AN ANALYSIS OF TRANSPOSITION ON SUBTITLE OF DESPICABLE ME 2 MOVIE BY CHRIS RENAUD AND PIERRE COFFIN THESIS. By: DEVI LAILIAWATI

Similar documents
ACHMAD FATONI SETIAWAN

AN ANALYSIS ON TRANSLATION SHIFTS: CROSS- LINGUISTIC STUDY BETWEEN ENGLISH AND INDONESIAN TRANSLATION VERSIONS OF HOLY QURAN SURAH AL-ARAF THESIS

A STUDY ON THE PSYCHOLOGICAL CONFLICT IN THE NOVEL THE BABY SURPRISE BY JANELLE DENISON. The thesis is submitted to fulfill one of the requirements

ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG

AN ANALYSIS OF SLANG USED IN AMERICAN OUTLAWS MOVIE THESIS. By: RAHMAD SALEH ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION

TRANSLATION TECHNIQUE OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE IN DORAEMON STAND BY ME MOVIE

A STUDY ON TEACHING TECHNIQUES USED IN TRANSLATION 1 AT ENGLISH DEPARTMENT IN UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG THESIS

INTERNET ONLINE SOURCES USED BY TEACHER IN ESP WRITING CLASS AT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION OF UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG THESIS

A STUDY ON ANDREA S CHANGING PERFORMANCE STYLE IN LAUREN WEISBERGER S FILM THE DEVIL WEARS PRADA THESIS BY: TRIA TAUFIKA

THE TEACHERS TECHNIQUES IN TEACHING ENGLISH FOR YOUNG LEARNER AT SDN KEBUN BUNGA 3 BANJARMASIN THESIS. By: MUHAMMAD ILMI

THE STUDENTS PERCEPTION TOWARD THE USE OF ROLE PLAY TECHNIQUE IN SPEAKING AT SMP MUHAMMADIYAH 8 BATU

AN ANALYSIS OF PHYSICAL CONFLICTS BY THE MAIN CHARACTER JEREMY MELTON IN DYLAN SELLERS FILM VALENTINE THESIS

AN ANALYSIS OF THE TRANSLATED WORKS PRODUCED BY TRANSTOOL COMPUTER PROGRAM

AN ANALYSIS ON REGISTERS USED BY CIBBM (CIVITAS BASKETBALL OF MUHAMMADIYAH) AT UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG THESIS. By: SRI HERIYANTI

A STUDY ON REGISTERS USED BY THE SKATEBOARDING COMMUNITY AT UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG THESIS. By: RINA ALFIANI

ANALYSIS ON SUBTITLING EQUIVALENCE IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS PART 2 MOVIE

AN ANALYSIS ON THE FIGURATIVE LANGUAGE IN ADELE S SONG LYRICS OF 21 ALBUM T H E S I S. By: GRANDIS ISTIQOMAH PUTRI

WITH MIRRORS NOVEL BY AGATHA CHRISTIE THESIS

AN ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER PERSONALITY DEVELOPMENT ON THE NOVEL LITTLE LORD FAUNTLEROY BY F. H. BURNETT THESIS

A TRANSLATION SHIFT OF VERBS AND VERB PHRASES IN SUBTITLING THE ADVENTURE OF TINTIN (2011) MOVIE

A SUBTITLING ANALYSIS OF NOUN PHRASES IN FAST AND FURIOUS 6 MOVIE BY GERALDINE

AN ANALYSIS OF TRANSITIVITY PROCESSES OF INAUGURATION SPEECHES OF TWO PRIME MINISTERS OF AUSTRALIA JOHN

A STUDY ON MARRY BOLEYN S SUFFERING IN PHILLIPA GREGORY S MOVIE THE OTHER BOLEYN GIRL THESIS. By: LAELI RO FATUL ANISAH

AN ANALYSIS OF IMPLICATURE IN THE NEVERENDING STORY A FILM SCRIPT BY MICHAEL ENDE

AN ANALYSIS ON LEXICAL AND CONTEXTUAL MEANINGS IN THE TRANSLATION VERSIONS (ENGLISH- INDONESIAN) OF THE HOLY QUR AN SURAH AN-NISA VERSE 3 AND

WATCHING GOD (Psychological Approach)

TRANSLATION SHIFT OF NOUN PHRASE IN TROLLS MOVIE AND ITS SUBTITLING RESEARCH PAPER

A STUDY ON DARMASISWA STUDENTS INTEREST IN JOINING BAHASA INDONESIA UNTUK PENUTUR ASING (BIPA) AT THE UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG THESIS

AN ANALYSIS OF CLASSROOM INTERACTION USING FLINT SYSTEM IN ENGLISH FOR TOURISM CLASS AT SMK BINA BANUA BANJARMASIN THESIS.

