LETTERS TO THE EDITOR. The Jerusalem Crown. 8 : Hạkirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought

Similar documents
Response to Rabbi Eliezer Ben Porat

GUIDE TO TRANSLITERATION STYLE FORMAT OF REFERENCES

Response to Prof. Marc B. Shapiro

Week of. Parshas Yisro. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

REFLECTIONS ON MAIMONIDES' EIGHTH PRINCIPLE OF FAITH: ITS IMPLICATIONS FOR ORTHODOX BIBLE STUDENTS

"Halacha Sources" Highlights - Why "Shekalim"? - Can't "Ki Sisa" Stay In Its Own Week?

Response to Rabbi Marc D. Angel s Article on Gerut

John 8 - THE I AM BEFORE ABRAHAM. Introduction

THE TORAH U-MADDA JOURNAL

The Legend that is the Zohar

Week of. Parshas Vayeitzei. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

THOSE WHO WILL NOT SEE

Be Wholehearted (Tamim) with the L-rd, Your G-d.

A PERPLEXING FAST DAY

ASK U. - The Kollel Institute

Week of. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o h

Read & Download (PDF Kindle) A Guide To The Zohar

Policy on Women Receiving Alyiot & Reading Torah. All Go Up To Make Up the Quorum of Seven

LAG B'OMER & THE BIG PICTURE

Where's the north area?

Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o h

Wheelersburg Baptist Church 4/15/07 PM. How Did We Get Our Bible Anyway?

MANIPULATION OF THE DATES OF EXILE

Dear Reader! "He Cried out to Hashem" Kriyas Shema and Prayer in Audible Tones. Va'eira 5772

KRIAT SHEMA 2:1. by Rabbi Yitzchak Etshalom

Chanukah Candles: When and For How Long?

BE A MENTSCH. Rabbi Yitzchok Sanders. Bringing Jews Close Together!

bride-to-be. If I failed, I would, with many misgivings, convert him. Unprovable Claims to Conversion

On the Destiny of the Jewish People

R I C H A R D H I D A R Y

The Power of the Blessing of the Kohanim

How to Love Your Fellow Jew

Time needed: The time allotments are for a two hour session and may be modified as needed for your group.

The Greatness of Yehudah s Humility

CHAZARAS HA-SHATZ - WHAT FOR?

Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o h

Rabbi Farber raised two sorts of issues, which I think are best separated:

Super-Bowl and Super-Questions A mundane game brings heavenly questions

Week of. Yom Kippur. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

Letters. Jewish Action THE MAGAZINE OF THE ORTHODOX UNION Smoking Ban Takes Heat

Mikraot Gedolot haketer--biblia Rabbinica Behind the scenes with the project team

RABBEINU CHAIM HALEVI

The Edah Journal. Concluding Responses to Qeri at ha-torah for Women. R. Mendel Shapiro Rav Yehuda Herzl Henkin HALAKHIC POSSIBILITIES FOR WOMEN

SERMON RESOURCE FOR SHLUCHIM

Part II: Objections to Glenn Moore s Answers to Objections

DRAFT. Section 4. The Passover Sacrifice

Shabbat Daf Kuf Lamed

Hilkhot Limudei HaKabbalah The Laws of Learning Kabbalah

GCSE topic of SHABBAT. Shabbat. What you need to know (according to the syllabus)

B midbar. במדבר In the wilderness. Torah Together. Parashah 34. Numbers 1:1 4:20

Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o h

Who is A Jew, One Perspective

UNIFICATION. This painting is a meditative map of many spiritual concepts of Kabbalah.

"AND THESE ARE THE JUDGMENTS THAT YOU SHALL SET BEFORE THEM" (EX. 21:1):

Philosophers, Poets, & Mystics: The Jewish Middle Ages

Encountering the Torah

Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o h

Maimonides 613 Series. Don't Break any Bones: The Deeper Meaning to the Pascal Offering. Exodus 12:46. Numbers 9:12

The Holy Spirit and Miraculous Gifts (2) 1 Corinthians 12-14

Ten Jewish Misquotes

Relationship of Science to Torah HaRav Moshe Sternbuch, shlita Authorized translation by Daniel Eidensohn

DISCUSSION QUESTIONS A Compilation of Question Sets from the Syllabus and Sourcebook on The Lost Matriarch: Finding Leah in the Bible and Midrash

