[Evam-me suta"m,] Eka"m samaya"m Bhagavaa, Saavatthiya"m viharati, Jetavane Anaathapi.n.dikassa, aaraame.

Similar documents
MANGALA SUTTA BACKGROUND STORY

BUDDHIST PERSPECTIVE FOR ORGANIZATION HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT: REFERENCE TO THE MAHA MANGALA SUTTA

,,, 1. Studies on the Maṅgalasutta Translation and Grammatical Notes

LIFE S HIGHEST BLESSINGS

The Highest Bliss Nibbānam Parmam Sukham

BUDDHISM Buddhist Studies Buddhist Code of Ethics

CHAPTER-II MANGALA SUTTA

Vipassanā Fellowship Meditation Course Suggested text for a personal puja

A DISCOURSE ON LOKADHAMMA

Bahiya Sutta. "But who, living in this world with its devas, is an arahant or has entered the path to arahantship?"

Khuddakapāṭha. Short Passages. Thanissaro Bhikkhu. (Geoffrey DeGraff) A Translation. With an Introduction & Notes

Table of Contents. Going for Refuge...3. The Ten Training Rules...4. The Thirty Two Fold Nature...5. The Questions to the Boy...6

Translated from the Pali by Bhikkhu Khantipalo. For free distribution only

Mangala & Social Duties

A Great Man Mahāpurisa

Culakammavibhanga Sutta

86 Angulimala Sutta On Angulimala

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. For free distribution

1. Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in Jeta s Grove, Anāthapiṇḍika s Park.

1. Ambalaṭṭhikarāhulovādasuttaṃ. MN 61 Ambalatthika-rahulovada Sutta: Instructions to Rahula at Mango Stone

G E T T I N G R I D O F A L L C A R E S A N D T R O U B L E S. (Sabbasava-sutta)

Kalama Sutta: To the Kalamas translated from the Pali by

The Lord sat down on the prepared seat, and Poṭṭhapāda took a low stool and sat down to one side. The Lord said:

(Paṭiccasamuppāda)-Vibhaṅgasuttaṁ (SN 12.2) 1 The Discourse giving the Analysis (of Conditional Origination)

3. What, bhikkhus, are the imperfections that defile the mind? Covetousness and unrighteous greed is an imperfection that defiles the mind.

The Buddha's First Discourse

(Having much wealth, if one does not maintain, his/her parents; know that s/he is an outcaste).

Junior Stage. 1. When did Ascetic Gotama attain Supreme Enlightenment? A. 594BC B. 623BC C. 588BC D. 543BC

1. Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in Jeta s Grove, Anāthapiṇḍika s Park.

Bhaya-bherava Sutta Fear and Terror

A Great Man. A Great Man. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka

Utterances of the Most Ven. Phra Sangwahn Khemako

The Karmic Law in Buddhism Cullakammavibhanga Sutta (MN. 3, 135 sutta)

Merit. Thanissaro Bhikkhu THE BUDDHA S STRATEGIES FOR HAPPINESS. a study guide prepared by

Entering the Stream of Ariya

Visakha Puja Ajaan Lee Dhammadharo translated from the Thai by Thanissaro Bhikkhu

Dutiya A atara Bhikkhu Sutta

DAKKHINAVIBHANGA SUTTA

INTRODUCTION TO BUDDHISM

SN Jara Sutta: Old Age

Satipaµµh±na Sutta Discourses

Buddhist Ethics and Mental Development

Sutta Retreat at Jhana Grove, January 2011 with Ajahn Brahmāli

The Definitions of Maýgala in Brief

EVAṂ ME SUTTAṂ This is how I heard it

SN (SN /153) Atthinukhopariyāyasuttaṃ. Discourse on Is There a Method?

Serenity Insight Meditation Center. 211 Bee Ridge Road, Asheville, NC ********* Sunday Chants.

Rahula Thera Siddhatta and Yasodhara only son

The Thematic Discourses about Nuns

...between the extremes of sensual indulgence & self-mortification.

