The Virgins and the Grapes: the Christian Origins of the Koran

Similar documents
Rise and Spread of Islam

Shedding Light on the Beginnings of Islam

IS ISLAM PART OF GOD'S PLAN?

Chapter 10. Byzantine & Muslim Civilizations

ISLAMIC CIVILIZATIONS A.D.

Chapter 22 Southwest Asia pg Saudi Arabia, Iraq, and Iran pg

[ 6.5 ] History of Arabia and Iraq

What is Islam? And a Christian Response

Islam. The Arabian Peninsula. "Islam (Mini Unit)." Learwood 7th Grade Social Studies. N.p., n.d. Web. 18 June 2014.

ISLAM Festivities Ending Ramadan Microsoft Encarta 2006.

DID JESUS WORSHIP ALLAH? The Malaysian Government Bans Christian Use of Allah. By Nick Gier. --Genesis 1:1 in the Arabic Bible

HUMAN GEOGRAPHY. By Brett Lucas

Rightly Guided Caliphs 1

Islam. Islam-Its Origins. The Qur an. The Qur an. A.D. 570 Muhammad was born

Name Class Date. Vocabulary Builder. 1. Identify the person who declared himself a prophet of Allah. Describe him.

The Rise of Islam. Muhammad changes the world

Southwest Asia s. Prominent Religions. Judaism, Christianity, and Islam (Sunni & Shia)

Unit 8: Islamic Civilization

Muhammad & The Rise of Islam

World Cultures: Islamic Societies Tuesday and Thursday, 3:30PM-4:45PM, Silver 206 Spring, 2006

Europe has a unique culture. Let s examine some of the cultural characteristics of people who live in Europe.

introduction To part 1: historical overview

As I Enter. Think about: Agenda: Holy Quotes! You decide- is it from the bible, the Torah, or the Quran?

Name: Global 10 Section. Global Review Packet #2. Belief Systems

and the Shi aa muslins What I need to know:

Christianity & Islam.

Introduction Diana Steigerwald Diversity in Islamic History. Introduction

Problems are not stop signs, they are guidelines. --- Robert H. Schuller. #4.8 The Spread of Islam

WHAT SHOULD A COMMENTARY COMMENT ON? Richard Elliott Friedman

World Religions Islam

What Islam Teaches About Ethics and Justice

Islam Today: Demographics

Why study Religion? traditions and cultural expectations.

ARCHETYPAL MOTIFS IN SWAHILI ISLAMIC POETRY: KASIDA YA BURUDAI

Judaism. Compton's by Britannica. Aug 1, 2011, n.p. Copyright 2011 Encyclopedia Britannica, Inc.

Opposition to Israel is an offense against Allah.

Islam These are the faiths we ve learned:

Islam. Outcomes: The Rise of Islam & Beliefs of Islam

ISLAM TODAY. By: Vivienne Stacey

THE CHRONOLOGY OF THE POST-CLASSICAL PERIOD (P. 108) 1. What did the end of the classical era and the end of the post-classical era have in common?

Traditions & Encounters - Chapter 14: THE EXPANSIVE REALM OF ISLAM

The Islamic World and Africa. Chapter 9

Review of Ecstasy and enlightenment: the Ismaili devotional literature of South Asia, by Ali S. Asani

Warmup. Islam is a monotheistic religion. What does monotheistic mean? Belief in one god

Arabia before Muhammad

Creating the Modern Middle East

Questions About Religion

The Jesus Fatwah 2014 livingthequestions.com, LLC Session 1: Islam Licensed for use with purchase of accompanying DVD curriculum

10. What was the early attitude of Islam toward Jews and Christians?

Abraham s Genealogy. Judaism-Torah. Islam-Quran Muhammad (the last prophet) Quran and the Five Pillars of Islam.

I. The Rise of Islam. A. Arabs come from the Arabian Peninsula. Most early Arabs were polytheistic. They recognized a god named Allah and other gods.

The Origins of Islam. EQ: How could I compare and contrast the three major world religions of Judaism, Christianity, and Islam?

5/10/2018. The Islamic Civilization. A Study of the Faith / Empire / Culture. Mecca / Makkah. Isolated Peninsula. Southwestern = Fertile

Edward Said - Orientalism (1978)

DOWNLOAD OR READ : UNDERSTANDING QURAN THEMES AND STYLE LONDON QURAN STUDIES SERIES PDF EBOOK EPUB MOBI

In the emperor formally dedicated a new capital for the Roman Empire He called the city It became widely known as

Middle East Regional Review

An Introduction to Classical Study of the Qurʾān

Review. Some Recent Contributions to the Study of the Qur ān

Looking for some help with the LEQ? Let s take an example from the last LEQ. Here was Prompt 2 from the first LEQ:

A Christian Response to Islamic Extremism Romans 12: /24/2016

What Is Religion, and What Role Does It Play in Culture?

