Latin Translation Packet Test 1 Sections: 57, 58, 59, 60, 61, and 62

Similar documents
Jason and the Argonauts

14+ ENTRANCE EXAM LATIN. 1 hour. Name:

2013 Latin. Standard Grade Foundation/General/Credit Translation. Finalised Marking Instructions

Monday 15 May 2017 Afternoon Time allowed: 1 hour 30 minutes

Candidate Surname. Candidate Number

YEAR 9 (13+) SCHOLARSHIP. March 2012 for entry in September 2012 LATIN. Your Name:.. Your School:.

2017 Academic Scholarship. Preliminary Examination. Latin. Time Allowed : One Hour

INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

Friday 19 May 2017 Afternoon

Level 1 Latin, Demonstrate understanding of adapted Latin text. Credits: Five

THE SUBJUNCTIVE IN LATIN A Guide (by no means complete)

GCE. Classics: Latin. Mark Scheme for June Advanced Subsidiary GCE Unit F361: Latin Language. Oxford Cambridge and RSA Examinations

LATIN. H443/01 Unseen Translation A LEVEL. Candidate Style Answers. H443 For first teaching in

LATIN 1942/1 PAPER 1 (LANGUAGE 1) FOUNDATION TIER

GCSE. Latin. Mark Schemes for the Units. January 2010 J281/J081/MS/R/10J

LEARN NC Latin I Chapter 11 answer key

Tuesday 2 June 2015 Afternoon

LATIN A401/01 Latin Language 1 (Mythology and domestic life) (Foundation Tier)

GCSE. Latin. Mark Scheme for June General Certificate of Secondary Education Unit A401/01: Latin Language 1 (Mythology and Domestic Life)

Latin 101: Noun and Verb Practice for 4/16/2010

Cambridge Assessment International Education Cambridge International General Certificate of Secondary Education. Published

Reimagining Our Church for the Kingdom. The shape of things to come February 2018

AM + DG LATIN. Appreciation Workshop. Latin through the Gospels According to St. Mark. Session 4

Latin 101 Class Notes 3/13/2010

LATIN. Recap! Veni, Sancte Spirítus, reple tuórum corda fidélium: et tui amóris in eis ignem accénde. Appreciation Workshop

LATIN 201 Sample Midterm

GCE Classics: Latin. Mark Scheme for June Unit F361: Latin Language. Advanced Subsidiary GCE. Oxford Cambridge and RSA Examinations

Universal Features: Doubts, Questions, Residual Problems DM VI 7

2. finis: Latin 1b PRACTICE Exam Spring 2013 NAME: Part I VOCABULARY: Give one English meaning and nothing more. 21. subeō: 1. tempus: 22.

ST EDWARD S OXFORD 13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION 2017 LATIN. Candidate Name: Instructions to Candidates:

IV Latin AGS Latin Examination Term I, 2013 /100 marks 1 hour

vellet sperabat: quantum poterat

NACCP 5e Teaching Materials

Lectio Prima. Creatio Mundi (1)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

LATIN A401/02 Latin Language 1 (Mythology and domestic life) (Higher Tier)

GCSE Latin. Mark Scheme for June Unit A402/02: Latin Language 2: History (Higher Tier) General Certificate of Secondary Education

2010 ceft and company LLC. all rights reserved.

ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION. For entry in September 2016 LATIN. Time: 1 hour. Candidates Name:

LATIN PREPOSITIONS. villa, -ae, f. urbs, urbis, f. hortus, -ï, m.

LATIN 201 Sample Midterm Answers

A Note on Two Modal Propositions of Burleigh

Palm Sunday Blessing of the Palms Antiphon

13+ Examination (90 minutes) Date of Birth. Score Total

GCSE. Latin. OCR Report to Centres. January 2013

Latin 101 Test 2 Practice

79 THE ROLE OF HABITUS IN ST. THOMAS'S MORAL THOUGHT John B. Kilioran King's College

The A ssum ption of the B lessed V irgin M ary

QUESTION 45. Daring. Article 1. Is daring contrary to fear?

RADLEY COLLEGE Entrance Scholarships LATIN. March Time allowed: 75 minutes. Complete section A and either B or C

Periculum. Via clausa. Pons ruptus. Noli temptare transire. Noli cadere in flumen.

