THREE NOTES ON THE GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS.

Similar documents
A FRAGMENT OF THE ORIGINAL HEBREW GOSPEL.

Parable of the Ten Virgins Matthew 25:1-13

"Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus and 1Cor 14:34-5" NTS 41 (1995) Philip B. Payne

ne Kingdom of God THE REV. CANON A. ST. JOHN THORPE, M.A.

and the For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (Matthew 6.13)

THE PROBABILITY OF A MINISTRY IN JERUSALEM

How the Bible Came to Us

VnopoEr of *mportant Erticle0.

Historicity and the Genre of bi,oj: a Look at the Gospels Fr. Scott Carl, SSL

The Origin of the Bible. Part 2a Transmission of the Old Testament

THE CHICAGO STATEMENT ON BIBLICAL INERRANCY A Summarization written by Dr. Murray Baker

The Purpose of Parables: to Manifest Kingdom Presence (Mat , 34-35) WestminsterReformedChurch.org Pastor Ostella

Scriptural Promise The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever, Isaiah 40:8

How we got the Bible Part 3. Transmission & Translations

Wheelersburg Baptist Church 4/15/07 PM. How Did We Get Our Bible Anyway?

The Crucifixion Day (Preparation Day) Friday, April 15, 29 A.D. Jesus, Tried and Condemned, is Mocked and Buffeted

THE LORD JESUS CHRIST PART ONE. David P. Stevens. 8:6). In one grand thought, Paul declares the equality of the Father and the Son.

John Wesley s Sermons

The Word of Men or of God

REFLECTIONS ON SPACE AND TIME

The Gospels: an example of textual traditions

THE DEITY OF JESUS. Who will then win the final battle with sin and Satan bring in the new heaven and the New earth.

THE OLD TESTAMENT IN ROMANS 9-11

Theodore of Mopsuestia as an Interpreter of the Old Testament

Our Father: Deliverance from Evil through the Prayer of Christ Rev. Msgr. Charles Pope

The Parable of The Good Samaritan and The Importance of Context

Answer from the Holy Scriptures to the Four Most Important Questions

STUDIES IN THE PSALTER'

Pilate's Extended Dialogues in the Gospel of John: Did the Evangelist alter a written source?

Minister Omar J Stewart

J. C. RYLE'S NOTES ON THE GOSPEL OF JOHN 4:27-30

MBC 8/19, 8/26, 9/16 SS BIBLIOLOGY

OLD TESTAMENT QUOTATIONS IN THE NEW TESTAMENT: A TEXTUAL STUDY

SEED & BREAD FOR THE SOWER ISA. 55:10 FOR THE EATER BRIEF BIBLICAL MESSAGES FROM

TABLE OF CONTENTS CHAPTER ONE JEWISH ESCHATOLOGICAL TEMPLE HOPES IN THE SECOND TEMPLE PERIOD AND THE RESPONSES TO THE TEMPLE DESTRUCTION IN 70 C. E.

GOD. We Can Abound in God s Grace

The Chicago Statements

What it is and Why it Matters

DID JESUS CALL HIMSELF THE SON OF MAN?

The Foundation of God s Word: Summary

THE QUR AN VS. THE BIBLE. I. Textual Criticism of the Qur an and the Bible: A Direct Comparison

Romans 3: /9/14. Prayers. Meditation. To God. For Self. For others

What is the Gospel? The Gospel and Implications for Ministry

Valley Bible Church Book of Revelation

BYU Adult Religion Class 28 and 30 Aug 2012 Dave LeFevre New Testament Lesson 1

CHAPTER 10 NEW TESTAMENT TEXTUAL CRITICISM

Sermon Notes for April 8, The End? Mark 16:9-20

Reconciliation. It is the restoration of fellowship between two enemies. In. It is from the subjection of sin that we need redemption ; it is from

The Sacred Name Is a Christian Required to Use It?

