The Poems of Ossian By James Macpherson

Similar documents
LANGUAGE ARTS 1205 CONTENTS I. EARLY ENGLAND Early History of England Early Literature of England... 7 II. MEDIEVAL ENGLAND...

James Macpherson & Ossian

Beowulf: Introduction ENGLISH 12

The Life and Works of James MacPherson

ANGLO-SAXSON PERIOD ( ) Stonehenge (c BC)

American Studies Early American Period

Alexander Pope Alexander Pope

The Anglo Saxon Period AD. Aug 16 2:43 PM. The Celtic Heroes: A Magical World

(Refer Slide Time: 0:34)

The Book of Mormon in the English Literary Context of 1837

REMARKS ON ADAM SMITH S LECTURES ON RHETORIC AND BELLES LETTRES

English Literature of the Seventeenth 14th Lecture FINAL REVISION 1

Introduction to Beowulf

Middle Ages The Anglo-Saxon Period The Medieval Period

HL4030 Scottish Literature Course guide subject to minor changes Please print only when necessary

Burns, Ossian and Real Scottish Genius

The Anglo- Saxons

The movie made of "The Dead," the longest story in James Joyce's. its author. His short stories do not so much tell a story in a traditional, i.e.

Other traveling poets (called rhapsodes) memorized and recited these epics in the banquet halls of kings and noble families.

Let Us Worship God Together

CHAPTER ONE. Their songs are of other worlds : Ossian and the Macpherson Paradigm

Unit 1 MEDIEVAL WEALTH

Gales settled primarily on the smaller island (now Ireland)

English Romanticism: Rebels and Dreamers

MEMOIR OF ALEXANDER McLEOD, D.D. CHAPTER II Until he joined the Reformed Presbyterian Church.

Chapter 5 Fill-in Notes: The Roman Empire

The Highlands and the Lowlands of Scotland: Transference, Cultural Synecdoche and the Elusive Quest for Identity

Ossian, Scott, and Nineteenth-Century Scottish Literary Nationalism

Notes on The Dream of the Rood. Outline

1. List three profound links to England that America retained. a) b) c)

Was There a Secret Gospel of Mark?

Geography 7th grade 1

Ancient Literature Unit

SECTARIANISM Newsstand

AUCLA 102 Greek and Roman Mythology

Explanation of the series

Lesson 1: Barbarians and the Fall of Rome

English Literature. The Medieval Period. (Old English to Middle English)

Celtic Life & Heritage Foundation. presents. Irish Legends. An Introduction Celtic Life & Heritage Foundation.

Famous Love Letters in Handwriting

Year Autumn 2014 Spring 2015 Summer 2015 group

Mythology. Teacher Edition. Written by Rebecca Stark Illustrated by Karen Birchak and Nelsy Fontalvo

The EPIC Before we Read

EDUCATOR S GUIDE. Silver A COLLECTION OF SHORT STORIES

REVIEW: HISTORY AND NATIONAL IDENTITY

Objective. You will: Show me by: Understand the structure and characteristics of Anglo-Saxon poetry.

Early America to 1750

SB=Student Book TE=Teacher s Edition WP=Workbook Plus RW=Reteaching Workbook 47

Early books on Druidism

A Brief History of Old English The Importance of Language The Importance of Language English Language Periods of English Old English ( AD)

English 4 British Literature Spring Semester Restoration to Victorian Era CREATED BY MRS. JESTICE JANUARY 2018

WILLIAM SHAKESPEARE: FOR ALL TIME

THE HISTORY OF BRITISH LITERATURE

A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge

What a Piece of Work is Man? Psalm 8. May 25, 2014 [First preached May 30, 2010] Memorial Day Observance. Mark S. Bollwinkel

The Anglo-Saxon Period Stonehenge (c BC)

Reading Euthyphro Plato as a literary artist

literature? In her lively, readable contribution to the Wiley-Blackwell Literature in Context

Enemy Of Rome: A Novel (Hannibal) By Ben Kane

PUBLISHER S NOTE. xiii

The Birth of Britain

Sandgate s History Curriculum

Video Link: 2. Describe the affect of the Norman Conquest on the English language.

Department of Classics

CLASSICAL STUDIES HIGHER LEVEL

Chivalric Code of Conduct

Warrior Poet: Before David Was King A Novel By Timothy J. Stoner READ ONLINE

SERVIAM. How we work together & with the wider global community

Interview with Ian Paton. IP=Ian Paton. DK=Drew Keane

JESUS FIRST QUESTION KEY POINTS IN THIS LESSON YOU WILL STUDY THESE QUESTIONS:

A Level History Unit 19: The Partition of Ireland the 1923/25 Education Act

School of History. History & 2000 Level /9 - August History (HI) modules

Spiritual Warfare Making a Determined Effort Ken Birks, Pastor/Teacher

By ALLAN MASSIE Oct. 31, :46 p.m. ET

William Blake ( )

Presbyterian Story Part I By: Douglas J. Kortyna

rns Thomas Carlyle Essay on the History of Civil Society Adam Hero Worship David Hume Francis Hutcheson James Hutton Home Lizars Oyster Club Poker

Early American Literature. An Era of Change

The mysteries surrounding Shakespeare

THE STUDY OF FOLK-SONG IN AMERICA.