A TRANSLATION ANALYSIS ON ADJECTIVE IN STEPHENIE MEYER S NOVEL BREAKING DAWN INTO AWAL YANG BARU BY MONICA DWI CHRESYANI

THE TRANSLATION OF IMPLICIT MEANING IN ELDEST NOVEL

AN ANALYSIS OF THE IMPLICATURES IN A SELECTED SPECIAL EDITION OF OPRAH WINFREY SHOW: THE BIGGEST INTERVIEW WITH JUSTIN BIEBER

Kurnia Syinta Devi Diah Fortuna

AN IMPLICATURE ANALYSIS ON OH, BROTHER! COMIC STRIP SERIALS RESEARCH PAPER

AFFECTION AND PREJUDICE IN TO KILL A MOCKINGBIRD NOVEL BY HARPER LEE (1960): A PSYCHOANALYTIC APPROACH

SUPERVISION OF THE PRINCIPAL (A Site Study At Educational Service At Central Magelang Regency) THESIS

AN ANALYSIS OF THE MORAL LESSONS FOUND FROM THE MAIN CHARACTERS IN A GREAT AND TERRIBLE BEAUTY BY LIBBA BRAY

PERSONALITY OF EMMA REFLECTED IN DAVID NICHOLLS ONE DAY NOVEL (2009) : A PSYCHOANALYTIC APPROACH

READING COMPREHENSION BY USING CLOZE TEST AND C-TEST AT SIXTH SEMESTER STKIP PGRI BANJARMASIN: COMPARATIVE STUDY THESIS

AN ANALYSIS OF ILLOCUTIONARY ACTS IN DISCOVER MAGAZINE

TRANSLATION STRATEGIES FOUND IN TRANSLATING SCRIPT OF DRAMAPADA SUATU HARI INTO SILLY JEALOUSY

STRUGGLE AGAINST CANCER REFLECTED IN JOHN GREEN S THE FAULT IN OUR STAR NOVEL (2012) : AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH RESEARCH PAPER

COLONIALISM AND RACISM REFLECTED IN JOSEPH CONRAD S HEART OF DARKNESS NOVEL (1902): A POST-COLONIAL PERSPECTIVE

THE EFFECTIVENESS OF SPELLING BEE GAME TO STUDENTS IN LEARNING VOCABULARY AT SDN KEBUN BUNGA 6 BANJARMASIN THESIS

BELONGINGNESS AND LOVE IN DAVID NICHOLLS ONE DAY NOVEL (2009): A HUMANISTIC PSYCHOLOGICAL APPROACH. by: DENNY YULIANTI A

A PRAGMATIC ANALYSIS OF DIRECTIVE UTTERANCES IN LIFE AS WE KNOW IT MOVIE S MANUSCRIPT

A SOCIOLINGUISTICS ANALYSIS OF REGISTER USED IN SOCCER PAGE OF SOCIAL MEDIA FACEBOOK

AN ANALYSIS OF GERUND AND TO INFINITIVE IN THE ARTICLES OF THE JAKARTA POST THESIS. By RAHMAWATI

NATIVE AMERICAN IDENTITY CONSTRUCTION AS PORTRAYED IN THE NOVEL THE ABSOLUTELY TRUE DIARY OF A PART-TIME INDIAN BY SHERMAN ALEXIE THESIS

IMAGERIES AND FIGURES OF SPEECH ENCOUNTERED IN THE BOOK OF SONG OF SONGS A THESIS

MATHEMATIC LEARNING MANAGEMENT ON ONE DAY SCHOOL AT SMP ISLAM PLUS ASSALAMAH UNGARAN

MYTH SYMBOLS IN THE MOVIE PERCY JACKSON AND THE LIGHTNING THIEF

THE ANALYSIS ON THE INTRINSIC FEATURES OF SHORT STORY HOW MY BROTHER LEON BROUHGT HOME A WIFE BY MANUEL E. ARGUILLA THESIS