PETE BUMGARNER MINISTRIES

Christian Angelology Rev. J. Wesley Evans. Part III-a: Angels in Christian Tradition, Apostolic Fathers to Early Church

I will first state the committee s declaration and then give my response in bold print.

INSTRUCTIONS OF GOD IN THE LETTERS FROM PAUL

Let s Study. Mark E. Ross

WIND AND FIRE MINISTERS OF GOD. 461

Evaluating the New Perspectives on Paul (7)

General and Specific Revelation

146 BIBLE STUDY METHODS: PROPHETS. The Nature of Prophecy

Hermeneutics for Synoptic Exegesis by Dan Fabricatore

PREFACE 1 TO A BRIEF STATEMENT OF FAITH PRESBYTERIAN CHURCH (U.S.A.)

100 BIBLE LESSONS LESSON 53 THE COMMANDS OF CHRIST

Valley Bible Church Theology Studies. Transmission

Article of Faith 6 Calling, Justification, Glorification, and Preservation of the Elect

Corollaries Between Flavius Josephus & The New Testament

THEOLOGICAL QUARTERLY.

A Course In. Romans, STUDIES IN B. H. CARROLL. Prepared by the Committee on Religious Education of the American Bible College

LOST WRITINGS OF JUSTIN

Transmission: The Texts and Manuscripts of the Biblical Writings

The Spirit (Breath) of God By Tim Warner, Copyright 4Winds Fellowships

THE EARLIEST NEW TESTAMENT.

Prophets and Kings: The Glorious Servant Isaiah 52:13-53:12

NOTES ON THE TEXT OF THE PSALMS i1::j.jn; read i1::j1n (which is a less change than

Christian Training Center of Branch of the Lord

THE STRUCTURE OF THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

Testament (Grand Rapids, MI; Nottingham, UK: Baker Academic; Apollos, 2007), 589.

Sermon Response to Scripture Proclaimed for Year A, Proper 10 Matthew 13:1-23 By the Reverend Sarah E. Saxe At Zion Episcopal Church On July 16, 2017

The Chicago Statement on Biblical Inerrancy

A Basic Guide to Personal Bible Study Rodney Combs, Ph.D., 2007

Tonight s Goals LUKE ACTS DEFINING Q. ü define Q and identify Q passages. ü analyze Luke s redaction of Mark

Sermon-based Study Guide

WHAT ARE HEBREW VERSIONS?

Such a Bible critic is Detroit Baptist Seminary Professor named William W. Combs. He has written a booklet called Errors in the King James Version?

Gentile as Used in the Bible

Ancient New Testament Manuscripts Understanding Variants Gerry Andersen Valley Bible Church, Lancaster, California

IV. THE DEATH OF CHRIST.

The Sovereignty and Security in Salvation # 29. Romans 8: 29-30

Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds; By Abdullah Yusuf Ali. Appendix II. On The Tawrah. (see 5:44, n.

Why We Reject The Apocrypha

CRITICAL NOTES. z "The Beginnings of Gospel Story." 2 The relative dates of Mark and Q will of course be determined in the discussion

P R E FA C E. The Bible. Translation Legacy. Translation Philosophy. vii

What stands out to you as you read the gospel of Mark, especially when you compare it to the other three Gospel accounts? Here are some things

Because of the central 72 position given to the Tetragrammaton within Hebrew versions, our

Series 1988, SE Edition 2011 Lesson 27 Law and Grace Faith and Works

Understanding the Bible

LGC Daily Devotion Guide Week 37 September 12 September 18, 2011

Adoration for Jehovah (Part 2 of # 23) Nehemiah 9: 4-15

NOTES AND OPINIONS. 139

Give Me the Bible Lesson 3

Why Does Mark s Gospel Omit the Resurrection and the Virgin Birth?

