དམ ཆ ས དག ངས པ ཡང ཟབ ལས གསང བ &གས ' ཕག མ, -འ གསང /བ 0 ས མ ད 3ན 5 ར ཟབ གསང &གས ' ཚལ པ བ;གས ས

Similar documents
Sounds of Reality A Ah Sha Sa Ma ha

Teaching on the Four Lamps

Gelongma Palmo's Tara Prayer

འབ ང བའ བཅ ད ལ ན བས ས པ བཞ གས ས

མ ར ད ཀ བས ང བཤགས བས བ ན ཉ ད མ འག ར གཡ ང ད ང དབ ངས དཀ ལ ནས བ ན ས ཀ ན ཏ བཟང པ ལ ས གས ཏ བཀའ ར ད དཔ ན གསས བ མ འཁ ར དང བཅས MA GYUD - MOTHER TANTRA PRAYER

པད འ ས ང ཐ ག ཐ གས ཀ ཏན ལས ར ར ཚ ཡ བས བ ས ར ལས ཚ ལ ར མ གས མ ག མང ན ར གས བཞ གས ས

མཚ དབ ས ག སར པད འ ས ང པ ལ མཁའ འག ས ན ཕ ང འཕ གས ལ གས ལ བ འད བས

The Five Root Lung བའ ང. Fire-like མ མཉམ ག ང. Navel and stomach བ དང ཕ ཁ. Shri cakra. Bellows གད གས དཔལ འཁ ར

Bodhisattva Words of H.H. Jadral Sangye Dorje:

The Thirty-seven Practices of Bodhisattvas

གཞ ད ངས མ ད བད ཆ ན འ ག མ ན ནས གས ལ བ འད བས ས གས མ འ ངང རང ལ དབང ཆ ན ལ པ ར ན ས བས གཞ དང ང པ མ ཏ ག བ ན ཞ ང ནས ལ ངས ད གས ར གས འ སངས ས ལ

Ian Coghlan s Presentation. Translating Abhidharma Materials. October 2-5, 2014 Keystone, Colorado, USA. with Art Engle, Ian Coghlan, Gyurme Dorje

" བསང ར ན ཆ ན གཏ ར མཛ0ད

The Noble Wisdom of the Time of Death Sūtra

ག ལ དབང པ འ མཆ ད ན ག ང ར ཞ ས བ. The Roar of HUNG. Daily Offering to Drakshul Wangpo. By Kyabje Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje

ག བ ཆ ན ཏ ལ པའ ཕ ག ར ཆ ན པ གང མའ གཞ ང ས བཅད འག ལ པ དང བཅས པ བཞ གས ས

The Sutra Remembering the Three Jewels

ལ ཐ ད ར ས ན བཙན ག ས ར ང ལ དབ བར ས པ ད ལ ར གར ག ཡ ག ད ག པ མ ཎ པད མ གས ར ལས བ ས པ ས མ

ག ལ ས ས བར ད དང གནས བར ན འཕགས པའ ཚ གས

An Aspirational Prayer of Words of Truth to be Attained NAMO GURU JÑANA DAKINI YÉ

གནས བར ན ཕ ག མཆ ད ན ne-ten chag-chod ni Homages and Offerings to the Sixteen Elderly Arhats

The Wish-Fulfilling Jewel

Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice

Selections from the Common Book of Daily Prayers of the Glorious Drigung Kagyü

ལ ས ས ན མཁའ འག འ གད ར ངས བཞ གས ས ཧ ཧ ཛ ར ཊཀ ད པ ཧ མཁའ འག འ དག ངས ས ད དང ས ག བ ས བ པ ལ ས ལ ས ཚ གས ཀ འཁ ར ལ བས ར པ ལ ཐ ག མར གཉན གནས ཕ ན ལ ས འད ལ བ

Praises to 21 Tara OM JE- TSÜN- MA PHAG- MA DRÖL- MA- LA CHAG- TSAL- LO CHAG- TSHAL TA- RE NYUR- MA PA- MO TUT- TA RA- YEE JIG- PA SEL- MA TU- REE DON

སངས ས ག ང གཅ ས བ ས དང གར པཎ ཆ ན འགའ ག ང

THE OLD TIBETAN CHRONICLE

The publication is available in electronic form at and lib.icimod.

