STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE ("these Terms")

Similar documents
Islamic Relief Worldwide- Lebanon Office. Winterization Tender Mattresses and Blankets

Employment Agreement

Education New Zealand and The Energy and Resources Institute present. New Zealand India Sustainability Challenge. Terms and Conditions for Entrants

INTERNATIONAL CHURCHES OF CHRIST A California Nonprofit Religious Corporation An Affiliation of Churches. Charter Affiliation Agreement

Replace Lost/Damaged Registration Card

CONNECTORS 1 ADDITION

The power to translate is now Inside. Drupal

BYLAWS OF WHITE ROCK BAPTIST CHURCH

2014 REDSKINS TRAINING CAMP TICKET LOTTERY OFFICIAL RULES

BYM Terms and Conditions

CONSTITUTION AND BYLAWS OF THE CONGREGATIONAL CHURCH OF NEEDHAM

1. This Ordinance may be cited as the Samaritans Housing Ordinance 2017.

RIGHT OF INURNMENT AGREEMENT

All Saints Church, Church Lane, Clayton West. Huddersfield. HD8 9LY

1. After a public profession of faith in Christ as personal savior, and upon baptism by immersion in water as authorized by the Church; or

FAITH EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH MEMORIAL PRAYER GARDEN 886 North Shore Drive Forest Lake, Minnesota RULES AND PROCEDURES

AGREEMENT REGARDING INURNMENT RIGHTS IN THE IMMANUEL LUTHERAN COLUMBARIUM

Compassionate Leaders

City of Sidney, Wastewater Treatment Plant Biosolids Disposal Project Specifications

1. Preliminary Definitions Application of Legislation Act

The Constitution of The Coptic Orthodox Church of Western Australia Incorporated

RULES AND REGULATIONS FOR OPERATION OF THE COLUMBARIUM of Highland Park United Methodist Church Dallas, Texas DEFINITIONS


1. This Ordinance may be cited as the Samaritans Foundation Ordinance 2017.

Protocol for the Development of Columbaria Niche Spaces or Memorial Gardens in the Archdiocese of Atlanta

Mark Scheme (Results) Summer 2010

And of their taking Riba though indeed they were forbidden it... ( 4: 161)

Thank you for your interest in the High Plains Food Bank.

BYLAWS CHURCH ON MILL FIRST SOUTHERN BAPTIST CHURCH OF TEMPE TEMPE, ARZONA ARTICLE I ORGANIZATION ARTICLE II MEMBERSHIP

Winterfest 2018 will run at Harts Mill Precinct Port Adelaide from July 5 to 22 (inclusive).

Quorum Website Terms of Use

Personal Data Protection Policy

ABBEY ROAD AND WILDWOOD DRIVE PROJECTS REIMBURSEMENT AGREEMENT BY AND BETWEEN THE NORTHEAST OHIO REGIONAL SEWER DISTRICT AND

Article I MEMBERSHIP

نموذج مركز دبي للسلع المتعددة

An Adverb always modifies a verb.

Revision: DRAFT 0622 BYLAWS. Revision Bylaws: Vancouver First Church of God Page 1

SECOND AMENDED BYLAWS OF HIGH POINTE COMMUNITY CHURCH A Washington Nonprofit Corporation

الشبكة: الشبكة الخاصة بجامعة الدمام.

THE UNITING CHURCH IN AUSTRALIA SYNOD OF NEW SOUTH WALES AND THE ACT THE UNITING CHURCH IN AUSTRALIA THE KOGARAH STOREHOUSE CONSTITUTION

م.د. هشام عمر حمودي عبد كلية الحدباء الجامعة / قسم المحاسبة

CONSTITUTION NOARLUNGA CENTRE CHURCH OF CHRIST INCORPORATED

CITY OF CLAWSON REQUEST FOR PROPOSALS FOR PLANNING SERVICES

Chapter Three From the Scrolls of Abraham

THE UNIVERSITY OF ECONOMICS AND CULTURE INTERNAL REGULATIONS FOR STUDENTS

Guideline Leaflet PC10: Hiring of Church Premises

Contract Year

Bylaws Of The Sanctuary A Georgia Non-Profit Religious Corporation

Individual Wakala Agreement for Investment

PART A TERMS AND CONDITIONS OF SERVICE

MISSIONS TEAM MANUAL. He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation. Mark 16:15

اللهم صل على محمد وعلى آل محمد وبارك على محمد وعلى آل محمد.كما صليت وباركت على إبراهيم وآل إبراهيم إنك حميد مجيد

CONSTITUTION AND RULES OF PROCEDURE OF CHRIST CHURCH HILLCREST. (Church of England in South Africa)

The House of Hope Presbyterian Church Memorial Garden Terms and Conditions

THE FIRST CONGREGATIONAL COLUMBUS, OHIO CONSTITUTION

Islamic Finance Amendments Rules 2012

MANUAL OF ORGANIZATION AND POLITY

AN ORDINANCE AMENDING AND SUPPLEMENTING CHAPTER 93 ( CRIMINAL HISTORY BACKGROUND CHECKS ) OF THE MANALAPAN TOWNSHIP CODE Ordinance No.

