S 36.3/4:205 f Pah na Sutta

Similar documents
2.1 DEFINITION OF NON-RETURNER.

Dutiya A atara Bhikkhu Sutta

Introduction. 1 Bhūmija. 2 Sutta summary. 3 Related suttas. 4 The nature of intention. S 12.25/2:37-41 Kammavāda Bh mija Sutta SD 31.

S Sa yutta Nik ya 3, Khandha Vagga1, Khandha Saṃy 3, Upari Paṇṇāsaka 1, Antavagga 1

S Sa yutta Nik ya 2, Nidāna Vagga Saṃyutta 1, Nidāna Saṃyutta 1, Buddha Vagga 10

S 35.13/4:6-8 Pubbe Sambodha Sutta 1 (Ajjhatta)

A Aṅguttara Nikāya 2, Duka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 1, Kamma,kāraṇa Vagga 6

Sa,saṅkhāra Paṭipadā Sutta The Discourse on the Way With Effort A [A:B 4.166] Theme: The 4 ways of attaining nirvana Translated by Piya Tan 2017

The Underlying Tendencies. by Bhikkhu Anālayo

S The Discourse on Thorough Investigation. or 71

Living Word of the Buddha A guttara Nikāya 3:410

S 36.11/4: Rahogata Sutta

S Vāsija a Sutta (Nāvā Sutta)

1 Sutta summary and significance. A Aṅguttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 5, Pañcama Paṇṇāsaka 4, Kamma Vagga 6+7

1 Sutta summary and significance. 2 The 2 kinds of nirvana. A Aṅguttara Nik ya 9, Navaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 5, Sāmañña Vagga 11

No Ce daṁ Sutta The If It Were Not For This Discourse S Theme: The purpose of the spiritual life Translated by Piya Tan 2017

A 3.66/1: Sāḷha Sutta

What About Neutral Feelings? by Bhikkhu Anālayo

12. Dvayatànupassanà Sutta -Twofold Reflections

I The Nature of Identity [How self-centredness arises] An introductory essay by Piya Tan 2005

or 15

Paṭhamadārukkhandhopamasutta diagrams: Simile of the log - diagrams

S /5:61 Orambhāgiya Suttā

or

or

Sabbasava Sutta diagrams. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 19/03/2013

1 Triad of suttas There are three (Samatha Vipassanā) Samādhi Suttas all dealing with 4 ways of meditating for the sake of awakening as follows:

General Instructions for Establishing Insight:

Vanapattha Diagrams The forest grove diagrams. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 29/09/2014

Living Word of the Buddha SD 10 no 3. Sa yutta 51 Iddhi.p da Sa yutta. or

EVAý ME SUTTAý This is how I heard it

129 A A guttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 4, Macala Vagga 7

A Aṅguttara Nikāya 6, Chakka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 1, Mahā Vagga 9

Sabb āsava Sutta The Discourse on All the Influxes M 2 Theme: Methods of overcoming all our defilements Translated by Piya Tan 2006

The distortion of view, perception and thoughts perpetuating delusion.

S 7.10/1:170 f Bahudhītara Sutta

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa (3 times)

Dependent Co-Arising American Bodhi Center February 10-12, 2017

The Matrix from the Abstract Teaching

Morality, Concentration, and Wisdom

DHAMMA HADAYA with Prof. Ravi Koggalage TOPIC: VEDANĀ (CŪLA VEDALLA SUTTA MN 44 CHAPTER 21)

MN26: Ariyapariyesanā - The Noble Search

Introduction. The Causes of Relational Suffering and their Cessation according to Theravāda Buddhism

M 18/1: Madhupi ika Sutta

Sabb āsava Sutta The Discourse on All the Influxes M 2 Theme: Methods of overcoming all our defilements Translated by Piya Tan 2006

Dependent Origination. Buddha s Teaching

Session 5 Kamma, Rebirth & Conditionality

A /1:10 f Cūḷaccharā Saṅghāṭa Sutta

Satipaµµh±na Sutta Discourses

EVAṂ ME SUTTAṂ This is how I heard it

Ceto,vimutti, paññā,vimutti and ubhato.bhāga,vimutti

...between the extremes of sensual indulgence & self-mortification.

BUDDHISM. All know the Way, but few actually walk it. Don t believe anything because a teacher said it, you must experience it.