THE ANALYSIS OF NON-OBSERVANCE MAXIMS TO GENERATE CONVERSATIONAL IMPLICATURE IN THE MOVIE ENTITLED THE IDES OF MARCH (A PRAGMATICS APPROACH)

A SUBTITLING ANALYSIS OF CONJUNCTION IN PRINCE OF PERSIA: THE SANDS OF TIME MOVIE

THE ANALYSIS OF AMBIGUITY IN CABLE NEWS NETWORK (CNN) STREAMING VIDEO NEWS HEADLINES. (A Study of Video News Headlines on April-May 2016) THESIS

A SUBTITLING ANALYSIS OF IMPERATIVE SENTENCE IN TRANSFORMERS: REVENGE OF THE FALLEN MOVIE

Translating Children Story Books at Arpusda Surakarta

TEXT PRODUCTION PROPOSAL RESEARCH. for Getting in

THE ANALYSIS OF SPEECH ACTS APPLIED ON THE DESIGN MOLVI T-SHIRTS AS ISLAMIC PROPAGANDA MEDIA (PRAGMATICS APPROACH)

TECHNIQUES OF TEACHING SPEAKING AT THE SIXTH GRADE STUDENTS OF SDN CEMPAKA BARU 05 PAGI JAKARTA PUSAT IN 2012/2013 ACADEMIC YEAR

THE STRENGTHS AND THE WEAKNESSES OF TOURIST INFORMATION CENTER OF DINAS KEBUDAYAAN DAN PARIWISATA SURAKARTA

FIGURATIVE LANGUAGE USED IN BEGIN AGAIN MOVIE BY JOHN CARNEY

MEANING OF LIFE IN ANAND TUCKER S LEAP YEAR (2010) MOVIE: AN EXISTENTIALIST APPROACH

HERZOG S STRUGGLE FOR BETTER MENTAL QUALITY IN SAUL BELLOW S HERZOG: AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH

BRAVENESS AS SELF DEFENCE ACT AGAINST CRIME REFLECTED IN THE CRAZIES MOVIE (2010) DIRECTED BY BRECK EISNER: A PSYCHOANALTYIC APPROACH

TEACHER S PROFESSIONAL COMPETENCE MANAGEMENT

THE ROLES OF GUEST RELATION OFFICER IN THE SUNAN HOTEL SOLO

SOCIAL MOBILITY IN DANNY BOYLE S AND LOVELEEN S SLUMDOG MILLIONARE: MARXIST APPROACH

RESEARCH PAPER. Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirement for Getting Bachelor Degree of Education in English Department

THE DESCRIPTION OF CONFLICTS FOUND IN WILLIAM P. YOUNG S NOVEL

COMPLAINT RESPONSES USED BY INDONESIAN EFL LEARNERS

AN ANALYSIS OF FEMINISM AS REFLECTED IN LOUISA MAY

COMMUNICATION STRATEGIES USED BY THE YEAR STUDENTS OF ENGLISH DEPARTMENT AT THE NORTH SUMATRA UNIVERSITY: A CASE STUDY

A TRANSLATION ANALYSIS OF ENGLISH INTERROGATIVE SENTENCE IN ENDER S GAME NOVEL BY ORSON SCOTT CARD

Promoting Tourism Objects in Pacitan Through Leaflet and Online Articles

THE ANALYSIS OF CONVERSATIONAL IMPLICATURE IN FROZEN MOVIE

MATERIALISM IN GEORGE ELIOT S NOVEL SILAS

TEACHER S CULTURE OF WORK (A Site Study at SD Kaligawe 1 Gayamsari, Semarang)

