READ THE ENTIRE TRANSLATION OF THIS VERY IMPORTANT SCENE!!!

Similar documents
Romeo and Juliet Cut to Activity: Variation # 1 Variation # 2

The Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet Act II Scene 2 lines Scene 2 {Romeo comes forward.}

ROMEO AND JULIET Act II

ACT 2, SCENE 2 [Outside Juliet's balcony. ROMEO] ROMEO 2.2.1

ACT 2. Enter Chorus. Scene 1 Enter Romeo alone. Enter Benvolio with Mercutio. 65

Stage Right Center Right Center Center Left Stage Left. Down Right Downstage Down Left AUDIENCE

from Act 1, Scene 1 From Romeo and Juliet

The Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet Act 1 Scene 3 lines

Act 2 Study Guide Romeo and Juliet

ROMEO. He jests at scars that never felt a wound. JULIET appears above at a window

SIDE 1 BENVOLIO and MERCUTIO

ROMEO AND JULIET TEST MEMO:

Grade 10 FSA ELA Reading Practice Test Answer Key

Excerpts from Romeo and Juliet By William Shakespeare c. 1593

ACT H PROLOGUE. Romeo and Juliet: Entire Play Page 30 of 116. A rhyme I learn d even now Of one I danced withal.

What s in a Name. The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus. Acts 12:25-13:4 NIV

Quotations Packet. Name:

FSA ELA Reading Practice Test Questions

Romeo and Juliet. William Shakespeare. Act 2, Scene 3

ACT IV. SCENE I. Friar Laurence's cell.

Shakespeare paper: Richard III

FSA ELA Reading Practice Test Questions

Pride. Theme revision grid Much Ado About Nothing by William Shakespeare. Theme Quotation Interpretation Context

Macbeth Act V. Act V, Scene i takes place late at night in Macbeth s castle.

A Midsummer Night s Dream

1: Act III, Scene III. 2 Actors: Friar Laurence and Romeo FRIAR LAURENCE ROMEO

The Merchant of Venice. William Shakespeare. Act 2, Scene 2

Shakespeare paper: The Tempest

Male Classical MACBETH by William Shakespeare, Act 1 Scene 7

Name of Deceased (Address if required) who died on... aged... years R.I.P.

Act 3, Scene 5 Script Edit

SCENE II. Another part of the wood.

ACT 2 PROLOGUE Chorus

Year 11 Summer Homework Booklet

Wake the Song of Jubilee 1

THECHILD'SDREAM. LONDON: PRINTED BY J. CATNACH, 2 & 3, Monmouth-Court.

Four Disciples: What s In a Name?

SAMPLE. Part 1: The Glory of the Triune God. Praise and Thanksgiving (1 6) 1. Hymn to the Trinity 1

Shakespeare paper: Much Ado About Nothing

Romeo and Juliet. William Shakespeare. Act 3, Scene 3

EGEUS SIDE OBERON/TITANIA SIDE

AMAZING GRACE. 1. Amazing grace! How sweet the sound that saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; was blind, but now I see.

Don t Forget the Sabbath

The Tragedy of Julius Caesar By. William Shakespeare. Act I, Scene III

MIRANDA (speech 1) MIRANDA (speech 2)

Shakespeare paper: As You Like It

ROMEO AND JULIET ACT III.v

"Bless The Lord, O My Soul!"

Psalms 36 & 37 page 1 of 8 M.K. Scanlan. Psalm 36

AN ORDER FOR COMPLINE

'Entered Eternal Life 3rd May, 2015

Questions: 1. Indicate what form of poetry is represented by this poem and explain briefly how you identified the form (2 points).

Macbeth. Act 3 Scene 2, line 8 to the end Act 3 Scene 4, line 83 to the end


WILLIAM BLAKE SONGBOOK

W. P. Everingham & Sons Ltd

When choosing an epitaph it is important to decide the purpose of your text. Do you want the inscription to convey an important message to others?

COME YOU SPIRITS (LADY MACBETH) AN EDITED SCRIPT COMPRISING EXTRACTS FROM MACBETH ACT 1 SCENES 5 AND 7

The Amazing Wisdom of Proverbs

Love Came Down. O Little Town of Bethlehem

APEMANTUS I was directed hither: men report Thou dost affect my manners, and dost use them. TIMON Consumption catch thee!