ཕ ག ཆ ན བར ད པའ གས འད བས. Praises and Supplication to the Gelukpa Mahamudra Lineage

ང དམར དབང བས ས མས. Refuge, Bodhicitta and Confession

Prayers & Practices. Kurukulla Center. for Tibetan Buddhist Studies. Medford, MA

chanting, praying and singing

བ ལ བཟང ཞ ང ག མ འ ན འ ཏ ག སངས ས གཉ ས པ ཨ ན མཚ ས འཕགས མཆ ག ན རས གཟ གས དང འཇམ དཔལ ད ངས ག ར ལ ས གས ང ས མས ཉ ས བ ད བ ད མ ཡ དམ ཞ འ

འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས

ཧ བ མ ཡ དམ མཁའ འག ཆ ས ས ང ར མས འད ར གཤ གས དག ས པའ གདན ལ བཞ གས ས གས ལ

ས མས བ ང ལ གཅ ག ག མཚན ཉ ད ས གས Lorig

ཕ ག ཆ ན བར ད པའ གས འད བས. Praises and Supplication to the Gelukpa Mahamudra Lineage

Sources The text exists in many block print editions (for more information, see Martin 1997: 56).

RIM NEWSLETTER JUNE 2007

ར ཡ ཁ ག ས མ དག ས ངས ས ང པའ ངང ལས བ ཡ ག ལས མ ར ང ས ར བས འ ད ད ཞ འབ གས མ འ ད ཀ ས ཡ ཤ ས ལ འ ར ] [ KHAṂ

Contemplate silently as the bell is ringing: Four Dharmas of Gampopa. Grant your blessings so that my mind may be one with the Dharma.

ག བ ན བ དང འ ལ བ ར མ ཞལ འ ན གས བ གས བ གས. Essential Prayers Related to the Guru Yoga Practice According to the Seven Line Prayer

Concise Practice of the Transmission of Drigung Transference. By Orgyen Nüden Dorje

The Empowerment of Samādhi From the Profound Dharma of Kyobpa Rinpoche Jigten Sumgön

VAJRAYANA FOUNDATION ESSENTIAL PRACTICES

A DHARMA HISTORY: THE HONEYED NECTAR OF FLOWERS Chos 'byung me tog snying po brang rtsi'i bcud

འཕགས མ ས ལ མའ ར ལ འབ ར བཞ གས THE YOGA OF ARYA TARA

om ah hung benza guru pema siddhi hung

Swift Rebirth & Longevity Prayers. Vajrayana Foundation

TÁN DƯƠNG ĐỨC QUAN THẾ ÂM

The Extraordinary View of the Great Completeness

Supplication for the Swift Return [of Khalkha Jetsün Dampa] by His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso

Questioning the Buddha about Contradictions in his Teachings

The Guru Yoga of the Three Families The Bestower of Bounty for Those with Good Fortune

Gyurme Dorje s Presentation. Translating Abhidharma Materials. October 2-5, 2014 Keystone, Colorado, USA. with Art Engle, Ian Coghlan, Gyurme Dorje

དཀར ཆག ཨང མཚན ཤ ག ག ངས

Most Secret Single Syllable Hūṃ The Secret [Dorje Drolö] Sādhana of the Guru from the Most Profound Intention of the Sublime Dharma

ཀ ཁ ག ག ང ཙ ཚ ཛ ཛ ཉ ཊ ཋ ཌ ཌ ཎ ཏ ཐ ད ད ན པ ཕ བ བ མ ཡ ར ལ ཝ ཤ ཥ ས ཧ ཀ

ཐ བ པའ བས ད པ ཐབས མཁས ཐ གས ར མ

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

Opening Prayers. with Concise Dudjom Tersar Ngöndro. Vajrayana Foundation

Chödung Karmo Translation Group

Perfection of Wisdom -

Buddha s Answer Dispelling Contradiction in the Sūtras: Brief Indication

དཀར ཆག. Introduction:...iii ཀ ས...1 ཁ ས...16 ག ས ང ས ཅ ས ཆ ས ཇ ས...61 ཉ ས ཏ ས ཐ ས ད ས ན ས...

Shared Sacred Landscapes

སངས <ས དང Iང ཆBབ ས/མས དཔའ ཐམས ཅད ལ Lག འཚལ ལ7 འཛ+ ཏའ8 ཚལ མག7ན མ/ད ཟས R8ན S8 ཀ2ན དགའ ར བ ན

Empty of What? Imputational Natures as Character-Non-Natures

ད ད PRAYER FOR THE RAPID REINCARNATION OF KHORDONG TERCHEN TULKU INTRODUCTORY INVOCATION OF PADMASAMBHAVA

བཟང ས ད ས ན ལམ THE KING OF ASPIRATION PRAYERS: བ ད ས ད ད འཕགས པ བཟང པ ས ད པའ ས ན ལམ ག ར ལ པ. Samantabhadra s Aspiration to Good Actions

WHY DID DHARMAKĪRTI WRITE THE COMMENTARY?

OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM

གཟ#ངས བ()ས,-འ/ 0ང 12ང Apology and Amendment to the Realm of Nagas From the Zung-Due pgs

Ladrub ThigLé gyachen

The Difference Between Realizing and Not Realizing

Ten Innermost Jewels of the Kadampa Geshes

ཆགས མ ད བད ས ན ༀ ཨ མ དྷ ཝ ཧ. Nguyện Vãng Sinh Cực Lạc do Tổ Karma Chagme biên soạn CHAG ME DE MON ཆགས མ ད བད ས ན. Nguyện Vãng Sinh Cực Lạc 1

Chandrakīrti Defends Buddhapālita against Bhāvaviveka

LAND OF ENLIGHTENED WISDOM PRAYER BOOK. In Praise of Dependent Origination Je Tsongkhapa

Prayer to Japa Sangye Tenzin

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

Shakyamuni Tibetan Buddhist Center Geshe Kalsang Damdul, Director

CÚNG DƯỜNG ĐẠO SƯ བ མ མཆ ད པ LAMA CHÖPA GURU PUJA. Bản Đầy Đủ Full Version. LOSANG CHÖKYI GYÄLTSÄN Đức Panchen Lama I

འཕགས ཡ ལ ར ར གདན ག བ ང ཆ བ ཤ ང ད ང ད ས ན ལམ ཚ གས ས བས ཀ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས བཞ གས ས. Prayer book for Dzongsar Monlam.

Perfection of Wisdom Sutra. The Heart of the. translated by Ven. Thubten Tsultrim. (George Churinoff) The Heart Sutra 1

21 Praises to Tara. OM I prostrate to the noble transcendent liberator. OM Je-Tsun-Ma Pak-Ma Drol-Ma-La Chak-Tsal-Lo

ཐ བ པའ བས ད པ ཐབས མཁས ཐ གས ར མ Great Praise of the Ten Acts of the Buddha by Ārya Nāgārjuna

To create the environs for the

The Rain of Blessings and The Glorious Perfect Vase Guru Yoga and Tsok Offering Connected to The SevenLine Prayer by Mipham Rinpoche

A Long Life Prayer for Lama Zopa Rinpoche. Spontaneously Composed by Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme

Meaningful to Behold ས འག ར ར ང མའ ས ན ལམ ཆ ན མ འ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས མཐ ང བ ད ན ལ ན བཞ གས ས. the official bilingual prayer book of the

ས འག ར ར ང མའ ས ན ལམ ཆ ན མ འ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས མཐ ང བ ད ན ལ ན བཞ གས ས

The Heart of the Perfection of Wisdom Sutra

བད ས ག མག ར 樂苦道歌. Happiness and Misery, Drawing the Line

Prayer for the Flourishing of Je Tsong Khapa s Teachings

Advice to Correctly Follow the Virtuous Friend with Thought and Action: The Nine Attitudes of Guru Devotion

Praises to the Twenty-one Taras

The Generation Stage Liberating Instructions of Bhagavati Vajrayoginī with Faces of the Two Truths. By Rigdzin Chökyi Dragpa ( )

སངས -ས དང <ང ཆ7བ ས5མས དཔའ ཐམས ཅད འཚལ ལ6

Transcription:

དམ ཆ ས དག ངས པ ཡང ཟབ ལས གསང བ &གས ' ཕག མ, -འ གསང /བ 0 ས མ ད 3ན 5 ར ཟབ གསང &གས ' ཚལ པ བ;གས ས A Piece of the Profound Secret Enlightened Mind Unelaborate Regular Practice of the Secret Sadhana of the Five Varahi Deities of the Secret Enlightened Mind From the Most Profound Intention of the Sublime Dharma Treasure Cycle By Orgyen Nüden Dorje

BUDDHA VISIONS PRESS Portland, Oregon www.buddhavisions.com contact@buddhavisions.com Copyright 2015 by Eric Fry-Miller. All rights reserved.

