Those I Never Knew / Elana Schwadron - Minkow

Similar documents
AVIVA SHEMER. Haifa Israel / /+972 (0)

THE FACE OF THE GHETTO. Open Hearts Closed TEACHER S GUIDE. Pictures Taken by Jewish Photographers in the Litzmannstadt Ghetto

Family Tree. Paternal grandmother. Maternal. Paternal grandfather. Maternal grandfather. Father. Mother. Spouse. Siblings. Interviewee.

DOCUMENTARY CHRONICLES SEARCH FOR FAMILY'S ART LOST IN HOLOCAUST

Family Tree. Father. Mother. Spouse. Siblings. Interviewee. Children. Maternal grandmother. Maternal grandfather. Paternal grandmother

Contact for further information about this collection

Super family. Latvian Jewish Encyclopedia. Article 5. By Chaim Freedman May 25, 2009

Testimony of Esther Mannheim

Family Tree. Father. Mother. Spouse. Siblings. Interviewee. Children. Paternal grandmother. Maternal grandmother. Maternal grandfather

The Challenge of Memory - Video Testimonies and Holocaust Education by Jan Darsa

Family Tree. Maternal grandfather. Leon Lajzer Magid. ?-1930s. Interviewee. Matylda Wyszynska (nee Fuchs) Children

United States Holocaust Memorial Museum

Yad Vashem The Holocaust Martyrs and Heroes Remembrance Authority Evidence Collection Department. Testimony Title Page (Translated from Hebrew)

United States Holocaust Memorial Museum. Archives

FROM MEMORIALS TO INVALUABLE HISTORICAL DOCUMENTATION: USING YIZKOR BOOKS AS RESOURCES FOR STUDYING A VANISHED WORLD. Michlean J.

CONGREGATION BETH ISRAEL COLLECTION,

United States Holocaust Memorial Museum

Anti-Jewish Legislation (Laws)

Important Historical Context For Our Young Audience

Family Tree. Maternal grandfather. Angel Arthur Goldstein? Interviewee. Rosa Rosenstein (nee Braw) Children

Introduction. xxi Hebrew Union College Press. All rights reserved.

Introduction to the Holocaust

Family Tree. Father. Mother. Spouse. Siblings. Interviewee. Children. Maternal grandmother. Paternal grandmother. Maternal grandfather

Family Tree. Father. Mother. Siblings. Spouse. Interviewee. Children. Maternal grandmother. Paternal grandmother. Maternal grandfather

Never Forget. Never forget is one of the most renowned slogans when it comes to remembering the

Contact for further information about this collection Abstract

Schoen Consulting US Canada Holocaust Survey Comparison October 2018 General Awareness - Open Ended Questions

United States Holocaust Memorial Museum

Skidel 26 July Kupperman Family trip.

The Pedagogical Approach to Teaching the Holocaust

Relatives in Photos Contact: Note env 1-10 pics.jpg env 2-8 pics+ 1 note.jpg

Connections between Brody in Galicia and towns in Lithuania, Silesia, and Posen. Edward Gelles

TEACHING THE HOLOCAUST THROUGH THE ART OF MIRIAM BRYSK

Family Tree. Father. Mother. Siblings. Spouse. Interviewee. Children. Maternal grandmother. Maternal grandfather. Paternal grandmother

A World Without Survivors

The Big Read in New Rochelle One City, One Book 2009 The Shawl, by Cynthia Ozick. Programs and Exhibition

Contact for further information about this collection

March 31, 1997 RG * Abstract

Family Tree. Mother. Father. Siblings. Interviewee. Spouse. Children. Maternal grandmother. Paternal grandmother. Maternal grandfather

The Southern Institute For Education and Research at Tulane University ISAAC NEIDERMAN

Family Tree. Maternal grandfather. ? Berger. Interviewee Agi Sofferova (nee Kahan) Children

Kol Nidre Sermon, Yom Kippur 2011 A Time to Gather Stones Eli Rubenstein, Congregation Habonim, Toronto, Canada

Family Tree. Father. Mother. Spouse. Siblings. Interviewee. Children. Maternal grandmother. Paternal grandfather. Maternal grandfather

TEACHER S PET PUBLICATIONS. LitPlan Teacher Pack for The Devil s Arithmetic based on the book by Jane Yolen

FIDF ǀ FROM HOLOCAUST TO INDEPENDENCE ǀ 2019 ITINERARY

I am Going to Die on Our Little Daniel's Birthday a Farewell Letter Pending Execution

Contact for further information about this collection Abstract

Family Tree. Maternal grandfather. Ksil Schnitzer?-? Interviewee. Leopold Sokolowski (changed from Pynchas Federgrün) 1924.