No Ce daṁ Sutta The If It Were Not For This Discourse S Theme: The purpose of the spiritual life Translated by Piya Tan 2017

The Buddhist Way of Subduing Anger with Special Reference to Kakacūpamasutta

The Discourse about Mindfulness while Breathing

Baalapandita Sutta. Recognize the Fool and the Wise One

Three Alternate Divisions of the Buddha s Words. Ānandajoti Bhikkhu. Preface

Turning the wheel of truth[1]

REVISITING BUDDHA S MORAL TEACHINGS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION

Four Noble Truths. The Buddha observed that no one can escape death and unhappiness in their life- suffering is inevitable

Asavas Sabbasava Sutta. Sabbasava Sutta: Discourse on All Āsavas

1 Sutta summary and significance. A Aṅguttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 5, Pañcama Paṇṇāsaka 4, Kamma Vagga 6+7

A Meditator s Tools. Ṭhānissaro Bhikkhu. A Study Guide. Compiled by

Dutiya[-indriya]vibhaṅgasuttaṁ The Second Discourse giving an Analysis [of the Faculties]

P R O A C T I V E P R A C T I C E

Eleven Protective Discourses

DN 11 Kevaddha Sutta: About Kevaddha; What Brahma Didn t Know Saturday, 09 January :34

MN 2: Sabbāsava Sutta All the Taints Translated by Suddhāso Bhikkhu

S Sa yutta Nik ya 2, Nidāna Vagga Saṃyutta 1, Nidāna Saṃyutta 1, Buddha Vagga 10

CHAPTER V T H E F O U R T H N O B L E T R U T H : MAGGA: 'The Path'

Ānāpānasati Sutta (M.N) Practicing One Object Brings Liberation Breathing Meditation

Everyman's Ethics Four Discourses of the Buddha Adapted from the translations of Narada Thera

Buddhist Research - Textual Data

A Pilgrim s Companion

S 55.27/5: Dutiya Anāthapiṇḍika Sutta

Buddhist Education and University Level Curriculum

M Majjhima Nik ya 3, Upari Paṇṇāsa 4, Vibhaṅga Vagga 5

,,, 1. [Learning the Dhamma, Understanding It and Interpreting It] Bhikkhu Professor Dhammavihari

There is then a tension between what we already are through our identity in Christ, and what we see ourselves to be in our daily experience.

CHAPTER-VI. The research work "A Critical Study of the Eightfold Noble Path" developed through different chapters is mainly based on Buddhist

Metta Sutta. Karaṇiya-matthakusalena Yaṁ ta santaṁ padaṁ abhisamecca, Sakko ujū ca suhujū ca, Suvaco cassa mudu anatimāni.

Listen Well. Ajaan Fuang Jotiko. January A talk for Mrs. Choop Amorndham, her children and grandchildren

Pattakammasuttaṁ (Aṅg 4.61) 1 The Discourse about Suitable Deeds

ANATTA (NON SELF) [1]

Bhikkhunīsaṁyuttaṁ (SN 5.) edited by Ānandajoti Bhikkhu (September, 2011 / 2555)

Cålahatthipadopama-sutta The Shorter Discourse on the Simile of the Elephant s Footprint

The Gift of Dhamma. Dhammadāna

An excerpt from the Autobiography of Tan Chao Khun Upælø Gu¼þpamæjahn written in 1926 when he was 70 years old

Teaching One. The Perfection of Wisdom Sutra in 300 Verses Called The Diamond Cutter

Study Guide to MN 48 Kosambiya Sutta. Loving-kindness and Living in Community by Gil Fronsdal

1 Sutta summary and significance. 2 The 2 kinds of nirvana. A Aṅguttara Nik ya 9, Navaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 5, Sāmañña Vagga 11

Dhamma Studies Bulletin

Furthermore, the Eightfold Noble Path is not eight ways of practicing a path nor is it eight different paths. It is eight factors on a single path.

Māluṅkyaputtasuttaṁ (Saṁ ) The Discourse Concerning Mālunkyaputta

SELECTED DISCOURSES of WEBU SAYADAW Translated by Roger Bischoff. Interview with Webu Sayadaw by a group of Western Students (JAN.