Shakespeare s Sonnets Explication Exercise

Christ Church. Worshiping Christ and equipping God s people to extend His Lordship down through our generations and out into the world.

JOURNEY TO SINAI EXODUS 31:18 32:6, 30-33

Shakespeare paper: Macbeth

BAPTISMAL HYMN God s Own Child, I Gladly Say It 737 (1-2)

Act II Scene II: Caesar s House

Four Line Memorial Verse

IIIM Magazine Online, Volume 5, Number 12, March 28-April 7, Select Hymns of Horatius Bonar

2. Can anyone be righteous before God? (25:4-6)

Text: John 14:1-31 Subject: Christ s Comfort for His People Reading: Romans 8:1-39

Call to Worship John s Gospel Chapter 1 verses 1 to 4 and 14

4 The Ballad of Richard Burnell

OTHELLO ACT I. Venice. A street. [Enter RODERIGO and IAGOat midnight, secretly watching the very private marriage of Othello to Desdemona]

Celebrations! 2 O Christ, the Lord of hill and plain, 5 Most Holy Spirit, who didst brood

POCKET HYMN BOOK. On a Birth-day.

TWO GENTLEMEN OF VERONA

Poems and Readings for Mothers, Daughters, Sisters and Grandmothers

Romeo and Juliet, Clips. ACT I

God s only Begotten Son

Music for Sabbath School. Fri, Jun 21, 13

Psalm Daniel St. John The sacrifices of God are a broken spirit : a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Catechism-to-Psalter Index

1.HARK THE HERALD ANGELS SING

WELCOME AND THANK YOU FOR JOINING US TONIGHT!!!

Mass for the Repose of the Soul of. Delma Jean Sexton. 1st January February, Our Holy Redeemer Church, Surrey Hills 26 February, 2018

SORROWFUL MOTHER 7-DAY MEDITATION OR NOVENA. The Sorrowful Mother Stood. Virgin Most Sorrowful, Pray for us. September 8 September 14

October 27, :30 PM October 28, :30 AM The Twenty Third Sunday after Pentecost

POEMS FROM DEAD POETS SOCIETY

Geoffrey Cyril Bingham

Sonnets. William Shakespeare ( )

ENCOURAGING SCRIPTURES

Bedford Bereavement Care. Ecumenical Service. Commemoration of the Faithful Departed

Prayers from the Heart Part 2

History of King John Salisbury complete text

I WILL CALL ON GOD PSALMS 55

HAMLET. From Beautiful Stories from Shakespeare. By E. Nesbit

Our most popular funeral PRAYERS

Selection of poems by Rabindranath Tagore. The Gardener

2nd Sunday in Lent. INTROIT. COLLECTS.

Transcription:

READ THE ENTIRE TRANSLATION OF THIS VERY IMPORTANT SCENE!!! Original Modern Translation returns to the Capulet orchard (speaking of Mercutio who has never had a girlfriend) He jests at scars that never felt a wound. appears in a window above ***NOTE THE MOST FAMOUS METAPHOR But soft! What light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief, That thou, her maid, art far more fair than she. Be not her maid since she is envious. Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it. Cast it off! It is my lady. Oh, it is my love. Oh, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. What of that? Her eye discourses. I will answer it. I am too bold. Tis not to me she speaks. Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars As daylight doth a lamp. Her eye in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night. See how she leans her cheek upon her hand. (speaking of Mercutio) He jokes about scars from wounds he s never felt. enters on the balcony. Wait! What light is that in the window over there? It is the east, and Juliet is the sun. Rise beautiful sun and kill the jealous moon, which is already sick and pale with grief because Juliet, her maid, is more beautiful than she. Don t be her maid, since she s jealous. The moon s virginity makes her look sick and green, and only fools hold on to their virginity. Throw it off. It is my lady. Oh, it is my love. Oh, I wish she knew I loved her. She s talking, but isn t saying anything. Why is that? Her eyes are speaking. I ll respond no, I am too bold. It s not to me she speaks. Two of the most beautiful stars in the sky had to go off on some business, and begged her eyes to twinkle in their place until they return. If her eyes were in the sky and the stars were in her head the brightness of her cheeks would overwhelm the stars just as daylight outshines a lamp. And her eyes in the night sky would shine so brightly that birds would start singing, thinking it was day. Look how she leans her cheek against her hand. I wish I was a glove on that hand so I could touch that cheek.

