The Transmission of God s Word: Gender and Bible Choice

Similar documents
Understanding and Using Bible Translations

Commentary for the REV

The Eden Proverb 2004 by Gerry L. Folbré III Research

English Translations. Groben English Translations Teaching Notes p.1

Translation and Gender

Scripture Alone: Wading In

Don t let the stone stop you! James 5:7-11; Matthew 16:21-27, 28:1-10 & 16-20; Romans 10:8-13; 2 Corinthians 5:17

Camp Scholarship 2018 March 4- May 6 (9wks)

Contours: The Beliefs That Shape Our Faith

Joint Heirs Adult Bible Fellowship October 15, 2017 Will Duke, Guest Speaker. How to Study the Bible Part 2

DETERMINING THE CONTEXT OF 1 THESSALONIANS 1 (See discussion: Establish the Context)

THE BASIC GUIDE TO STUDY BIBLES

The Foundation of God s Word: Summary

LUNCH 7/Day 4/Wayne Grudem/Principles of Effective Bible Translation: Advantages of an Essentially Literal Translation Philosophy

For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness." (NRS)

Proverbs at a Glance

What's Wrong with Gender-Neutral Bible Translations? (W. Grudem, 1997)

Foundations #4 The Holy Spirit

Why a Discussion on Bible Translations is Necessary

Essentials of the Christian Faith Pastor Mark Johnson

Colossians 3: Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, since you know that you will receive an

BIBLE VERSIONS: THE GOOD, THE BAD, AND THE UGLY (Part One)

Appendix K. Exegesis for the Translation of the Phrase the Holy Spirit as Antecedent in John 14, 15 and 16

The Spirit (Breath) of God By Tim Warner, Copyright 4Winds Fellowships

A Basic Guide to Personal Bible Study Rodney Combs, Ph.D., 2007

Week #7 The Pre-Tribulation Rapture Part #7

MILILANI COMMUNITY CHURCH ADULT SUNDAY SCHOOL CLASS

Paul s Testimony of His Purpose to the Corinthian Church: A Study of Wisdom

Q1: Lesson 2 So What about the Bible?

The WELL. Bible Study. Help Guide

Bear in mind, Pink wrote those words in 1933! There are two extremes Christians can go to when it comes to the Holy Spirit:

Jesus Christ is Risen. Sunday, April 20, 2014

The miraculous gifts of the Holy Spirit are temporary.

A PROMISE KEPT. Background Passage: Luke 24:1 35 Lesson Passage: Luke 24:1 12, BEFORE YOU TEACH Consider...

Sermon: Worship, Divine Order, and Gender (1 Corinthians 10:14-22) Date: January 22, 2017

Questions About The Role Of Women In The Church

Omanson, A Textual Guide to the Greek New Testament ISBN Preface (pgs. 7-9) 1 Cor. 4:17 (pgs ) 1 Cor. 7:34 (pgs.

2018 Bible Reading Plan

Hermeneutics: How to Understand and Interpret the Bible. John Oakes 10/1/2011

Encouraging Scriptures

Anger and Sin Rodney J. Decker, Th.D. Baptist Bible Seminary, Clarks Summit, PA 18411

Hereafter, I will never be the same. Never, never, never! In the name of Jesus, for His honor and glory, both now and forever more, Amen.

The Word of Men or of God

Dr. Jack L. Arnold. ECCLESIOLOGY THE VISIBLE CHURCH Lesson 24. The Woman s Role in the Church

Weekly Readings For the Sabbath of March 18, 2006

PROBLEM PASSAGES FOR SECURITY

INSTRUCTIONS FOR NT505 EXEGETICAL PROCESS

WEEK 2: WORSHIP: YOU WERE PLANNED FOR GOD S PLEASURE

INTRODUCING THE CHRISTIAN STANDARD BIBLE

Lost in Translation? Revelation 5:6-14, Genesis 11:1-9 June 10, 2018

Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar Israel according to the flesh

Pronoun-Antecedent Agreement

Examining the authenticity of 1 Corinthians 14:34-35 Part 4: a review of various interpretations

WHY IS THE ENGLISH STANDARD VERSION BEST FOR PREACHING? i

The Antichrist 1 (2 Thessalonians 2:1 12)

To Ou r Be l i e f s Ab o u t Go d (1)

Did New Testament Writers Think that God s Spirit (God s ) Was a Person?

