य ध र उव च य स उव च न प थ व मद र य न च भ ग प थ वध णय त मन म ऽ श क म मद य ययम. Vyasa & Yudhishthira discuss karma. yudhiṣṭhira uvāca.

Similar documents
व श प यन उव च अथ प प व क यक य क त य ब वष सह ध क य ध रप र गम क त त य म नगण र य यत धम नष द सह क णय म क ड य मह तप

Rāmāyaṇam Relevance for Today s Youth & Contemporary Society

.. AdhyAtmika vichara.. आ क व च र

.. shikshashtaka (chaitanyamahaprabhu).. श क (च त मह भ )

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अज र न उव च य श व धम त स ज य यजन त य न वत : त ष न त क क ष ण स वम ह रजस तम: 17-1

ण उव च य ध उव च य न कम वप क न य श त वय एत द छ म व त त व न ह मह मत. Vyadha s Curse. & Conclusion. brāhmaṇa uvāca. vyādha uvāca. yena karma-vipākena

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

1 Bill No. 23 Of 2010 THE RAJSTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2010 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

Bill No. 9 of 2011 THE RAJASTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill further to amend the

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Bill No. 13 of 2011 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अश व हत घ र तप यन त य तप जन : दम भ हङ क रस य : क मर गबल न वत : 17-5

क वल य उप नषत. व Brahma Vidya आत म न अर ण क त व णव च उ र रण म ज ञ न नमर थन अभ य स त प श दह त प ण डत: 11

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Bill No. 15 of 2014 THE CONTRACT LABOUR (REGULATION AND ABOLITION) (RAJASTHAN AMENDMENT) BILL, 2014 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 5. As we may recall, Sri Krishna concluded the last chapter (Chapter 16) advising Arjuna as follows:

दश क नव णदशक च. dashashloki (with introduction and translation) sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

य ध र उव च भ उव च क कम प ष क व श भ प षस म य परमव त य च ह च त द. Parashara Gita: Rishi Parashara instructs King Janaka. yudhiṣṭhira uvāca.

ग त द व म ह कथस र प... durgastutih Essence of devi mahatmya katha.. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अ भस ध य त फल दम भ थर म प च व यत इज यत भरत त यज ञ व र जसम

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 4

घ र क रण ऽम. ghora kashtoddharana stotram. sanskritdocuments.org

ग ग टक २. Introduction:- Once, the author Shridhara had to perform the. shraddha ceremony wherein his ancestors are propitiated.

आ द य दय. god, who bestows upon us all prosperity and who is capable of destroying. Aditya hridyam is a hymn to the Sun god and forms part of the

Step by Step Sanskrit Learning Programme Level 1, Month 9, Lesson 41-43B

आ द दयम... Adityahridayam.. sanskritdocuments.org

Bill No. 8 of 2015 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2015 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 12 क वल य उप नषत. Volume 2

उ तर द श श सन र ज व अन भ ग-1 स य -40/997/एक (10)/2012 लखनऊ: दन क: 14 अग त, 2014 क य लय- प

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

आ द दयम न म वल... AdityahRidayam namavalih.. sanskritdocuments.org

Application Reference Letter

आ द य दय न म वल. Commentary with Namavali : by N.Balasubramanian bbalu at satyam.net.in

.. kartikeya skanda (hymn).. क त क य ऽम ववध नम

Sincere Thanks to: Sri Oppiliappan Koil V. Sadagopan Swamy for releasing this ebook in the Godha Series at Sadagopan.Org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

य ध र उव च वद र उव च धम च थ च क म च ल कव सम हत त ष गर य कतम म यम क लघ क. Debate on the Four Purusharthas. yudhiṣṭhira uvāca.

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

Amendment of clause-2

DAV CENTENARY PUBLIC SCHOOL, PASCHIM ENCLAVE, NEW DELHI-87 SUMMATIVE ASSESSMENT 2 (SESSION ) CLASS III

Lesson 30: Exercise Pages

प"व$ &मन क+, प-.थ0य2 प.र4 6यन मह -तप म:.न ;व<स म ग? अ -य PrAP 2/1 अ य AतB ऐर वत&य न म गज&य प-EF

O Lord! O My Lord! May I never forget You! Shri Hari Duty of a Spiritual Aspirant स धकक कत य. Swami Ramsukhdas.

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

व श प यन उव च य स उव च तत प व पर स य सम य भगव न ष व च व य र ज न स रह य व ददम. Context of the Bhagavad Gita. vaiśampāyana uvāca.