Oh, that I were a glove upon that hand That I might touch that cheek! Ay me! Oh, my! (aside) She speaks. O, speak again, bright angel! For thou art As glorious to this night, being o er my head, As is a wingèd messenger of heaven Unto the white, upturnèd, wondering eyes Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy-puffing clouds And sails upon the bosom of the air. O Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name. Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I ll no longer be a Capulet. (aside) Shall I hear more, or shall I speak at this? Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. What s Montague? It is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What s in a name? That which we call a rose By any other word would smell as sweet. So Romeo would, were he not Romeo called, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for that name, which is no part of thee Take all myself. (to himself) She speaks. Speak again, bright angel. For tonight you are as glorious as an angel, shining above my head like a winged messenger from heaven who makes mortals fall onto their backs to gaze up in awe as the angel strides across the clouds and sails through the air. Oh, Romeo, Romeo, why must you be Romeo? Deny your father and give up your name. Or, if you won t change your name, just swear your love to me and I ll give up being a Capulet. (to himself) Should I listen longer, or respond now to these words? Only your name is my enemy. You d be yourself even if you ceased to be a Montague. What s a Montague, after all? It s not a hand, foot, arm, face, or any other body part. Oh, change your name! What s the significance of a name? The thing we call a rose would smell as sweet even if we called it by some other name. So even if Romeo had some other name, he would still be perfect. Romeo, take off your name which really has no connection to who you are and take all of me instead. I take thee at thy word. (Out loud) I take you at your word. If you call me your love,

Call me but love, and I ll be new baptized. Henceforth I never will be Romeo. What man art thou that, thus bescreened in night, So stumblest on my counsel? By a name I know not how to tell thee who I am. My name, dear saint, is hateful to myself Because it is an enemy to thee. Had I it written, I would tear the word. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue s uttering, yet I know the sound. Art thou not Romeo, and a Montague? Neither, fair maid, if either thee dislike. How camest thou hither, tell me, and wherefore? The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here. With love s light wings did I o erperch these walls, For stony limits cannot hold love out, And what love can do, that dares love attempt. Therefore thy kinsmen are no stop to me. If they do see thee they will murder thee. Alack, there lies more peril in thine eye Than twenty of their swords. Look thou but sweet, And I am proof against their enmity. I ll take a new name. From now on I ll never again be Romeo. Who are you, hiding in the darkness and eavesdropping on my private thoughts? I don t know how to tell you who I am by using a name. I hate my name, dear saint, because it is your enemy. If I had it written down, I would tear up the word. I ve not yet even heard you say a hundred words, yet I recognize the sound of your voice. Aren t you Romeo, the Montague? I ll be neither of those things, my love, if you dislike them. How and why did you come here? The orchard walls are high and difficult to climb. And it will mean your death, because of who you are, if any of my family find you here. I flew over these walls on the wings of love. No stone wall can keep love out. Whatever a man in love can do, love will make him attempt to do it. Therefore your relatives can t stop me. If they see you they ll murder you. I am more concerned about the look in your eye than I would be with twenty of your relatives with swords. If you just look at me with love, their hatred would not be able to touch me.