Contact for further information about this collection

Survivors' Stories: Anniston's Temple Beth El and the Holocaust

Our Lady of Sion College Information Book

Film review Iraqi Odyssey (Samir, IQ/CH/DE/AE 2015)

Family Tree. Dwojra Wojdyslawska (nee?)? No information. Mojsze Wojdyslawski? No information. Father. Mother.

For a list of participating organizations and events, visit:

Blessed Peter Donders, Memorial (January 14): Readings

Jewish family makes claims to prized Passover manuscript 21 April 2016, by By Daniel Estrin

NEWSLETTER 2000/3. New exhibition in the winter prayer hall of the Spanish synanogue

THE STATE HISTORICAL SOCIETY OF MISSOURI RESEARCH CENTER-KANSAS CITY

The Name of God Sunday Service Children s Story. Materials: Chart of the Divine Self Pictures of Moses and burning bush

Stanestie de Jos Unter-Stanestie A/CZ. Nizhniye Stanovtsy (Ukraine) 48 19' / 25 34'

Kol Nidre Sermon, Yom Kippur 2011 A Time to Gather Stones Eli Rubenstein, Congregation Habonim, Toronto, Canada

FIDF ǀ FROM HOLOCAUST TO INDEPENDENCE ǀ 2018 ITINERARY

Małgorzata Płoszaj, Rybnik, Upper Silesia

United States Holocaust Memorial Museum

The Jesse Tree. "A shoot will spring forth from the stump of Jesse, and a branch out of his roots. Isaiah 11:1

Last Saturday night, when I retrieved my messages after the end of Shabbat, I learned that Elie Wiesel passed away at the age of 87.

Alhadi: Thank you very much Mr. Wajeeh. We are happy to be with you in your house.

Chicago Tribune August 14, 2013

Family Tree. Father. Mother. Siblings. Spouse. Interviewee. Children. Paternal grandmother. Maternal grandfather. Paternal grandfather.

WATFORD SYNAGOGUE TO WELCOME STUDENTS FOR HOLOCAUST MEMORIAL DAY

United States Holocaust Memorial Museum. Archives. Oral History Interviews of the Kean College of New Jersey Holocaust Resource Center

Tikvatenu The Newsletter for Congregation B nai Tikvah The Established Conservative Congregation Serving San Diego s North County

Before we begin, I would like to convey regrets from our president Ronald S. Lauder.

Latvia SIG. January 2006 Volume 10, Issue 2. Table of Contents. President s Report 2

Something There Is That Doesn t Love a Wall

The International School for Holocaust Studies Yad Vashem, Jerusalem. The Transport of Jews from Dusseldorf to Riga, December 1941

Family Tree Paternal Paternal Maternal Maternal grandfather grandmother grandfather grandmother Father Mother Siblings Spouse Interviewee Children

Jewish Renewal in Poland

HOG RIVER JOURNAL. Making Their Presense Known. By Marsha Lotstein Photos selected by Nancy O. Albert

Contact for further information about this collection Interview Summary

Into All the World PRESIDENT DOUGLAS DANCE, BALTIC MISSION

Transcript of Olga Kvitka Interview Ozeryany, Ukraine November 30, 2014

NCSEJ Leadership Mission to the Baltic States and Moscow. Mission Report

Pre-Visit Activities. Learning Objectives. Materials World Map or Globe Historic photographs Dry erase board or chalk board.

Discovering the Holocaust

Your family tree. His mother. Her Mother. His Father. Her Father. Maria Deutsch (nee Perl) Ignac Deutsch

Interview with Anita Newell Audio Transcript

Chapter 1. I thought you were all dead. Didn t the gas ovens

Providence, Rhode Island

United States Holocaust Memorial Museum

Our National Anthem. Hamaayan / The Torah Spring Edited by Shlomo Katz. Author : Shlomo Katz. Ha'azinu

Holocaust and Genocide Studies Courses Updated 11/15/2012

Eliyahu was born about 1800 and died before His children were David, Avraham, Shmuel and Zev-Wulf.

Contact for further information about this collection

Judaism Over the Centuries. Chapter 7: Part 3

The quiz will consist of 15 short questions. Use the BBC Judaism Guide as a basic resource. To be prepared, know the answers to the following:

Family Tree Paternal Paternal Maternal Maternal grandfather grandmother grandfather grandmother Father Mother Siblings Spouse Interviewee Children

English Literature (Specification A)

BETH SHIR SHALOM ENGLISH READINGS FOR SHABBAT AFTERNOON

Final Review Paper. Carol Fike: The next was a man by the name of Wladyslaw Szpilman, will you also tell us what you did during the war.