In the last section, you read about early civilizations in South America. In this section, you will read about the rise of Islam.

The Arab Empire and Its Successors Chapter 6, Section 2 Creation of an Arab Empire

Capital = Constantinople Continued as the New ROME Kings saw themselves to still be considered ROMAN emperors

11/22/15. Chapter 8, Part I

Redefined concept #1: Tawhid Redefined concept #2: Jihad

Unit 3. World Religions

History 205 The Making of the Islamic World: The Middle East Mr. Chamberlain Fall, 2015 TTh, 4:00 5: Humanities

Volume ONE Volume ONE

This title is also available at major online book retailers. Copyright 2011 Dr. Adam Yacoub All rights reserved.

Introduction to Islam. Wonders of Arabia Windstar Cruises Ross Arnold, Fall 2014

Chapter 10: The Muslim World,

D. B.I.L.T.: Beliefs. 1. What people believe influence what they do, say, wear, eat, etc.

Monotheistic Religions. Judaism, Christianity, Islam

NOTES: Unit 3 -Chapter 9: The Islamic World and Africa. In this chapter you will learn about developments in the during the.

Analysis of ISIS's Claims of Responsibility for Terrorist Attacks Carried Out Abroad. Overview 1

Step Teacher Activity Student Activity Materials Time. map and discussing the. Arabia; also writing down their points.

3. Who was the founding prophet of Islam? a. d) Muhammad b. c) Abraham c. a) Ali d. b) Abu Bakr

YEAR 8- Social Studies Term 1 plan

The Expository Essay

GREENVILLE CHARLESTON

But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.

Christians at the Roundtable of World Religions: What Can Christians Learn from Muslims? Genesis 21:0-20. January 22, 2006 Dr. J.

Chapter 9 1. Explain why Islam is considered more than a religion, but rather a way of life?

04. The nature of religious texts

Specific Guidelines for the Interpretation of the Qur an through the Bible

[JGRChJ 9 (2013) R18-R22] BOOK REVIEW

Islam emerges on the scene

Pre-AP Global History and Geography Summer Assignment

The TIL Project Presents. Speaking The Truth In Love. Shahram Hadian

Lesson 6: Evidence for the Inspiration of the Bible

CHRISTIANITY Christianity in the 4th and 5th Centuries Microsoft Encarta 2006.

DBQ 4: Spread of Islam

Time of Change Hope and Renewal! The new English translation of the Roman Missal, the official manual for the Roman Catholic Mass has been approved!

The Islamic Religion

Comparing Christianity, Judaism, and Islam

Hinduism and Buddhism Develop

Geography of Religion. Unit 3: Chapter 7 pages Day 10

Islam AN AGE OF ACCELERATING CONNECTIONS ( )

Transcription:

1 sur 5 07/06/2009 19:50 The Virgins and the Grapes: the Christian Origins of the Koran A German scholar of ancient languages takes a new look at the sacred book of Islam. He maintains that it was created by Syro-Aramaic speaking Christians, in order to evangelize the Arabs. And he translates it in a new way by Sandro Magister ROMA - That Aramaic was the lingua franca of a vast area of the ancient Middle East is a notion that is by now amply noted by a vast public, thanks to Mel Gibson s film "The Passion of the Christ," which everyone watches in that language. But that Syro-Aramaic was also the root of the Koran, and of the Koran of a primitive Christian system, is a more specialized notion, an almost clandestine one. And it s more than a little dangerous. The author of the most important book on the subject - a German professor of ancient Semitic and Arabic languages - preferred, out of prudence, to write under the pseudonym of Christoph Luxenberg. A few years ago, one of his colleagues at the University of Nablus in Palestine, Suliman Bashear, was thrown out of the window by his scandalized Muslim students. In the Europe of the 16th and 17th centuries, mangled by the wars of religion, scholars of the Bible also used to keep a safe distance with pseudonyms. But if, now, the ones doing so are the scholars of the Koran, this is a sign that, for the Muslim holy book as well, the era of historical, linguistic, and philological re-readings has begun. This is a promising beginning for many reasons. Gerd-Rüdiger Puin, a professor at Saarland University in Germany and another Koran scholar on the philological level, maintains that this type of approach to Islam s holy book can help to defeat its fundamentalist and Manichean readings, and to bring into a better light its ties with Judaism and Christianity. The book by "Christoph Luxenberg" came out in 2000 in Germany with the title "Die Syro-Aramäische Lesart des Koran" ("A Syro-Aramaic Reading of the Koran"), published in Berlin by Das Arabische Buch. It is out of print, and there are no translations in other languages. But a new, updated edition (again in German) is about to arrive in bookstores. Here follows an interview with the author, published in Germany in the newspaper "Süddeutsche Zeitung" and in Italy in "L espresso," no. 11, March 12-18, 2004: From the Gospel to Islam An interview with "Christoph Luxenberg" by Alfred Hackensberger

