No. 36, 2011 WAYEB NOTES A RARE FORM OF THE "SI" SYLLABLE. Luís Lopes

Similar documents
Glyph Dwellers. Report 42 May Two Maya Inscribed Limpet Pendants. Matthew Looper Yuriy Polyukhovych

Wives and Daughters on the Dallas Altar

Report 20 February A Tale of a Tail: The GII Prefix

Glyph Dwellers. A Macaw Face Headband Dance on Site R Lintel 5. Report 18 April 2004 MATTHEW G. LOOPER

Glyph Dwellers. Possible Phonetic Substitutions for the "Knot-Head" Glyph. Raphael Tunesi. Independent Scholar. Yuriy Polyukhovych

The Ritual Participation of Elite Children in the Classic Maya Period. Finding material evidence for participation of children and young people

DOWNLOAD PDF AN EPIGRAPHERS ANNOTATED INDEX TO CHOLAN AND YUCATECAN VERB MORPHOLOGY

Classic Maya deities have been explored by numerous scholars over the past several decades.

The Rulers of Palenque

REFORMED EGYPTIAN AND MAYAN GLYPHS. By Mark F. Cheney. September 2014

The History of Xkuy, an Unidentified Southeastern Center 1

The Bolon Yokte Reference on the Copán Hieroglyphic Stairway

玛雅沃美克文 (A) (B)

The Forms of Glyph X of the Lunar Series

Piedras Negras Panel 3: Some thoughts on spoken words

GLYPHS G AND F: IDENTIFIED AS ASPECTS OF THE MAIZE GOD 1

Writing in Maya Glyphs

SECRETS OF THE MAYA... UNLOCKED!

Mallory Matsumoto University of Oxford

MAYA CHRONOLOGY: THE FIFTEEN TUN GLYPH

Chapter 6: Early Societies in the Americas

Ian Graham and the Maya. Figure 1. Ian Graham, ca (photo: Hillel Burger).

Epigraphic Notes on a Chiusine Cinerary Urn in the British Museum

BREAKING THE MAYA CODE Transcript of filmed interview Complete interview transcripts at DAVID H. KELLEY

architecture, and archaeology. For me, the critical questions have concerned how human beings organize societies, create ideologies, encode their

Emblem Glyphs in Classic Maya Inscriptions: From Single to Double Ones as a Means of Place of Origin, Memory and Diaspora

Sven Gronemeyer. Contributions in New World Archaeology 4: La Trobe University, Australia

The Way of God L: The Princeton Vase Revisited.

Into the Minds of Ancients: Advances in Maya Glyph Studies

NAME: DATE: BAND Aim: How did Mayan achievements make them an advanced civilization?

2012: The End of the World as We Know It?

MALLORY MATSUMOTO University of Oxford

NIKTÉ SIS IBOY. Interview transcript (translated from Spanish)

The Book Of Counsel: The Popol Vuh Of The Quiche Maya Of Guatemala (Publication Ser. : No.35) By Munro S. Edmonson READ ONLINE

The "Holmul Dancer" Theme in Maya Art

The Maan Polity in Maya Inscriptions

Some Notes on the Anthon Transcript. FARMS Review of Books 12/1 (2000): (print), (online)

Interview Transcript

THE QUADRIPARTITE BADGE: NARRATIVES OF POWER AND RESURRECTION IN MAYA ICONOGRAPHY. VICTORIA ANN INGALLS B.S. Texas State University, 2009

AN INSCRIBED MONUMENT FROM THE OCOSINGO VALLEY

MARC ZENDER. PARI Online Publications

Assignments. HEBR/REL-131 &132: Elementary Biblical Hebrew I, Spring Charles Abzug. Books and Other Source Materials for the Assignments:

This is a preliminary proposal to encode the Mandaic script in the BMP of the UCS.

arrative Structure of Hieroglyphic Texts at Palenque

Mysteries of the Mayas

ANTHROPOLOGY 314g THE NATURE OF MAYA CIVILIZATION GFS 106, T/TH 12:30-1:50. Kaprielian Hall S. Vermont Ave., Ste.

ThePARIJournal JORGE PÉREZ DE LARA

NICHOLAS P. CARTER Haffenreffer Museum of Anthropology, Brown University

The PARI Journal. A Broken Sky: SIMON MARTIN. A quarterly publication of the Pre-Columbian Art Research Institute Volume V, No.