Transcription:

Those I Never Knew / Elana Schwadron - Minkow I have lived most of my life ignorant of the fact that some of my relatives died in the Holocaust. Approximately ten years ago we asked my uncle (my father's brother) to tell us about the family. He told us descriptively about the life they led as children of immigrants growing up in a Jewish neighborhood in the Bronx, New York. He told us in a very vivid manner about their childhood, playing games in the street with children of Jewish and Italian immigrants; about their home full of children; their grandfather who lived with them and taught them Torah, and an uncle, who only recently had arrived from Europe; the Jewish holidays in a religious environment; attending synagogue on festivals etcetera. In short the life of a large, warm and united Jewish family. Afterwards he began telling us about his father's (my grandfather) family, whose mother, sister and brothers, with their families, all of whom had remained in Galicia had perished in the Holocaust. I was shocked. At first I did not even comprehend what he was telling us. It was the first time I had ever heard about my family who perished in the Holocaust. Both my parents were born and raised in the US and were always so "American" that it never ever crossed my mind that there was such a direct link between the Holocaust and our family. From that very moment I was captured by a fierce passion to discover as much as I could about our relatives who had perished in the Holocaust. Since then I have conducted a passionate search trying to know and comprehend who these people, whom I never ever knew, were. Many avenues along which I searched proved to be barren. Although information was not easy to find and only trickled in from time to time, the more I searched the greater was my desire to know more about them.

When I called my Aunt in the USA, she told me that she had a letter that my grandfather had kept and cherished all his life. It was written in Yiddish and she did not know what was written in it. She sent me the letter with a photograph of the author. I gave the letter for translation into Hebrew and was most distressed on reading its sad content. The letter was written by one of my grandfather's cousins, who related to him how "our family was annihilated " My Aunt also sent me a picture of my grandfather's mother with his sister and a child. During my search, I finally came into contact with people from the town of Mikulince, where my grandfather was born, who knew my family. Meeting them was an extremely exciting experience for me. I felt that I was now so very close to my family that I could almost reach out my hand and touch them A few years ago, I travelled to Mikulince with a companion, a Holocaust survivor, who had known some of my family there. In the meantime, we began wondering who were my husband's relatives who perished in the Holocaust. We knew very little about them as well. We found pictures of them and more sad and formidable information on the fate of the family in Latvia and Belarus. Here too, we found sad letters written by a (non-jewish) Latvian relative to my mother-in-laws family. Today it is clear to me that there are many things about our family that we will never ever know. A few years ago I began painting portraits of my husband and my family members, who were murdered during the Holocaust. Through painting, I felt that I am getting closer to them and getting to know them. I also felt that I wanted to perpetuate them, to extract them from the dark abyss into which they had been forced. I wanted to give them an identity, a shape and a face and revive the memory of people forgotten, people who even their family did not know of their existence and tragic end. I wanted to make known that these people once lived on the face of this earth; beautiful and good, intelligent and talented people, who lived and loved and raised families, until the Germans arrived.

About the Painting When I began painting the portraits, I wasn't completely sure of how I wanted them to appear finally. It was crystal clear to me that I would be painting in black and white. While painting, I realized that the painting had to look like a painting from an old photograph, exactly the same as the photograph I was painting and, to viewers, it would be clear that this is an old photograph that is not "disguised" as a painting "of a portrait from nature." I also wanted the images to look as if they were emerging from darkness. While working, I also found the types of charcoal colors that appear to me to reflect appropriately what I wanted to portray. I also painted a picture of houses that are linked to our family, which, I felt, added another dimension and facilitated a feeling of comprehending their lives and identities. There is at least one painting in which I intentionally painted blurred facial lines because the photograph was blurred and I wanted to remain true to the original. The paintings that I completed are only of people whose photographs we have. Regretfully there are even more relatives who perished on whom we have no information at all. We do not know of everyone; the names of spouses, how many children they had; their names and, of course we do not have any pictures of them. The paintings are with charcoal on paper Size 100 x 70 cm Special thanks to Niusia Schweizer-Horowitz and Zelig Spierer from Mikulince, Galicia; And to Yozefa Herzberg-Golanzer and Abraham Herzberg from Talsi, Latvia.

Fuhrenwald June 18 th, 1947 My Dearly Loved Cousin Shmuel I would like to inform you that I received your kind letter that truly made me happy, because I was hoping to get an answer from you finally. You cannot imagine a situation like this, when others receive many letters from relatives and friends in America and abroad and, while I also have relatives, I have not received any letters from them until now. It is as if I am made of stone that nobody from abroad cares whether I am alive or has any interest in me. Life here is worth nothing anyway, after losing your parents, brothers, sisters and relatives. Then you turn here and there, but cannot find either a friend or relative at all. After the war people became very mean and self-centered, caring only for themselves and there is no one to befriend and no one to whom you can pour out your heart. Because all good has been annihilated, all we can say is A pity for those who are lost, but they are not forgotten. Man does not live as he wishes, but carries on surviving just because he has to and we must be in the vanguard of building a new generation. We have to be strong and prepare for resistance, because life is a constant struggle and we can say that we survived just because we fought, because the Jewish people had never experienced anything like the downfall that we suffered. What can we do, this was our fate.

