or 15

Similar documents
or

1 Sutta summary and significance. 2 The 2 kinds of nirvana. A Aṅguttara Nik ya 9, Navaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 5, Sāmañña Vagga 11

Aniccå Vata Sa khårå

Introduction. 1 Bhūmija. 2 Sutta summary. 3 Related suttas. 4 The nature of intention. S 12.25/2:37-41 Kammavāda Bh mija Sutta SD 31.

1 Triad of suttas There are three (Samatha Vipassanā) Samādhi Suttas all dealing with 4 ways of meditating for the sake of awakening as follows:

S The Discourse on Thorough Investigation. or 71

S Sa yutta Nik ya 2, Nidāna Vagga Saṃyutta 1, Nidāna Saṃyutta 1, Buddha Vagga 10

A 3.61 The Discourse on Sectarian Tenets

Background to Buddhism 9 Dharma 2

Living Word of the Buddha A guttara Nikāya 3:410

There are three tools you can use:

S Sa yutta Nik ya 3, Khandha Vagga1, Khandha Saṃy 3, Upari Paṇṇāsaka 1, Antavagga 1

BUDDHISM. All know the Way, but few actually walk it. Don t believe anything because a teacher said it, you must experience it.

Anicca, Anatta and Interbeing The Coming and Going in the Ocean of Karma

The Buddha s Path Is to Experience Reality

Things Never Heard Before: The Buddha s Applied Dhamma

...between the extremes of sensual indulgence & self-mortification.

SIXTY STANZAS OF REASONING

Living Word of the Buddha A guttara Nikāya 1:173

Dutiya A atara Bhikkhu Sutta

THE BENEFITS OF WALKING MEDITATION. by Sayadaw U Silananda. Bodhi Leaves No Copyright 1995 by U Silananda

Early Buddhist Doctrines VEN NYANATILOKA

The ABCs of Buddhism

The Discourse on the Restive (Horses) (the Eights) A 8.14

Mindfulness and its Correlation to Awakening (Nibbana) Radhika Abeysekera

Relative Merits of Samatha and Vipassana Techniques of Meditation.

ANAPANASATI SUTTA PUJA. Written by Viveka For Dhanakosa Retreat 2005 WORSHIP

S 36.3/4:205 f Pah na Sutta

Living Word of the Buddha SD 10 no 3. Sa yutta 51 Iddhi.p da Sa yutta. or

cetovimutti - Christina Garbe 1

HUMAN NATURE AND PEACE: THERAVÃDA BUDDHIST PHILOSOPHICAL INVESTIGATION

1 Sutta summary and significance. A Aṅguttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 5, Pañcama Paṇṇāsaka 4, Kamma Vagga 6+7

MN26: Ariyapariyesanā - The Noble Search

No Ce daṁ Sutta The If It Were Not For This Discourse S Theme: The purpose of the spiritual life Translated by Piya Tan 2017

A Note on Attā in the Alagaddūpama Sutta LD Series, K.R. Norman

Simply This Moment! A COLLECTION OF TALKS ON BUDDHIST PRACTICE AJAHN BRAHM

A 4.139/2:138 = Pug 4.7/42 Catukka Dhammakathika Sutta

Finding Peace in a Troubled World

S 7.10/1:170 f Bahudhītara Sutta

The Discourse of Ingorance Avijja Sutta (Anguttara Nikaya, Dasaka Nipatha) (The Way How to Overcome Ignorance)

cetovimutti - Christina Garbe 1 Insight-meditation Vipassanā-bhāvanā Christina Garbe

The Four Noble Truths

cetovimutti - Christina Garbe 1

The Three Characteristics of All Things and Interbeing

Anattā and Rebirth. by Buddhadāsa Bhikkhu. Interpreted into English by Santikaro Bhikkhu. A Dhamma lecture given at Suan Mokkh on 13 January 1988

World Religions. Part 4: Buddhism Session 1: Origins. Our Class Web Site: Dirk s Contact Info