How Should Ethically Challenging Texts Be Taught? Reflections on Student Reactions to Academic and Yeshiva-Style Presentations

ROSH HASHANAH: AVRAHAM AND THE DAY OF JUDGEMENT: AN ANALYSIS OF THE TORAH READINGS FOR ROSH HASHANAH

ALTRUISM OR NEPOTISM / A JEWISH LEADER NEEDS MORE THAN JUST G-D GIVEN TALENT

WHY TELL STORIES? by Shlomo Katz

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

How do we Know Maimonides is Actually Buried in Tiberias? By Yamin Levy

The Meaning of Shokeling [usual spelling, Shuckling]

Around the Sukkah Table

May a Minor Read from the Torah?

Pesach: Shabbat HaGadol Talmudic Sugya: Tradition and Meaning

HOW GOOD IS GOOD ENOUGH?

Lehadlik Ner Shel Shabbat

COVENANTAL NAMING CEREMONIES IN JEWISH TRADITION Compiled and Edited by Rabbi Harry Rosenfeld

Rabbi Barry Gelman. Outreach Consider ations in Pesak Halakhah 1

THE TRANSMISSION OF THE OLD TESTAMENT. Randy Broberg, 2004

Mikrah Megillah: Vehicle for Prayer, a Medium for Praise, & a Form of Talmud Torah. Rabbi Yigal Sklarin Faculty, Ramaz Upper School

Moses, Water, and Reflections Shabbat Vaera /5/19 Rabbi Alex Freedman

Authorship of 2 Peter

Parasha Vayehi Dec 29, There are any number of issues that could be addressed in this parasha:

The Six Constant Mitzvos: Mitzvah #6 Lo Sasuru. Rabbi Yitzchak Berkowitz

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema).

Predestined. Ohr Fellowships בטחון. Sources

Judaism. Classroom: 201 Comenius Hall Office: 108 Comenius Hall, ext Class times: Wednesdays 6:30pm-9:30pm Office Hours: Tues/Thurs 1:30-2:30pm

A Guide to Remember. for L ife. Holocaust Survivors Stories of Faith and Hope. by Brad Hirschfield

Parashat Shemot, 5770, 2010: Who Was Miriam? Rabbi David Etengoff

The Edah Journal. Text and Context: Torah and Historical Truth. B. Barry Levy STRIVING FOR TRUTH

THE WESTMOUNT WEEKLY

INTRODUCTION TO KABBALAH Dr Tali Loewenthal

THE OR CHAIM MINYAN BULLETIN

SHABBOS CHOL HAMOED SUKKOS SEPTEMBER 29 / 20 TISHREI 5779

The daring new chapter about life outside paradise in Life of Adam of Eve. The remarkable Greek Jewish novella Joseph and Aseneth.

Week of. Parshas Vayishlach. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

Glimpses Into American Jewish History (Part 14_)

Hebrew 3210 and Comparative Studies 3210 THE JEWISH MYSTICAL TRADITION

Part One of Five Introductory Articles From Mishpachah Beit Midrash (The Family House of Study) The Revelation of Yeshua HaMashiach

PARASHAT EMOR 5774 THE MODERN ROLE OF THE KOHANIM

Jewish study bible large print

Transcription:

8 : Hạkirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought LETTERS TO THE EDITOR The Jerusalem Crown I HAVEN T seen any Orthodox review of the Jerusalem Crown, so it was gratifying to read the very good review written by Malky Mendel. Only a couple of points could have been brought out better. First, Mendel mentions that U. Cassutto examined the Keter and took notes. What she didn t say is that he asserted that the Keter is NOT Ben Asher s, although he never got the chance to give a lengthy explanation why. It was in fact deduced from his notes by M. H. Goshen-Gottstein that it was because of the layout of Shirat Moshe which didn t accord with the Rambam (discussed in Hilchot Sefer Torah, Perek 8). It is written there that this shirah has to be written on 70 lines. The Shulhạn Arukh brings this down, based on the Rambam. However, in the Aleppo Codex this shirah is written on 67 lines. Therefore it must be that this codex is NOT the one consulted by the Rambam. However, M. H. Goshen-Gottstein showed that this was in fact an error in the manuscripts and printed editions of the Rambam. He writes: It is true that our printed editions of the Maimonides Code state that Deuteronomy 32 should be laid out on 70 lines. This as well as some other obvious discrepancies between the facts of the codex and the text of the Code is, in all probability, what made Cassuto deny the identity of the Aleppo Codex with the one used by Maimonides. However, if we refuse to rely on printed editions and take the trouble to check the copy of the Code prepared by Maimonides himself the Bodleian MS Hunt 80, which fortunately has survived we are in for a surprise, for the text reads 67 lines! If we go on to check other ancient manuscripts of the Code we see how correctors crossed out 67 and wrote 70 and then changed some of the catch words so as to fit the number. In other words, Maimonides original wording and list fit exactly the facts of the Aleppo Codex! Yet those facts ran directly contrary to a widespread custom of certain massoretes; so some copyists of the Code substituted precisely the kind of division and arrangement which Maimonides had set out to prevent in the first place. Thus, as irony would have it, they caused him to turn into accepted halakhah precisely the opposite of what he had really written. We can only assume that this was a pia fraus that those copyists could not imagine, for good reasons, that Maimonides had really meant what he had written. In short, the Aleppo Codex was Ḥakirah 3 2006

Letters to the Editor : 9 authenticated. It wasn t simply accepted for what it was traditionally claimed to be. It was proved to be Aharon ben Moshe ben Asher s codex! Another point that wasn t brought out clearly is what is so special about the Keter in terms of its exactness, although quotes from experts like Prof. Yeivin and R. Breuer are mentioned. It needs to be stressed that in the Torah alone there are more than 300,000 letters. Nearly all of these letters require an additional nikkud of some sort. In addition each word requires a trope of some kind, sometimes more than one. Then add to that the rest of Nakh, and we are talking about a book with literally millions of minute details. Then remember that the Massoretic codices are all internally cross-referenced. If a word appears exactly as it does only once, that is noted. If it appears two or three or ten or eleven times, that is noted. But it requires the Massorete to be totally familiar with such minor details for the entire Tanakh. Finally, the notes need to match the text. If he says that the word appears twice, it wouldn t do for the word to appear three times either through oversight or transcription error. In no other Massoretic codex do the notes match the text so well, in this case almost perfectly. In fact, no other mss come close. Shimshon Wiesel Daf Yomi HESHEY ZELCER asks, How much time did he [R. Meir Shapiro] expect individuals to spend in their study of daf-yomi? It is my understanding that in Rabbi Shapiro s Yeshiva, Hạkhmei Lublin there was a one-hour daf-yomi session. One could argue, however, that if the students in his elite Yeshiva needed an hour, then other people would require much more. Teaching Hụmash Abe Lederer I ENJOYED reading Rabbi Rabinowich s article in the first edition of Hạkirah. I believe that one point R. Rabinowich raised was the fact that the Torah records that Yaakov Avinu s burial procession passed through Ever Le-Yarden. After all, this would make for a very circuitous trip from Egypt to Hẹvron. I would like, however, to address one issue he raised. The Torah records that Yaakov Avinu's burial procession passed through Ever Le-Yarden. Rabbi Rabinowich points out that one must wonder why when traveling from Egypt to Hẹvron they decided to embark on such a long journey. I was recently shown that Rabbi M. Kasher raises this point as well in his Torah Sheleimah. He writes that it is speculative to explain this issue by claiming that the funeral

