Glyph Dwellers. A Macaw Face Headband Dance on Site R Lintel 5. Report 18 April 2004 MATTHEW G. LOOPER

Similar documents
The Ritual Participation of Elite Children in the Classic Maya Period. Finding material evidence for participation of children and young people

No. 36, 2011 WAYEB NOTES A RARE FORM OF THE "SI" SYLLABLE. Luís Lopes

Glyph Dwellers. Possible Phonetic Substitutions for the "Knot-Head" Glyph. Raphael Tunesi. Independent Scholar. Yuriy Polyukhovych

Report 20 February A Tale of a Tail: The GII Prefix

The History of Xkuy, an Unidentified Southeastern Center 1

Classic Maya deities have been explored by numerous scholars over the past several decades.

Wives and Daughters on the Dallas Altar

AN INSCRIBED MONUMENT FROM THE OCOSINGO VALLEY

玛雅沃美克文 (A) (B)

MAYA CHRONOLOGY: THE FIFTEEN TUN GLYPH

Chapter 6: Early Societies in the Americas

Dance in Maya Art: Ritual Performance of the Classic Maya.

DOWNLOAD PDF AN EPIGRAPHERS ANNOTATED INDEX TO CHOLAN AND YUCATECAN VERB MORPHOLOGY

W J MCGEE. The Syntphony of Aye. By HENRY WOOD. Boston : Lee & Shepard, Pages 3-302, 12.

The Bolon Yokte Reference on the Copán Hieroglyphic Stairway

Glyph Dwellers. Report 42 May Two Maya Inscribed Limpet Pendants. Matthew Looper Yuriy Polyukhovych

ANTHROPOLOGY 314g THE NATURE OF MAYA CIVILIZATION GFS 106, T/TH 12:30-1:50. Kaprielian Hall S. Vermont Ave., Ste.

The "Holmul Dancer" Theme in Maya Art

Capture and Sacrifice at Palenque

The Origins of the Maya: A Comparative Analysis of Narratives

architecture, and archaeology. For me, the critical questions have concerned how human beings organize societies, create ideologies, encode their

Department of Anthropology College of Public Affairs and Community Service The University of North Texas MAYA CULTURE

The Rulers of Palenque

The Way of God L: The Princeton Vase Revisited.

REFORMED EGYPTIAN AND MAYAN GLYPHS. By Mark F. Cheney. September 2014

BREAKING THE MAYA CODE Transcript of filmed interview Complete interview transcripts at LINDA SCHELE

NIKTÉ SIS IBOY. Interview transcript (translated from Spanish)

MARC ZENDER. PARI Online Publications

Writing in Maya Glyphs

Mysteries of the Mayas

2012: The End of the World as We Know It?

Function and Meaning in Classic Maya Architecture

SECRETS OF THE MAYA... UNLOCKED!

A Resource to Accompany

Do Now. All men are created equal. Do you agree with this quote? Why or why not? What is social Hierarchy?

During the later months of 2006 while browsing Justin

Crosses, Flowers, and Toads: Classic Maya Bloodletting Iconography in Yaxchilan Lintels 24, 25, and 26

Maya Numbers & The Maya Calendar

GLYPHS G AND F: IDENTIFIED AS ASPECTS OF THE MAIZE GOD 1

The Forms of Glyph X of the Lunar Series

Thematic Booklist and Booktalk: Beyond : Ten Books About the Maya and their Advanced Civilization By Fanny Camargo August 19, 2012

NAME: DATE: BAND Aim: How did Mayan achievements make them an advanced civilization?

BREAKING THE MAYA CODE Transcript of filmed interview Complete interview transcripts at DAVID H. KELLEY

Sacred Monkeys Among the Maya

David J. Brick. Senior Lector of Sanskrit

THE QUADRIPARTITE BADGE: NARRATIVES OF POWER AND RESURRECTION IN MAYA ICONOGRAPHY. VICTORIA ANN INGALLS B.S. Texas State University, 2009

Piedras Negras Panel 3: Some thoughts on spoken words

Book of Mormon Lands Search SKIP TO CONTENT MAYA TEMPLE CEREMONY

LESSON 8: MEMORY AND COSMOLOGY Cacao and a Ballplayer: Maya Ceramic Vessel, Mexico

The Performance of a Maya King: The Orientation, Iconography, and Manipulations of the Stelae of Copan's King Waxaklajuun Ubaah K'awiil

Maya Dynastic Territorial Expansion: Glyphic Evidence from Classic Centers of the Pasion River, Guatemala

Lesson Plans for The Well of Sacrifice by Chris Eboch

ThePARIJournal JORGE PÉREZ DE LARA

Why should we remember the Maya?