ཨ %ན མཁའ འ* འ+ ཚ-གས ལ འ1ད I bow to the assemblies of Oddiyana dakinis. ཆ ས & ར དཀའ བ དང ལ ན ཞ ང དབ ན གནས ར +ལ འ. མ པའ 1 For a fortunate child, who takes up the hardships of the dharma and remains in a solitary abode amidst the mountains, "ར མ ད ད ན *,ལ འ" ར པས གསང &བ འད བཞ ན ཉམས / ལ ངས for an ultimate yogin of non-activity, practice this secret sadhana as such. " འཁ ར འདས (ན *བ རང ས མས ཆ ས 0 2 AH KHOR DE KÜN KHYAB RANG SEM CHÖ KYI KU Ah All samsara and nirvana are pervaded by the dharmakaya of my own mind. ཅ ར ཡང འད ད *ར བ,ར བའ འ-ལ མ ཆ CHIR YANG DÖ GUR GYUR WAI TRÜL MO CHE Whatever desirable things manifest, all are the great illusory goddess. ད ན དམ &ང མ(ག ཕག མ ལ,ག འཚལ DÖN DAM ZUNG JUG PHAG MO LA CHAG TSHAL I prostrate to Varahi of ultimate union.! ནང གསང ག(མ འཁ ར འདས མཆ ད པ འ1ལ CHI NANG SANG SUM KHOR DE CHÖ PA BÜL I offer you the outer, inner, and secret offerings of samsara and nirvana. ལམ $ ན ར ག ལ ལ ག པ མཐ ལ ལ བཤགས LEN DU NOR GÖL LOG PA THÖL LO SHAG I openly confess all misguided mistakes and errors on the path.!ང $ ང ཞ འ ) ད ལ, ས ཡ རང NANG TONG ZHI I CHÖ LA JE YI RANG I rejoice in the conduct of pacified appearance and emptiness. རང མདང འ'ལ མ ད ཆ ས འཁ ར བ/ ར 0 གས ལ RANG DANG TRÜL ME CHÖ KHOR KOR DU SÖL I request you to turn the dharma wheel of unconfused self-radiance. འཕ འ%ར ' འཇ ག,ལ བ ཆ ས 1ར བ#གས PHO GYUR KYE JIG DRAL WA CHÖ KUR ZHUG I pray that you remain as the dharmakaya, free from changing, arising, and destruction. བདག གཞན མཉམ ཉ ད "ང $བ ས མས ) བ* ལན ག%མ བ( ད DAG SHEN NYAM NYI JANG CHUB SEM SU SÖL (3X) I dedicate all towards the enlightened mind of the equalness of self and others. Recite three times. 2

འཁ ར འདས ཆ ས )ན འ ད གསལ ད- ངས " དག KHOR DE CHÖ KÜN Ö SAL YING SU DAG All the realities of samsara and nirvana are pure in the expanse of luminosity.!མ པ %གས ( *, ཕག མ ན NAM PA TAG KYI DOR JE PHAG MO NI As for the symbolic form of Vajravarahi, མཐ ང ནག ( ཞལ མཆ གཙ/ག 0 2 2 ག THING NAG TRO ZHAL CHE TSIG HUNG DRA DROG she is dark blue, with a wrathful face, bared fangs, and roars with the sound of Hum.!ན ག%མ མདངས མ ག + ན འ-ག ད.ལ གཉ ར བ4ས CHEN SUM DANG MIG MIN KHYUG TRAL NYER DÜ Her three eyes are radiant. Her eyebrows shine, and her forehead is in a wrathful grimace. རལ པ དམར ས ར འབར ཞ ང.བ / 0 ལ RAL PA MAR SER BAR ZHING GYAB TU DRÖL Her crimson locks blaze and are loose behind her. ཐ ད %མ ད' (ན * ན པའ ད ཤལ ཅན THÖ KAM U GYEN LÖN PAI DO SHAL CHEN She wears a crown of dry skulls and a necklace of fresh heads.!ང ཆ ན ཞ ང གཡང +ག,གས. ལ གས ལ LANG CHEN ZHING YANG TAG PAG KU LA SÖL She wears an elephant skin cloak and tiger skin skirt of good fortune around her enlightened form. ར གས &འ ( ཡ ས * དང -ག ཞབས བ0ན RIG NGAI LU YI KU DANG CHAG ZHAB GYEN Nagas of the five families adorn her body, arms, and legs. ར ན ཆ ན 'ས )ན དར + འ-ར གད ང བག ས RIN CHEN RÜ GYEN DAR GYI PHUR DENG GÖ She is adorned with jewel and bone ornaments. She wears flying silks. མ ཏ ག ' ང བ གཡ ར ཁའ / ལ 1 འ2 ལ ME TOG TRENG WA YER KHAI DRIL BU TRÖL Flower garlands and small ringing bells grace her. གཡས བ&མ གཡ ན བ*ངས གར - མ ད1ང ད2ས YE KUM YÖN KYANG GAR GYI ME PUNG Ü Her right leg is drawn in and her left is extended, as she dances in the center of a mass of fire. ར གས བཞ འ མཁའ འ+ ས བ- ར བས བ. ད པར གསལ RAG ZHI I KHAN DRÖ KOR WE JI PAR SAL The dakinis of the four families surround her, appearing resplendently. 3

