The Golden Legend is an extraordinary work, both in itself and

Similar documents
The Trotula. AMedievalCompendium of Women s Medicine. Edited and Translated by Monica H. Green PENN. University of Pennsylvania Philadelphia

Christianity through the Thirteenth Century

Course Syllabus - Pierce College 2018 History 1 Introduction to Western Civilization. Office Hours: 3:00-3:40 pm M-TH or by appointment

In the Collège de France there is a lecture room whose seats. descend in rows to a desk on which a podium is flanked by two green

VISITING A CLIENT (2) Confirming an appointment (02)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License with the following exceptions:

MEDIEVAL & REFORMATION CHURCH STUDY QUESTIONS

History of Christianity

Bishop McNamara High School Advanced Placement European History Summer Reading Project 2016

Building Systematic Theology

JACQUES LE GOFF. Must We Divide. Translated by MALCOLM DEBEVOISE. History Into

THE PROTESTANT REFORMATION WORLD HISTORY GRADE 9

Topics in History: France in the Age of Louis XIV and Enlightenment HIST 3110: Winter 2015 Department of History, University of Manitoba

WALK. Copyright. All Saints Press. This Way. Stations of the Cross. for Children

3/ Luther's Theology 29 The Word of God 29 The Knowledge of God 31 Law and Gospel 32 The Church and Sacraments 33 The Two Kingdoms 36

World History Honors Semester 1 Review Guide

SUMMARY OF THE CATEGORIES

Doctrine of Divine Good

Marco Polo and John Mandeville. Who was Marco Polo? Medieval Worldview 10/16/2012. Seeing the World. Il Milione The Travels. Le livre des merveilles

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Karsten Friis-Jensen in memoriam by Marianne Pade

Allan MacRae, Ezekiel, Lecture 1

Robert Kiely Office Hours: Tuesday 1-3, Wednesday 1-3, and by appointment

Aaron Pidel, S.J W. Wisconsin Ave Milwaukee, WI c. (504)

Chapter 4: The Exchange of Ideas (Pg. 78)

Keeping Time through Prayer

The modal verbs. 1. Can

THE FOUNDATIONS OF MODERN SCIENCE IN THE MIDDLE AGES

MOTET. Motets originally consisted of newly written Latin words added to the upper voices of discant clausulae.

Reformation. Part 1: Main Ideas 280 UNIT 4, CHAPTER 17. Form C. Write the letter of the best answer. (4 points each)

The Second Vatican Council What did they really say?

The Enlightenment in Europe and Beyond History 367 Winter Term, Meetings: Tuesdays and Thursdays, 3:30-5 Buchanan B210

Episode 5 - Where is the rest of you?

As background to the modern era, summarize the chief contributions of each of the following to Western civilization:

YEAR ONE MEETING SEVEN THE PILLARS OF DOMINICAN LIFE STUDY In our last chapter we promised to consider study, which may have caused some apprehension

World Civilizations Grade 3

BY-PATHS IN HEBRAIC BOOKLAND ISRAEL ABRAHAMS, D. D., M. A. The Jewish Publication Society of America

* Published in European Journal of Jewish Studies, 1 (1), 2007, pp

Protestant Reformation. Causes, Conflicts, Key People, Consequences

Scholasticism I INTRODUCTION

Important Judaica At Sotheby s New York

The Protestant Reformation ( )

STUDY QUESTIONS. 2. Discuss the important leaders and accomplishments of the three major leaders who established dynasties that ruled France.

INTRODUCTION TOPICS & QUESTIONS FOR DISCUSSION

An Introduction to the Protestant Reformation

Understanding the Revised Mass Texts Part II

The Second Vatican Council. It was opened on the 11 th of October 1962, by Pope John XXIII and was closed on the 8 th of December 1965.

THE UNITY OF THEOLOGY

The Protestant Reformation ( )

Reading a Philosophy Text Philosophy 22 Fall, 2019

Maverick Scholarship and the Apocrypha. FARMS Review 19/2 (2007): (print), (online)

Dela Cruz 0. Luther s Place in European Intellectual History (Revised) Mariel Dela Cruz 21G.059 Spring 2008 Professor T. Nolden

The MARS Undergrad Minor

Odyssey. 1 See Classics Club Iliad, xxix.

Student ID: MAKE SURE YOU BUBBLE THE STUDENT ID ON YOUR ANSWER SHEET. Unit 1: Europe Quiz

Early Franciscan Theology: an Outline. Relationship between scripture and tradition; theology as interpretation of scripture and tradition

Plato's Parmenides and the Dilemma of Participation

THE CHURCH AND THE JEWS FALL 2017

Classical and Worldly Values. By: Moe Berro Hashim Sufyan Moe Basma

EXECUTIVE SUMMARY. The mandate for the study was to:

ANNE M. CARPENTER, PH.D

2 Augustine on War and Military Service

University of Groningen. Heilige gezangen van der Knijff, Jacobus

Year A: Questions of the Week

Learning Goal 3: Describe the major causes of the Reformation and the political, intellectual, artistic, economic and religious effects of the

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

Lectionary Year B:

Benedict Joseph Duffy, O.P.