स थ उपद शस रम... upadeshasaram Engilsh translation, Essence of Advice.. sanskritdocuments.org

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

न र यण दय. INTRODUCTION:- The following abbreviations are used in the comments. that follow. (1) Narayana Hridayam - NH. (2) Laxmi Hridayam - LH

नर सहकवच. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

6 BACHELOR OF COMMERCE (B.COM.)(CBSGS)(75:25)SEM VI / C0185 FINANCIAL ACCOUNTING & AUDITING : PAPER X AUDITI. [Time: Hours ] [Marks: 75 ]

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

यथ च छ स तथ क र (G ) व Brahma Vidya. Just for the Record

आ ब ध... Atma Bodha.. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

स य ष डशन म न names of Lord SubrahmaNya.. sanskritdocuments.org

Lesson 44. Takaaranta words.

क क क त डव ऽ च... shrikrishnashtakam (with krishnajanmashtami info).. sanskritdocuments.org

मन ष प क... manisha pa.nchakam (with translation).. sanskritdocuments.org

आय.ट. व व अ ड ब फ ट श प CS3 करण प ट ल

Current Affairs/कर ट अफ यसर ( 24 सतम बर 2018) By Surendra Pandey (Twice Appeared for IAS interview)

Mishra English Study Centre. Conjunction ज ड़न व ल. BY Pritam Kumar Raw

य ध र उव च अ द न न र य य त त ध तर य श तम स म ग त सप य चक ष तम एत सकल क ण ल ध प प न मनस स य म यद व त चर समम न. Choice or Destiny?

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

Anusāraka: Machine Translation and Language Accessor

DAV PUBLIC SCHOOL,ASHOK VIHAR,PH-IV,DELHI SESSION

Adi Shankaracharya Nirvana Shatakam

ह द : 1. सभ म त र ओ स सम ब हदत २-२ शब द ल ख ए 2.प च प ज स ल न

र ज थ न व वध यक, 2015 (ज स क र ज थ न वध न सभ म प र: थ पत कय ज य ग )

Series: 02 TEACHING APTITUED

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

प"व$ &मन क, सगर न म अय 4य य र ज अ स त स अभवत प:Aय अभवतC एक E शन न म 8वदभ$-र ज&य स;त 8?त य स;म8त न म अ8रHIJ स;त

SCHOOL OF ENGINEERING AND TECHNOLOGY MONAD UNIVERSITY, HAPUR

MESSAGE BY I/C HM. A Child Without Education Is Like A Bird Without Wings. Mr. ANIL KUMAR (PRINCIPAL)

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

शवस ऽ... shivasutra (with trans.).. sanskritdocuments.org

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन प अ धस चन

स य भ ज ग १. shri subrahmanya bhujan^gam is a stotra sung under inspiration. by shri Adi shankaracharya at Thiruchendur ( presently located in

S.B.V.M. Inter College,Mahmudabad (Sitapur) (English Medium Branch)

ISA Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) Guidelines 2017

TIME AND WORK QUESTIONS FOR SSC GD RPF EXAM 2018 TIME AND WORK PDF HINDI 2018

ल लत श त. Among the 18 puranas, brahmanda-purana is well known for the. the Goddess Lalita to save the world from the clutches of the

NISCORT FATHER AGNEL SCOOL, VAISHALI

Have you heard of the Four Spiritual Laws?

DELHI PUBLIC SCHOOL NTPC FARAKKA SYLLABUS BREAKUP FOR

Lesson 59. In-ending words. इ श

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

ARMY PUBLIC SCHOOL MEERUT CANTT SYLLABUS FOR UNIT TEST II CLASS VIII,

Vedic, Epic and Puranic culture of India Caste System in Puranas

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 1 क वल य उप नषत. Volume 1 क वल य उप नषत

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

vlk/kj.k Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) izkf/dkj ls izdkf'kr

अजय अग रव ल सच व. 2- इस श सन द श कआ प रम ण कत ब स इट स सत य प तपत कआ ज सकतह ह

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

व Brahma Vidya क वल य उप नषत

Transcription:

1 Ādi (225) 2 Sabhā (72) 3 Āranyaka (299) 4 Virāta (67) 5 Udyoga Parva (197) 6 Bhīshma (117) 7 Drona (173) 8 Karna (69) 9 Shālya (64) 10 Sauptika (18) 11 Strī Parva (27) 12 Shānti - 353 chapters 13 Anushāsana (154) 14 Ashvamedhika (96) 15 Āshramavāsika (47) 16 Mausala (9) 17 Mahāprasthānika (3) 18 Svargārohana (5) Vyasa & Yudhishthira discuss karma Shānti Parva Chapters 26-28, 32-34 Swami Tadatmananda Arsha Bodha Center य ध र उव च Yudhishthira hthi said, yudhiṣṭhira uvāca न प थ व मद र य This worldly kingdom na pārthivam idaṁ rājyaṁ न च भ ग प थ वध and various enjoyments na ca bhogāḥ pṛthag-vidhāḥ णय त मन म ऽ bring no pleasure to my mind now, prīṇayanti mano me 'dya श क म मद य ययम but this grief crushes me. śoko māṁ mardayaty ayam (26.2) य स उव च Rishi Vyasa siad, vyāsa uvāca