པད ཉ བམ ཆ ན + ང - ར ལ +བས བ2 མ PE NYI BAM CHEN TENG DU RÖL TAB GOM I meditate that she appears in reveling posture upon a lotus, sun, and human corpse.! ད % འཇ ག * ན ཨ.ན རང 1ང ཞ ང NÖ KYI JIG TEN OR GYEN RANG JUNG ZHING The container of the universe is the self-arisen Oddiyana. བ"ད % ས མས ཅན མཁའ འ. འ0 ར ལ པར ཤར CHÜ KYI SEM CHEN KHAN DRÖI RÖL PA SHAR The contents of sentient beings appear as the display of dakinis.!ང $གས "ང འ%ག གཞ མ མ ད རང - - ག LUNG NGAG ZUNG JUG ZHOM ME RANG DRA DROG The union of breath and mantra is the indestructible self-resounding roar.!ན ར ག འཁ ར འདས,ན -བ ཨ ཏ ཆ DREN RIG KHOR DE KÜN KHYAB A TI CHE Mindful awareness pervades all samsara and nirvana as the great Ati. ཡ ནས མཁའ འ$ འ& གསང ག*མ ར ལ པར ཤར YE NE KHAN DRÖI SANG SUM RÖL PAR SHAR All appears as the dance of the three secrets of the primordial wisdom dakini. འ" ག%མ ' ) འ བ#ས པའ (ང འ* ན འ,ག ག.ར བ$ ང ལ Recite the following mantra breathing in and out, sustaining recitation like the vajra recitation of the three syllables: ཨ" $ & ཨ ཧ ར ན ས ཙ./ 0 ང 0 ང ས མ ཡ འ$ས འ$ས ས ' ཕ ལ ཧ OM AH HUNG A HA RI NI SA TSITTA HRING HRING SA MA YA DÜ DÜ SIDDHI PHA LA HO Om ah hum a ha ri ni sa chitta hrim hrim samaya dü dü siddhi phala ho ཞ ས ཅ 'ས བ)ས ལ +ན མཚམས / Recite this as much as possible. In between sessions: 4

!!ང བའ ཆ ན བ) ད པ - AH NANG WAI CHA NI KYE PA TE Ah The aspect of appearances is the generation stage.! ང པའ (ས ན + གས ར མ ཡ ན TONG PAI DÜ NA DZOG RIM YIN At the time of emptiness there is the completion stage. གཉ ས &ང (ང འ*ག + གས པ ཆ NYI NANG ZUNG JUG DZOG PA CHE The apparent union of the two is the great perfection.!ན བཟང 'ང ར ག #བ བ%ལ ཨ KÜN ZANG NANG RIG KHYAB DAL AH It is the all pervasive appearing awareness of Samantabhadra. Ah ཅ ས ཀ དག ( གས པ ཆ ན པ འ. / ང 1 ཅ གནས 3 མཉམ པར བཞག ལ!ན མཚམས ' མ ( )འ "ར $ང ནས བ) + ན ས གས - /ར 0འ ད %ར!ལ དབང གནམ *གས མ འབར % ཟབ གཏ ར +གས - ཕག མ 1 2འ གསང 4བ ཨ ཏ ཡ གའ 7གས 8ར དག ས ཞ ས དབ ན &ལ ར ན པ ཆ དང ར ག ཚ # གས ཆ ན * མ ར ན པ ཆ /བ མཆ ག ས གས 1 ས 2 3 ར 4གས བཞ ད &ར!ར བའ ཡ ག པ ན ཨ.ན བ/ན འཛ1ན 2 3 ས པ ཛ ཡ5! $ &ང ཨ )ན ཆ མཆ ག.ས 0ན ར ལ པའ 6 $ 7ན མཚམས 9 Evenly rest in the expanse of the great perfection of primordial purity for as long as possible. In between sessions, arise as the illusion-like form of the deity and perform the general dedications and aspirations. Since it was said that a practice to perform Gyalwang Namchag Mebar s profound treasure of the secret sadhana of the five Varahi deities in the manner of Atiyoga was needed, in accord with the wishes of Ontül Rinpoche, Rigtsa Dzogchen Lama Rinpoche Drubchog, and others, I, Lho Jedrung Orgyen Chemchog Nüden Rölpai Dorje, composed this in between sessions. Orgyen Tendzin wrote this down. Jayantu! 5