Contents. Acknowledgments Permissions Introduction Abbreviations Notes on the Introductions and Bibliographies

CONTENTS A SYSTEM OF LOGIC

510: Theories and Perspectives - Classical Sociological Theory

Contents. Preface... xv Acknowledgments... xvii

History of The Catholic Church Part II

Reading Essentials and Study Guide

APEH Chapter 6.notebook October 19, 2015

On Truth Thomas Aquinas

Ut per litteras apostolicas... Papal Letters

HRS 131: MEDIEVAL CULTURE Professor Mary Doyno Fall 2015 Tuesdays 10:30-11:45am Calaveras 123 Thursdays (on-line)

GOOD MORNING!!! Middle Ages Medieval Times Dark Ages

Homily by Oscar Romero on the feast of Our Lady of Mount Carmel, 1977

CONTENTS. Foreword Part One THE CHURCH IN THE ANCIENT WORLD (30-476)

PMIN 225: CHURCH HISTORY

Book Reviews. The Metaphysics of Relations, by Anna Marmodoro and David Yates. Oxford: Oxford University Press, 2016, 304 pages, ISBN:

Protestant Reformation

Chapter 1: The First Literate Repertory in Western Music: Gregorian Chant I. Introduction A. Music notation began more than 1,000 years ago. B.

ANNE M. CARPENTER, PH.D

Petrarch. 1) In exhibition:

Comments on Leibniz and Pantheism by Robert Adams for The Twelfth Annual NYU Conference on Issues in Modern Philosophy: God

A Deeper Vision: The Catholic Intellectual Tradition In The Twentieth Century By Robert Royal READ ONLINE

ntroduction to Socialist Humanism: An International Symposium by Eri...

Does Marilyn Strathern Argue that the Concept of Nature Is a Social Construction?

KBFUS ART: A unique library finds a new home in the center of medieval France

«MEN OF THE DEEP, CAST IN US A DESIRE FOR GOD»

The Reformation. Main Idea: Martin Luther s protest over abuses in the Catholic Church led to the founding of Protestant churches.

THE MASS AND THE EUCHARIST. The Mass: from the Last Supper to Today

Imperial Rivalries, Part Three: Religious Strife and the New World

Decree 23: The Jesuit Priestly Apostolate, General Congregation 31 (1966)

how to use this book

one holy, catholic, and apostolic church

FOLLOWING CHRIST IN THE WORLD

Transcription:

Preface The Golden Legend is an extraordinary work, both in itself and on account of its fortunate history. Written during the last third of the thirteenth century, this text, the 178 chapters of which take up over a thousand pages in the edition of the Bibliothèque de la Pléiade, has come down to us in over a thousand medieval manuscripts, a figure that places it second only to the Bible in its circulation in the Middle Ages. With the development of printing the Golden Legend long held a prominent place among printed books. Unlike most works of the Middle Ages, which were written in Latin because they were destined for a public of clerics and a limited number of educated laymen, the Golden Legend was soon translated into the vernacular. We possess, from the Middle Ages, ten manuscript editions in Italian, seventeen in French, ten in Dutch, eighteen in High German and seven in Low German, three in Czech, and four in English, for a total of sixty- nine copies. Printed versions were almost as many: fortynine between 1470 and 1500, twenty- eight between 1500 and 1530, only thirteen between 1531 and 1560, with the last translation into the vernacular, in Italian, in 1613. The fame of this work was partly ~ ix ~

due to the fact that it was produced and put into circulation at that essential moment in the history of the written word when vernacular languages began to rival Latin, when a growing number of laymen became capable of reading, and when, during the latter half of the twelfth century, the spread of the practice of silent reading permitted individual reading and put an end to total reliance on reading aloud, the only form of reading practiced in the Middle Ages. Thus the Golden Legend benefitted from exceptional historical circumstances. It had, as we shall see, outstanding qualities that enabled it to take advantage of those circumstances. Before we leave the topic of medieval translations of the Golden Legend, let me note that one of the most famous of them was made during the second half of the fourteenth century by Jean du Vignay, who held the title of translator to the king of France, having as his royal sponsor Charles V. Between 1260, the probable date at which he began writing the work, and 1297, the year of his death, Jacobus de Voragine, the Dominican author of this work, enriched or modified his work on a number of occasions. Similarly, the copyists of the Latin text and those who translated the Golden Legend into vernacular languages often made modifications in the text. Thus, despite excellent recent editions and translations that make use of manuscripts chosen and established according to the best scientific methods (and on which I shall rely), the text of all the remaining manuscripts of the Golden Legend have not been explored completely, hence they remain living and evolving works. After the great success that it enjoyed for over three centuries, the Golden Legend underwent something like an eclipse from the mid- seventeenth century until the beginning of the twentieth. For one thing, whatever the interpretation given to the Legend, it is essentially a series of saints lives, and for that reason it was long (and still is) classified by specialists as hagiographic literature. Chief among those who relegated the Golden Legend to the purgatory of oblivion were the Bollandists, the leading specialists in the saints in the modern period. That Jesuit institution, which set itself the mission of pre- x ~ preface