The Hauberg Stela: Bloodletting and the Mythos of Maya Rulership

Popol Vuh: The Sacred Book Of The Maya By Allen J. Christenson

For All the Saints. Saint Gregory s Church celebrate Holy Communion in a circle around an altar that

Kathryn M. Hudson/ John S. Henderson

arrative Structure of Hieroglyphic Texts at Palenque

Interview Transcript

Some Notes on the Anthon Transcript. FARMS Review of Books 12/1 (2000): (print), (online)

CULTURES & CONTEXTS EGYPT OF THE PHARAOHS: THE PYRAMID AGE MAP-UA.0545 Fall 2012

The sacred rays of the Sun are emanations of the Divine Monas

ANCIENT AMERICA. Religion

Scriptural Promise The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever, Isaiah 40:8

Mallory Matsumoto University of Oxford

by Mark S. Haughwout Copyright 2010 Mark S. Haughwout - all rights reserved Please include a link to this web page when quoting.

CULTURES & CONTEXTS EGYPT OF THE PHARAOHS: THE PYRAMID AGE CORE-UA.0545 Spring 2018

From pages GARTERS

Artifact Conservation Report on a Scapular Medal (FLMNH: FS 1.06) Recovered from 8-SA-35-2, The Convent Site, St. Augustine, Florida

seouj pue 'soajzv 'eaejai 9i l jo S1U8UJ9A9ILJOV

Review of Books on the Book of Mormon

Maya Unit. Introduction: Assignment:

Linguistic Puzzles Still Unresolved. FARMS Review 16/2 (2004): (print), (online)

30 volume 47, number 3 expedition

The Interpreter Foundation. Book of Mormon Central.

MALLORY MATSUMOTO University of Oxford

Meteorological Basis of Mayan Sacred Calendar Postulated

NICHOLAS P. CARTER Haffenreffer Museum of Anthropology, Brown University

2012 Summer School Course of Study School ~ Emory University COS 511 New Testament II Session B: July 23 August 3, 2012: 8:00am-10:00am

Correlates to Ohio State Standards

Northern Thai Stone Inscriptions (14 th 17 th Centuries)

This is a preliminary proposal to encode the Mandaic script in the BMP of the UCS.

An Easy Model for Doing Bible Exegesis: A Guide for Inexperienced Leaders and Teachers By Bob Young

Neil Steede first traveled to Mexico in the late 1960s where he attended the University

Lecture 71. Paul's Mission. 1 Cor 2:1-5

CHRISTMAS SPIRT? LET S HEAR IT! by Tilda Balsley

Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission.

"This extraordinary book offers a new way to do and to write anthropology,

Interview transcript

Chol (Mayan) Folktales

Prep & Follow Up. The Popol Vuh A Mayan Hero s Journey. A Bilingual Show Presented by. Boxtales Theatre Company

PAGE(S) WHERE TAUGHT (If submission is not text, cite appropriate resource(s))

Thematic and Compositional Variation In Palenque-Region Incensarios

[Lesson Question: Describe what this passage is saying about the task and responsibility of the church and its comprising members.

New and Old Light on Shawabtis from Mesoamerica

3/3/2018 IV NEPHI 1:19-20

Varäha-II Cave-Temple

Body and Soul among the Maya: Keeping the Spirits in Place

exchange between Ed Barnhart and John Major Jenkins, July 2010

Transcription:

Glyph Dwellers is an occasional publication of the Maya Hieroglyphic Database Project, at the University of California, Davis. Its purpose is to make available recent discoveries about ancient Maya culture, history, iconography, and Mayan historical linguistics deriving from the project. Funding for the Maya Hieroglyphic Database Project is provided by the National Endowment for the Humanities, grants #RT21365-92, RT21608-94, PA22844-96, the National Science Foundation, #SBR9710961, and the Department of Native American Studies, University of California, Davis. Links to Glyph Dwellers from other sites are welcome. 2004 Martha J. Macri & Matthew G. Looper. All rights reserved. Written material and artwork appearing in these reports may not be republished or duplicated for profit. Citation of more than one paragraph requires written permission of the publisher. No copies of this work may be distributed electronically, in whole or in part, without express written permission from the publisher. ISSN 1097-3737 Glyph Dwellers Report 18 April 2004 A Macaw Face Headband Dance on Site R Lintel 5 MATTHEW G. LOOPER More than a decade ago, when I was doing research for my M.A. thesis on ancient Maya dance, Linda Schele shared with me photographs of the Site R lintels. Many of these photographs were also reproduced in the 1991 Workbook for the Maya Meetings at Texas (Schele 1991:196-200). Being particularly interested in Lintels 4 and 5, which preserved T516 dance expressions, I proceeded to make a preliminary drawing of Lintel 5, which depicts two dancers (Figure 1). (A drawing of Lintel 4 was soon published by Nikolai Grube [1992].) In my original drawing, I was able to discern the elements of the dance expression correctly, but did not realize their significance. In this paper, I suggest that they identify the performance of the figure on the left as a macaw-face headband dance. The figures on Site R Lintel 5 are expertly drawn, expressing the swaying motion of a coordinated dance through bodily posture and costume elements. The postures of the figures mirror each other, with the weight borne on one leg, the other knee bent and heel raised. Each figure holds rattles or small feathered batons in both hands; these are held with one arm extended outward and slightly upward and the other in front of the chest. The costumes are broadly similar, consisting of a beaded necklace and a bar pectoral worn over a long scarf. The scarf appears to be made of quilted cotton with cloth strips attached to its end. A feathered band crosses the torso and passes under one arm. The precise structure of the clothing covering the hips is uncertain, but it does include four tasseled panels and possibly medallions. It is similar to the Type III skirt featured on carvings from Yaxchilan (Tate 1992:79 81). The apron is rendered in a crosshatched pattern and with two bands of long fringe. Where it is visible on the figure on the right, the apron has a small quatrefoil design on the lower section. Short trapezoidal extensions project stiffly from the top of the apron. Both figures also wear high-backed sandals, wristlets, tasseled knee-bands, ear spools, and feathered nose ornaments. The headdresses of the two dancers are broadly similar, consisting of a curved, feathered headband, with bunches of cut feathers projecting from the top. Additional long feathers, some decorated with rings and tassels, extend out of the cut-feather bunches. However, each headdress has a different frontal adornment: the figure on the right wears a vulture head, while his companion has a macaw

head. The personified wings are attached directly to the birds heads. On the figure on the right, the leg and claw of the vulture is visible dangling behind the headband. Figure 1. Site R Lintel 5. The text of the lintel begins at the center glyphic column with a CR date of 2 Kab an or Ik, O Pop (A1-A2). Schele (1991:199) gave the two most likely LC correlations for this date as 9.16.1.13.17 (February 4, 753) or 9.16.14.17.2 (February 1, 766). The ak taj dance verb is next, at A3, followed by the complement clause describing the name of the dance: ti u-tu-mo -hun (A4). Next is the name of the actor: yax to-ko we?-la?-ne Yax Tok We lan? (A5-A6). Next, at A7, is a relationship glyph (u-sa-ja-la), which identifies him as a sajal subordinate to the person named in the following glyphs. The remainder of the signs in column A and all of column B (to the far right) refer to the overlord, Bird Jaguar IV, ruler of Yaxchilan (ux k atun ajaw ucha nun aj uk yaxun? b alam aj k al b ak ch uhul siyaj? chan ajaw three k atun ajaw, guardian of Aj Uk, Bird Jaguar IV, he of twenty captives, holy Yaxchilan ajaw ). In conformity with pictorial conventions at Yaxchilan (and other Classic Maya sites), the politically dominant figure (Bird Jaguar IV) must be the figure on the right, while the sajal Yax Tok We lan is the figure on the left. This is also suggested by the nose feather of the figure on the left??, which brushes against the central glyph column. The T516 expression therefore refers to the dance performed by the figure on the left, the sajal. The caption on the far left begins with a partly effaced glyph (C1) and a sign including T757 b a, but the following signs seem to restate the name of the sajal, including the name we?-la-ne? at C3, 2

ch ok prince (C4), and sajal (C5). A small incised scribal signature adjacent to the figure on the right (D1-D2) attributes the panel to an artist named Chak Jal Te. As Houston (1984) and Grube (1992) discussed, the terms contained in the complement clauses of T516 dance expressions generally refer to some attribute of costume or to the objects held by the dancers. In turn, this provides the name for the dance. However, in a recent note, I made the suggestion that the names of some dances could be based on the headdress worn in the performance (Looper 2003). Lintel 5 provides confirmation of this hypothesis. The name of the dance recorded here (transcribed above), can be read as ut mo hun, literally face macaw headband, an obvious reference to the macaw-headed headdress worn by the dancer on the left. More properly, the name of the dance should be rendered macaw-face headband (Fig. 2). Figure 2. Site R Lintel 5, detail of dance phrase. The use of the T582 sign alone represent mo macaw is known from Copan (Macri and Looper 2003:93), and hun for headband is well attested in the epigraphic literature. However, ut as face is less well documented. However, this term has close cognates in the Cholan languages: proto-cholan (Kaufman and Norman 1984:120) *(h)ut eye, face, fruit Ch ol (Aulie and Aulie 1978:132) wut cara Ch ol (Attinasi 1973:334) wut eye, fruit, grain, small solid Chontal (Knowles 1984:425) hut eye, fruit on tree, face Ch olti (Moran 1935:17) ut cara Ch orti (Wisdom 1950:474) uut 'one's face, its front side, one's front' uut nibah 'front side of my body' uut e witzir 'side or face of a hill, precipice, bluff' uut e ch'en 'precipice, steep wall of a canyon' uut e winik 'man's face' The grammar of the lintel text is similar to that documented in Ch orti, in which the term for face is inherently possessed. (The e in the Ch orti examples functions as an article.) No additional pronoun is needed to clarify that the face belongs to a macaw. Although this is not the place for an extended commentary on the meaning of this performance, a few points should be made. First, this dance may be a variant of other ancient Maya performances involving macaw symbols, such as that described on Piedras Negras Lintel 3. This performance, which has been interpreted as a descending macaw dance, happened 17 years earlier on 9.15.18.3.15 (August 2, 749; Martin and Grube 2000:149). The Site R Lintel 5 dance may also be 3