Vibhaṅga Sutta (Saṃyutta Nikāya) Analysis of Mindfulness

The Here-and-Now-Interpretation of. Dependent Origination Paṭiccasamuppāda

Four Sublime States of Mind (Cattari Brahma Viharani)

Sattamakamma (Bojjhanga) Sutta Action and Its Effect (Kamma & Vipaka)

What are the Four Noble Truths

When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe. When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe

Ayya Khema In Buddhism We are constantly trying to reaffirm self.

or 205

The Five Spiritual Faculties ('Panca Indriyadhamma' පඤ චඉන ද ර යධම ම - in Pali)

Introduction. The Causes of Relational Suffering and their Cessation according to Theravāda Buddhism

CHAPTER-VI. The research work "A Critical Study of the Eightfold Noble Path" developed through different chapters is mainly based on Buddhist

Nowadays the world is active with the global project of sustainable. Virtue Training: Buddhist Response to Sustainable Development and Social Change

1

Meditating in the City

Teachings from the Third Dzogchen Rinpoche:

by Buddhadāsa Bhikkhu

or

The Children of the Holy Spirit August, This is an announcement of the HS.

Khunying Chamnongsri gave a raisin test to experiment life in everyday living through the five doors of connecting the world. The

Sa,saṅkhāra Paṭipadā Sutta The Discourse on the Way With Effort A [A:B 4.166] Theme: The 4 ways of attaining nirvana Translated by Piya Tan 2017

The distortion of view, perception and thoughts perpetuating delusion.

Willing to Learn. December 29, 2004

Gems of MahÈsi Thought (One day Retreat April 4, 1998)

S 55.27/5: Dutiya Anāthapiṇḍika Sutta

2.1 DEFINITION OF NON-RETURNER.

ANATTA (NON SELF) [1]

or other such suttas. 5 On the complex nature of karma, see Karma = SD 18.1.

Fifty Verses on the Nature of Consciousness by Thich Nhat Hanh

Well-Being, Buddhism and Economics

The Highest Bliss Nibbānam Parmam Sukham

cetovimutti - Christina Garbe 1 Dependent origination Paṭiccasamuppāda Christina Garbe

REVIEW: ALAN WATTS READING

The Dependent Origination The law of cause and effect (Paticcasumuppada)

1 P a g e. What is Abhidhamma?

15 THE LAW OF CONDITIONALITY. 3 rd January With the arising of this, that arises. When this is not, that is not.

Buddhism. What are you? I am awake. Wednesday, April 8, 2015

Dukkha is a very profound teaching Talk on the 30th of October 2009

Planes of Existence A Buddha Teaching Quintessential Buddha Dharma. The Abhidhamma. (from the Third Tipitaka)

Delhey. Delhey Delhey [2006] Saṃyutta-nikāya Godhika 1, Vakkali 2, Channa 3 Delhey Delhey [2009] Delhey [2009] Delhey [2009] Delhey Vakkali.

S 35.13/4:6-8 Pubbe Sambodha Sutta 1 (Ajjhatta)

Buddhism Notes. History

Instructions from teachers at Wat Marp Jan

GCE Religious Studies

Mindfulness and Awareness

Sabbadanam Dhammadanam Jinati The Gift of Dhamma Excels All Other Gifts

The Life of the Buddha. The Story of a Hindu Prince

Investigating fear, contemplating death

Complete Buddhist Path of Enlightenment Meditating on true sufferings

Copyright 1984 Buddhist Publication Society First BPS edition 1983 Second BPS edition 1984 DharmaNet Edition 1994

Dhyāna Pāramitā. VIII. Chapter 8: The Perfection of Dhyāna Meditation A. Three Kinds of Benefit and Path Adornment from Dhyāna

Anattalakkhana Sutta. Then the Exalted One said:

RELIGION, PHILOSOPHY AND ETHICS KNOWLEDGE ORGANISERS

Brother Teoh s Thusday class dated 25 th October 2018 outline short notes

ânàpànasati - Mindfulness-of-breathing An Introduction

Transcription:

(Vicarita) Ta h Sutta The Discourse on Thought-courses Rooted in Craving [The 108 thought-courses motivated by craving] (A guttara Nik ya 4.199/2:211-213) Translated & annotated by Piya Tan 2005 Introduction One of the key features of the Buddha s teachings is its comprehensiveness, especially with regards to the description of the human condition and the solution of its problems. The most effective way to solve such problems is to work at their root, that is, in the mind itself. Understandably, mental training (usually known as mindfulness exercise or meditation) is the most vital tool in Buddhist spirituality. While formal meditation (especially sitting meditation) is the most common method of personal development, we are often admonished by the Buddha and Dharma teachers to constantly live a mindful life. Living a mindful life means keeping one s attention anchored in the present moment, constantly vigilant of the fluctuations and caprices of one s mental states. The present-moment mindfulness will notice how the mind races back and forth, going back to the past, looking to the future, and looking at the present often through filtered lenses. In the Ta hā (Vicarita) Sutta, the Buddha lists all the possible unwholesome ways of thinking that can arise through thinking about one s own being (the internal aggregates) 1 [ 3] or thinking about others (the external aggregates) [ 4], in regards to the three periods of time (past, future and present). Altogether, there are a total of 108 thoughts, all rooted in craving (ta hā), as listed here: [3] Thoughts dependent on the internal aggregates (in oneself) 18 [4] Thoughts dependent on the external aggregates (in another) 18 TOTAL thought-courses 36 [5] Thought-courses rooted in craving regarding the past 36 Thought-courses rooted in craving regarding the future 36 Thought-courses rooted in craving regarding the present 36 GRAND TOTAL of thought-courses 108 Craving (ta hā) here refers to a sense of lack one perceives in oneself, and led by this false perception, one seeks to fill it, consciously or unconsciously but invariably in a calculative way, with senseobjects. This negative quest can be known from the mental rumblings that arises in this connection. As noted in this sutta, there are 108 of such negative thoughts. These negative thoughts should simply be noted for what they are: simply as thoughts. One should mentally disown them: this is not I, this is not me, this is not mine. Or, one could regard such perceptions as impermanent, applying a teaching given in the Yamaka Sutta (S 22.85), as follows: 2 Form is impermanent; what is impermanent is suffering; what is suffering has ended and Feeling is impermanent; what is impermanent is suffering; what is suffering has ended and Perception is impermanent; what is impermanent is suffering; what is suffering has ended and 1 Aggregates (khandha): they are form (r pa), feeling (vedanā), perception (saññā), formations (sa khārā), and consciousness (viññā a). See Khandha S (S 22.48/3:47 f) = SD 17.1. 2 R pa anicca <Vedanā anicca Saññā aniccā...sa khārā aniccā Viññā a anicca > yad anicca ta dukkha, ya dukkha ta niruddha tad atthagatan ti. http://dharmafarer.googlepages.com or http://dharmafarer.net 15

A guttara Nik ya vol 2 A 4.199 Ta h (Vicarita) Sutta Formations are impermanent; what are impermanent are suffering; what are suffering have ended and Consciousness is impermanent; what is impermanent is suffering; what is suffering has ended and (S 22.85.37/3:112) 16 http://dharmafarer.googlepages.com or http://dharmafarer.net