2 sur 5 07/06/2009 19:50 Q. - Professor, why did you think it useful to conduct this re-reading of the Koran? A. - "Because, in the Koran, there are many obscure points that, from the beginning, even the Arab commentators were not able to explain. Of these passages it is said that only God can comprehend them. Western research on the Koran, which has been conducted in a systematic manner only since about the middle of the 19th century, has always taken as its base the commentaries of the Arab scholars. But these have never gone beyond the etymological explanation of some terms of foreign origin." Q. - What makes your method different? A. - "I began from the idea that the language of the Koran must be studied from an historicallinguistic point of view. When the Koran was composed, Arabic did not exist as a written language; thus it seemed evident to me that it was necessary to take into consideration, above all, Aramaic, which at the time, between the 4th and 7th centuries, was not only the language of written communication, but also the lingua franca of that area of Western Asia." Q. - Tell us how you proceeded. A. - "At first I conducted a synchronous reading. In other words, I kept in mind both Arabic and Aramaic. Thanks to this procedure, I was able to discover the extent of the previously unsuspected influence of Aramaic upon the language of the Koran: in point of fact, much of what now passes under the name of classical Arabic is of Aramaic derivation." Q. - What do you say, then, about the idea, accepted until now, that the Koran was the first book written in Arabic? A. - "According to Islamic tradition, the Koran dates back to the 7th century, while the first examples of Arabic literature in the full sense of the phrase are found only two centuries later, at the time of the Biography of the Prophet ; that is, of the life of Mohammed as written by Ibn Hisham, who died in 828. We may thus establish that post-koranic Arabic literature developed by degrees, in the period following the work of al-khalil bin Ahmad, who died in 786, the founder of Arabic lexicography (kitab al-ayn), and of Sibawwayh, who died in 796, to whom the grammar of classical Arabic is due. Now, if we assume that the composition of the Koran was brought to an end in the year of the Prophet Mohammed s death, in 632, we find before us an interval of 150 years, during which there is no trace of Arabic literature worthy of note." Q. - So at the time of Mohammed Arabic did not have precise rules, and was not used for written communication. Then how did the Koran come to be written? A. - "At that time, there were no Arab schools - except, perhaps, for the Christian centers of al-anbar and al-hira, in southern Mesopotamia, or what is now Iraq. The Arabs of that region had been Christianized and instructed by Syrian Christians. Their liturgical language was Syro-Aramaic. And this was the vehicle of their culture, and more generally the language of written communication." Q. - What is the relationship between this language of culture and the origin of the Koran? A. - "Beginning in the third century, the Syrian Christians did not limit themselves to bringing their evangelical mission to nearby countries, like Armenia or Persia. They pressed on toward distant territories, all the way to the borders of China and the western coast of India, in addition to the entire Arabian peninsula all the way to Yemen and Ethiopia. It is thus rather probable that, in order to proclaim the Christian message to the Arabic peoples, they would have used (among others) the language of the Bedouins, or Arabic. In order to spread the Gospel, they necessarily made use of a mishmash of languages. But in an era in which Arabic was just an assembly of dialects and had no written form, the missionaries had no choice but to resort to their own literary language and their own culture; that is, to Syro-Aramaic. The result was that the language of the Koran was born as a written Arabic language, but one of Arab-Aramaic derivation."