Great Expectations. Titus 1:5-9

Buddha-Dhamma Buddhadasa Archives RIGHT SPEECH FROM HIS OWN LIPS

Why Should We. Our Parents

PALI. Paper I. ( Literature ) ( Pali Language ) INSTRUCTIONS

A Aṅguttara Nikāya 8, Aṭṭhaka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 2, Bhūmicala Vagga 3

Nanda Sutta Time Flies (Samyutta Nikāya i, 120 p.)

Early Buddhist Doctrines VEN NYANATILOKA

Transcription:

Mangala Sutta Ma"ngala Sutta"m The Discourse on Good Fortune [Evam-me suta"m,] Eka"m samaya"m Bhagavaa, Saavatthiya"m viharati, Jetavane Anaathapi.n.dikassa, aaraame. I have heard that at one time the Blessed One was staying in Savatthi at Jeta's Grove, Anathapindika's park. Atha kho aññataraa devataa, abhikkantaaya rattiyaa abhikkanta-va.n.naa kevala-kappa"m Jetavana"m obhaasetvaa, yena Bhagavaa ten'upasa"nkami. Then a certain devata, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta's Grove, approached the Blessed One. Upasa"nkamitvaa Bhagavanta"m abhivaadetvaa ekamanta"m a.t.thaasi. On approaching, having bowed down to the Blessed One, she stood to one side. Ekam-anta"m.thitaa kho saa devataa Bhagavanta"m gaathaaya ajjhabhaasi. As she was standing there, she addressed a verse to the Blessed One. "Bahuu devaa manussaa ca ma"ngalaani acintayu"m AAka"nkhamaanaa sotthaana"m bruuhi ma"ngalam-uttama"m. "Many devas & humans beings give thought to good fortune, Desiring well-being. Tell, then, the highest good fortune." "Asevanaa ca baalaana"m pa.n.ditaanañca sevanaa Puujaa ca puujaniiyaana"m "Not consorting with fools, consorting with the wise, Paying homage to those who deserve homage: Pa.tiruupa-desa-vaaso ca pubbe ca kata-puññataa For other languages please see the main Triratna Translations project at www.thebuddhistcentre.com/translations.

Atta-sammaa-pa.nidhi ca Living in a civilized country, having made merit in the past, Directing oneself rightly: Baahu-saccañca sippañca vinayo ca susikkhito Subhaasitaa ca yaa vaacaa Broad knowledge, skill, discipline well-mastered, Words well-spoken: Maataa-pitu-upa.t.thaana"m putta-daarassa sa"ngaho Anaakulaa ca kammantaa Support for one's parents, assistance to one's wife & children, Jobs that are not left unfinished: Daanañca dhamma-cariyaa ca ñaatakaanañca sa"ngaho Anavajjaani kammaani Generosity, living by the Dhamma, assistance to one's relatives, Deeds that are blameless: AAratii viratii paapaa majja-paanaa ca saññamo Appamaado ca dhammesu Avoiding, abstaining from evil; refraining from intoxicants, Being heedful with regard to qualities of the mind: Gaaravo ca nivaato ca santu.t.thii ca kataññutaa Kaalena dhammassavana"m For other languages please see the main Triratna Translations project at www.thebuddhistcentre.com/translations.

Respect, humility, contentment, gratitude, Hearing the Dhamma on timely occasions: Khantii ca sovacassataa sama.naanañca dassana"m Kaalena dhamma-saakacchaa Patience, composure, seeing contemplatives, Discussing the Dhamma on timely occasions: Tapo ca brahma-cariyañca ariya-saccaana-dassana"m Nibbaana-sacchi-kiriyaa ca Austerity, celibacy, seeing the Noble Truths, Realizing Liberation: Phu.t.thassa loka-dhammehi citta"m yassa na kampati Asoka"m viraja"m khema"m A mind that, when touched by the ways of the world, Is unshaken, sorrowless, dustless, secure: Etaadisaani katvaana sabbattham-aparaajitaa Sabbattha sotthi"m gacchanti tan-tesa"m ma"ngalam-uttamanti." Everywhere undefeated when doing these things, People go everywhere in well-being: This is their highest good fortune." For other languages please see the main Triratna Translations project at www.thebuddhistcentre.com/translations.