The Discourse on Thought-courses Rooted in Craving (A 4.199/2:211-213) The thought-courses rooted in craving 1 Monks, I will teach you regarding craving, the sticky 3 net that traps, 4 cast wide into the river; 5 by which this world is overspread 6 and covered up like tousled thread of muñja [fine reed] and balbaja [coarse grass], tangled into knots; 7 that does not go beyond the evil destination, the lower realm, the place of misery, or samsara. 8 Listen well, and I will speak. Yes, venerable sire, the monks replied the Blessed One in assent. The Blessed One said this: 2 And what, monks, is the sticky net that traps, cast wide into the river; by which this world is overspread and covered up like tousled thread of muñja [tall reed] and balbaja [coarse grass], tangled into knots; that does not go beyond the evil destination, the lower realm, the place of misery, or samsara? They are these eighteen thought-courses rooted in craving, 9 dependent on what is internal [in oneself], and these eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is external [in another]. 3 Sticky, visattika. Comy gives the usual meaning of clinging and also that of poisonous (from visa) (cf visa,phala, SA 1:175). 4 Cf yassa j linī visattik ta h n atthi (For whom there is no craving, no attachment, no trapper with the net) (S 107 = Dh 180). 5 The river, sarita, lit that which flows. Cf sa s r a ava ta h,saritañ ca (The river of craving and the ocean of samsara) (UA 424). 6 Overspread, uddhasto. CPD says it is pp of uddha sati, (of dust) to rise up, fly up, and defines it as: 1. risen (sun, dawn) (A 4:205,9); 2. overspread, smothered (A 1:202,33, where PTS has wr uddhaset ). Here at A 2:211,32, uddhasto has vll uddhasot, uddha so; AA 3:205,3 = 2:318,29. 7 Like tousled thread tangled in knots, tant kula,j to gu,gu hika,j to. Cf D 2:55 (gu,gu hika,j to); S 2:92 (gu i,gandika), 4:158 (gu i,gu ika); DhA 3:297 (ga,ga a). S:W (following PED) has: tangled like a ball of thread, covered as with blight, which, however, is difficult to imagine of a ball of thread. See JPTS 1919:49. Of muñja [fine reed] and balbaja [coarse grass], muñja,babbaja,bh to. The muñja (Saccharum muñja Roxb) is a tall sedge-like reed often used in brahminical ritual. The brahminical thread is made from it; and the wearing of the muñja girdle denotes a vow (vrata) for the brahmins. It is mentioned at Sn 440, where it alludes to the ancient warrior practice of wearing a crest of muñja reed on their heads to signify that they would not retreat in battle. It is probably dark in colour (muñja,kesa, dark-maned, D 2:174); muñja,p duk, slippers made of muñja grass (DhA 4:85). The reed itself, as opposed to the sheath is called isīka (D 1:77 = M 2:17; J 6:67; Pm 2:211). The babbaja (Skt balbaja) (Eleusine indica) is a coarse grass, disliked by cattle, but from which rope and slippers are made. It is mentioned in the Vedas ( gveda 8.99.3; Yajurveda 2.2.8, where it is said to be wrapped around a kindling stick). The allusions here are evidently to the two kinds of craving, the higher (divine) and the lower (worldly), both of which bind one to samsara. See M Stutley, Ancient Indian Magic and Folklore, London: Routledge & Kegan Paul, 1980:56 f, 100. 8 Ta ha vo bhikkhave desess mi j lini sarita visa a visattika y ya aya loko uddhasto pariyonaddho tantâkula,j to gu,gu hika,j to muñja,babbaja,bh to ap ya duggati vinip ta sa s ra nâtivattati. 9 Ta h,vicarit ni, lit, that which are course about due to craving; vicarita also means frequented by. The pp vicarit ni (pl) is related to vic ra (n), discursive thinking, closely related with vitakka (thought-conception). As constituents of the 1 st dhyanas, they form the dvandva, vitakka,vic ra (initial application and sustained application), which are speech functions or verbal formations (vacī,sa kh ra) of the mind, often called inner speech (parole interieure), but are absent from higher dhyanas. Vic ra is also a necessary precondition for speech (M 44.15/1:301). A person without craving still verbalizes, but would not think in the above manner. http://dharmafarer.googlepages.com or http://dharmafarer.net 17

