COMPENDIUM OF MATTER (Rūpasanghavibhāga)

Similar documents
The Principle Of Secondary Vipassanā Course

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa (3 times)

cetovimutti - Christina Garbe 1 Dependent origination Paṭiccasamuppāda Christina Garbe

Paticca-Samuppada (Dependent Origination) Chp 25

Aniccå Vata Sa khårå

The Conditionality of Life in the Buddhist Teachings. An outline of the Twentyfour Conditions as taught in the Abhidhamma. By Nina van Gorkom

The Dependent Origination in Buddhism

Guidance for Yogis at Interview Venerable Sayadawgyi U Panditabhivamsa

Pakiṇṇaka: Miscellaneous

The Conditionality of Life

cetovimutti - Christina Garbe 1

Mindfulness and its Correlation to Awakening (Nibbana) Radhika Abeysekera

An Introduction to the Five Aggregates by Sayalay Susilā

What are the Four Noble Truths

THE BENEFITS OF WALKING MEDITATION. by Sayadaw U Silananda. Bodhi Leaves No Copyright 1995 by U Silananda

Dependent Origination. Buddha s Teaching

There are three tools you can use:

Samyutta Nikaya XXII.122. Silavant Sutta. Virtuous. Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. For free distribution only.

Ajivatthamka Sila (The Eight Precepts with Right Livelihood as the Eighth)in the Pali Canon

"Homage to Him, the Exalted, the Worthy, the Fully Enlightened One." Patisambhidamagga. -The Path of Discrimination

The Origin of Suffering The Second Noble Truth

cetovimutti - Christina Garbe 1 Insight-meditation Vipassanā-bhāvanā Christina Garbe

Mindfulness of Breathing

The Manual of Insight

Applications of Dhamma

Two Styles of Insight Meditation

Dedicated to the memory of our Parents, George and Norma Perera.

An Application Of. The Dependent Origination. In Insight Meditation Practice 1 Dr. Jenny Ko Gyi

89 / 121 types of consciousness. Name of minds Unwholesome Wholesome Resultant Functional Total of minds

Understanding the Five Aggregates

Contents: Introduction...1 MINDFULNESS...2 WISDOM...6 R RECOGNIZE IT...13 A ACCEPT IT D DEPERSONALIZE IT...15 I INVESTIGATE IT...

Dependent Co-Arising 3. Cognitive Factors American Bodhi Center February 10-12, 2017

Vipassana Meditation - THE METHOD IN BRIEF (BY MAHASI SAYADAW) Without Jhana

Morality, Concentration, and Wisdom

Letters about Vipassåna. Preface

Planes of Existence A Buddha Teaching Quintessential Buddha Dharma. The Abhidhamma. (from the Third Tipitaka)

ALIN KYAN Light that Shines

Abhidhamma in Daily Life. Nina van Gorkom

UNRAVELLING THE MYSTERIES OF MIND AND BODY THROUGH ABHIDHAMMA. BY Sayalay Susila PUBLISHED BY

12. Dvayatànupassanà Sutta -Twofold Reflections

DHAMMAHADAYA discussion with Professor Ravi Koggalage SANKHARA

...between the extremes of sensual indulgence & self-mortification.

Mindfulness of Breathing (ànàpànassati) The Venerable Pa-Auk Tawya Sayadaw

CONDITIONED ARISING OF SUFFERING

Table of Contents. Abhidhamma in Daily Life

The Divine Nature. from Summa Theologiae (Part I, Questions 3-11) by Thomas Aquinas (~1265 AD) translated by Brian J.

The 36 verses from the text Transcending Ego: Distinguishing Consciousness from Wisdom

The Noble Eightfold Path: The Way to the End of Suffering

Kamma in Buddhism from Wat Suan Mokkh

1 P a g e. What is Abhidhamma?

The Five Spiritual Faculties ('Panca Indriyadhamma' පඤ චඉන ද ර යධම ම - in Pali)

The Problem of Fear & In Time of Grief

From the Publisher 5. Preface 7. Introduction 9

Chapter Three. Knowing through Direct Means - Direct Perception

Session 5 Kamma, Rebirth & Conditionality

Early Buddhist Doctrines VEN NYANATILOKA

CHAPTER-VI. The research work "A Critical Study of the Eightfold Noble Path" developed through different chapters is mainly based on Buddhist

cetovimutti - Christina Garbe 1

AND A sevana Paccayo. (Postnascence Condition and Repetition Condition) hhala bhivam H. si Yeiktha Sayadaw. Translated by Daw Than Than Nyein

The Buddha s Path Is to Experience Reality

General Instructions for Establishing Insight:

The distortion of view, perception and thoughts perpetuating delusion.