न भ तक ल च फल दद त At this adverse time, no results come from nābhūti-kāle ca phalaṁ dadāti श प न म तथ षध न skill, mantras, or medicines. i śilpaṁ na mantrāś ca tathauṣadhāni पय यय ग हत वध According to the laws ordained by Ishvara, paryāya-yogād vihitaṁ vidhātrā क ल न सव लभत मन य a person gets everything at the proper time. kālena sarvaṁ labhate manuṣyaḥ (26.7a,5b) स ख च द ख च भव भव च Happiness and sorrow, existence and nonexistence, sukhaṁ ca duḥkhaṁ ca bhavābhavau ca ल भ ल भ मरण ज वत च acquisition iti and loss, death and life lābhālābhau maraṇaṁ jīvitaṁ ca पय यश सव मह प श त affect everyone here, according to Ishvara's laws. paryāyaśaḥ sarvam iha spṛśanti त र न व य क य त Therefore, a wise person doesn't get elated or angered. tasmād dhīro naiva hṛṣyen na kupyet (26.31) न क लत यत ज यत व No one dies or is born at the wrong time. nākālato mriyate jāyate vā न क लत य हरत च ब ल A child cannot speak at the wrong time. nākālato vyāharate ca bālaḥ न क लत य वनम य प त A child does not become a youth at the wrong time. nākālato yauvanam abhyupaiti न क लत र ह त ब जम म A planted seed does not sprout at the wrong time. nākālato rohati bījam uptam (26.11) य ध र उव च Yudhishthira hthi said, yudhiṣṭhira uvāca

न वम त म श क Sadness does not leave me - na vimuñcati māṁ śoko तघ तनम त रम the tormented t killer of my kinsfolk, jñāti-ghātinam āturam र यक म कम य who was extremely eager for the kingdom rājya-kāmukam atyugraṁ वव श छ दक रकम and caused the destruction of his own clan. svavaṁśoccheda-kārakam (27.3) अ च य मह व स And Drona, the great archer, ācāryaś ca maheṣvāsaḥ सव प थ वप जत worshiped by all on the earth, sarva-pārthiva-pūjitaḥ अ भग य रण म य approaching him on the battlefield, abhigamya raṇe mithyā प प न स त त was addressed falsely and sinfully (by me). pāpenoktaḥ sutaṁ prati (27.14) य य डम न न Bhishma, h on whose lap I once played, yasyāṅke krīḍamānena मय व प रव त तम and sought refuge, mayā vai parivartitam स मय र यल ध न due to my desire for the kingdom, sa mayā rājya-lubdhena ग य व नप तत he is now dead. gāṅgeyo vinipātitaḥ (27.4) स ऽहम ग कर प प I am a vile sinner so 'ham āgaskaraḥ pāpaḥ प थव न शक रक who destroyed the kingdom. pṛthivī-nāśa-kārakaḥ य प व ज न वम Understand this: I will fast until death prāyopaviṣṭaṁ jānīdhvam अ म ग घ तनम starting now, because I killed my guru. adya māṁ guru-ghātinam (27.22,23)

य स उव च Rishi Vyasa siad, vyāsa uvāca स य ग व य ग The union and separation saṁyogā viprayogāś ca ज त न णन वम of all living i beings is certain, jātānāṁ prāṇināṁ dhruvam ब द इव त य ष like bubbles in water budbudā iva toyeṣu भव त न भव त च that come and go. bhavanti na bhavanti ca (27.28) अ तव ल मह र ज OKi King, so excessively ativelaṁ mahārāja न श क कत मह स you should not grieve. na śokaṁ kartum arhasi प न व य म I will tell you again punar uktaṁ pravakṣyāmi द म त द त भ that all this was determined by karma. diṣṭam etad iti prabho (27.27) स य व य ग Separation from loved ones supriyair viprayogaś ca स य ग तथ य and meeting with enemies, samprayogas tathāpriyaiḥ अथ नथ स ख द ख wealth and loss, happiness and sorrow, arthānarthau sukhaṁ duḥkhaṁ वध नमन वत त all happen according to karma. vidhānam anuvartate (28.18)