3 sur 5 07/06/2009 19:50 Q. - Do you mean that anyone who does not keep the Syro-Aramaic language in mind cannot translate and interpret the Koran correctly? A. - "Yes. Anyone who wants to make a thorough study of the Koran must have a background in the Syro-Aramaic grammar and literature of that period, the 7th century. Only thus can he identify the original meaning of Arabic expressions whose semantic interpretation can be established definitively only by retranslating them into Syro-Aramaic." Q. - Let s come to the misunderstandings. One of the most glaring errors you cite is that of the virgins promised, in the Islamic paradise, to the suicide bombers. A. - "We begin from the term huri, for which the Arabic commentators could not find any meaning other than those heavenly virgins. But if one keeps in mind the derivations from Syro-Aramaic, that expression indicated white grapes, which is one of the symbolic elements of the Christian paradise, recalled in the Last Supper of Jesus. There s another Koranic expression, falsely interpreted as the children or the youths of paradise: in Aramaic: it designates the fruit of the vine, which in the Koran is compared to pearls. As for the symbols of paradise, these interpretive errors are probably connected to the male monopoly in Koranic commentary and interpretation." Q. - By the way, what do you think about the Islamic veil? A. - "There is a passage in Sura 24, verse 31, which in Arabic reads, That they should beat their khumurs against their bags. It is an incomprehensible phrase, for which the following interpretation has been sought: That they should extend their kerchiefs from their heads to their breasts. But if this passage is read in the light of Syro-Aramaic, it simply means: They should fasten their belts around their waists. " Q. - Does this mean the veil is really a chastity belt? A. - "Not exactly. It is true that, in the Christian tradition, the belt is associated with chastity: Mary is depicted with a belt fastened around her waist. But in the gospel account of the Last Supper, Christ also ties an apron around his waist before washing the Apostles feet. There are clearly many parallels with the Christian faith." Q. - You have discovered that Sura 97 of the Koran mentions the Nativity. And in your translation of the famous Sura of Mary, her "birthgiving" is "made legitimate by the Lord." Moreover, the text contains the invitation to come to the sacred liturgy, to the Mass. Would the Koran, then, be nothing other than an Arabic version of the Christian Bible? A. - "In its origin, the Koran is a Syro-Aramaic liturgical book, with hymns and extracts from Scriptures which might have been used in sacred Christian services. In the second place, one may see in the Koran the beginning of a preaching directed toward transmitting the belief in the Sacred Scriptures to the pagans of Mecca, in the Arabic language. Its socio-political sections, which are not especially related to the original Koran, were added later in Medina. At its beginning, the Koran was not conceived as the foundation of a new religion. It presupposes belief in the Scriptures, and thus functioned merely as an inroad into Arabic society." Q. - To many Muslim believers, for whom the Koran is the holy book and the only truth, your conclusions could seem blasphemous. What reactions have you noticed up until now? A. - "In Pakistan, the sale of the edition of Newsweek that contained an article on my book was banned. Otherwise, I must say that, in my encounters with Muslims, I have not noticed any hostile attitudes. On the contrary, they have appreciated the commitment of a non-muslim to studies aimed at an objective comprehension of their sacred text. My work could be judged as blasphemous only by those who decide to cling to errors in the interpretation of the word of God. But in the Koran it is written, No one can bring to the right way those whom God induces to error. " Q. - Aren t you afraid of a fatwa, a death sentence like the one pronounced against Salman

4 sur 5 07/06/2009 19:50 Rushdie? A. - "I am not a Muslim, so I don t run that risk. Besides, I haven t offended against the Koran" Q. - But you still preferred to use a pseudonym. A. - "I did that on the advice of Muslim friends who were afraid that some enthusiastic fundamentalist would act of his own initiative, without waiting for a fatwa." Divine Verses Koran, in Arabic Qur an, means recitation or reading. It is an essential element of the Islamic faith that it was always with God and "descended" in its fullness to Mohammed at the moment of his call as a prophet, called the "night of destiny." It is in Arabic, and it may be ritually recited only in this language. It is divided into 114 Suras, or chapters, and each Sura is divided into verses. The first Sura, called "the unstopping," is a brief prayer that plays an important role in worship and everyday life. The following Suras are ordered according to length, from longest to shortest. According to the tradition, Mohammed gradually communicated to his faithful the parts of the Koran revealed to him. The oldest Suras are called those "of Mecca"; that later ones, "of Medina." The most ancient Suras are of a markedly theological character, while the Suras of Medina are more juridical, dictating the ordering of the community. For Sunni Islam,.the Koran may not be put to criticism, given its divine nature: in any case, the "door of interpretation" of the Koran has been closed since the 11th century. A link to the full text of the Koran, in an English translation: > The Sacred Koran An elaborated guide to the new historical-linguistic readings of the Koran, on a page of the blog parapundit.com: > "Newsweek" Article About Christoph Luxenberg On Koran Banned In Pakistan And an investigation by Alexander Stille in the "New York Times," March 4, 2002: > Scholars Scrutinize the Koran's Origin The commentary of professor Gian Maria Vian on the interview with "Christoph Luxenberg," printed on Sunday, March 14 in the newspaper of the Italian bishops conference, "Avvenire": > I filologi e il Corano Gian Maria Vian, a professor of patristic philology at Rome s "La Sapienza" university, is the author of an important essay on twenty centuries of Christian texts, beginning with Sacred Scripture: > Quella scrittura che comincia in Galilea (29.8.2001)

5 sur 5 07/06/2009 19:50 In the Muslim world, the view of the Koran peculiar to the Ismailis, open to multiple interpretations and to a positive relationship with the Jewish and Christian faiths: > The Other Islam. The Peaceful Revolution of the Ismaili Shiites (3.11.2003) English translation by Matthew Sherry: > traduttore@hotmail.com Go to the home page of > www.chiesa.espressonline.it/english, to access the latest articles and links to other resources. Sandro Magister s e-mail address is s.magister@espressoedit.it 17.3.2004