11/01/2017 Original Document: JAS1-61 / 608

Transcription:

194 THREE NOTES ON THE GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS. 1. " Now it came to pass, when the Lord had come up from the water, the whole fount of the Holy Spirit came down and rested upon Him, and said to Him: My Son, in all the prophets was I waiting for Thee, that Thou mightest come and I might rest in Thee. For Thou art My Rest; Thou art My Son, (My) firstborn, which reignest for ever.'' This passage is cited by S. Jerome in illustration of Isaiah xi. 1 : " The Spirit of the Lord shall rest upon Him," etc. (Vall. vii. 156). The following parallels from the Psalms deserve to be noted in explanation of the words, " Thou art my Rest," etc. Ps. cxxxii. 14: "This (is) J'lfy Rest for ever: here will I dwell, for I have desired it" (LXX.: AvTTJ ~ KaTa'/l'avcris f OV 1~ alwva alwvos cjll KaTO!ICTJCTW 1 {;T! llpet!cttlf 1]11 avttjv ). Ps. lxxxix. 27: "I also will make Him (My) first born" (LXX.: Kayw 1tpWTOTOKOV {)rycrop.a! avtov). Ps. ii. 7: "Thou art My Son," etc. (LXX. : Yios f DV El crv, K.T.A). Thus the final words are an elaborate combination from three of the Messianic Psalms. But there seems no indication whether the combination was made in the first place in Hebrew from the Hebrew Psalter, or in Greek from the LXX. What interests us chiefly is the method by which the supposed Divine utterance is shaped. 2. " I will choose Me the excellent excellent : those whom My Father in heaven bath given Me." This is cited twice in the Theophania of Eusebius (iv. 12), which survives only in a Syriac translation. The rendering of the Syriac has been a matter of dispute ; and

THREE NOTES ON HEBREWS. 195 --- ------ ------------ ------~~~~~the first of the two citations clearly contains a corruption. 1 Lee (p. 234) renders the first thus: I will select to Myself these things : very very excellent are those whom My l?atlwr, who is in heavcu, has given to Me. The second he renders : I will select to Myself the very excellent, those whom ~fy Father, who is in heaven, has given to Me. Zahn (Geschichte des Neutestarnentlichen Kanons, ii. 702) recognises that there is a corruption in the first citation, and renders the second thus: I will choose l\fe the good: the good are those whom My Father in heaven hath given Me. By way of illustrating this passage I would call attention to some remarkable variants found in Matthew xiii. 48, at the close of the Parable of the Drag-net : " they sat down and gathered the good into vessels" (Ka8 ffavre<; ffvvea.e,av ra ICaA.a el<; llntj). Here the Old Syriac Version (sin. and cur.) has: They sat down (and) chose the fishes that good good, 2 omitting altogether the words "into vessels." That Tatian had a similar reading in his Diatessaron is shown by S. Ephraim's Commentary, which is preserved only in an Armenian translation : for there the literal translation is (Moes. 128) : And when they draw it out, they draw near to choose the good good, and the bad to cast away. In the Armenian Version itself, which was originally made from Syriac and afterwards corrected systematically by the 1... ::>j... ~..:::::>~! \QJOt i~~ [.] i;:.s.2}... [~~O!J.....::::.. j.:j.~l l~&~! The second citation, a few lines below, is the sa:nr, but with the omission of the wcrd and the point which I have bracketed. 2 "~ ~! J,J~ a.:::l.~ a~l'wo