10 : Hạkirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought procession was forced to take a lengthier route due to local dangers or disagreements. He points to the Hịzkuni, which offers a simple resolution to this problem. The Hịzkuni notes that Ever Le-Yarden is a term that is all a matter of perspective. We, who view the land of Israel as central, use that term to refer to lands on the Eastern bank of the Jordan River. People who actually live in those lands, however, use the exact same term to refer to lands on the Western bank of the Jordan River. (This is akin to a New Yorker being justifiably labeled as an out of towner once he/she leaves the five boroughs.) When the pasuk uses the term Ever Le-Yarden, it is being written from the perspective of the inhabitants of the lands of Sihọn & Og. As such, it is referring to the land of Israel. Thus, there is no reason to assume that Yaakov s funeral procession took anything but the direct route from Egypt to Chevron. Various Articles Akiva Males Flushing, N.Y. THE SECOND volume of Hakirah contains a nicely selected mix of articles, with something for everyone, and certainly provides your reading public with highly informative reading material. I was quite saddened, however, that the unfortunate Slifkin affair and other recent book bannings played such a prominent role in two of your articles. Dan Rabinowitz s position (p. 50) that diverse opinions among Orthodox authorities of the past on many issues allow contemporary frum people the freedom to espouse any of these views, is clearly disputed by the rabbis who banned R. Slifkin s book. Does Hạkirah wish to become deeply embroiled in such controversies? Elijah ha-bahụr s opinion is clearly at odds with various elements of the vast Zoharic literature. So many ArtScroll introductions based on Ramchal, and the fact that the Slifkin banners are demanding allegiance to a mystical approach (Benzion Buchman s words on page 17 of this issue), may finally have gotten on some people s nerves. But please remember that acceptance of the validity and authority of Kabbalah and its key works as an integral component of traditional Judaism, has been a fact since the famous tshuva number four of the Bach (R. Yoel Sirkhes) was published in 1657. This is not the place to debate the dating of the Zohar and its components. There is always the possibility that an earlier work contains later interpolations, or reflects views or phraseology of later editors and scribes. Absolutely no one claims that we have a copy of the Zohar from the Rashbi s own hand. Aside from arguments from intelligent design against the authorship of R. Moshe De Leon (how could such a dazzlingly amazing

Letters to the Editor : 11 work have come from the pen of a rather ordinary medieval Jewish scholar certainly not one of the great halakhic authorities of his time), let me mention just one point in favor of the Zohar s antiquity that I came across recently in a book by, of all people, Gershom Scholem, the great opponent of the Zohar s antiquity. In his Devil, Demons, and Souls, Essays in Demonology (in Hebrew), Jerusalem: 2004, page 176, note 126, he says: It is amazing that the Zohar uses almost word for word the same language which I quoted at the beginning of this note from the Aramaic Book of Enoch which became known just five years ago from one of the Dead Sea Scrolls (my translation). Such intellectual honesty is truly refreshing. It s a great idea to inform the public on an issue as important as the halakhic authority of the Aleppo Codex, by including this in a book review of a new Tanakh based on this manuscript. Highly controversial or even totally objectionable books, reviewed responsibly, give readers the information needed to participate intelligently in discussions on these topics which inevitably come up. It would be a shame to limit such reviews to new books. Perhaps you may wish to come up with a list of books such as B. Barry Levy s Fixing G- d s Torah, the accuracy of the Hebrew Text in Jewish Law, or Judah Landau s Torah and Science (why wasn t this book banned by R. Slifkin s opponents??) and see how your readers have dealt with the issues highlighted in these publications. Hạkirah could become a welcome forum for such discussions. I m looking forward to future issues of Hạkirah. Dan Rabinowitz responds: Shmuel Klein Regarding the question of the Zohar s authenticity I hope I made clear in my article that it was far from agreed whether the entire corpus of the Zohar should be accepted as the work of R. Shimon bar Yohại. The fact that ArtScroll uses the works of R. Moshe Hayyim Luzzato in its introductions notwithstanding, there was a long and involved debate among Orthodox Rabbis over the authenticity of portions of the Zohar (even after the publication of the Teshuvot ha-bach). This debate touched upon the origins of the nekkudot; not to link the two would be misleading and incomplete. Finally, although I alluded to the recent controversy over R. Nosson Slifkin s books, in no way did I take a side nor did I espouse an opinion on the matter. While my article demonstrated that Judaism is not monolithic, a point that may or may not have implications for the aforementioned controversy, I will leave that to far greater people than myself.