somehow related to rites performed by rulers attired as supernatural birds on Izapan style monuments and elsewhere in ancient Maya art (see Kappelman 1997). It is also interesting that this dance was performed on 0 Pop, the day before the Maya New Year. The precise significance of the dance in relation to this date is not clear; however, we do know that dances played an important part in New Year ceremonies in sixteenth-century Yucatan, as reported by Landa. For instance, in the rites performed for K an years, a standard was carried with much rejoicing and dancing, to the house of the principal where the other statue of Bolon Dzacab was standing (Tozzer 1941:141). These years also warranted sacrificial dances performed by old women (Tozzer 1941:143). Muluc years were celebrated by war dances, termed Holcan okot and Batel okot (Tozzer 1941:144). For Ix years, Landa states that, They executed many dances, and the old women danced as they were wont to do (Tozzer 1941:147). Finally, for Cauac years, officials performed the muddy dance, also termed Xibalba okot, which Landa translates as the dance of the devil (Tozzer 1941:147). Although separated significantly from these events in time and space, the image on Site R Lintel 5 may suggest that Classic Maya rulers of the southern lowlands similarly performed specific dances to mark the transition to the New Year. REFERENCES Attinasi, John Joseph 1973 Lak T'an: A Grammar of the Chol (Mayan) Word. Ph.D. diss., University of Chicago. Aulie, H. Wilbur, and Evelyn W. de Aulie 1978 Diccionario Ch'ol-Español, Español-Ch'ol. Serie de Vocabulario y Diccionarios Indígenas "Mariano Silva y Aceves" 21. Instituto Lingüístico de Verano, Mexico City. Grube, Nikolai 1992 Classic Maya Dance: Evidence from Hieroglyphs and Iconography. Ancient Mesoamerica 3: 201-218. Houston, Stephen D. 1984 A Quetzal Feather Dance at Bonampak, Chiapas, Mexico. Journal de la Société des Américanistes 70:127-137. Kappelman, Julia Guernsey 1997 Of Macaws and Men: Late Preclassic Cosmology and Political Ideology in Izapan-Style Monuments. Ph.D dissertation. University of Texas at Austin. Kaufmann, Terrence S., and William M. Norman 1984 An Outline of Proto-Cholan Phonology, Morphology, and Vocabulary. In Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writing, edited by Lyle Campbell and John S. Justeson, pp. 77-167. Institute for Mesoamerican Studies Publication 9. Institute for Mesoamerican Studies, State University of New York, Albany. Knowles, Susan 1984 A Descriptive Grammar of Chontal Maya (San Carlos dialect). Ph.D. dissertation, Tulane University. Laughlin, Robert M. 1988 The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán. Smithsonian Contributions to Anthropology 31. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press. Looper, Matthew 2003 The Manikin Glyph Compound (T86:700) as a Reference to Headdresses, Glyph Dwellers, no. 16, (URL: http://cougar.ucdavis.edu/nas/maya/r16.pdf). Macri, Martha J., and Matthew G. Looper 2003 The New Catalog of Maya Hieroglyphs, Vol. 1: The Classic Period Inscriptions. Norman: University of Oklahoma Press. Martin, Simon, and Nikolai Grube 2000 Chronicle of the Maya Kings and Queens. London: Thames and Hudson. Moran, Pedro 1935 Arte y diccionario en lengua Choltí. Baltimore: The Maya Society. Schele, Linda 4

1991 Notebook for the XVth Maya Hieroglyphic Workshop at Texas. Austin: University of Texas at Austin. Tate, Carolyn 1992 Yaxchilan: The Design of a Maya Ceremonial City. Austin: University of Texas Press. Tozzer, Alfred M. 1941 Landa's Relación de las Cosas de Yucatán. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology 18. Cambridge, Mass.: Harvard University. Wisdom, Charles 1950 Materials on the Chortí Language. Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology 28. Chicago: University of Chicago Library. 5