A guttara Nik ya vol 2 A 4.199 Ta h (Vicarita) Sutta The 18 thought-courses dependent on internal aggregates 3 And what, monks, are the eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is internal [the internal aggregates]? Monks, 10 (1) there is the thought, I am, (asmî ti sati) (2) there is the thought, I am such, (itth asmî ti hoti) (3) there is the thought, I am like that, too, (eva smî ti hoti) (4) there is the thought, I am otherwise, (aññatha smî ti hoti) (5) there is the thought, I do not exist, (asa smî ti) 11 (6) there is the thought, I exist, (sat asmî ti) (7) there is the thought, I should be, (san ti hoti) 12 (8) there is the thought, I should be such, (ittha san ti hoti) (9) there is the thought, I should be like this, (eva san ti hoti) (10) there is the thought, I should be otherwise, (aññath san ti hoti) (11) there is the thought, May I be, (api ha san ti honti) (12) there is the thought, May I be such, (api ittha san ti hoti) (13) there is the thought, May I be like this, (api eva san ti hoti) (14) there is the thought, May I be otherwise', (api aññath san ti hoti) (15) there is the thought, I shall be, (bhavissan ti hoti) (16) there is the thought, I shall be such, (ittham bhavissan ti hoti) (17) there is the thought, I shall be like this, (evam bhavissan ti hoti) (18) there is the thought, I shall be otherwise. (aññath bhavissan ti hoti) These, monks, are the eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is internal The 18 thought-courses dependent on external aggregates 4 And what, monks, are the eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is external [the external aggregates]? Monks, 13 (1) there is the thought, By means of this 14 I am, (imin asmî ti sati) (2) there is the thought, By means of this I am such, (imin itth asmî ti hoti) (3) there is the thought, By means of this I am like that, too, (imin eva smî ti hoti) (4) there is the thought, By means of this I am otherwise, (imin aññatha smî to hoti) (5) there is the thought, By means of this I do not exist, (imin as asmî ti) (6) there is the thought, By means of this I exist, (imin sat asmî ti) (7) there is the thought, By means of this I should be, (imin san ti hoti) (8) there is the thought, By means of this I should be such, (imin ittha san ti hoti) (9) there is the thought, By means of this I should be like this, (imin eva san ti hoti) (10) there is the thought, By means of this I should be otherwise, (imin aññath san ti hoti) 10 For explanation, see Vbh 973 f/393-396 & VbhA 2546-2564/513-516. 11 See CPD: a-sa(t). FL Woodward takes asasmi as Skt asat + asmi, and the following sat asmi as Skt sat + asmi (A:W 226 n2). Comy & Vbh glosses thus: nicco smi, dhuvo smi, sassato smi, avipari m asmi (which Woodward this is just the opposite of what it means. ) h nissaro renders the two quotes as I am bad and I am good lexically this might be possible (see CPD id), but it clearly does not fit the context here. 12 San = Skt syam. Here I follow Woodward, A:W 2:226 n4. Cf PED: Comy & Vbh take san = siya throughout. A:PTS read santi throughout. 13 For explanation, see Vbh 975 f/396-400. 14 That is, by means of this form (r pena), and the other aggregates (AA). 18 http://dharmafarer.googlepages.com or http://dharmafarer.net

(11) there is the thought, By means of this may I be, (imin api ha san ti honti) (12) there is the thought, By means of this may I be such, (imin api ittha san ti hoti) (13) there is the thought, By means of this my I be like this, (imin api eva san ti hoti) (14) there is the thought, By means of this my I be otherwise', (imin api aññath san ti hoti) (15) there is the thought, By means of this I shall be, (imin bhavissan ti hoti) (16) there is the thought, By means of this I shall be such, (imin ittham bhavissan ti hoti) (17) there is the thought, By means of this I shall be like this, (imin evam bhavissan ti hoti) (18) there is the thought, By means of this I shall be otherwise. (imin aññath bhavissan ti hoti) These are the eighteen thoughts rooted in craving, dependent on what external. The 108 thought-courses rooted in craving 5 Thus are the eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is internal, and the eighteen thought-courses rooted in craving, dependent on what is external. These are called the thirty-six thought-courses rooted in craving. Thus, monks, with the thirty-six thought-courses regarding the past, thirty-six thought-courses rooted in craving regarding the future, and thirty-six thought-courses rooted in craving regarding the present, there are the one hundred and eight thought-courses rooted in craving. 6 This, monks, is the sticky net that traps, cast wide into the river; by which this world is overspread and covered up like tousled thread of muñja [tall reed] and balbaja [coarse grass], tangled into knots; that does not go beyond the evil destination, the lower realm, the place of misery, or samsara. eva v1.22a 050626; rev 050403; 070907 http://dharmafarer.googlepages.com or http://dharmafarer.net 19