I would not for the world they saw thee here. I have night s cloak to hide me from their eyes, And but thou love me, let them find me here. My life were better ended by their hate Than death proroguèd, wanting of thy love. By whose direction found st thou out this place? By love, that first did prompt me to inquire. He lent me counsel and I lent him eyes. I am no pilot. Yet, wert thou as far As that vast shore washed with the farthest sea, I would adventure for such merchandise. Thou know st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak tonight. Fain would I dwell on form. Fain, fain deny What I have spoke. But farewell compliment! Dost thou love me? I know thou wilt say ay, And I will take thy word. Yet if thou swear st Thou mayst prove false. At lovers perjuries, They say, Jove laughs. O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. Or if thou think st I am too quickly won, I ll frown and be perverse and say thee nay, So thou wilt woo. But else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond, And therefore thou mayst think my havior light. But trust me, gentleman, I ll prove more true Than those that have more coying to be strange. I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard st, ere I was ware, My true love s passion. Therefore pardon me, And not impute this yielding to light love, Which the dark night hath so discovered. I d give the world to make sure they do not see you here. The darkness of night will hide me from their eyes. And if you don t love me, then let them find me. I d rather they killed me in hatred than experience the prolonged death of life without your love. Who told you how to find my my bedroom? Love, which spurred me to come and find you. Love advised me, while I lent love my eyes. I m no a sailor. Still, even if you were on the shore across the farthest sea, I would set out to find you. The darkness of night masks my face, or else you d see me blushing about the things you heard me say tonight. I would gladly stick to the proper manners of courtship and deny everything I said. But, instead: goodbye good manners! Do you love me? I know you will answer yes, and I will trust you. But your swears may turn out to be false. They say that Zeus laughs when lovers lie. Oh noble Romeo, if you really love me, say it in truth. Or if you think I m letting myself be won too easily, then I ll frown and act superior and unapproachable so that you ll woo me. But if that s not necessary, then I would never act that way. In truth, beautiful Montague, I like you too much, which might make it seem as if I am overly silly and flirtatious. But trust me, gentleman, I ll prove to be more faithful than girls who act coy and standoffish. I probably should have acted more standoffish, I confess, but you overheard me talking about my passion for you before I knew you were there. So please forgive me, and don t condemn me for so quickly falling in love when it was only revealed to you because the dark night let you discover it.

Lady, by yonder blessèd moon I vow, That tips with silver all these fruit-tree tops O, swear not by the moon, th inconstant moon, That monthly changes in her circle orb, Lest that thy love prove likewise variable. What shall I swear by? Do not swear at all. Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, Which is the god of my idolatry, And I ll believe thee. If my heart s dear love Well, do not swear. Although I joy in thee, I have no joy of this contract tonight. It is too rash, too unadvised, too sudden, Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say It lightens. Sweet, good night. This bud of love, by summer s ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet. Good night, good night! As sweet repose and rest Come to thy heart as that within my breast. O, wilt thou leave me so unsatisfied? What satisfaction canst thou have tonight? Th exchange of thy love s faithful vow for mine. I gave thee mine before thou didst request it, And yet I would it were to give again. Lady, I swear by the sacred moon, which outlines in silver the tops of these fruit trees Please don t swear by the moon, the unreliable moon, which changes its position in the sky each month. I do not want your love to end up being similarly variable. What should I swear by? Don t swear at all. Or, if you must swear, swear by your magnificent self, which is the god I worship like an idol, and I ll believe you. If my heart s dear love Well, don t swear. Although you bring me joy, I can t take joy in this exchange of promises tonight. It s too wild, thoughtless, sudden. It s too much like lightning, which disappears before you can even say, it s lightning. My love, good night. Our love, which now is like a flower bud, may blossom in the summer air into a beautiful flower by the next time we meet. Good night! I hope you fell in your heart the same sweet calm and rest that I feel in mine. (NERVY!!!!) Are you going to leave me so unsatisfied? (SAY WHAT???!!!) What satisfaction could you have tonight? (clueless that he sounded like a player!) If we exchanged vows of love. (Ohhhhh.my bad I thought nvm ) I pledged my love before you even requested it. But now I wish I could take that promise back to give again.