KYRIE GLORIA. Qui tollis peccata mundi,

QUESTION 28. The Divine Relations

QUESTION 36. The Causes of Sadness or Pain. Article 1. Is it a lost good that is a cause of pain rather than a conjoined evil?

FREEDO M IN THE CITY OF GOD

Jenney s First Year Latin Lesson 40

QUESTION 26. Love. Article 1. Does love exist in the concupiscible power?

Jason and the Argonauts

MEMORIAL OF SAINT MARTHA PILGRIMAGE FROM THE ARCHDIOCESE OF SAINT LOUIS SHRINE OF OUR LADY OF GUADALUPE, LA CROSSE JULY 29, 2014

Jason and the Argonauts

Iamze Gagua (Tbilisi) THE MYTH OF ACTEON AND THE REASON FOR OVIDIUS' EXILE

The Care of the Self: Two Brief Essays, 1. Seneca's Letters to Lucillius

St. Anselm on Divine Foreknowledge and Future Contingency

Duane H. Berquist I26 THE TRUTH OF ARISTOTLE'S THEOLOGY

Latin Placement Assessment. Grade Entering. Previous school attended: Please provide information about the Latin course you completed last year:

2016 Latin Literary Appreciation. National 5. Finalised Marking Instructions

2017 TSJCL CERTAMEN ADVANCED DIVISION ROUND 1

Conjugating Latin Verbs

Name: Form: Master: NCEA Level 1 FORM V LATIN TERM II, HOURS. [A wordlist is provided with this paper.]

QUESTION 55. The Essence of a Virtue

RADLEY. Entrance Scholarships LATIN. March Time allowed: 75 minutes. Complete section A and either B or C

The Science of Metaphysics DM I

Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Garumna flumen Gallos ab Aquitanis dividit. Matrona et Sequana eos a Belgis dividit.

THE COSMIC DANCE Reflections on the De Musica of St Augusthe

III E P Latin Latin Examination Term II, 2008 /120 marks 2 hours

20.1 Primary Text Reading

Monologue 4: Messenger

QUESTION 90. The Initial Production of Man with respect to His Soul

Romulus and Remus. Materials coloring supplies

WHAT IS DISCIPLE University?

Saints Peter & Paul. Solemn Vespers In the Ordinary Form of the Roman Rite. The Most Reverend Athanasius Schneider. Celebrant

to, toward inveniunt invenio, -ire, inveni, inventum they find dum dum while eum is, ea, id him eandem idem, eadam, idem the same

De Amicitia On Friendship. Translated by Andrew P Peabody [1887]

GCSE Latin. Mark Scheme for June General Certificate of Secondary Education. Unit A401/01: Latin Language 1 (Mythology and Domestic Life)

QUESTION 8. The Objects of the Will

THE METAPHYSICS BOOK IX, CHAPTER IV

HISTORIA RICHARDI REGIS ANGLIAE EIUS NOMINIS TERTII. per. Thomam Morum. Annum Circiter M.D. XIII.

WINTER/SPRING 2018 DISCIPLE UNIVERSITY

Marius Victorinus on the Trinity. by Paul Vincent Spade

Is Ockham off the hook?

Thomas Aquinas on God s Providence. Summa Theologiae 1a Q22: God s Providence

Scene 1. The god Jupiter, three goddesses Juno, Venus and Minerva and the goddess Fortuna playing with her puppets.

Saint Joseph the Worker Roman Catholic Church. Founded in 1879

O GOD, we praise Thee: we

I. For this section, you will answer a series of questions about the pictures.

QUESTION 4. The Virtue Itself of Faith

of free merchandise to needy families, provide holiday and Other ways to help Spotlight on Chesed At usu quod laboramus, urbanitas, his nisl


2014 TEXAS STATE JUNIOR CLASSICAL LEAGUE ELEMENTARY GRAMMAR TEST

2016_ 열린교회 _ 산상세미나 5

Transcription:

57. The Wicked Uncle Erant olim in Thessalia duo fratres, quorum alter Aeson, Pelias alter appellabatur. Aeson primo regnum obtinuerat; at post paucos annos Pelias, regni cupiditate adductus, non modo fratrem suum expulit, sed etiam in animo habebat Iasonem, Aesonis filium, interficere. Quidam tamen ex amicis Aesonis, ubi sententiam Peliae cognoverunt, puerum e tanto periculo eripere constituerunt. Noctu igitur Iasonem ex urbe abstulerunt, et cum postero die ad regem rediissent, ei renuntiaverunt puerum mortuum esse. Pelias cum hoc audivisset, etsi re vera magnum gaudium percipiebat, speciem tamen doloris praebuit et quae causa esset mortis quaesivit. Illi autem cum bene intellegerent dolorem eius flasum esse, nescio quam fabulam de morte pueri fixerunt. Once upon a time in Thessaly there were two brothers, of which one was called Aeson and the other Pelias. Aeson had obtained power first; but after a few years Pelias, having been lead by desire for rule, but he not only drove out his own brother, but also was having in mind to kill Jason, son of Aeson. Nevertheless certain people out of the friends of Aeson, when they found out about the plan of Pelias, decided to remove the boy from such danger. Therefore at night they carried Jason away from the city, and when they had returned on the next day to the king, they announced to him that the boy was dead. Pelias, when he had heard this, though in true fact he was feeling great joy, put on the appearance of grief, and asked what was the cause of death. However since they were aware that his grief was false, I don t know which story they made up about the death of the boy. 1

58. A Fateful Accident Post breve tempus Pelias, veritus ne regum suum tanta vi et fraude occupatum amitteret, amicum quondam Delphos misit, qui oraculum consuleret. Ille igitur quam celerrime Delphos se contulit et quam ob causa venisset demonstravit. Respondit oraculum nullum esses in praesentia periculum; monuit tamen Peliam ut si quis unum calcium gerens venire, eum caveret. Post paucis annis accidit ut Pelias magnum sacrificium facturus esset; nuntios in omnes partes dimiserat et certam diem conveniendi dixerat. Die constituta magnus hominum numerus undique ex agris convenit; in his autem venit etiam Iason, qui a pueritia apud centaurum quendam habitaverat. Dum tame niter facit, unum e calceis in transeundo nescio quo flumine amisit. After a short time Pelias, fearing that he would lose his own kingdom by great force and also fearing that he would lose his own position by fraud, he sent a certain friend to Delphi, who would consult the oracle. Therefore he conferred to Delphi as quickly as possible and demonstrated for what reason he had come. The oracle responded that there was no danger at the present; he, nevertheless, warned Pelias that if anyone should come carrying one show he should be guarded. A few years later it happened that Pelias was about to make a huge sacrifice; he had sent messengers in all directions and made a certain day of convening. On the decided day a great number of people came together from everywhere out of the fields; however among these people even Jason cam, who had lived since childhood at the home of a certain centaur. However while he made this journey, he lost one of his shoes in crossing a river I know not what. 2

59. The Golden Fleece Iason igitur cum calcium amissum nullo modo recipere posset, uno pede nudo in regiam pervenit. Quem cum Pelias vidisset, subito timore affectus est; intellexit enim hunc esses hominem quem oraculum demonstravisset. Hoc igitur consilium initt. Rex erat quidam Aeetes, qui regnum Colchidis illo tempore obtinebat. Huic commissum erat illud vellus aureum quod Phrixus olim ibi reliquerat. Constituit igitur Pelias Iasoni negotium dare ut hoc cellere potiretur; cum enim res esset magni periculi, eum in itinere periturum esse sperabat. Iasonem igitur ad se arcessivit, et eum cohortatus quid fieri vellet docuit. Ille etsi intellegebat rem esse difficillimam, negotium libenter suscepit. Jason accordingly, since there was no way of retrieving his shoe, proceeded to the kingdom with one bare foot. Who when Pelias had seen, he was immediately overcome by fear; and so he knew that he was the man whom the oracle had demonstrated. Therefore he began this plan. There was a certain king, Aeetes, who was maintaining the kingdom of Colchis at the time. The Golden Fleece, which Phrixus had once left behind there, had been entrusted to this man. There for Pelias decided to give a task to Jason to acquire this fleece; since the matter was of great danger, Pelias was hoping that he was about to perish on the journey. Therefore he summoned Jason to himself, having urged him he taught him what he wanted to become. Although he understood the matter was most difficult, he undertook the task willingly. 3