S 22.56/3:58-61 Upādāna Parivaṭṭa Sutta

When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe. When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe

What are the Four Noble Truths

Paticca-Samuppada (Dependent Origination) Chp 25

EVAṂ ME SUTTAṂ This is how I heard it

S Saṁyutta 3, Khandha Saṁyutta 1, Khandha Vagga 2, Majjhima Paṇṇāsaka 4, Thera Vg 2. He defeated me! He stole from me! ye taṁ upanayhanti

cetovimutti - Christina Garbe 1 Dependent origination Paṭiccasamuppāda Christina Garbe

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Saṁ-Buddhassa THE FINEST RELIGION THE WORLD TO U NYĀNA, WITH THE HIGHEST MASTERY, ITALIAN BUDDHIST MONK

SN 46:54 Accompanied by Lovingkindness Dhamma Talk presented by Bhante Vimalaramsi 25-Aug-07 Dhamma Sukha Meditation Center

Background to Buddhism 9 Dharma 2

4: Visuddhimagga. Cetovimutti and paññāvimutti. Reading: Visuddhimagga

CONDITIONED ARISING OF SUFFERING

Purabheda Sutta 2. Before the Break-up of the Body 2. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 7/01/2014

A 4.139/2:138 = Pug 4.7/42 Catukka Dhammakathika Sutta

The Buddha s Path Is to Experience Reality

Contents: Introduction...1 MINDFULNESS...2 WISDOM...6 R RECOGNIZE IT...13 A ACCEPT IT D DEPERSONALIZE IT...15 I INVESTIGATE IT...

(Iti) Moneyya Sutta The (Thus-said) Discourse on Sagehood It Theme: The nature of silent sagehood Translated by Piya Tan 2016

A 8.53/4:280 = Cv V 2:258 f Dhammavinaya Gotami Sutta

S 55.27/5: Dutiya Anāthapiṇḍika Sutta

Sabbāsava Sutta diagrams 3. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 10/03/2015

The teaching of Acharn Mahã Bua

Purification, Ethics and Karma in Early Buddhist Discourse. by Bhikkhu Anālayo. lecture 6. review MĀ 9

Saturday, October 6, 12. Samsara and Nirvana

1.0 THE PRISON OF THE SENSES

A Great Man. A Great Man. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka

Signless Concentration of Mind. or

Mindfulness and its Correlation to Awakening (Nibbana) Radhika Abeysekera

ANATTA (NON SELF) [1]

Samyutta Nikaya XXII.122. Silavant Sutta. Virtuous. Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. For free distribution only.

There are three tools you can use:

SIXTY STANZAS OF REASONING

Kalahavivādasutta 1. Quarrels & Disputes 1. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 01/02/2014

The Heart Sutra. Commentary by Master Sheng-yen

The Relevance of. Morality: How Buddhism Sees It. Professor Emeritus Y. Karunadasa. The MaMa Charitable Foundation

Contemplation of Feeling

New Life. by Buddhadāsa Bhikkhu. Interpreted into English by Santikaro Bhikkhu

SD 7.10 ` M 38/1: Mah Taṇh sa khaya Sutta

Vatthupama Diagrams The Simile of the Cloth Diagrams. My immense gratitude to the great Noble council of Akanitta brahma realm 16/09/2014

MN111 Anupada Sutta - One by One As They Occurred

Dukkha is a very profound teaching Talk on the 30th of October 2009

RENUNCIATION: THE HIGHEST HAPPINESS - Sister Siripannà

Introduction to Mindfulness Meditation and Overview of the Teachings of the Buddha

Early Buddhist Doctrines VEN NYANATILOKA

BPFE 102 Emergence of Buddhism and Basic Buddhist Teachings

Majjhima Nik ya vol 1. or argumentation ).

Planes of Existence A Buddha Teaching Quintessential Buddha Dharma. The Abhidhamma. (from the Third Tipitaka)

Dhamma,dinna Sutta The Discourse to Dhamma,dinna S Theme: Spiritual training for busy lay followers Translated & annotated by Piya Tan 2014

Transcription:

Pahāna Sutta The Discourse on Letting Go S 36.3/4:205 f Theme: Overcoming the latent tendencies Translated by Piya Tan 2006, 2009 1 The 3 latent tendencies 1.1 THE THREE FEELINGS. The Abhidhamma has a list of seven latent tendencies (anusaya), which hints that the shorter list of three latent tendencies is the older set, found, for example, in the Cūlā Vedalla Sutta (M 44) and the Pahāna Sutta (S 36.3), thus: (1) the latent tendency to lust (rāgânusaya); (2) the latent tendency to aversion (pa ighânusaya); and (3) the latent tendency to ignorance (avijjā nusaya). (M 44.25-28/1:303 f) = SD 40a.9; S 36.3/4:204-206) = SD 31.1 This list of three latent tendencies is probably the oldest list found in the Suttas, as it is the shortest, and it also correlates very well with three kinds of feelings, as described here in the Pahāna Sutta (S 36.3), that this, as follows: (1) the latent tendency to lust reinforced by being attached to pleasant feelings; (2) the latent tendency to aversion reinforced by rejecting painful feelings; (3) the latent tendency to ignorance reinforced by ignoring neutral feelings. [ 4-5] One who has fully overcome the latent tendencies is called an arhat, who is never reborn. If we are unawakened, we are the latent tendency that arises in us: when the latent tendency of lust takes over, when the latent tendency of hate takes over, when the latent tendency of ignorance takes over, we are lustful; we are hateful; we are delusive. Or, as the Commentary on the A atara Bhikkhu Sutta 1 (S 22.35) says: if we have a latent tendency towards a form (or any of the other five aggregates) by way of sensual lust, hate, or delusion, then we are described in terms of that very same latent tendency, as being lustful, hating, deluded (ratto duṭṭho mūḷho) But when the latent tendency is absent, we is not reckoned so (SA 2:265). Additionally, says Bodhi, we might suppose, one is reckoned not only way of the defilements, but even more prominently by way of the aggregate with which one principally identifies. One who inclines to form is reckoned a physical person, one who inclines to feeling a hedonist, one who inclines to perception an aesthete (or fact-gatherer?), one who inclines to volition a man of action, one who inclines to consciousness a thinker, etc. (S:B 1053 n47) 1 1.2 HOW A LATENT TENDENCY GROWS STRONGER. A latent tendency is a karmically potent act which is habitually reinforced so that we find it hard to resist such an action. The Commentary to the Anusaya Sutta (S 45.175) says that a latent tendency is the defilement itself, but is a latent tendency in 1 See further Anusaya = SD 31.3 (1.4.2). http://dharmafarer.org 1

S 1.2.1.3 Saṁyutta Nik ya 1, Saḷāyatana Vagga 2, Vedana Saṁyutta 1, Sa,gāthā Vagga 3 the sense that it has gained strength (thama,gata a hena, SA 3:137). 2 Its Ancient Subcommentary (Porā- a kā) adds that it has gained strength by being firmly attached to a being s mental continuum (satta,- santāne th ra,bhāvûpagamana,bhāvena, SAP :VRI 2:122 ). That is to say, it remains with us all life long, and shadowing us thereafter, if we do not work to weaken or remove them. When our conscious mind intends (ceteti) and plans (pakappeti), this feeds our karmic or existential consciousness, 3 which means we will be reborn in due course. However, even when we neither intend nor plan, we are still reborn this is on account of the momentum of our latent tendencies. As such, we really have no control over ourselves, that is, unless we begin to see these latent tendencies for what they are. Only after we have accepted them as they are, can we really understand them. And in understanding them, we can more easily let them go. 4 2 The 7 latent tendencies A more elaborate set of seven latent tendencies are listed in the Sa gīti Sutta, 5 the Cha,chakka Sutta, 6 the Anusaya Sutta, 7 the Pa isambhid,magga, 8 and the Vibha ga. 9 The last two (in the Abhidhamma tradition) define the latent tendencies in practically the same way as the suttas: 10 And what is the latent tendency of beings? There are the seven latent tendencies: (1) the latent tendency of sensual lust; (2) the latent tendency of aversion; (3) the latent tendency of conceit; (4) the latent tendency of wrong view; (5) the latent tendency of doubt; (6) the latent tendency of lust for existence; (7) the latent tendency of ignorance. That which in the world is pleasant and likable, there the tendency to sensual lust of beings lies latent. That which in the world is unpleasant and unlikable, there the tendency to aversion of beings lies latent. Thus in these two states, ignorance continuously occurs, and so too conceit, wrong view and doubt. This is the latent tendency to beings. 11 (Pm 587/123; Vbh 816/341; cf S 45.175) 2 Kāma,rāgânusayo ti thāma,gat aṭṭhena kāma,rāgôva anusayo kāma,rāgânusayo. 3 Existential consciousness is a modern generic term for what is commonly known in the texts as being-tobe-born or gandharva (gandhabba) (M 1:266, 2:157; tatrûpagata,satto, the being that has arrived there, MA 2:310), and in Comys as rebirth consciousness (paṭisandhi,citta, DA 2:430; MA 4:174; SA 1:184, 2:31), and lifecontinuum (bhavaṅga, DA 1:194, 2:594; MA 1:262, 2:77, 229, 352, 366; SA 1:184, 224, 2:358, 3:4, 54, 97, 3:191). In contrast, there is cognitive consciousness, which is operative during life itself, ie, in sense-experiencing. See Nagara S (S 12.65) = SD 14.2 Intro (2) & Vi ā a = SD 17.8a(6). 4 See further Anusaya = SD 31.3 (1.4.1). 5 D 33.2.3(12)/3:254, 282. 6 M 148.28/3:285. 7 A 7.11-12/4:8 f. 8 Pm 587/123. 9 Vbh 816/341, 949/383. 10 See Madhu,pi ika S (M 18.8/1:110) = SD 6.14 Introd (5). 11 Katamo ca satt na anusayo? Sattânusay : k mar gânusayo, pa ighânusayo, m nânusayo, di hânusayo, vicikicch nusayo, bhavar gânusayo, avijj nusayo. Ya loke piyar pa s tar pa, ettha satt na k mar gâusayo [r gânusayo, Vbh] anuseti. Ya loke appiyar pa as tar pa ettha satt na pa ighânusayo anuseti. Iti imesu dv su dhammesu avijj nupatit, tadeka ho m no ca di hi ca vicikicch ca da habb. Aya satt na anusayo. 2 http://dharmafarer.org