THE IMPROVING GRADUATE STRATEGY AT SDN KARANGASEM 1 SAYUNG DEMAK

SCHOOL MANAGEMENT OF SD MUTUAL (MUHAMMADIYAH SATU ALTERNATIF) MAGELANG

TEACHER TRAINING AND EDUCATION FACULTY

GENDER INEQUALITY OF MAGGIE S LIFE IN GEORGE ELIOT S THE MILL ON THE FLOSS: A FEMINIST APPROACH

METHOD OF TEACHING READING TO THE ELEVENTH GRADE STUDENTS AT TA MIRUL ISLAM BOARDING SCHOOL SURAKARTA

ISO 9001: BASED LEARNING MANAGEMENT (A SITE STUDY AT VOCATIONAL HIGH SCHOOL MUHAMMADIYAH KUDUS) THESIS

THE NATURE OF CARETAKER SPEECH IN DISCIPLINING CHILDREN FOUND IN THE FINCK FAMILY IN NANNY 911 REALITY SHOW

By MEILANI HAPPY FAUZIYAH NIM

A SEMANTIC ANALYSIS ON ABDULLAH YUSUF ALI S TRANSLATION OF SURAH AL-FATIHAH A THESIS

DIRECTIVE SPEECH ACT REALIZATION IN THE TEACHING AND LEARNING AT MAGISTER OF LANGUAGE STUDIES MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA 2014

TEXTBOOK ANALYSIS ON EFFECTIVE COMMUNICATION ENGLISH TEXTBOOK BASED ON RAJAN S PERSPECTIVE

HEROISM OF ROBERT NEVILLE IN I AM LEGEND MOVIE A FINAL PROJECT. In Partial Fulfilment of the Requirements for

ARSI SUMIHADININGRUM A

PROTEST AGAINST INJUSTICE REFLECTED IN JOHN GRISHAM S THE STREET LAWYER NOVEL (1998): A MARXIST CRITICISM

INSTRUCTIONAL DESIGN FOR THE TEACHING OF SPEAKING SKILL AT SMP MUHAMMADIYAH 10 SURAKARTA: A NATURALISTIC STUDY

A DESCRIPTIVE STUDY ON THE ENGLISH TEACHING METHODS APPLIED BY THE ON THE JOB TRAINING STUDENTS IN SMP AL ISLAM 1 SURAKARTA

RACISM REFLECTED IN MAYA ANGELOU S POEMS

A CHILD STRUGGLE TO SURVIVE IN A CHILD CALLED IT NOVEL BY DAVE PELZER (1995): A HUMANISTIC PSYCHOLOGICAL APPROACH

THESIS STRUGGLE AGAINST MALE DOMINATION IN HAREM TRADITION AS REFLECTED IN FATIMA MERNISSI S DREAMS OF TRESPASS: TALES OF A HAREM GIRLHOOD

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA FACULTY OF CULTURE STUDIES DIPLOMA III ENGLISH STUDY PROGRAM MEDAN JUNE 2011

THESIS THE RECEPTION OF AL-MASHLAHAT AL-MURSALAH WITHIN LOCAL REGULATION OF PROBOLINGGO CITY NUM. 2 YEAR 2009 ABOUT OLD AGE PROSPERITY

Transcription:

AN ANALYSIS OF TRANSPOSITION ON SUBTITLE OF DESPICABLE ME 2 MOVIE BY CHRIS RENAUD AND PIERRE COFFIN THESIS By: DEVI LAILIAWATI 201010100311264 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG MAY 2016

AN ANALYSIS OF TRANSPOSITION ON SUBTITLE OF DESPICABLE ME 2 MOVIE BY CHRIS RENAUD AND PIERRE COFFIN THESIS By: DEVI LAILIAWATI ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG MAY 2016

AN ANALYSIS OF TRANSPOSITION ON SUBTITLE OF DESPICABLE ME 2 MOVIE BY CHRIS RENAUD AND PIERRE COFFIN THESIS This thesis is submitted to meet one of the requirements to achieve Sarjana Degree in English Education By: DEVI LAILIAWATI 201010100311264 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG MAY 2016

This thesis written by Devi Lailiawati was approved on May, 2016 By: Advisor I, Advisor II, Puji Sumarsono, S.Pd., M.Pd Rahmawati Khadijah Maro, S. Pd., M.PEd

This thesis was defended in front of the examiners of Faculty of Teacher Training and Education of University of Muhammadiyah Malang and accepted as one of the requirements to achieve Sarjana Degree in English Education on May, 2016 Approved by: Faculty of Teacher Training and Education University of Muhammadiyah Malang Dean, Dr. Poncojari Wahyono, M,Kes Examiners: 1. Drs. Jarum, M.Ed 2. Laela Hikmah N, S.Pd., M.A 3. Puji Sumarsono, S.Pd., M.Pd 4. Rahmawati Khadijah Maro, S. Pd., M.PEd Signatures: 1.... 2.... 3.... 4....

ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to express my sincere gratitude to the Almighty God, Allah SWT, who always gives me blessing and guidance so that this thesis could be completed in order to obtain Sarjana Degree in University of Muhammadiyah Malang. This thesis could not be completed without the support of many people. All of them have my sincere gratitude and appreciation, but a few may be mentioned here. I would like to express my deepest gratitude to: 1. All of my advisors, Mr. Puji Sumarsono, S.Pd., M.Ed and Ms. Rahmawati Khadijah Maro, S.Pd., M.PEd for their invaluable advice and guidance in writing this thesis. 2. My class advisor, Mr. Bayu H. Wicaksono, Ph.D, who always gives support and shares his experiences to motivate me in accomplishing this thesis. 3. All of the lectures of English Department for their guidance during the writer studies at University of Muhammadiyah Malang. 4. My deepest love and acknowledgement thanks to my beloved parents Mr. Parni and Mrs. Siti Rofi ah, for their praying and support timelessly for my many years as a student and for my brother who secretly cares for his only sister. 5. My fabuolous friends: Rey, Risda, Fajar, Meisya, Wiwik, Putri, Daniah, Rina, Elsa, Qorry, Mela and others who can t be mentioned here for always giving me support, help, opinion and attention.

6. Grateful for my beloved husband, Moh. Ngisom who always supports everything I do and accompanies me in my better or worst s stage of my life. Malang, May, 2016 The writer, Devi Lailiawati

TABLE OF CONTENTS APPROVAL... iii LEGALIZATION... iv ORIGINALITY DECLARATION... v MOTTO AND DEDICATION... vi ACKNOWLEDGEMENTS... vii ABSTRACT... ix TABLE OF CONTENTS..... x CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of Study... 1 1.2 Statements of Problems..... 4 1.3 Purpose of Study..... 4 1.4 Significance of Study... 5 1.5 Scope and Limitation... 5 1.6 Definition of Key Terms... 5 CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE 2.1 Translation Theory... 7 2.2 Kinds of Translation... 9 2.3 Translation Procedures... 10 2.3.1 Literal Translation... 11 2.3.2 Borrowing... 12 2.3.3 Calque... 13 2.3.4 Transposition..... 14 2.3.5 Modulation... 14 2.3.6 Equivalence..... 15 2.3.7 Adaptation... 16 2.4 Transposition..... 17 2.5 Kinds of Transposition... 18 2.5.1 Automatic Transposition... 18 2.5.2 Transposition occurs when the grammatical structure of SL does not exist in the TL... 19 2.5.3 Transposition occurs because of idiom naturalness... 20 2.5.4 Transposition occurs in order to fill the vocabulary gaps... 21 CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY 3.1 Research Design..... 23 3.2 Research Object... 23 3.3 Research Instrument... 24 3.3.1 Document Analysis... 24 3.4 Data Collection... 25 3.5 Data Analysis... 25

CHAPTER IV RESEARCH FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 Research Finding... 27 4.1.1 Kinds of Transposition Procedure... 27 4.1.1.1 Automatic Transposition... 28 4.1.1.2 Transposition occurs when the grammatical structure of SL does not exist in the TL... 35 4.1.1.3 Transposition occurs because of idiom naturalness... 35 4.1.1.4 Transposition occurs in order to fill the vocabulary gaps... 39 4.1.2 The Dominant Kinds of Transposition Procedure... 39 4.2 Discussion...... 40 CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTION 5.1 Conclusion...... 43 5.2 Suggestion...... 44 BIBLIOGRAPHY APPENDIX 1 APPENDIX 2 APPENDIX 3