June July August 2018 Unit 1 BIBLE PEOPLE WHO TRUSTED GOD

A Mainstream View about Salvation

Hermeneutics 101 : The Art of Interpreting Scripture (Part 1)

LESSONS FOR THE SISTERS Lesson 1 The Importance of the Sisters in the Church Life

Mary and Mary From Galilee. Matthew 27:55-28:20. Illustrated by Captain Michael Ramsay

DIGGING DEEPER IN SCRIPTURE...

Part 2. The second request of Yeshua's prayer is found in v. 11

Sharing His Divine Nature. The Summary and Synthesis of a Series on Holiness

Initial Exegetical Analysis: Sample (created by Christopher T. Holmes)

Cecil Andrews Take Heed Ministries 24 December A Mass of Confusion

Wayne L. Atchison October 17, 2007

The BibleKEY Correspondence Course

John 1:1-14 Translated Grammatically

1 FELLOWSHIP WITH GOD (1 JOHN 1:1-4)

Why We Believe What We Believe!

Go Tell FOR DISCUSSION. ENCOUNTER Read God s word so that He can speak to you.

What is Headship? Examining the controversy of women and head coverings Part 2

And the Bible is like a loud siren wailing in the darkness of this godless thinking that pervades our culture today.

FROM THE HEART Psalm 40 Bob Bonner May 22, 2016

The Interpretive Journey. Hour Four Crossing the Divide And Making Application Here & Now

SMALL GROUP STUDY GUIDE

Matthew. Chapter 28. Blue Letter Bible

March April May UNIT 1 JESUS, GOD S SON, IS ALIVE!

Go and Make Disciples of All Nations

Section 5 THINGS I BELIEVE ABOUT THE HOLY SPIRIT

Ephesians 1:4. Introduction

God the Holy Spirit. by Robert Hall. PART ONE: Terms Used for the Holy Spirit

I hope someday you ll join us, and the world will be as one.

4) REVIEW: What is being contrasted between verses 8 and 9? Explain. Why is Titus being commanded to avoid or shun these things (See 9b)?

Which Translation is Best? GNM vs. CJB

Ephesians 6:16. Introduction

WEEK 3: The Folly of the Unrighteous Romans 1:18-32

Being a Seer, a Prophet, or Both Part 1

An Explanatory Outline of Galatians John Hepp, Jr. 1

Reflections on Contemporary Bible Translations

THE PASSION of RESURRECTION SUNDAY 2016

LESSON FOUR The Epistles: How do I Apply Them?

Wenstrom Bible Ministries Pastor-Teacher Bill Wenstrom Tuesday December 5, 2017

JESUS' USE OF THE TERM DISCIPLE

(R C H LENSKI) The present imperative may mean to resist a course of action or to cease and desist. To whom is He speaking?

1 John 5:18 (NKJV)18We know that whoever is born of God does not sin; but he who has been born of God keeps himself,

Wisdom for God s People

1 Peter 3:14b 17. I. 1 Peter 3:14b The fear of them do not fear and do not be dismayed

Transcription:

The Transmission of God s Word: Gender and Bible Choice

The Nature of God s Word (Scripture s Doctrine) The Makeup of God s Word (Scripture s Canon) The Preservation of God s Word (Scripture s Text) The Transmission of God s Word (Scripture s Translation, 3 Parts) The Interpretation of God s Word (Scripture s Meaning, 6 Parts)

The Choosing of a Bible

English: Follows natural gender Only found primarily in 3 rd person singular pronouns (he, she, it) Extremely limited, thus tied closely (over 99% of time?) to sexual gender

Greek: Gender in two ways: Grammatical and Sexual Grammatical refers only to the type of word, and implies NOTHING about sexual gender Thus, often grammatical and sexual gender are two completely separate issues, unlike English The question is: do the pronouns?

Some primary considerations: 1. Don t read the minds of translators! (1 Cor 13:4-7) 2. All translation will include some loss, which can be regained by other methods 3. Differences in language structure and syntax make gender issues extremely difficult 4. The major controversies revolve around ambiguous cases

The Calculus of Loss: Yes Keep the masculine in English? No Changing the grammatical gender yields more loss of meaning than keeping it Keeping the grammatical gender yields more loss of meaning than changing it Male Headship Perceived Audience

The Calculus of Loss: Proverbs 16:9 RSV: A man s mind plans his way, but the LORD directs his steps NCV: People may make plans in their minds, but the LORD decides what they will do NIVI: In your heart you may plan your course, but the LORD determines your steps NLT: We can make our plans, but the LORD determines our steps NRSV: The human mind plans the way, but the LORD directs the steps

Such inclusive measures must be evaluated on a text-by-text basis. All translations use inclusive language of a sort, simply by the nature of the differences of English and Greek/Hebrew. The difference is truly preference and the calculation of loss, not that one loses meaning and the other does not.