Sabbadanam Dhammadanam Jinati The Gift of Dhamma Excels All Other Gifts

Satipatthana Sutta. Original Instructions for Training in Mindfulness Meditation. Four Foundations of Mindfulness. Compiled by Stephen Procter

Foreword Bhikkhus, I say that the destruction of the taints is for one who knows and sees, not for one who does not know and see.

On Generation and Corruption By Aristotle Written 350 B.C.E Translated by H. H. Joachim Table of Contents Book I. Part 3

Mindfulness & meditation

MOUNTAIN A mountain represents an exalted state of mind where the divine plan may be perceived and unfolded; a state of spiritual realization.

PARIYATTI. This ebook is offered freely. If you wish, you may donate and help us continue offering our services. May you be happy!

The Places Where the Five Spiritual Faculties can be seen Datthabba Sutta (දට ඨබ බ ස ත රය)

Can The Fourfold Cause Of Matter According To Theravāda Buddhism Provide New Insights For The Clinical Setting With Psychosomatic Patients In Myanmar?

The Matrix from the Abstract Teaching

As always, it is very important to cultivate the right and proper motivation on the side of the teacher and the listener.

Fifty Verses on the Nature of Consciousness by Thich Nhat Hanh

The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or by any other means without the permission of the publisher violates the

AN INTRODUCTION TO CERTAIN BUDDHIST PHILOSOPHICAL CONCEPTS

The Two, the Sixteen and the Four:

from The Analysis The Analysis of Conditional Origination Vibhaṅga 6, translated by Ānandajoti Bhikkhu (April 2014)

Contemplation of the Body. [Mindfulness of Breathing]

Dhamma and Non-duality, by Bhikkhu Bodhi. DHAMMA & NON-DUALITY (Part I)* by Bhikkhu Bodhi. BPS Newsletter Cover Essay #27 (2nd Mailing 1994)

Sayadaw Dr. Nandamālābhivaṃsa PAṬṬHĀNA

NAMO BUDDHAYA! Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa!.. Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Supremely Enlightened One!..

The Heart Sutra as a Translation

Notes on Meditation. Bhikkhu Ninoslav Ñāṇamoli

SOE WIN HTUT -1-

If I am not the body-mind complex, who am I?

Tan Chao Khun Upālī Guṇūpamājahn. avijjā paccayā saṅkhārā, saṅkhāra-paccayā viññāṇan'ti

EVAṂ ME SUTTAṂ This is how I heard it

The Dependent Origination The law of cause and effect (Paticcasumuppada)

CONTENTS A SYSTEM OF LOGIC

the discourse giving The Analysis of the Topics

An excerpt from the Autobiography of Tan Chao Khun Upælø Gu¼þpamæjahn written in 1926 when he was 70 years old

Introduction to Mindfulness Meditation and Overview of the Teachings of the Buddha

Stages of Death-Process According to the Tibetan Buddhist Tradition

DELUSION -Avijja- Matheesha Gunathilake

In a Double Way: Nāma-rūpa in Buddhaghosa s Phenomenology

Chapter 10 Wise striving

Kalahavivādasutta 1. Quarrels & Disputes 1. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 01/02/2014

Kalahavivādasutta 2. Quarrels & Disputes 2. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 23/02/2014

SIXTY STANZAS OF REASONING

Transcription:

Dr. Rewata Dhamma Abhidhammattha Sangaha - Chapter VI: COMPENDIUM OF MATTER (Rūpasanghavibhāga) Essence and references to page-numbers of A Comprehensive Manual of Abhidhamma, edited by Bhikkhu Bodhi, published by BPS p 234 ff p 235 f p 235 p 237 p 235 The Pali word for matter, rūpa, is explained by derivation from the verb rūppati, which means to be deformed, disturbed, knocked about, oppressed, broken. The commentators maintain that matter is so called because it undergoes and imposes alteration owing to adverse physical conditions such as cold and heat. Enumeration of Material Phenomena (rūpasamuddesa) The Abhidhamma enumerates twenty-eight types of material phenomena, which are briefly comprised in two general categories. The four great essentials (mahābhūta) are the primary material elements earth, water, fire, and air. These are the fundamental constituents of matter which are inseparable and which, in their various combinations, enter into the composition of all material substances, from the most minute particle to the most massive mountain. The great essentials are called elements (dhātu) in the sense that they bear their own intrinsic natures (attano sabhāvam dhārenti). Derived material phenomena (upādāya rūpa) are material phenomena derived from, or dependent upon, the four great essentials. These are twenty-four in number. The great essentials may be compared to the earth, the derivative phenomena to trees and shrubs that grow in dependence on the earth. All these twenty-eight types of material phenomena are distributed into eleven general classes. Seven of these are called concretely produced matter (nipphannarūpa), since they possess intrinsic natures and are thus suitable for contemplation and comprehension by insight. The other four classes are called non-concretely produced matter (anipphannarūpa). Concretely produced matter p 237 f p 238 p 238 (1) The earth element (paṭhavīdhātu): The earth element is so called because, like the earth, it serves as a support of foundation for the coexisting material phenomena. The word paṭhavī comes from a root meaning to expand or spread out, and thus the earth element represents the principle of extension. The earth element has the characteristic of hardness, the function of acting as a foundation for the other primary elements and derived matter, and manifestation as receiving. Its proximate cause is the other three great essentials. Both hardness and softness are modes in which the earth element is experienced by the sense. The water element (āpodhātu), or fluidity, is the material factor that makes different particles of matter cohere, thereby preventing them from being scattered about. Its characteristic is trickling or oozing, its function is to intensify the coexisting material states, and it is manifested as the holding together or cohesion of material phenomena. Its proximate cause is the other three great essentials. Unlike the other three great essentials, the water element cannot be physically sensed but must be known inferentially from the cohesion of observed matter. The fire element (tejodhātu) has the characteristic of heat, its function is to mature or ripen other material phenomena, and it is manifested as a continuous supply of softness. Both heat and cold are modes in which the fire element is experienced. The air element (vāyodhātu) is the principle of motion and pressure. Its characteristic is distension (vitthambana), its function is to cause motion in the other material phenomena, and it is manifested as conveyance to other places. Its proximate cause is the other three great essentials. It is experienced as tangible pressure. The four great essentials are founded upon the earth element, held together by the water element, maintained by the fire element, and distended by the air element.

p 238 p 238 f f (2) Sensitive material phenomena (pasādarūpa) are five types of matter located in each of the five sense organs. The eye-sensitivity (cakkhu-pasāda) is the sensitive substance in the retina that registers light and colour and serves as a physical base and door for eye-consciousness. Its function is to pick up a visible datum as object. Each of the other sensitive material phenomena the ear, the nose, the tongue, and the body should be similarly understood. (3) Objective material phenomena (gocararūpa) are the five sense fields which serve as the objective supports for the corresponding types of sense consciousness. Objective material phenomena have the characteristic of impinging on the sense bases. Their function is to be the objects of sense consciousness. lt should be noted that the tangible object is constituted by three of the great essentials: The water element, being the principle of cohesion, is not included in the tangible datum. (4) Material phenomena of sex (bhāvarūpa) are the two faculties of femininity and masculinity. These faculties have, respectively, the characteristic of the female sex and of the male sex. Their function is to show femininity and masculinity. (5) Material phenomenon of the heart (hadayarūpa): The heart-base has the characteristic of being the material support for the mind element and the mind-consciousness element. Its function is to uphold them. (6) The life faculty (jīvitindriya) is the material counterpart of the mental life faculty, one of the seven universal cetasikas. Life, or vitality is called a faculty because it has a dominating influence over its adjuncts. The life faculty has the characteristic of maintaining the coexistent kinds of matter. Its function is to make them occur. (7) Edible food (kabaḷīkhārāhāra) has the characteristic of nutritive essence (ojā), that is, the nutritional substance contained in gross edible food. Its function is to sustain the physical body. p 240 Non-Concretely Produced Matter The types of matter in groups (8) (11) are designated non-concretely produced because they do not arise directly from the four main causes of matter but exist as modalities or attributes of concretely produced matter. Thus they are not included among the ultimate realities (paramattha dhamma). (8) Space (ākāsadhātu) is not bare geometric extension but the void region that delimits and separates objects and groups of material phenomena, enabling them to be perceived as distinct. The space element has the characteristic of delimiting matter. Its function is to display the boundaries of matter. (9) Intimating material phenomena (viññatirūpa): Viññatti, intimation, is that by means of which one communicates one's ideas, feelings, and attitudes to another. There are two means of intimation, bodily and vocal. The former is a special modification in the consciousness originated air element which causes the body to move in ways that reveal one's intentions. The latter is a special modification in the consciousness-originated earth element which issues in speech one's intentions. Both have the function of displaying intention. (10) Mutable material phenomena (vikārarūpa): This category comprises special modes or manifestations of concretely produced matter. It includes the two types of intimation and three other material phenomena: lightness, malleability, and wieldiness. Lightness (lahutā) has the characteristic of non-sluggishness. Its function is to dispel heaviness in matter. Malleability (mudutā) has the characteristic of non-rigidity. Its function is to dispel rigidity in matter. Wieldiness (kammaññatā) has the characteristic of wieldiness that is favourable to bodily action. Its function is to dispel unwieldiness. 2