You have asked me me when your poor mother died. I wasn t in Mikulnce at the time. People just told me that your mother perished in Mikulince on 16 th of Elul, 1942 and your brother Moshe and his wife and children perished in Zbarazch on 14 th Tishrei, 1943. That is how our family was annihilated. What can we do, We must find comfort, but who knows in what. I received a letter from Moshe-Leib from America. He wrote that he has sent two parcels of goods, but that is not all, a kind and true word is better than all. I also received a letter from Brazil from my sisters. They would like to take me in but are unable to so. I have decided to go to Eretz-Yisrael illegally but for now I must wait. Please write to me often and tell me what is happening with you. How are your darling children and your dear wife? With this I end my letter. I wish you a Happy New Year and all the best for the coming year and bless and kiss you, your wife and children from the bottom of my heart. From me, your cousin Michel P.S. Dear Shmuel, I presume you know who I am - I am the youngest son of your uncle Leib, the Shochet from Mikulince. Best regards

Street in Mikulince, Galicia

Schewie Schwadron nee Nassel Born in Zlochow, Galicia, 1866 The wife of Elias (Eliyahu) Schwadron, a Cohen Schwie perished in the actzia in Mikulince, Galicia, 28.8.1942

Slova Schwadron Daughter of Schewie and Elias (Eliyahu) Schwadron Born in Mikulince, Galicia, 1905 Perished in the Holocaust

Pinchas (Pinie) Schwadron Born in Mikulince, Galicia, 1921 Son of Moshe and Hudie Schwadron, grandson of Schewie Schwadron. Perished with his family in Zbarazch, on 14 th of Tishrei, 1943

A aron Minkow Son of Rasha (Rachel) and Jacob Minkow Born in Minsk 1911 Perished in the Holocaust

Betty Jacobson nee Feiertag Born 1875, in Mitau, Latvia, Daughter of Josef (Jossel) and Jenny Feiertag During the war she was sent to the Liepaja ghetto, where she remained until October 1943, when the ghetto was demolished Betty Perished in 1943

Hedwig Jacobson-Gershon Born 1905, in Talsen, Latvia Daughter of Jenny and Magnus Jacobson, wife of George Gershon. A lawyer by profession, also a gifted pianist During the war she was sent to the Liepaja ghetto, where she remained until October 1943, when the ghetto was demolished. Hedwig Perished in 1943

George Gershon Born April 21, 1904, in Pilten. Son of Elias and Klara Gershon, brother of Fanny Gershon, husband of Hedwig Jacobson Profession - Pharmacist Bacteriologist. During Nazi occupation he was sent to the Liepaya ghetto, where he worked as a pharmacist for the ghettos health services. George remained in the ghetto until October 1943, when the ghetto was demolished. Perished in the holocaust. His parents Elias and Klara, and his sister Fanny, were killed in 1941 in Riga.

Mellusi - Latvia A holiday home for the Jacobson family

Moses (Max-Mosus) Feiertag Born April 22, 1869, in Mitau, Latvia Son of Josef (Jossel) and Jenny Feiertag. A pharmacist by profession On August 16, 1941, he was sent to the Riga ghetto Perished in 1941

Dorothea Feiertag Born July 11, 1902, in St. Petersburg Daughter of Moses (Max-Mosus) Feiertag Dorothea was an architect by profession Dorothea moved to Plestine (Israel) on Mrch 4, 1935, but returned to Latvia on March 5, 1937. On April 6, 1938 Dorothea travelled again to Plestine (Israel), returning to Latvia on July 22, 1938 On August 15, 1941, Dorothea was sent to the Riga ghetto. Dorothea perished in 1941

Johanna Feiertag Born March 5, 1878, in Riga, Latvia Daughter of Lipman (Ludvig) and Liba-Rivka (Laura) Rosenthal On October 15, 1941 Johanna was sent to Riga ghetto Johanna was killed in 1941 in Riga.

Margarete Feiertag-Kiwowitsch Born July 17, 1908, in Staraya Russa Daughter of Jeannot (Schanno, Ivan) and Johanna Feiertag In 1935 she married a citizen of Poland Kiwowitsch and left to Poland Perished in the Holocaust.