senting the saints in a scientific manner, stripped of the phantasms of medieval credulity, came close to wiping out all knowledge of a work that, as we are now aware, was one of the great masterpieces of the Middle Ages. It was Father Baudouin de Gaiffier who, relying on a study by Monsignor J. Lestocquoy, identified the true source of the unfavorable opinion of the work that was later picked up by the Bollandists. That source was Juan- Luis Virès (1492 1540), a famous Spanish scholar who developed the critical spirit of the Renaissance and who wrote that the Golden Legend was in fact a leaden legend. 1 In order to measure the meaning and the impact of Jacobus de Voragine s work, we need, first of all, to do away with a notion that does an injustice not only to the Golden Legend, but to a large portion of the works of medieval culture. Even as fine a connoisseur of the Golden Legend as my student, colleague, and friend Alain Boureau treats the work as a compilation. 2 Since the eighteenth century, that term communicates a sense only slightly less pejorative than plagiarism. Compilation was widely practiced in the Middle Ages (Jacobus de Voragine makes use of it in the Golden Legend), and its connotations during this period were entirely positive. The person who probably explained this best was the master compiler in the field of etymology, the learned Isidore of Seville, in the seventh century: The compiler is he who mixes things said by others with his own, in the manner of color merchants whose wont it is to mix different substances in a mortar. A certain soothsayer from Mantua was accused one day of having mixed some verses of Homer with his own, and authors eager to emulate the Ancients denounced him as a compiler. He responded: It is to possess great strength to tear Hercules s club from his hand. 3 Moreover, Alain Boureau, thanks to his excellent comprehension of the Golden Legend, ends up admitting, The compiler was also an author. Second, the Golden Legend of Jacobus de Voragine is usually placed within the category of Latin legendaries. 4 But although the Golden Legend does indeed contain a collection of saints lives (arranged within a work that treats the liturgy), it reaches far beyond preface ~ xi

the quite limited character of a simple collection of saints lives implied by the term legendary. It is true that the Golden Legend is an expression of the Dominican Order, new in the thirteenth century, and of its will to frame in its own way the choice, the presentation, and the use of saints lives. Jacobus de Voragine did not hide what he owed to two of his Dominican predecessors, Jean de Mailly and Bartholomew of Trent, who authored a true legendary in the first half of the thirteenth century. Other scholars who have specialized in Jacobus de Voragine have seen in the Golden Legend something like a condensation of the Dominicans intellectual contribution to the Christian apostolate. This view is unacceptable, however, because Jacobus de Voragine, although he did not turn his back on the theological and scholastic activities of the Dominicans, as has been falsely alleged, preferred to leave that side of their intellectual activity to certain of his brothers in order to devote himself to a more active apostolate. For still other scholars, the Golden Legend is a veritable encyclopedia. As I myself have attempted to show, the thirteenth century was indeed an encyclopedic century, for in its course encyclopedias were composed by Dominicans such as Thomas of Cantimpré and Vincent of Beauvais, and by the Franciscan Bartolomaeus Anglicus (Bartholomew the Englishman). Jacobus de Voragine, however, despite the interest he showed in animals (to pick but one subject example), does not include in the Golden Legend any entries on God s other great creation, nature, such as were of course included in genuine encyclopedias. 5 Jacobus does link time to the rhythm of the seasons though, something that was rarely done in the Middle Ages. In my opinion, Jacobus de Voragine s work is indeed a summa, as was his intention, but it is a summa on time. He says as much in the very first line of his text: Universum tempus presentis uite in quatuor distinguitur. (The whole time- span of this present life comprises four distinct periods. 6 ) The great originality of Jacobus de Voragine is not only that he considers and embraces time, a great question critical to all civilizations and all religions, in its totality; xii ~ preface

he also arrives at that total time through a combination of three varieties of time, which I shall examine in succession in this essay: the temporale, or the time of Christian liturgy, which is cyclical; the sanctorale, or the time marked by the succession of the lives of the saints, which is linear; and, finally, eschatological time, which Christianity sees as the temporal road on which humanity travels toward Judgment Day. The combination of these three times is also original to Jacobus de Voragine, as is the essential role that he attributes to the saints as markers of time. Our Dominican s overriding interest, then, is in demonstrating how it is that only Christianity has the means to structure and sacralize the time of human life in such as way as will lead humanity to salvation. The subject of the Golden Legend is not abstract time, but a human time, willed by God and rendered sacred, or sanctified, by Christianity. Marcel Gauchet, returning to an expression of Max Weber s, titled his great book, Le Désenchantement du monde. Jacobus de Voragine was attempting just the opposite. He used time to enchant and sacralize the world and humanity without, however, ignoring the devil s efforts to obstruct that endeavor. preface ~ xiii