f (p 246) (p 265) p 243 p 246 (11) Characteristics of material phenomena (lakkhaṇarūpa): This category includes four types of material phenomena. Of these, production (upacaya) and continuity (santati) are both terms for the genesis, arising, or birth (jāti) of matter. Decay (jaratā) has the characteristic of the maturing or aging of material phenomena. Impermanence (aniccatā) has the characteristic of the complete breaking up of material phenomena. Classification of Matter (r ūpavibh āga) Matter is singlefold: All matter is rootless (ahetuka) because it does not associate with either the wholesome, unwholesome, or indeterminate roots, association with roots being restricted to mental phenomena. All matter is with conditions (sappaccaya) because it arises dependent on the four causes. It is subject to taints (sāsava) because it can be made object of the four taints (āsava). It is all conditioned (sankhata) and mundane (lokiya) because there is no matter that transcends the world of the five clinging aggregates. All matter is of the sense sphere (kāmāvacara): though matter exists in the fine-material plane, it pertains by its nature to the sense sphere because it is the object of sensual craving. Matter is objectless (anārammaṇa) because, unlike mental phenomena, it cannot know an object; and it is not to be abandoned (appahāta) because it cannot be abandoned, like the defilements, by the four supramundane paths. Matter is manifold: The sensitive material phenomena are internal (ajjhattika); the rest are external. Here, the term internal is used in relation to matter in a technical sense applicable only to the five types of sensitive materiality which serves as the doors for the mental phenomena. The sensitive organs and the heart are material phenomena that are bases (vatthu); the rest are not bases. The sensitive organs and the two media of intimation are material phenomena that are doors (dvāra); the rest are not doors. The sensitive organs, sex states and life are material phenomena that are faculties (indirya); the rest are not faculties. The sensitivities are so called because they exercise a controlling power (indra) in their respective spheres. Each of these controls the coexistent material phenomena in exercising its specific function, such as seeing, hearing, etc. The sex faculty controls the manifestation of masculine or feminine features and traits. The life faculty controls the coexistent types of matter, as a pilot controls a ship. The five sensitive organs and seven sense objects are gross (oḷārika), proximate (santika), and impinging (sappatigha) material phenomena; the rest are subtle, distant, and nonimpinging. These three terms are used here in a technical sense which should not be confused with their ordinary connotations. The terms imply nothing about the relative size or nearness of the object. Material phenomena born of kamma are clung-to (upādinna); the others are not clungto. The eighteen kinds of matter born of kamma are known as clung-to, because they have been acquired as the fruits of kamma motivated by craving and wrong view. Matter produced by causes other than kamma is known as not clung-to. Eye and ear, as not reaching their object (gocaraggāhika), and nose, tongue and body, as reaching (their object), are five kinds of material phenomena that take objects; the others are material phenomena that do not take objects. The four great essentials and four derivatives colour, smell, taste, and nutritive essence are known as inseparable matter (avinibbhogarūpa) because they are always bound together and are present in all material objects from the simplest to the most complex. The other types of material phenomena may be present or not, and are thus regarded as separable. 3