Wouldst thou withdraw it? For what purpose, love? But to be frank, and give it thee again. And yet I wish but for the thing I have. My bounty is as boundless as the sea, My love as deep. The more I give to thee, The more I have, for both are infinite. NURSE calls from within You d take back your vow? Why, my love? In order to generously give it to you again. But I m wishing for something I have already. My generosity to you is as endless as the sea, my love as deep as the sea. The more love I give you, the more I have. Both are infinite. The NURSE calls from offstage. I hear some noise within. Dear love, adieu. Anon, good Nurse! Sweet Montague, be true. Stay but a little. I will come again. Exit, above I hear a noise from inside. Dear love, goodbye Just a second, Nurse! Sweet Montague, be true. Stay for a moment. I ll come right back. exits. O blessèd, blessèd night! I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering sweet to be substantial. Enter, above Oh, blessed, blessed night! Because it s night, I m scared that all this is a dream. It is too wonderful to be real. enters on her balcony. Three words, dear Romeo, and good night indeed. If that thy bent of love be honorable, Thy purpose marriage, send me word tomorrow By one that I ll procure to come to thee Where and what time thou wilt perform the rite, And all my fortunes at thy foot I ll lay And follow thee my lord throughout the world. NURSE (from within) Madam! I come, anon. But if thou mean st not well, I do beseech thee Three words, dear Romeo, and then good night. If your love is honorable and you want to marry me, send me word tomorrow. I ll find a messenger who will come to you, and you can tell that messenger when and where we will be married. All my fortunes I ll lay at your feet and follow you, my lord, all over the world. NURSE (offstage) Madam! I ll be right there! (to ) But if your intentions are not honorable, I beg you

NURSE (from within) Madam! By and by, I come. To cease thy strife and leave me to my grief. Tomorrow will I send. So thrive my soul A thousand times good night! Exit, above NURSE (offstage) Madam! In a second, I m coming! (to ) to give up your efforts to win me and leave me to grieve. I ll send the messenger tomorrow. My soul depends on it A thousand times good night. exits. A thousand times the worse to want thy light. Love goes toward love as schoolboys from their books, But love from love, toward school with heavy looks. Moves to exit. Reenter, above It is a thousand times worse to leave you. A lover goes toward his beloved as joyfully as a schoolboy leaving his books. But when a lover leaves his beloved, he is as unhappy as a schoolboy on his way to school. starts to leave. returns, on her balcony. Hist! Romeo, hist! Oh, for a falconer s voice, To lure this tassel-gentle back again! Bondage is hoarse, and may not speak aloud, Else would I tear the cave where Echo lies, And make her airy tongue more hoarse than mine, With repetition of My Romeo! It is my soul that calls upon my name. How silver-sweet sound lovers tongues by night, Like softest music to attending ears! Romeo! My nyas? Psst! Romeo! Psst! Oh, I wish I could cry out like a falconer, so I could call my little falcon to return to me. Stuck as I am in my family s house, I have to be quiet. Otherwise I would tear open the cave where Echo sleeps and make her call out my love s name until her voice grew more hoarse than mine by repeating, My Romeo! It is my soul that calls out my name. Lovers voices at night sound silver-sweet, the most lovely music to lovers ears. Romeo! My little hawk?

Shall I send to thee? What o clock tomorrow At what time tomorrow should I send the messenger to you? By the hour of nine. Nine o clock. I will not fail. Tis twenty year till then. I have forgot why I did call thee back. Let me stand here till thou remember it. I shall forget, to have thee still stand there, Remembering how I love thy company. And I ll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. Tis almost morning. I would have thee gone. And yet no further than a wanton s bird, That lets it hop a little from his hand Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silken thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty. I would I were thy bird. Sweet, so would I. Yet I should kill thee with much cherishing. Good night, good night! Parting is such sweet sorrow That I shall say good night till it be morrow. Exit, above I won t fail. It will feel like twenty years til then. I ve forgotten why I called you back. I ll stand here until you remember. I ll forget it, so you ll have to stand there forever, because of how much I love your company. And I ll remain here, even if you keep forgetting. I ll forget that I have any other home but here. It s almost morning. I want to force you to go. Yet I would not let you move any further than a spoiled child would let his pet bird go. The child so loves the bird that he will not let the bird hop any more than a small distance from his hand before pulling it back by a silk thread. I wish I was your bird. My sweet, so do I. But I would pet you so much it would kill you. Good night. Good night! Parting is such sweet sorrow that I will say good night until it becomes tomorrow. exits.

Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast. Would I were sleep and peace, so sweet to rest. Hence will I to my ghostly friar s close cell, His help to crave and my dear hap to tell. Exit Sleep well and peacefully. I wish that I were sleep and peace, so I could sleep with you. From here I ll go see my priest, to tell him of my luck and ask for his help. He exits.