atà ä àç Éy à{x UÄxááxw i Üz Ç `tüç ctü á{ Švč. Mergelės Marijos Gimimo Parapija September 24, 2017 Rugsėjo 24, 2017 Since 1927 Serving the Lithuanian Community and the residents of Marquette Park A member of the Marquette Park Catholic Campus Celebrating Our 90th Anniversary 1927-2017 Šiais metais parapija švenčia 90-ties metų jubilijejų PARISH STAFF: Rev. Jaunius Kelpšas, Pastor Rev. Gediminas Keršys, Lithuanian Ministry Audra Zakarauskas, Secretary Stephen Ryan, Business Manager Ričardas Sokas, Organist Giedrė Sokas, Organist DAILY MASSES Lithuanian Lietuviškai Šv. Mišios kasdien: 8:00 v.r. Ketvirtadieniais 9:00 v.r. SATURDAY EVENING šeštadienio vak.: 4:00 p.m. Lithuanian-Lietuviškai SUNDAYS sekmadieniais: English: 9:30 am Lietuviškai: 11:00 v. r. VAIKŲ MIŠIOS Antrą mėnesio sekmadienį 11:00 v.r. JAUNIMO MIŠIOS paskutinį mėnesio šeštadienį 4:00p.m. HOLY DAYS Švenčių Dienomis: 10:00 a.m. Lithuanian / English Parish Office: 6812 South Washtenaw Ave. Chicago, IL 60629 Phone: 773-776-4600 Fax: 773-776-0677 E-mail: nativity6812@yahoo.com Website: chicagonativitybvm.org Facebook : Nativity BVM Youtube.com/draugolaikrastis (tiesioginė šv. Mišių transliacija internetu) OFFICE HOURS: Parapijos Raštinės darbo valandos: Monday Friday nuo pirmadieno iki penktadienio 9:00 a.m. 4:00 p.m. Novena to Our Lady of Šiluva/Novena Šiluvos Marijai The 13th of every Month 6:00p.m. Kiekvieną mėnesį 13 dieną 6:00 v.v. Baptism- contact the priest; Krikštas susitarti su kunigu; Sacrament of Reconciliation Susitaikymo sakramentas: Saturdays Šeštadieniais 3:00 3:45 p.m. Anointing of the sick: Contact the Rectory to speak to a priest. Ligonių Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su kunigu. Marriage: Contact the Rectory for an appointment with a priest. For Marriages You must contact the parish 6 months before date of Marriage. Santuokos Sakramentas: Skambinti į parapijos raštinę ir susitarti su kunigu. Patartina susisiekti su kunigu ne vėliau kaip 6 mėnesius prieš santuokos datą. NEW PARISHIONERS Register in parish rectory. Nauji parapijiečiai registruojami parapijos raštinėje.
Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time Sept. 24, XXV Eilinis sekmadienis Rugsėjo 24d. page 2 Vigil Mass Saturday Sept. 23, Šeštadienis 4:00 pm už parapijiečius Vytautas Kubilius Marijona Ročkuvienė// Eugene Pawlicki Sunday Sekmadienis - Sept. 24 rugsėjo 24d. 9:30 am-(engl.) - for parishioners deacon Vitas Paskauskas 11:00am(Lith)-už parapijiečius Gražina Valaitienė (meldž. O. Venclovas) Eloise Yerkes (req. J. & E. Yerkes) Liudmila Vilimienė Anelė Kručas (meldž. L. Maldūnas) Dr. Genovaitė ir Zenonas Zakarevičiai Teodoras Mitkus (meldž. D. Varaneckas) Giedrius