60. The Building of the Good Ship Argo Cum tamen Colchis multorum dierum iter ab eo loco absesset, solus Iason proficisci noluit. Dimisit igitur nuntios in omnes partes, qui causam itineris docerent et diem certam conveniendi dicerent. Interea, postquam omnia quae sunt usui ad armandas naves comportari iussit, negotium dedit Argo cuidam, qui summam scientiam nauticarum rerum habebat, ut navem aedificaret. In his rebus circiter decem dies consumpti sunt; Argus enim, qui opera praeerat. Tantam diligentiam abhibebat ut ne nocturnum quidem tempus ad laborem intermitteret. Ad multitudinem hominum transportandam navis paulo erat latior quam quibus in nostro mari uti consuevimus, et ad vim tempestatum perferendam tota e robore facta est. Since however Colchis was away from that place by a journey of many days, Jason did not want to set out alone. Therefore he sent away the messengers into all parts, who would explain the cause of the journey and would announce a certain day of coming together. Meanwhile, after he ordered everything which was of use to be gathered for arming the ships, he gave the task for a certain Argus who was having the highest knowledge of navel things, to build a ship. In these matters about 10 days were spent; for Argus, in truth, who was in charge of the task, was applying such diligence he was not interrupting his time at night in order to work. For transporting a number of people, the ship was wider by a little than those which we are accustomed to using in our sea, and for the purpose of enduring the force of storms, it was made entirely of oak. 4

61. The Anchor is Weighed Interea is dies appetebat quem Iason per nuntios edixerat, et ex omnibus regionibus Graeciae multi, quos aut rei novitas aut spes gloriae movebat, undique conveniebat. Traditum est autem in hoc numero fuisse Herculem, de quo supra multa perscripsimus, Orpheum, citharoedem praeclarissimum, Theseum, Castorem, multosque alios quorum nomina sunt notissima. Ex his Iason quos arbitrates est ad omnia pericula subeunda paratissimos esse, eos ad numberum quinquaginta delegit et socios sibi adiunxit; tum paucos dies commoratus, ut ad omnes causa subsidia compararet, navem deduxit, et tempestatem ad navigandem idoneam nactus magno cum plausu omnium solvit. Meanwhile the day which Jason had declared through messengers was drawing nearer, and from all regions of Greece many whom either the strangeness of the matter or hop or glory was motivating, were coming together from everywhere. It was reported that however in this number had been Hercules, about which we have thoroughly written many things previously also in this number there had been Orpheus, the most famous cithara- player, Theseus, Castor, and many others whose names are most famous. Out of these, Jason chose who he though was the most prepared for undergoing all dangers, he selected a number around 50 and joined the allies to himself; then having lingered for a few days, in order to collect support for all causes, he lead away the ship, and having met weather suitable for sailing, he released the ship with a great cheer of all. 5

62. A Fatal Mistake Haud multo post Argonautae (ita enim appellabantur qui in ista navi vehebantur) insulam quamdam, nomine Cyzicum, attigerunt; et e navi egressi a rege illius regionis hospitio excepti sunt. Paucas horas ibi commorati ad solis occasum rursus solverunt; sed postquam pauca milia passuum progressi sunt, tanta tempestas subito coorta est ut cursum tenere non possent, et in eandem partem insulae unde nuper profecti errant magno cum periculo deicerentur. Incolae tamen, cum nox esset obsura, Argonautas non agnoscebant, et navem inimiciam venisse arbitrati arma rapuerunt et eos egredi prohibebant. Acriter in litore pugnatum est, et rex ipse, qui cum aliis decucurrerat, ab Argonautis occisus est. mox tamen, cum iam dilucesceret, senserunt incolae se errare et arma abiecerunt; Argonautae autem sum regem occisum esse viderent, magnum dolorem perceperunt. After a little while the Argonauts (for thus they were named those who were carried in that ship) touched a certain island, by the name of Cyzicus; and having stepped out from the ship they were received by the king of that region with hospitality. Having lingered there for a few hours, they set sail again at the falling of the sun; but after they advanced a few miles suddenly such a great storm arose that they were not able to hold course, and they were cast down with great danger into the same part of the island from where they had recently departed. Nevertheless the inhabitance, since it was a dark night, were no recognizing the Argonauts, and having judged that a hostile ship had arrived they seized arms, and were holding them back from stepping out. It was fought on the beach fiercely, and the king himself, who had run down with the others, was killed by the Argonauts. Soon however since it was growing light, the inhabitance themselves sensed they were making an error, they threw away their arms; the Argonauts however, when they saw that their king was dead, they felt great sorrow. 6