12 : Hạkirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought Editor s Note: Shmuel Klein asks, Does Hạkirah wish to become deeply embroiled in such controversies? Yes. As stated in Hạkirah s statement of purpose, our goal is to create a forum for the discussion of issues of hashkafah and halakhah relevant to the community from a perspective of careful analysis of the primary Torah sources. Hụmrot CONGRATULATIONS on your excellent publication, although I m not sure why you would want to limit the publication to Flatbush. In his article on, The Role of Hụmrot (Hạkirah 1:11-24), Rabbi Daniel Goldstein posits that the source for hụmrah is derived from the biblical imperative to be holy, kadosh. He bases this upon the Rosh, R Yona and Reishit Họchma. An interesting avenue of investigation would be whether hụmrot should be limited in scope or whether the concept pertains to all areas of Jewish life. Rambam in his introduction to Mishneh Torah notes that he included two topics in his Sefer Kedushah. These are forbidden sexual relationships and foods that are forbidden for consumption. The Rambam explains that it is through these two particular categories of mizṿot that the Jewish people are distinguished from other peoples. It is interesting that the examples noted by Rosh, Rabbeinu Yonah and Reishit Họchma all fall within these two categories. Regarding hụmrot, the drash of kedoshim teheyu kadesh azṃekhạ bemutar le-kha, implies that the label hụmra applies only where normative halakhah has been decided in favor of the lenient opinion. One who acts strictly in an area of minhag or where opinions differ as to what is normative halakhah may be considered as doing so out of safek doubt rather than as a hụmra, and may well be subject to different considerations in their interactions with others. Rabbi Goldstein does note this but seems to blur the distinction throughout the article. Gary Schreiber Chicago, IL Succah on Shemini Azẹret. HAVING READ the excellent article Sukkah on Shemini Azẹret I would like to bring to your attention an interesting footnote by Aaron Wertheim. In Law and Custom in Hasidism (translated by Shmuel Himelstein, Hoboken: Ktav, 1992) on page 284, footnote 89 he writes: [ T]he minhag of the Treves family quoted in Revid ha-zahav by R. Yehudah Leib Treves (Horadno 5557 1797), Parshas Emor [reads as follows]: I have found written in a work by my father, R. Shneur Treves, that it was his custom not to eat in the sukkah on the night of Shemini

Letters to the Editor : 13 Atzeres based on a story which occurred to Rashi, the head of our family. I am not familiar with the story itself, and I have nevertheless acted in the same fashion. Parshah Management Henry J. Bergman I M READING your wonderful article Parshah Management Doubling, Halving, Accuracy and having a great time learning things I never knew before (e.g., that the calendar attributed to the Tur is flawed). There is one question that I've had for many years and is very glaring when analyzing Charts 1 and 2. Why is it that when Pesah falls on Shabbat and, as a consequence, Israel and Diaspora are out of sync, we pass up several opportunities to catch up and wait until later parshiot to do so (Mattot- Mase ei in leap years and Be-Har - Be-Hukkotai in regular years)? Have you seen any explanations or do you have an answer of your own? The Authors respond: Raymond Arking 1) The phrase catch-up implies desirability in having the same parshah read in both Erez Yisrael (E Y) and the Diaspora. The thrust of the whole article is that all communities, Sephardic as well as Ashkenazic, set up Shabbos reading systems that they felt most comfortable with based on whatever rationale they felt made most sense. The need for all communities to do the same thing did not seem to be a high priority. In that light, regardless of whether differences were forced upon them by their own choices or by the quirk of the calendar (i.e., Pesah starting on Shabbat) they dealt with it based on the rules they had developed, and not on what would bring everyone into harmony as soon as possible. 2) With respect to Leap Years: ב ש This situation occurs only on a or ג כ year where in E Y all parshiyot are read separately (i.e., no maneuverability.) In the Diaspora the 2 nd Shabbat of Pesah causes them to fall one week behind a community in E Y that follows the same reading system. As a result, the Diaspora is forced to combine one set of parshiyot in order to finish the year s reading on schedule (not because they want to get back in sync with E Y.) Since the traditionally desired reading system has Be-Midbar before Shevu ot, the only choices for the Diaspora s doubling-up are Hụkkat-Balak (H -B) or M-M. As is clear from Tables 1 and 2 and many of the citations in the article, the Hụkkat-Balak combination is used, at best, only as a last resort. (Note: it is never done in E Y.) Thus, M-M is the doubling of choice. 3) With respect to Regular Years: This situation occurs only

14 : Hạkirah, The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought on a ה כ year where in the Diaspora all possible doubling parshiyot are doubled to make sure that Tsav is read before Pesah and Be- Midbar is before Shevu ot. In E Y, because of the extra reading done on the last day of Pesah, one of the three possible doubling parshiyot toward the end of Sefer Va-Yikra must be separated to make sure that Be-Midbar is before Shevu ot.. The last one is chosen. Why? It is not because of size, since B-B is the smallest of the 3 doubling pairs. We assume that B-B was chosen to be separated over the other 2 possibilities because the other 2 more naturally fit together and basically address the same issues.