Now, the ten fetters (dasa sa yojanā), are closely related to these seven latent tendencies. Let us first look at the list of the ten fetters, namely: 12 (1) self-identity view (sakk ya,di hi), 13 (2) spiritual doubt (vicikicch ), (3) attachment to rituals and vows (s la-b,bata,par m sa), 14 (4) sensual lust (k ma,r ga), (5) repulsion (pa igha), (6) greed for form existence (r pa,r ga), (7) greed for formless existence (ar pa,r ga), (8) conceit (m na), (9) restlessness (uddhacca), (10) ignorance (avijj ). (S 5:61; A 5:13; Vbh 377) The Mahā Māluṅkya,puttaSutta (M 64) gives a list of five latent tendencies, which are there called the five lower fetters (orambhāgiya saṁyojana). These five latent tendencies are: (1) The latent tendency of self-identity (sakkāya,diṭṭhânusaya), (2) The latent tendency of doubt (vicikicchânusaya), (3) The latent tendency of attachment to rituals and vows (sīla-b,bata,parāmāsânusaya), (4) The latent tendency of sense-lust (kāma,rāgânusaya), (5) The latent tendency of ill will (vyāpādânusaya). (M 64.3/1:432 f) = SD 21.10 These latent tendencies are called lower fetters because they bind us to the sense-world. They are in fact identical with the first five of the ten fetters listed above. The higher fetters (uddham,bhāgiya saṁyojana) are 6-10 of the ten fetters. They hold us back in the form world or formless world, so that we are still stuck in samsara. Four of the higher fetters are found in the set of seven fetters above. Fetters 6-7 become the latent tendency of lust for existence. Only restlessness seems to be left out, but this is usually included in the latent tendency of doubt. The arhat has overcome all these ten fetters. 15 12 On the 10 fetters & sainthood, see Kīṭā,giri S (M 70) = SD 11.1 (5.1). 13 See Antā S (S 22.103) = SD 14.1. 14 See Kukkura,vatika S (M 57/1:387-392) = SD 23.11. 15 See further Anusaya = SD 31.3 (1.2). http://dharmafarer.org 3