Some Examples: 1 Corinthians 2:14 ESV: The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him NIrV: Some people don't have the Holy Spirit. They don't accept the things that come from the Spirit of God. Things like that are foolish to them. They can't understand them. In fact, such things can't be understood without the Spirit's help. The ESV rightly translates ἄνθρωπος with the neuter person in 1 Cor 2:14, but switches its pronoun back to the masculine later in the verse. If is meant to be inclusive, the pronoun should be as well. While wordy and very simplified, the NIrV translates this consistently.

Some Examples: Romans 3:28 HCSB: For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law. ESV: For we hold that one is justified by faith apart from works of the law. NIrV: We firmly believe that people are made right with God because of their faith. They are not saved by obeying the law. This is a classic case of a masculine generic being used. The Greek word (ἄνθρωπος) is clearly masculine, but the idea being presented is that human beings are justified by faith, not just men. Ἄνθρωπος is often used in this manner.

Some Examples: 1 Corinthians 3:15 ESV: If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. NIrV: If the building burns up, the builder will lose everything. The builder will be saved, but only like one escaping through the flames. The ESV translates the indefinite masculine correctly without gender (anyone, instead of any man). However, the masculine pronoun, referring to that same indefinite noun, they use a gendered pronoun for. The NIrV gets this right.

Some Examples: John 6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh. (John 6:51, ESV) Masculine Why translate that as a neuter demonstrative, and not who? It is, after all, masculine!

Some Examples: Holy Spirit in John But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. (John 14:26, ESV) Masculine Neuter Neuter Masculine It is incorrect to say, as many do, that John supports the personhood of the Spirit because he uses a masculine pronoun. The pronoun is grammatically masculine, not sexually! (C.f. John 15:26; 16:13)

Some Examples: Matthew 28:1, 8-9 ESV: Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. And behold, Jesus met them and said, "Greetings!" And they came up and took hold of his feet and worshiped him. Then Jesus said to them, "Do not be afraid The ESV translates αὐταῖς with the neuter them in Matt 28:9 and 10. Yet, in English, it is unclear if Jesus is speaking just to the women, or the women and the disciples mentioned at the end of v. 8 (although this is cleared up immediately in v. 10). The Greek, however, using the female version of them (αὐταῖς), leaves no doubt.

Some Examples: Revelation 5:6-7 ESV: And I saw a Lamb standing, as though it had been slain. And he went and took the scroll Neuter Unspecified Gender Here, the Lamb is the logical subject of both central clauses in vv. 6 and 7, and is neuter in Greek. Because the verb went does not need to supply the gender of the subject, it would remain, well, an it as in v. 6. Why the change? Was it necessary? Is it helpful?

Some Takeaways: 1. Even translations that are not inclusive are still quite inclusive 2. Translations cannot be treated generally in reference to these issues, but rather must be judged by individual choices 3. Each choice indicates a loss of some kind, translation guarantees this 4. This loss is made up for with different translations, study notes, commentaries, and preaching

The Choosing of a Bible Some initial questions to ask yourself: 1. How biblically literate are you? Are you trying to understand what the Bible says in general, or are you trying to find and trace themes? 2. Are you reading for deep study, or simply throughput? 3. Are you attempting to memorize it? Why? 4. How often do you read study notes?

The Choosing of a Bible Why to choose an easier to read version (NIV, NET): 1. You are reading mass quantities of Scripture at a time 2. You want more readable English to memorize 3. You want to use a version that is more readable for people who haven t interacted with the Bible much 4. You often rely on the study notes to guide you in biblical themes you might otherwise miss

The Choosing of a Bible Why to choose an formal-equivalence version (ESV, NASB): 1. You are doing detailed studies of a specific book or passage 2. You want to be able to discover word/theme links 3. You are familiar with this version of the Bible

The Choosing of a Bible What every version should have: 1. A devotion to the original languages 2. A collection of scholars working together 3. A unified vision of what they are trying to accomplish