The Hauberg Stela: Bloodletting and the Mythos of Maya Rulership

Linguistic Puzzles Still Unresolved. FARMS Review 16/2 (2004): (print), (online)

Classic Maya Place Name Database Project, Mesoamerica

The PARI Journal. Glyphs for Handspan and Strike in Classic Maya Ballgame Texts 1

During the later months of 2006 while browsing Justin

Capture and Sacrifice at Palenque

exchange between Ed Barnhart and John Major Jenkins, July 2010

Assignments. HEBR/REL-131 &132: Elementary Biblical Hebrew I, Spring Charles Abzug. Books and Other Source Materials for the Assignments:

Interview transcript

Proposal to encode svara markers for the Jaiminiya Archika. 1. Background

Kiva Mural Decorations At Awatovi And Kawaika-a: With A Survey Of Other Wall Paintings In The Pueblo Southwest (Papers Of The Peabody Museum)

Sacred Monkeys Among the Maya

BREAKING THE MAYA CODE Transcript of filmed interview Complete interview transcripts at LINDA SCHELE

Why should we remember the Maya?

Maya Dynastic Territorial Expansion: Glyphic Evidence from Classic Centers of the Pasion River, Guatemala

Hebrew or Not?: Reviewing the Linguistic Claims of Douglas Petrovich s The World s Oldest Alphabet *

Thematic Booklist and Booktalk: Beyond : Ten Books About the Maya and their Advanced Civilization By Fanny Camargo August 19, 2012

ON GENERAL CHARACTERISTICS OF THE WRITING CULTURE OF PRE-MASHTOTSIAN ARMENIA. Summary

Assignments. HEBR/REL-131 & HEBR/REL-132: Elementary Biblical Hebrew I & II, Academic Year Charles Abzug

Translation of the Book of Mormon: Interpreting the Evidence

W J MCGEE. The Syntphony of Aye. By HENRY WOOD. Boston : Lee & Shepard, Pages 3-302, 12.

30 volume 47, number 3 expedition

TEMPLE INSIGHTS THE TEMPLE ON MOUNT ZION 22 SEPTEMBER 2012 PROCEEDINGS OF THE INTERPRETER MATTHEW B. BROWN MEMORIAL CONFERENCE

GCE Biblical Hebrew. OCR Report to Centres June Advanced GCE H417. Advanced Subsidiary GCE H017. Oxford Cambridge and RSA

C-17 A (flipped horizontally)

Proposal to encode Grantha Chillu Marker sign in Unicode/ISO 10646

The Comalcalco Brick - A Reference to 2012?

Developing Database of the Pāli Canon

Review of Books on the Book of Mormon

ASSEMBLING THE ANCIENT: PUBLIC SCIENCE IN THE DECIPHERMENT OF MAYA HIEROGLYPHS

Revealing India and Pakistan s Ancient Art and Inventions

This document requests an additional character to be added to the UCS and contains the proposal summary form.

Maya Unit. Introduction: Assignment:

Northern Thai Stone Inscriptions (14 th 17 th Centuries)

Exhibit 1.Example used by Everson in proposal L2/ The example given is grammatically and orthographically Tamil. This is an example of the

Automatic Recognition of Tibetan Buddhist Text by Computer. Masami Kojima*1, Yoshiyuki Kawazoe*2 and Masayuki Kimura*3

The Origins of the Maya: A Comparative Analysis of Narratives

Department of Anthropology College of Public Affairs and Community Service The University of North Texas MAYA CULTURE

The Celestial God of Number MERLE GREENE ROBERTSON Adjunct Curator of Pre-Columbian Art, Fine Art Museums of San Francisco

Did Marc Hauser's Moral Minds Plagiarize John Mikhail's Earlier Work?

Preliminary Examination in Oriental Studies: Setting Conventions

David J. Brick. Senior Lector of Sanskrit

Kaziran Glyphs. Introduction. Cave Glyphs

METHODIST HISTORY. October Volume XLVIII Number 1. Street Preaching, Philadelphia, Circa 1860

Tangut Ritual Language *

The Covenant Codex By David B. Brown

Three short notes on RIB 955 = CLE 1597

"Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus and 1Cor 14:34-5" NTS 41 (1995) Philip B. Payne

Ancient New Testament Manuscripts Understanding Variants Gerry Andersen Valley Bible Church, Lancaster, California

Glyph Dwellers Report 60 June 2018

INTRODUCTION TO THE Holman Christian Standard Bible

Transcription:

No. 36, 2011 WAYEB NOTES ISSN 1379-8286 A RARE FORM OF THE "SI" SYLLABLE sakchuwen@gmail.com Twenty years ago, David Stuart (personal communication, 2006) noticed an intriguing substitution in the parentage statement u sij u chit ch'ab, at Yaxchilan, Lintel 10. Here, the usual T57, si syllable, is replaced with the head of a rodent in the spelling u-si-ji (Figure 1). The passage, transcribed as u-rodent-ji-u-ch'ab[chit], may be compared to a similar statement from Machaquila, Stela 11, where we have u-siji-u-chi-ti-ch'ab-ba (Figure 2). Figure 1. Detail of Yaxchilan, Lintel 10 (drawing by Ian Graham, in Graham 1977). Figure 2. Detail of Machaquila, Stela 11 (drawing by Ian Graham, in Graham 1967). Figure 3. Parallel passages in two vessels (photos by Justin Kerr, 5465, K8393, www.mayavase.com) Many years later, Alexandre Tokovinine (personal communication, 2006) and the author independently noticed a similar substitution in the Primary Standard Sequences of two vessels: K5465 (Figure 3, top) and K8393 (Figure 3, bottom). Both passages name the same individual, the owner of the vessels. The first two collocations start with the glyph T628, which probably reads CH'ICH' (or K'IK'), for blood (Stuart, 2002). The next glyph is the head variant for T128, a glyph that reads TI', for mouth, edge (Stuart, 1998). Thus, in K5465, the first two blocks read CH'ICH' TI'-si. The -si suffix attached to the TI' logogram works as the absolutive marker -is, present when body parts are named outside possessive constructs (Zender, 2004). As for K8393, the first two blocks also span the same part of the

name and read CH'ICH'-TI' RODENT. The context is well controlled and it is clear that the rodent head seen in K8393 directly substitutes for the -si in K5465. Another example in a similar context can be found in a bone artifact in the collections of the Dallas Museum of Art (Figure 4). The fragmentary text is part of a name and reads TI'?-CH'ICH'-RODENT BLEEDING.JAGUAR 6-NAH-HIX MO'-BALAM. As in the previous example, the rodent head sign should be working as an absolutive marker, for either TI' or CH'ICH', both body parts. Figure 4. Detail of bone artifact DMA 1968.12 (drawing by Nikolai Grube, in Mayer, 1989). Figure 5. aj sik'ab spellings from Palenque (drawings by Linda Schele, in Schele, n.d.). It is also possible that the collocation CH'ICH'-TI' works as a single logogram that stands for a body part, perhaps PUKSIK'AL ( material heart ), which again explains the absolutive marker that invariably follows (Albert Davletshin, cited in Beliaev, 2002). A similar pattern has been observed for the logograms for UCH' (or UK', to drink ), where the water logogram HA' is combined with TI', and for WE' ( to eat ), where the tamale logogram WAAJ is combined with TI' (Stuart et al., 1999). Another important example (Alexandre Tokovinine, personal communication, 2006) can be found in an incensario from Palenque, which names a character called aj sik'ab. His name is alternatively written in the engraved inscription as AJ-si-k'a-ba and AJ-RODENT-k'a-ba (Figure 5). Again, clearly, the rodent head is playing the part of the si (T57 form) syllable in the first example. A final example of this rare glyph can be found in the incised text on the back of an unprovenanced jade celt (Figure 6) but, unlike the previous examples, the analysis of this collocation is somewhat problematic. In this context, the collocation u-rodentji is often assumed to read u kabij, and RODENT a form of the syllable ji (Dmitri Beliaev, personnal communication, 2010). However, in the cases where the rodent head variant of the syllable ji appears in such a statement, it is conflated with the logogram KAB (Figure 7). As a result, the rodent heads in u kabij statements can be recognized as ji syllables due to the KAB markings they carry. Given the level of detail with which the glyphs have been drawn in this celt, it is hard to believe that the scribe would choose not to represent these markings in the RODENT glyph, if u kabij was the intended meaning. Moreover, if RODENT was indeed the ji syllable in this example, then the spelling would also be redundant, with u-[kab]ji-ji, and - 2 -

while there are examples of this redundancy in the script (e.g. Figure 7, Palenque Temple XXI) they are rare. Thus, with this example, I propose an alternative view for this collocation and tentatively interpret RODENT as another example of the si syllable. Figure 6. Possible u-si-ji collocation in the text of an unprovenanced jade celt (drawing by John Montgomery, in Montgomery, n.d.). Figure 7. Left to right, top to bottom: u-[kab]ji (Palenque, TI, East Panel, drawing by Simon Martin), u-[kab]ji (Naranjo HS, Step VI, drawing by Ian Graham), u-[kab]ji-ji-ya (Palenque, Temple XXI, drawing by David Stuart), and u-[kab]ji-ya (Palenque, Temple XIX, drawing by David Stuart). The text starts with the date for the end of the 9 th Baktun (9.0.0.0.0), 8 Ajaw 13 Keh, with G9 in between, and then continues: u-tzutz-li 9-PIK OCH-RATTLE-NAL-la u-rodent-ji ma-ye[se] CHAN-na-YOP'AT u tzutzuul 9 pik och [?] u sij masey chan yop'aat (it is) the completion of the 9 th baktun, entered? the gift of Masey Chan Yop'aat After the date, the text begins with a reference to the completion of the 9 th Baktun. Then, another sentence begins with the verb OCH ( to enter ) followed by a toponym RATTLE-NAL-la. The subject then follows as u-rodent-ji ma-ye[se] CHAN-na-YOP'AT. The occurrence of RODENT in this context is consistent with a syllabic value si, giving the spelling u-si-ji for u sij, the gift of. The gift owner is Masey Chan Yop'aat 1. So, it appears that on the occasion of the end of the 9 th 1 The main part of the name is formed by a syllable ma and the head of the toothy old ye God, the later having what may be a se syllable infixed in the eye (it could also be a cha syllable, although I find the first possibility more likely given some substitution patterns of the se syllable namely in the month name Kasew). That the final syllable in the spelliing is ye is clear from the text of a similar celt naming the same individual. - 3 -