Sir Walter Raleigh ( )

Woodcut photos from John Foxe s 1596 Book of Martyrs.

7/8 World History. Week 21. The Dark Ages

[1938. Review of The Philosophy of St. Bonaventure, by Etienne Gilson. Westminster Theological Journal Nov.]

Edmund Rice ICON Activity Booklet

All stories are true; some of them actually happened. Irish Proverb The limits of language mean the limits of my world. -Ludwig Wittgenstein

Ancient Rome: Roman Republic

Europe and American Identity H1007

Let America Be America Again

The Roman Republic. Chapter 10

Eleanor Of Aquitaine: A Life (Ballantine Reader's Circle) PDF

Past Leaving Certificate Questions Alexander the Great

World History (Survey) Chapter 17: European Renaissance and Reformation,

Bathampton Primary School Together on a learning adventure. Key Stage One History. Pupils should be taught about Year One Year Two.

Deposited on: 3 rd July 2012

The Aeneid (Vintage Classics) By Virgil READ ONLINE

Who Was Saint Patrick?

Reading Essentials and Study Guide

Life & Literature in The Medieval Period

The Agricola And The Germania (Penguin Classics) PDF

Transcription:

Universität Bielefeld Department of Linguistics and Literary Studies Intensive Course British History: Scotland Dr.Michael Pätzold WS 2005/2006 Sophie Hollmann Horrorschau@gmx.de The Poems of Ossian By James Macpherson

Introduction: How a Scottish Bard Changed the World When Fragments of Ancient Poetry was first published in 1760 it caused a sensation. Macpherson s translations of tales by a bard called Ossian from ancient Scotland, including the epic poems Fingal and Temora which appeared shortly afterwards, had a massive cultural impact in the 18 th and 19 th century. Napoleon is said to have carried a copy into battle, Goethe used whole passages in Die Leiden des jungen Werther, Herder had somebody read it to him at his deathbed, Ann Radcliff and Walter Scott drew on it to create their own romantic fiction and Ossian was praised as the Homer of the North. The huge number of reprints that appeared in the next 150 years shows its enduring appeal. Although the poems themselves fell out of fashion their impact was permanent. Numerous poems, paintings and pieces of music were inspired by them, and it is the Poems of Ossian that formed the popular image of the Celtic which lasts until today. Even doubts about the authenticity of Macpherson s work did little to reduce their influence. What seems to have struck people about Ossian, however, is not so much its scholarly significance, but the otherwordly atmosphere of the poems. They fitted well into a time in which people reacted against the rationalism of the 18 th century and a view of the physical world, increasingly dominated by sience. They appeared at the dawn of the Romantic Period which saw a rediscovery of local cultures as a result of the break with the cultural authority of classical Rome and it was in fact a rediscovery of ancient Scottish tales. The Author Macpherson was born on 27 th Octobre 1736 at Ruthven, near Inverness, in the Scottish Highlands as the son of a farmer. In 1745 and the following years life changed dramatically through Charles Edward Stuard s disasterous rebellion. Macpherson spent eight years of his youth in a time of violence and opression. The distinctive Highland way of life was threatened by the prohibitions by the crown, 2

ment to make the region forever save: the tartan plaid was banned and it was prohibited to carry arms or to play the bagpipes. Macpherson was educated at Aberdeen and Edinburgh and became a teacher in his native village. Two years later, in 1758, he moved back to Edinburgh to start a literary carreer and published the long poem The Highlander. The Scots Magazine published a few more of his poems, but he remained unknown. About the time he wrote The Highlander he became a private tutor. When the family of his pupil spent some time in Moffat in 1759, he met the popular Scotish poet John Home. Home was full of romantic interest and Macpherson knew something about Gaelic poetry, an he provided Home with translations of Gaelic poems from Scotland. Home and others, among them Dr. Hugh Blair, a professtor for rethorics and literature, were fascinated by Macpherson s work and pressed him to offer additional translations. As a result Fragments of Ancient Poetry Collected in the Highlands of Scotland and translated from the Gaelic or Erse Language appeared in 1760 and made him famous. And the literary society wanted more. Finally Macpherson started an expedition to the Highlands to find out about more ancient tales. Only one year later Fingal was published and immediately drew comparison with Homer, Virgil and Milton. Only two years later the follow up volume Temora appeared. But already in 1762 doubts were raised about the authenticity of his work in England and Ireland. This controversy was to last for years, because Macpherson did not make his sources public. His most famous critic was Samuel Johnson. After his initial success Macpherson moved to London and took up a post as secretary to the Governor of Florida in 1763. He returned in 1766 and became a lobbyist and political pamphleteer. Macpherson died as a wealthy man in 1796. He was burried in Westminster Abby at his own expense. A Bard Called Ossian or The Man Who Ressurected the Celts The person centering the action of Fingal and Temora around himself is Ossian, who already appears in Fragments of Ancient Poetry. He is an old, blind bard from the third century, the last of a long family line and the son of Fingal, who died a heroe s 3