य ध र उव च Yudhishthira hthi said, yudhiṣṭhira uvāca य स उव च Rishi Vyasa said, vyāsa uvāca मय व य बहव Many who should not have been killed mayā hy avadhyā bahavo घ तत र यक रण त were killed by me for the sake of the kingdom. ghātitā rājya-kāraṇāt त यक य ण म न O Vyasa, these sinful deeds tāny akāryāṇi me brahman दह त च तप त च burn me and afflict me. dahanti ca tapanti ca (32.10) ई र व भव कत Is Ishvara the cause (for their deaths) īśvaro vā bhavet kartā प ष व प भ रत or personal effort, O Yudhishtira, hti puruṣo vāpi bhārata हठ व वत त ल क or chance, haṭho vā vartate loke कम ज व फल तम or the results of past actions? karmajaṁ vā phalaṁ smṛtam (32.11)

ई र ण नय ह If, impelled by Ishvara, īśvareṇa niyuktā hi स वस ध च प थ व good and bad sādhvasādhu ca pārthiva क व त प ष कम deeds - people do, kurvanti puruṣāḥ karma फलम रग म तत then Ishvara would get the results. phalam īśvara-gāmi tat (32.12) अथ व प ष कत Or, if personal effort is the cause atha vā puruṣaḥ kartā कम ण श भप पय for good and dbad ddeeds, d karmaṇoḥ śubha-pāpayoḥ न पर व त त द then Ishvara does not exist. na paraṁ vidyate tasmād एवम य भ क Thus you can do anything. evam anyac-chubhaṁ kuru (32.16) यथ ह प ष छ द If a person cuts yathā hi puruṣaś chindyād व परश न वन a tree in the forest with an axe, vṛkṣaṁ paraśunā vane छ र व भव प प sin accrues to the person, chettur eva bhavet pāpaṁ परश न कथ न not to the axe at all. paraśor na kathañcana (32.13) य द व म यस र जन Or, O King, if you think yadi vā manyase rājan हठ ल क त तम the world is ruled by chance, haṭhe lokaṁ pratiṣṭhitam एवम यश भ कम then this terrible war evam apy aśubhaṁ karma न भ त न भ व य त would not have happened, nor would it in the future. na bhūtaṁ na bhaviṣyati (32.18)

अथ प ल क कम ण But, actions in the world athāpi loke karmāṇi सम वत त भ रत give rise to, O King, samāvartanta bhārata श भ श भफल च म good and bad results. And people śubhāśubha-phalaṁ ceme व त त म म त reap those results. This is my view. prāpnuvantīti me matiḥ (32.20) तवध घ र Seeing the terrible death of my relatives dṛṣṭvā jñāti-vadhaṁ ghoraṁ हत शतश पर न and dhundreds d of others, hatāṁś ca śataśaḥ parān क टश नर न य न and millions of others, koṭiśaś ca narān anyān प रत य पत मह I feel regret, O Vyasa. paritapye pitāmaha (33.6) य ध र उव च Yudhishthira hthi said, yudhiṣṭhira uvāca य स उव च Rishi Vyasa said, vyāsa uvāca

क म ण य क Desiring i great wealth kāṅkṣamāṇāḥ śriyaṁ kṛtsnāṁ प थ य च मह श and glory in the world, pṛthivyāṁ ca mahad-yaśaḥ क त त व धस य endowed with their own karma, kṛtānta-vidhi-saṁyuktāḥ क ल न नधन गत they died according to the laws of karma. kālena nidhanaṁ gatāḥ (34.3) य ह प पसम र One who, towards doing sinful yo hi pāpa-samārambhe क य त वभ वत deeds, d is inclined, kārye tad-bhāva-bhāvitaḥ क व प तथ व य त and does those (sinful deeds), kurvann api tathaiva syāt क व च नरप प yet feels no remorse... kṛtvā ca nirapatrapaḥ (34.23) त ष म प मह ब ह OKi King, on their teṣām api mahābāho कम ण प र च तय deeds, d please reflect. karmāṇi paricintaya वन शह त क र व In causing their death, vināśa-hetu-kāritve य त क लवश गत due to these deeds, they met their ends. yais te kāla-vaśaṁ gatāḥ (34.8) य न त य त he does no expiation prāyaścittaṁ na tasyāsti स व प पकम ण dhi k d td and his papa karma does not decrease. hrāso vā pāpa-karmaṇaḥ (34.24)

व त श भज त य But you, born with blessings, tvaṁ tu śuklābhijātīyaḥ परद ष ण क रत impelled by the mistakes of others, para-doṣeṇa kāritaḥ अ न छम न कम द you did this deed, not wanting to do so. anicchamānaḥ karmedaṁ क व च प रत यस Having done so, you now feel remorse. kṛtvā ca paritapyase (34.25) अ म ध मह य The great sacrifice, ashvamedha, aśvamedho mahāyajñaḥ य म द तम for the sake of expiation, prāyaścittam udāhṛtam तम हर मह र ज you should perform, O King. tam āhara mahārāja वप व भ व य स Thus you will be freed from sin. vipāpmaivaṁ bhaviṣyasi (34.26)