Lisničenka (3 met. meldž. mama) Bronius Gintautas (30d. meldž. duktė su šeima) Algirdas Čepėnas (meldž. A. ir V. Valavičiai) Albertas Daukantas Stasė ir Juozas Butvilai Remeikių šeimos mirusius Kazimiera Palilionienė Virginijus Sinkevičius (30d.) Elena-Juana Petraitienė (2met.) Enrikas Petraitis Vanda, Henrikas, Cicilija ir Romas Stelnioniai Zenonas Šukys Monday - Pirmadienis Sept. 25, rugsėjo 25 d. 8:00am For the deceased members of Wasiliauskas family Tuesday Antradienis Sept. 26, - rugsėjo 26d. 8:00am už parapijiečius Wednesday Trečiadienis Sept. 27,- rugsėjo 27 d. 8:00am For the deceased members of Norkus family Thursday-Ketvirtadienis Sept. 28,- rugsėjo 28 d. 9:00am Anton Yuscius (50met.) Gražina Valaitienė (prisimenant gimtadienio proga) Albina Ramanauskas Friday Penktadienis Sept. 29, rugsėjo 29 d. 8:00am Už Smulkščių ir Krikščiūnų šeimų mirusius Saturday Šeštadienis Sept. 30, rugsėjo 30 d. 4:00pm-už parapijiečius Gražina Valaitis (meldž. J. ir I. Polikaitis) Stasė Ilginienė Edward Machulaitis Sunday-Sekmadienis October 1 spalio 1d. 9:30 am (Engl.) - for parishioners Stella Imrisek (3met.)// Eloise Yerkes (req. J. & E. Yerkes) 11:00am(Lith.)-už parapijiečius Dr. Genovaitė ir Zenonas Zakarevičiai Jonas ir Monika Steikūnai Genovaitė, Antanas ir Rimantas Šimkevičiai Vasiliauskų ir Šimkevičių šeimų mirusius Gibaičių ir Zizų šeimų mirusius Algirdas Čepėnas (meldž. A. ir V. Valavičiai) Dienos Skaitiniai: Mišiolėlyje Puslapis : 607 Weekly amount needed for budget: $ 4450 Amount under budget: (2387) COLLECTIONS RINKLIAVOS September 16/17 4:00pm $ 539 9:30am $ 356 11:00am $ 1023 Received at Rectory $ 145 Total $ 2063 DEBT REDUCTION: $ 90 PARISH IMPROVEMENT: $ 1190 $ 1000 H. Malukas $ 80 G. Miglinas; $ 50 I. Dirda, P. Binkis $ 35 A. Vyčas $ 20 Z. Vieraitis, V. Kveksienė, R. Klimavičius Nuoširdžiai dėkojame už Jūsų aukas. Thank you for your generosity. May God bless you all! Melskimės už mirusius / Let us pray for our deceased ZENONAS ŠUKYS Dėl žinučių žiniaraštyje prašome kreiptis į parapijos raštinę tel. 773-776-4600 ar rašyti elektroniniu paštu sekretorei Audrai Zakarauskas nativity6812@yahoo.com ARKIVYSKUPO TEOFILIAUS MATULIONIO METAI Kreipkimės į Dievą, prašydami garbingojo arkivyskupo Teofiliaus užtarimo: MŪSŲ VIEŠPATIE, ŠVENTUMO ŠALTINI! Tu stiprini visus Tavimi pasitikinčius ir nuoširdžiai Tavo valią vykdančius. Tu stiprinai ir vyskupą Teofilių, kai dėl Tavo vardo Jis kentėjo kalėjimuose bei lageriuose ir liko Tau ištikimas. Suteik malonę, kad mes, kadaise jį turėję vyskupu, dabar galėtume turėti šventuoju ir užtarėju danguje. Per vyskupo Teofiliaus užtarimą suteik mums malonių, kurių su pasitikėjimu Tavęs prašome. Amen.
Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time Sept. 24, "Do you begrudge my generosity?" What can work and wages, welfare and unemployment tell us about the kingdom of God? In the parable of the laborers in the vineyard we see the extraordinary generosity and compassion of God. There is great tragedy in unemployment, the loss of work, and an inability to earn enough to live and support oneself or one's family. In Jesus' time, workers had to wait each day in the marketplace until someone hired them for a day's labor. The laborers who worked all day and received their payment complain that the master payed the late afternoon laborers the same wage. The master, acting generously, hired them in the late afternoon so they wouldn't go home without pay and hungry. Similarly, God is generous in opening the doors of his kingdom to all who will enter, both those who have labored a life-time for him and those who come at the last hour. While the reward is the same, the motive for one's labor can make all the difference. Some work only for reward. They only put in as much effort as they think will be compensated. Others labor out of love and joy for the opportunity to work and to serve others. The Lord Jesus calls each one of us to serve God and his kingdom with joy and zeal and to serve our neighbor with a generous spirit. The Lord Jesus wants to fill each of us with the power and strength of the Holy Spirit so we can bear great fruit for God's kingdom and also bring the fruit of his kingdom to our neighbors. We labor for the Lord to bring him praise, honor, and glory. And we labor for the welfare of our neighbor with the same spirit of loving kindness and compassion which the Lord has shown to us. "Lord Jesus, fill me with your Holy Spirit that I may serve you joyfully and serve my neighbor willingly with a generous heart, not looking for how much I can get in return, but rather looking for how much is needed." KVIEČIAME TAPTI MŪSŲ PARAPIJOS NARIAIS Kun. Jaunius maloniai kviečia naujus narius įsijungti į mūsų parapijos gretas. Registruotis galima parapijos rašinėje. Parapijai priklausantiems siunčiami rinkliavos vokeliai. Norintieji krikštyti, ruoštis Pirmajai Komunijai, Sutvirtinimui ir Santuokai turėtų priklausyti parapijai. Laukiame jūsų! DRAUGO METINIS POKYLIS Kviečiame sudaryti parapijos stalą į Draugo pokylį, kuris vyks Spalio 29d., 12:30 val. p.p. Lemonte (dižiojoje pokylių salėje). Kaina asmeniui $ 70.00. Norintys dalyvauti prie parapijos stalo prašome skambinti į parapijos raštinę tel. 773-776-4600 Audrai. Draugas News Banquet We invite you to join us at the parish table for the Draugas Newspaper banquet on Sunday October 29th at 12:30pm. If you are interested in sitting at the parish table, please let us know by calling 773-776-4600 Audra. Ticket price is $70.00 XXV Eilinis sekmadienis Rugsėjo 24d. Page 3 Meilės buhalterija Norint suprsti šio sekmadienio Evangeliją mums trukdys įprastinės teisingumo sąvokos. Visi gavo tą patį atlyginimą vieną denarą, tai galutinis atlygis Dangaus karalystė. Šiuo palyginimu Kristus pabrėžia Dievo maloningumą, kurio nesaisto žmogiškos teisingumo taisyklės. Vartydami Evangeliją matome ir daugiau mums nesuprantamų pavyzdžių, bylojančių, kad Dievas turi savo buhalteriją. Pažiūrėkime, ką sako sūnaus palaidūno brolis, kai tėvas, užuot išvaręs nenaudėlį ar bent gerokai jam įkrėtęs, kelia jam didelę puotą. Argi neteisingi vyresniojo sūnaus priekaištai tėvui? Štai jau tiek metų tau tarnauju ir niekad tavo įsakymo neperžengiau, o tu man nė karto nesi davęs ožiuko pasilinksminti su draugais. Bet vos tik sugrįžo šitas tavo sūnus, prarijęs tavąjį turtą su kekšėmis, tu tuojau papjovei nupenėtą veršį. Iš tiesų akivaizdi neteisybė. Bet vis dėlto ši neteisybė nesukliudo mums įžvelgti tėviškos širdies grožio. Ir gal niekas kitas, kaip sūnaus palaidūno palyginimas taip nepadeda suvokti