S 1.2.1.3 Saṁyutta Nik ya 1, Saḷāyatana Vagga 2, Vedana Saṁyutta 1, Sa,gāthā Vagga 3 The Discourse on Letting Go S 36.3/4:205 f 3 Bhikshus, there are these three kinds of feelings. What are the three? Pleasant feeling, painful feeling, neutral feeling. 4 Bhikshus, the latent tendency of lust should be abandoned in regard to pleasant feeling; the latent tendency of aversion should be abandoned in regard to painful feeling; the latent tendency of ignorance should be abandoned in regard to neutral feeling. 16 5 Bhikshus, when a monk has abandoned the latent tendency of lust in regard to pleasant feeling; has abandoned the latent tendency of aversion in regard to painful feeling; has abandoned the latent tendency of ignorance in regard to neutral feeling then, bhikshus. he is called a monk without any latent tendency, 17 one who sees rightly. He has cut off craving, undone the fetters, 18 and fully penetrating conceit, he has made an end of suffering. 6 Sukhaṁ vedayamānassa For one feeling pleasure, vedanaṁ appajānato because of not understanding feeling, so rāgânusayo hoti he has the latent tendency of lust anissaraṇa,dassino. of one who sees no escape. 7 Dukkhaṁ vedayamānassa For one feeling pain, vedanaṁ appajānato because of not understanding feeling, paṭighânusayo hoti he has the latent tendency of aversion anissaraṇa,dassino. of one who sees no escape. 8 Adukkham-asukhaṁ santaṁ When there is neutral feeling bhūri,paññena desitaṁ as taught by the One of Vast Wisdom tañ câpi abhinandati if he delights in that, too, n eva dukkhā pamuccati. he will surely never be free from suffering. 9 Yato ca bhikkhu ātāpī So long as a monk is zealous and sampajaññaṁ na riñcati does not neglect full awareness, tato so vedanā sabbā that much, regarding all feelings, parijānāti paṇḍito. he understands he is wise. 19 16 Of these 3 feelings, see Intro (1.1). 17 A latent tendency (anusaya) is a karmically potent act which is habitually reinforced so that we find it hard to resist such an action. See Anusaya = SD 31.3. 18 The 10 fetters (dasa sa yojana) are: (1) self-identity view (sakk ya,di hi), (2) persistent doubt (vicikicch ), (3) attachment to rituals and vows (s la-b,bata,par m sa), (4) sensual lust (k ma,r ga), (5) repulsion (pa igha), (6) greed for form existence (r pa,r ga), (7) greed for formless existence (ar pa,r ga), (8) conceit (m na), (9) restlessness (or remorse) (uddhacca), (10) ignorance (avijj ) (S 5:61; A 5:13; Vbh 377). In some places, no 5 (k ma,r ga) is replaced by illwill (vy p da). The first 5 are the lower fetters (orambh giya), and the rest, the higher fetters (uddhambh giya). The abandonment of the lower 5 fetters makes one a non-returner (opapātika or anāgāmī) (see nāpānasati S, M 118.10 = 7.13). This verse technically refers to the non-returner, but here is spoken of an arhat, one who has broken all 10 fetters: see La ukikopama S (M 66.17/1:454) = SD 28.11. 19 This is a linear tr; an idiomatic tr would be: So long as a monk is zealous and does not neglect full awareness, that much he is wise in understanding all feelings. 4 http://dharmafarer.org

10 So vedanā pariññāya He, having fully understood feelings, diṭṭhe dhamme anāsavo is here and now influx-free, 20 kāyassa bhedā dhammaṭṭho with the body s break-up, he stands in the Dharma saṅkhyaṁ nôpeti vedagû ti the true knower cannot be reckoned. evaṁ 091109; 091217; 100321 20 Mental influxes, sava. The term sava (lit in-and-out-flow ) comes from -savati flows towards or inwards (ie either into or out towards the observer). It has been variously translated as taints ( deadly taints, RD), corruptions, cankers, intoxicants, biases, depravity, misery, evil (influence), or simply left untr. The Abhidhamma lists 4 savas: the mental influx (1) of sense-desire (k m sava), (2) of (desire for eternal) existence (bhav sava), (3) of views (di h sava), (4) of ignorance (avijjâsava) (D 16.1.12/2:82, 16.2.4/2:91, Pm 1.442, 561, Dhs 1096-1100, Vbh 937). These 4 are also known as floods (ogha) and yokes (yoga). The influx of existence is the attachment and desire for the realm of form and of formlessness, and as such, is the craving for the dhyanas, on account of the false views of eternalism and annihilationism. As such, the influx of view is subsumed under the influx of existence (MA 1:67). The list of 3 influxes (omitting that of views) is probably older and is found more frequently in the suttas (D 3:216, 33.1.10(20); M 1:55, 3:41; A 3.59, 67, 6.63). Those without influxes (anāsava) are the arhats. See BDict: sava. http://dharmafarer.org 5