196 THREE NOTES ON THE aid of Greek MSS., a trace of this reading still lingers. For there we find : " they gathered the good good into vessels." Even the Peshito Syriac has a trace of it, though a different trace, in the word "chose." For it reads: And they sat down (and) chose, and the good they put into vessels. But how are we to account for the expression " the fishes that good good "? It is not clear, to begin with, what is the meaning of the phrase. Two explanations are possible. One is that "the good good" is a Syriac idiom for "the best." The other, which is offered by those who deny the existence of such an idiom in Syriac, is that the sentence means: "They chose the good (as) good." Whatever be the grammatical construction of the words "the good good," it is to be noticed that the second "good" appears as a substitute for "into vessels." Now many Greek MSS. read for El<; &'Y'Y'IJ either EL<; a"f''ela or EL<; U"f"fLa ; and Codex L actually has EL<; U"fLa, so that Ta Ka"Aa EL<; a'yla might be taken as " the good for holy ones,'' or "as holy." Another suggestion has been made to me on somewhat similar lines, namely, that EL<; U"f"fLU got corrupted into EL<; a'yafja, which would yet more easily account for the rendering "the good (as) good." On the other hand, this departs more widely from the original Greek word. In connection with the opposite view, which regards " the good good" as a superlative, we may note that Codex Bezae has at this point : ITVVEAE~av Ta KaAALIT'Ta n~ Ta ayyta, collegerunt meliora iu vasis; and Evan. 604 has uvve"aegav n:l Ka"A"AtuTa El<; &'Y'Y'IJ Moreover, the Old Latin gives some form of optimus, thus:

GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS. 197 ek. collegerunt quae optuma (optimae e) sunt in vasa; b. ellegerunt 1 optimos pisces in vas is suis. Now it is not necessary to suppose that the Old Latin optima represents a Greek reading "a'a.xtttta: for in Le. viii. 8, where Codex Bezae has T~v a'yafj~v "a~!cax~v ry~v, we find in cer "bonam et optimam." Optima then may simply represent tcaxa, though here the actual existence of a Greek reading ICa'A.XttTTa seems to offer a more ready explanation. with regard to!calo.xtttta a solution presents itself, if we look again at the text of Codex Bezae : ttuvexegav Ta!CaX XttTTa et~ Ta anta, and consider the following possibility of confusion : TAKAAAEICTAArrtA TAI<AAAICTAEICTAAfrtA. It is possible that this is the origin of the whole trouble. If Ta!Ca'A.a et~ Ta were read as Ta!CaXXttTTa, the word a"fryta, or a'y"'tj would give no sense, unless et~ Ta were repeated. Otherwise it might fall out, or become some equivalent of "fishes." In this case, if we can admit the superl~tive force of "the good good," the Old Syriac reading is entirely accounted for: and the Old Latin too, (as represented in b), where "the vessels " are restored again. Whatever may be the true history and interpretation of these curious words, it is hard to resist the conviction that there is some link of connection between the words of the Gospel according to the Hebrews : and the words : I will choose Me the excellent excellent, They chose the good good. It is obvious that the Syriac words, which I have ren 1 Elege1'llnt is found elsewhere, and is the reading of the Vulgate.

188 THREE NOTES ON THE dered as "excellent" and "good," are equally true representatives of the Greek Kah.or;;. Other suggestions may be made to explain various points of detail on which I have touched; but I submit that there is a prima facie case for the dependence of the Gospel according to the Hebrews at this point on the canonical Gospel according to S. Matthew. It certainly appears as though the writer of the former had based his phrase on a false reading and a false interpretation of the latter. And, if this be so, we seem to see again the compiler's hand: for when once the second half of his phrase (viz., " those whom My Father in heaven hath given Me") is released from confusion with the first, it becomes more difficult to deny that it has come from the Gospel of S. John. 3. S. Jerome tells us that in the Gospel according to the Hebrews he read, not that the V ail of the Temple was rent, but that "a lintel of vast size" was "broken and divided," or " fell down " (V all. i. 831 (cf. 53), vii. 236). 1 At the first of the places which I have referred to (Ep. cxx. ad. Hedibiam), and at the last (Comm. in Matth.), he is commenting on Matthew xxvii. 50 :ff. But at i. 53 (Ep. xviii. ad Damasum), he is expounding Isaiah vi. 1 ~ ; so that it is well to refer also to iv. 93 (Comm. in Isa.iam). Now in Isaiah vi. 4, we read in the LXX. : " The lintel was removed by reason of the voice wherewith they cried" ( E7r~pe'TJ TO V7rEp8upov am} Ti]<; cpwvi]r;; ~<; E/CEICparyov). At i. 53 Jerome gives as the Latin of this, "elevatum est superliminare a voce qua clamabant." Thus the removal of the lintel at the cry of the Seraphim is parallel with, and has apparently suggested, the fall of the lintel at the cry of the Lord (Kpagar;; cpwvfi p.~ryaa.v, Matt. xxvii. 50). But the original Hebrew of this passage 1 Superlirninare ternpli mirae rnagnitudinis corruisse, i. 831; superliminare ternpli infinitae magnitudinis fractum esse atque divisum, vii. 236..

GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS. 199 in Isaiah does not appear to offer the same parallel. O'~~i}.ni~~ is rendered in the A. V. "the posts of the door," and in the R.V. "the foundations of the thresholds." S. Jerome himself renders the Hebrew by "superliminaria cardinum," perhaps under the influence of the earlier Latin version which he thus partially corrects. It would appear then that, as in the case of the Voice at the Baptism the Old Testament was drawn upon.for a substitute, so here too the Old Testament has offered a variation of the canonical narrative ; but not, in this case at any rate, the Hebrew Old Testament, but its Greek translation by the Seventy. I am indeed aware that Dr. Nestle has put forward in the EXPOSITOR of October, 1895, a theory of the relation between " the lintel " of the Gospel according to the Hebrews, and "the vail" of the Gospel according to S. Matthew. He says: "The Greek tcata7retauj1-a corresponds, &s every Hebrew scholar will know by heart, and a glance at any concordance proves, to a very common Hebrew word :.n:j,el, prkt (pronounced paroket) ; superliminare, again, stands for a rather rare word, spelt with the very same letters, but in a little different order:,.nel:j, kptr (pronounced kajtor). This Hebrew word stands in the Old Testament: Amos ix. 1; Zephaniah ii. 14." I say nothing about the intrinsic probability of Dr. Nestle's conclusion: "KaTa7reTaUJ1-a is tra.nslation of a misread,.nel:j, superliminare." My difficulty begins at an earlier point. I cannot find that superliminare is ever the equivalent ins. Jerome's Vulgate of,.ng:j. It is true that in each of the passages which D'r. Nestle quotes superliminare is found in the, Latin, and,.nel:j is found in the Hebrew : but not so that the one word corresponds to the other. On the contrary, I find the following equations:

200 THREE NOTES ON HEBREWS. Am os ix. 1 : 1mEl:li1 = cardinem. C~E!Oi1 = superliminaria. Zeph. ii. 14 : i1~1f1el:l:l =in liminibus. 90:1 =in superliminari. It is possible, of course, that Dr. Nestle, whose minute exactitude has laid many scholars under an obligation, has some further explanation to give of this matter; but it is also just possible, even in his case, that in rapid reading the eye has fallen upon the wrong words. I fear that the above suggestions may arouse more than one sleeping lion of criticism. Dr. Harnack, in his remarkable book on the Chronology of Early Christian Literature, has accepted Dr. Zahn's verdict that the Gospel according to the Hebrews is in no way dependent on our canonical First Gospel ; and has even expressed the hope that the condemned theory may never be heard of again. I am not trying to state the case on behalf of this theory, or I should be bound to refer to older arguments in its favour. I merely ask whether these three fragments (alas! we have nothing but fragments) do not suggest (a) the hand of a careful compiler who knows his Old Testament well, (b) the use of the language of two of the Canonical Gospels, and (c) the introduction of an incident based on a Septuagint rendering. In each case there may be an alternative explanation which will prove better than mine. If there is not, then we must look again at our other fragments and search more keenly than ever for traces of their origin. The very fact that Dr. Harnack inclines to place this Gospel between 65 and 70 A.D. is sufficient to justify a new effort to penetrate its mystery. J. ARMITAGE RoBINSON.