dangiškojo Tėvo maloningumo. Ką tik girdėtas palyginimas apie vynuogyno samdinius moko, kad Dievui visai netinka žmogiškoji buhalterija. Žmonės savo santykius grindžia teisingumu, pagal kurį žmogus už savo darbą privalo gauti deramą atlyginimą. Darbdavys privalo tiek sumokėti, kiek samdinys atliko naudingo darbo. Pas Dievą galioja kitokia buhalterija ne tik teisingumo, bet ir meilės. Juk iš grynos meilės mus sukūrė, juk iš meilės mus atpirko. Jokie mūsų darbai, jokie nuopelnai nėra tolygūs amžinai laimei. Ką tu, žmogau, galėtum laimėti savo gerais darbais ar nuopelnais? Geriausiu atveju galėtum tikėtis žemiškų gėrybių geros sveikatos, ilgo amžiaus, daug palikuonių. Tai būtų teisinga. Bet amžiną laimę, nesibaigiančią, neišmatuojamą to, žmogau, savo jėgomis neuždirbsi. Net jeigu ir viso pasaulio šventųjų nuopelnus sudėtume į vieną vietą, ir tai nebūtų ta kaina, kuria galima būtų laimėti amžinąjį gyvenimą. Visa, ką mes gauname iš Dievo, vadiname Dievo dovana, arba Dievo malone. Pats žodis malonė sako, kad tai veltui teikiama dovana. Jeigu Dievas savo malones dalytų už mūsų darbus ar nuopelnus, mes jas vadintume ne malonėmis, bet uždarbiu. Šv. Augustinas paaiškina, kodėl Dievo dovanas vadiname malone. Kodėl malonė? klausia jis. Ir pats atsako: Kadangi veltui duodama. Pasiruošimas Pirmajai Komunijai ir Sutvirtinimui Mieli tėveliai prašome kuo skubiau užregistruoti vaikus pasiruošimui Pirmajai Komunijai, bei Sutvirtinimui. Pirmas susitikimas vyks spalio 22d., sekmadienį po 11:00 val. ryto mišių. Kviečiame visus (tėvelius ir vaikus) atvykti į Šv. mišias ir po jų susitiksime bažnyčios priekyje prie šoninio altoriaus. Daugiau informacijos paskambinus tel. 773-776-4600 Let us pray for all the sick of our parish Melskimės už parapijos sergančius Aldona Lekeckas; Helen Jobaris; Danutė Norkaitytė; Christy Rizzuto; Norma Siordia; Elena Šulskis; Nora Wideikis; Regina Jautokaitė; Birutė Saldukaitė; Marija Linas; Ona Žukauskienė; Anella Anderson; Angelė Katelytė-Lawler; Valeria Pleirys; Virginia Balnis; Ethel Radzius; Sr. Milda Blinstrubas; Vytautas Beleška; Dana Bazis; Genovaitė Ankus;
Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time Sept. 24, XXV Eilinis sekmadienis Rugsėjo 24d. page 4 Sisters of St. Casimir join our parishoners as they prepare for the 90th Anniversary Siluva procession. Thank you to all who participated. Baby bottle Announcement Pick up a baby bottle, help a mother in need. The Women s Center helps women who are facing difficult, unplanned pregnancies. We ll be handing out baby bottles after Masses on October 1st, to support their good work. Take a bottle, drop your change in it for a few weeks, and return it to the parish by October 31 st. The money helps the Women s Center provide material support and counseling for pregnant women, and assists them in accessing other community services. Kūdikių buteliukų projektas Marijos Legionas renkasi ketvirtadieniais 5:15v.p.p. mokyklos salėje. Dėl daugiau informacijos skambinkite Marytei Smilgaitei (773)-767-9570. Kviečiame maldai/prayer group Kviečiame paremti projektą Kūdikių buteliukai. Čikagos Moterų Centras kiekvienais metais spalio mėnesį renka aukas padėti ir išsaugoti kūdikius. Nuo spalio 1 dienos bažnyčioje bus padėti kūdikių buteliukai prie durų, tad prašome paimkite buteliuką į namus ir pripildykite smulkiais. Buteliukus sugražinkite iki spalio 31d. Dėkojame už paramą ir aukas. The Legion of Mary will meet this Thursday at 5:15 p.m. in the school. For more information contact Mark (312)934-1349.
CHURCH NAME OF ADDRESS Nativity BVM Church #642 6812 S. Washtenaw Avenue Chicago, IL 60629 TELEPHONE 773 776-4600 CONTACT PERSON Rev. Jaunius Kelpsas, Audra Zakarauskas SOFTWARE MSPublisher 2003 Adobe Acrobat 9.0 Windows 7 PRINTER HP psc 2410 Photosmart SUNDAY DATE 7-18-2010 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 4 SPECIAL INSTRUCTIONS