baktun, the gift of Masey Chan Yop'aat entered a place whose name is given by the undeciphered RATTLE glyph (David Stuart, personal communication, 2010). The gift mentioned in the text might actually refer to the jade celt itself, objects otherwise known as kaywak from other contexts (Houston, 1998). Final Remarks The proposed head variant for the syllable si is relatively rare, and seems most frequent in Early to Middle Classic texts. The later examples tend to be almost indistinguishable from other rodents in the script, especially the head variant of syllable ji. It is often the case that the iconography of a given syllabic sign hints at its origin (e.g. the syllable mo as the eye decoration of a macaw MO'). So, one might expect RODENT to depict the head of some critter with the name starting with syllable si. One possible contender is the coati or pizote (Marc Zender, personal communication, 2010) which features the long snout observed in the glyphs and that is called sis in many Mayan languages (Kaufman, 2003), albeit it is apparently not attested in the Cholan-Tzeltalan branch. Interestingly, however, the Greater-Tzeltalan word for coati is *kohtom which is likely a loan from Totonakan (Kaufman, 2003) and it is thus possible that sis could have been used in Classic Mayan and later replaced (Marc Zender and Harri Kettunen, personal communication, 2010). Finally, although the above examples are fully consistent with a syllabic value of si for RODENT, the number of known examples is not large and it remains to be seen whether the glyph is used in the same contexts as the common T57 form (Stephen Houston and Marc Zender, personal communication, 2006). Acknowledgements I would like to thank David Stuart, Stephen Houston, Marc Zender, Alexandre Tokovinine, Barbara MacLeod and Dmitri Beliaev for sharing their views and data on this glyph, and to Harri Kettunen, Christophe Helmke and Christian Prager for their most helpful reviews of this note. Thanks to Justin Kerr for providing his Maya Vase Database, without which this work would not have been possible, and for his continuous support. Naturally, any errors or misapprehensions are mine alone. References Beliaev, Dmitri 2002 Dynastic History of Uaxactun in the Early Classic Period According to Archaeological and Epigraphic Sources. In: Ancient Orient and Classical Antiquity: Papers of the Department of the Ancient World History, Faculty of History, MSU, Volume 5, pp. 192-203. Graham, Ian 1967 Archaeological Explorations in El Peten, Guatemala. Publication no. 33. Tulane University, Middle American Research Institute, New Orleans. - 4 -

Graham, Ian 1977 Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions, vol. 3, part 1. Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, Cambridge, Massachusetts. Houston, Stephen and David Stuart 1998 The Ancient Maya Self: Personhood and Portraiture in the Classic Period. RES: Anthropology and Aesthetics, No. 33, Pre-Columbian States of Being (Spring, 1998), pp. 73-101. Kaufman, Terrence and John Justeson 2003 A Preliminary Mayan Etymological Dictionary, available at <http://www.famsi.org/reports/01051/>. Kerr, Justin n.d. The Maya Vase Database, available at <http://www.famsi.org/research/kerr/>. Mayer, Karl Herbert 1989 Maya Hieroglyphs on Three Unprovenanced Bone Artifacts, Archiv für Völkerkunde 43:83-88, Vienna. Montgomery, John n.d. The John Montgomery Drawing Collection, available at <http://www.famsi.org/research/montgomery/>. Schele, Linda n.d. The Linda Schele Drawing Collection, available at <http://www.famsi.org/research/schele/>. Stuart, David 1998 The Decipherment of T128. Unpublished manuscript. 2002 The Maya Hieroglyph for Blood. Unpublished manuscript. Stuart, David, Stephen Houston and John Robertson 1999 Classic Mayan Language and Classic Mayan Gods The Proceedings of The Maya Hieroglyphic Workshop, University of Texas, March 1999, pp. 193-195. Zender, Marc 2004 The Morphology of Intimate Possession in Mayan Languages and Classic Maya Glyphic Nouns, In Søren Wichmann (ed.), The Linguistics of Maya Writing, pp. 195-209. - 5 -