death together with his legendary fellowship. Guided by Malvina, the young widow of his dead son Oscur, he sings about the heroic fights and deeds of past times. The poem begins with the arrival of adversary ships from Lochlin (Scandinavia), and with Cuchullin rallying his men in defense. Cuchullin engages with the foe, although he has been warned by the ghost of Crugal, an Irish hero, and suffers a humiliating defeat, but when Fingal arrives, he beats the enemy leader Swaran in a single combat. However, Fingal is not only a straighforeward military narrative. The action is riddled with tales of broken love and premature death. The tone is generally melancholic and wistful, rather than triumphantly patriotic. By the middle of the 18 th century Scottish intellectuals already admired the strength, courage and austere lifestyle of the German tribes presented in William Duncan s translation of Ceasar s Commentaries. The image of the Celts Macpherson created, satisfied his readers who appreciated melancholy and gentlemanly behaviour, and it fitted well into a time of admiration of courage and austerity primitive was associated with virtue (Stafford, p.xi). Maybe this was the reason for the immense success of the text. Macpherson developed a picture of the Celtic that approximated the ideas of his contemporaries and that brought back a culture repressed and long forgotten. People like Hugh Blair saw evidence of the creative genius of early society in Macpherson s work. The poems confirmed their expectations of what early poetry was like and confirmed the association of epic sublimity with the earliest periods of society (Stafford, p.xvi). The Question of Authenticity It has long been established that Macpherson based his work on traditional sources to produce imaginative poems not corresponding closely to any identifyable original Gaelic verse, and the idea of a sophisticated hoax still persists. But to take that line is to ignore the circumstances Macpherson worked and grew up under. As a child of the Highlands he must have been listening to the local legends and folklore that had been passed down through generations. The experiences he made later on with Scottish intellectuals, who regarded the values he had been brought up with, as respectable, would have given him a good reason for regarding the ancient tales with serious interest, after he had witnessed the surpression of his culture (Stafford, p.xi). 4

When Macpherson set off to his journey through the Highlands in autumn 1760, he had a clear mission. He had to recover Scotland s ancients epic. Within some weeks he had collected a big number of stories and poems. What exactly he did with the material has been subject of scholarly debate ever since. To which extend The Poems of Ossian are really literal translations of original Gaelic verse provoked a famous controversy at his time, which also lasted after his death. The Highland Society of Scotland even set up a committee of investigation, and finally it was officially concluded that Macpherson had not produced close translations of the original material, but that he had nevertheless drawn on the traditional tales and the characters, plots and episodes in them (Stafford, p.viii). While English critics generally regarded the melancholic spirit of Macpherson s work as more important than the material, Celtic scholars, especially from Ireland, critcised his free-handling of Gaelic poetry and chiefly the way in which he had confused the stories from the Fionn and the Ulster Cycles. The cause for their hostility might also have been Macpherson s appropriation of Irish heroes and the refusal to accept the fact that the Scots were originally inhabitants of Ireland (Stafford, p.vii). Macpherson s greatest critic was Samuel Johnson. He regarded him as a charlatan who made up all his writing from hardly anything but his imagination. Although Fingal may be no direct and accurate translation of Gaelic poems that had survived since the third century, the text is not purely forged and not an arrant fake. He could draw on a common pool of stories from his childhood to recreate his own version of the ancient tales. But he was not only a man from the Highlands, but he also had a university education and shared his favourers hopes that early Scottish poetry resembled that of ancient Greece. Macpherson was a traditionalist and an innovator at once, and his work combines the ancient and the modern. It neither belongs exclusively to archaic Gaelic nor to 18 th century English culture. It can only be seen as an attempt to mediate between the two no matter how much of The Poems of Ossian is direct translation and how much imagination (Stafford, p.xviii). The question about the authenticity of the poems, however, stimulated huge interest and research into early Gaelic literature, which is still carried out today since the revival critical interest in the late 1980 s and 1990 s. Macpherson s work again or still attracts serious attention, however one might judge his supposed intentions when he wrote The Poems of Ossian. 5

Bibliography Crumey, Andrew. James Macpherson. URL: http://www.users.globalnet.co.uk / ~crumey/james_macpherson.html (visited on Aug. 16, 2005) Hare, J.B. The Poems of Ossian by James MacPherson. URL: http://www.sacred-texts.com/neu/ossian/index.htm (visited on Aug. 16, 2005) Stafford, Fiona. Introduction: The Ossianic Poems of James Macpherson. The Poems of Ossian and Related Works. Ed. Gaskill, Howard. Trownbridge: Redwood Books. 1996. 6