BIBLIOGRAPHIES Allen, Sharon L. 2006. Transposition, Translation, Translingualism, and the Transformation of Novel. RiLUnE, n.4, 2006, p. 167-186. Arfanti, Yulia. The Equivalence and the Shift of Meaning in the Translation of Indonesian in the English in the Cover Stories of Tempo Magazines. University of North Sumatera. Ary, Donald. 2010. Introduction to Research in Education (eight edition). United States of America: Wadsworth. Asriyani, Novia. 2010. An Analysis of Translation Procedures in the Novel Andventure of Tom Sawyer by Mark Twain. Jakarta: Syarif Hidayatullah State Islamic University. Bardaji, Anna Gill. 2009. Procedures, Techniques, Strategies: Translation Process Operators. Perspectives: Studies in Translatology Vol. 17, No. 3, September 2009, 161-173. Bosco, Gabriela. Translation Technique.(online), (www.interproinc.com). Cintaz, Jorge Diaz and Anderman, Gunilla. 2009. Audiovisual Translation: Language transfer on Screen. New York: Palgrave Macmillan. Creswell, John W. 2014. Reseacrh Design Pendekatan Kualitatif, Kuantitatif, dan Mixed (Edisi Ketiga). Yogyakarta: Pustaka Pelajar. Ghoni, M. Djunaidi dan Almanshur, Fauzan. 2009. Petunjuk Praktis Penelitian Pendidikan. Malang: UIN-Malang Press. Hamidi. 2010. Metode Penelitian dan Teori Komunikasi. Malang: UMM Press. Hatim, Basil & Munday, Jeremy. 2004. Translation an Advanced Resource Book. London: Rouletge. Jorge, Wilfreda P. An Analysis of the Translation Techniques Used in the Filipino Translation of the Short Story Doubt. University of the Philippines. Machali, Rochayah. 2009. Pedoman Bagi Penerjemah: Panduan Lengkap bagi Anda yang Ingin Menjadi Penerjemah Profesional. Bandung: PT Mizan Pustaka. Manfredi, Marina. 2008. Translating Text and Context: Translation Studies and Systemic Functional Strategies. Journal, vol 1 & 2. Muhtalifah, Siti. 2011. An Analysis of English-Indonesian Translation Shift in the Hannah Banana Short Story by Ribut Wahyudi. Jakarta: Syarif Hidayatullah State Islamic University.

Molina, Lucia & Albir, Amparo Hurtado. 2002. Translation Techniques Revisited: A Dinamic and Functionalist Approach. Barcelona. Journal, vol. 47, n 4, 2002, p. 498-512. Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall. Nida, Eugene A. 2006. Theories of Translation. Journal, vol I n 4. Rokhman, Muh. Arif. 2006. Penerjemahan Teks Inggris: Teori dan Latihan. Yogyakarta: Pyramid Publisher. Sadiyani, Ni Wayan. 2011. The Translation of Indonesian Passive Voice into English with Reference to Bawang Merah dan Bawang Putih and its Translation Miss Onion and Miss Garlic. Denpasar: Udayana University. Sari,Wenny P., Refnaldi & Ardi, Hafid. 2013. Translation Techniques and Translation Accuracy of English Translated Text of Tourism Brochure of Tanah Datar Regency. English Language and Literature E-Journal/ISSN 2302-3546. Simanjuntak, EHS. 2011. An Analysis of Word Shifts in Sherlock Holmes Movie Subtitle. Medan: Sumatera Utara University. Suciati, Endang. Penerjemah dan Penelitian Terjemahan. Jombang: University of Pesantren Tinggi Darul Ulum. Sugiyono. (2010). Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif & RND. Bandung: Alfabeta. Sukmadinata, Nana Syaodih. 2007. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: PT Remaja Rosdakarya. Sulistiyowati, Febrina E.A.P. 2013. The Translation Procedures Applied in the English Subtitle of the Indonesian Movie Entitled The Raid. Malang: Brawijaya University. Tayie, samy. 2005. Research Methods and Writing Research Proposals. Cairo: Cairo University. Willkinson, David & Birmingham, Peter. 2003. Using Research Instrument A Guide for Researchers. London: Rouletdge Falmer. ---. 2008. Oxford Learners s Pocket Dictionary 4th Edition. New York: Oxford University Press. ---. 2013. Despicable Me 2: An evil genius dominates the Oscar nomination longlist. http://www.theguardian.com/film/filmblog/2013/nov/08/descpicable-me-2- animation-oscars-2014 (accessed on December 27, 2013) ---. Pierre Coffin and Chris Renaud Biography. http://www.imdb.com/(accessed on January 04, 2014)