p 262 p 247 p 247 p 250 p 250 Table 6.3: Comprehensive Chart on Matter Origination of matter (r ūpasamu ṭṭ h ā na) Kamma as a mode of origin: Kamma here refers to volition (cetanā) in past wholesome and unwholesome states of consciousness. The twenty-five kinds of kamma that produce material phenomena are the volitions of the twelve unwholesome cittas, the eight great wholesome cittas, and the five fine-material wholesome cittas. Kamma produces material phenomena at each sub-moment among the three sub-moments of consciousness arising, presence, and dissolution starting with the arising sub-moment of the rebirth-linking consciousness; it continues to do so throughout the course of existence. Consciousness as a mode of origin: The seventy-five types of consciousness, excluding the immaterial-sphere resultants and the two sets of fivefold sense consciousness, produce material phenomena originating from consciousness beginning with the first moment of the lifecontinuum, but they do so only at the moment of arising. Mental phenomena are strongest at the moment of arising. Temperature as a mode of origin: Beginning from the stage of presence at the moment of rebirth-linking, the internal fire element found in the material groups born of kamma combines with the external fire element and starts producing organic material phenomena originating from temperature. Nutriment as a mode of origin: The internal nutrive essence, supported by the external, produces material phenomena at the moment of presence starting from the time it is swallowed. p 252 f p 262 The Grouping of Material Phenomena (kal āpayojana) Material phenomena do not occur singly, but in combinations or groups known as rupakalāpas, of which twenty-one are enumerated. All the material phenomena in a group arise together and cease together. They have a common base, namely, the conascent great essentials (mahābhūta), which are the proximate cause for the derivative phenomena as well as for each other. And they all occur together from their arising to their cessation. A material group (kalāpa) that consists solely of the inseparable matter is known as a pure octad (suddhaṭṭhaka). Life and the pure octad together with eye are called the eye decad. Pure octad together with life, are called the vital nonad; together with the material phenomena of the lightness triad, the un-decad of the lightness triad; the dodecad of bodily intimation and the lightness triad; and the tridecad of vocal intimation, sound, and the lightness triad. Details see Table 6.3 p 255 f p 255 The Occurrence of Material Phenomena (r ūpappavattikkama) This section deals with the manner in which the material groups come into being at the moment of conception, during the course of existence, and in different realms. In the sensuous world there are four kinds of birth, namely egg-born beings (aṇḍaja), wombborn beings (jalābuja), moisture-born beings (saṃsedaja), and beings having spontaneous birth (opapātika). Thus the continuity of material groups produced in four ways namely, kamma-born from the time of rebirth-linking, consciousness-born from the second moment of consciousness, temperature-born from the time of the stage of presence, nutriment-born from the time of the diffusion of nutritive essence uninterruptedly flows on in the sense sphere till the end of life, like the flame of a lamp or the stream of a river. 4

p 257 p 257 At the time of death, kamma-born material phenomena cease. Following that, the consciousnessborn and nutriment-born material phenomena come to cessation. Thereafter, a continuity of material qualities produced by temperature persists in the form of the corpse. In the fine-material world, the decades of nose, tongue, body, sex, and the material groups produces by nutriment are not found. Therefore, to those beings, at the time of rebirth-linking there arise four material groups produced by kamma the three decades of eye, ear, and heartbase, and the vital nonad. During the course of existence, material phenomena produced by consciousness and by temperature are found. Among the non-percipient beings, the eye, ear, heart-base, and sound are also not found. Similarly, no consciousnesses-born material phenomena are found. p 258 f p 259 p 260 Nibbāna Nibbāna is the fourth ultimate reality. Etymologically, the word nibbāna is derived from a verb nibbāti meaning to be blown out or to be extinguished. It thus signifies the extinguishing of the worldly fires of greed, hatred, and delusion. But the Pali commentators prefer to treat it as the negation of, or departure from (nikkhantatta), the entanglement (vāna) of craving, the derivation which is offered here. For as long as one is entangled by craving, one remains bound in samsāra, the cycle of birth and death; but when all craving has been extirpated, one attains Nibbāna, deliverance from the cycle of birth and death. Nibbāna is called onefold as it is a single undifferentiated ultimate reality. It is exclusively supramundane abundance, and has one intrinsic nature (sabhāva), which is that of being the unconditioned deathless element totally transcendent to the conditioned world. By reference to a basis for distinction, Nibbāna is said to be twofold. The basis for distinction is the presence or absence of the five aggregates. The element of Nibbāna as experienced by Arahants is called with the residue remaining (sa-upādisesa) because, though the defilements have all been extinguished, the residue of aggregates acquired by past clinging remains through the duration of the Arahant's life. The element of Nibbāna attained with the Arahant's demise is called that without the residue remaining (anupādisesa), because the five aggregates are discarded and are never acquired again. It is threefold according to its different aspects, namely, void, signless, and desireless. Nibbāna is called the void (suññata) because it is devoid of greed, hatred, and delusion, and because it is devoid of all that is conditioned. It is called signless (animitta) because it is free from the signs of greed, etc., and free from the signs of conditioned things. It is called desireless (appaṇihita) because it is free from the hankering of greed, etc., and because it is not desired by craving. 5