Rapua nei e au Rongoatia toku wairua Whakaorangia (Chorus) He Hoonore He hoonore He korooria Maungarongo ki te whenua Whakaaro pai e Ki ngaa tangata katoa Ake ake, ake ake Amine Te Atua Te Piringa Tooku oranga (repeat verse)
Waiata: Ka Mahue Ihipa V1. Ka mahue ihipa Te kainga o te he, He kainga hou te rapua nei Hei okiokinga. Hareruia, Arahina ki t Atua. V2. Ko reira mutu ai TE whawhai, me te he; No reira noho marie ai O tatou tinana. Hareruia, Arahina ki t Atua. V3. E hari ana mai Nga mano I te pai; Ka whakapai katoa ano Ka kitea ra t Atua. Hareruia, Arahina ki t Atua. V4. Me ake tatou tae, Ki aua pai ano; Ka uru ki te waiata O taua kainga hou. Hareruia, Arahina ki t Atua Amine
"It's Wrong (Apartheid)" by Stevie Wonder The wretchedness of Satan's wrath Will come to seize you at last 'cause even he frowns upon the deeds you are doing And you know deep in your heart You've no covenant with God 'cause he would never countenance people abusing You know apartheid's wrong (Qha), wrong (Qha) Like slavery was wrong (Qha), wrong (Qha) Like the holocaust was wrong (Qha), wrong (Qha) Apartheid is wrong (Qha), wrong (Qha), wrong It's wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha) Wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha) The pain you cause in God's name Points only to yourself to blame For the negative karma you will be receiving 'cause when people are oppressed With atrocities that test The future of all mankind we, the world won't stand seeing You know apartheid's wrong (Qha), wrong (Qha) Like slavery was wrong (Qha), wrong (Qha) Like the holocaust was wrong (Qha), wrong (Qha) Apartheid is wrong (Qha), it's wrong (Qha), wrong It's wrong (Qha), it's wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha) Wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha), wrong (Qha) Ubuqaba Babo Bucacile Woqamba Kuze Kucace Ngoba Nosathane Uyabugxeka Lobuqaba Oh, freedom is coming Say it again Hold on tight, it's coming (Qinisani Inkululeko Iyeza) Oh, the whole world is with us (Qinisani Umhlaba Wonke Unathi) Say it again (Umhlaba Wonke Unathi) Hold on tight, cause we're with you (Qinisani Umhlaba Wonke Unathi) (Umhlaba Wonke Unathi) Oh, oh, oh, freedom is coming, yeah, yeah, yeah, (Qinisani Inkululeko Iyeza) Hold on tight, yeah (Qinisani Inkululeko Iyeza) Freedom is coming Hold on tight (Qinisani)