Corporate Banking General Terms and Conditions

LETTER OF CALL AGREEMENT. Date: We are pleased to advise you that the (Congregation) (City, State) (Zip Code)

Pullenvale QLD The Woman, Julia-Eileen: Gillard., acting as The Honourable JULIA EILEEN GILLARD FIAT JUSTITIA, RUAT COELUM

Exhibitor Contract: UTV Rally Mormon Lake

Request for Building Use. Group Name Profit / Nonprofit (please circle) Telephone . Date(s) needed Times # of people

FIRST CONGREGATIONAL CHURCH, UNITED CHURCH OF CHRIST, COLUMBUS, OHIO

FIRST BAPTIST CHURCH ASHBURN, GEORGIA BY-LAWS

Contract Year

Council of Ministers نظام مجلس الوزراء. Summer Term

ACKNOWLEDGMENT. All praises and adorations are due to Allah, the lord of incomparable majesty. May Allah

BISM-ILLAH-IR-RAHMAN-lR-RAHIM In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful

COACHING EMPLOYMENT APPLICATION

BYLAWS OF FIRST CONGREGATIONAL CHURCH OF BRANFORD, CONNECTICUT (United Church of Christ) ARTICLE I THE CONGREGATION

FILED: KINGS COUNTY CLERK 05/09/ :30 PM INDEX NO /2016 NYSCEF DOC. NO. 7 RECEIVED NYSCEF: 05/09/2016

2014 December Performance Junior Saintsation Packet

Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea Act 1991.

ACT ON CHURCHES AND RELIGIOUS COMMUNITIES ("Official Gazette of the Republic of Serbia", no. 36/06)

MEMORANDUM. Interested Parishes in the Episcopal Diocese of Louisiana. From: Covert J. Geary, Chancellor of the Diocese

Countryside Church UU Policy and Rules for Building use rev. 10/5/07

World Youth Day 2016 Pilgrim Eligibility Forms. Catholic Archdiocese of Sydney

ROOM RESERVATION APPLICATION/CONTRACT- MEMBER

Article I. Name The name of this church shall be Trinity Community Church (hereinafter Church ), located in Hockessin, Delaware.

L A W ON FREEDOM OF RELIGION AND LEGAL POSITION OF CHURCHES AND RELIGIOUS COMMUNITIES IN BOSNIA AND HERZEGOVINA. Article 1

Our Redeemer s Lutheran Church Facilities Usage Information Rev. May 11, 2016

THE SYNOD OF THE ANGLICAN CHURCH OF AUSTRALIA IN THE DIOCESE OF WILLOCHRA INCORPORATED

Limited Tender Enquiry

MODEL CONSTITUTION FOR LOCAL CHURCHES (FOR LOCAL CHURCHES ORGANISED AS A CIRCUIT)

EMBASSY OF INDIA, KUWAIT EMPLOYMENT OF DOMESTIC WORKERS (VISA 20) DOCUMENTS REQUIRED & CONDITIONS FOR ATTESTATION OF LABOUR CONTRACT

Bylaws Bethlehem United Church of Christ of Ann Arbor, Michigan

PROPOSALS MUST BE RECEIVED NO LATER THAN: 5:00 p.m., April 30, Proposals received after this time will not be evaluated.

Church of Orange GUIDING PRINCIPLES. ARTICLE 1: MISSION PRINCIPLES (MP) Defining what difference this church will make for whom and to what extent

ARTICLES OF GUIDANCE CRESTWOOD BAPTIST CHURCH PREAMBLE APPROVED BY THE CHURCH ON AUGUST 12, 2012

The United Church of Canada Act

Appendix 2 Draft template agreement for the use of parish buildings by independent churches

Application Form Non Teaching Position

دليل إجراءات أعضاء هيي ة التدريس السعوديني ومن في حكمهم جامعة بيشة

GREATER SPRINGFIELD BAPTIST CHURCH, INC. BYLAWS

Payment Card Industry (PCI) Qualified Integrators and Resellers

The past tense is processed by the Arabic student by paying attention to changes that occur at the end of the word.

GATEWAY CONFERENCE STANDING POLICIES 2017

The Reality of Meat Imported from the West to the Middle East and the Arabian Gulf Countries

Agreement for Professional Services In Connection With DeGraaf Nature Center Park Entrance Improvements

Transcription:

. STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE ("these Terms") 1. Interpretation and Definitions In these Terms: 1.1. "the Contract" shall mean the contract between Pfizer and the Seller consisting of the Purchase Order, these Terms and any other terms specified or referred to in the Purchase Order. The parties agree that any such other terms specified or referred to in the Purchase Order shall take precedence over these Terms in the event of a conflict. 1.2. "Goods" and "Services" respectively mean all goods and all services (as applicable) covered by the Purchase Order and/or any part(s) thereof. 1.3. Government Official includes any healthcare professional at a government owned or funded hospital, elected or appointed government official and any officer, employee or person acting for or on behalf of any of the following: local or central government; a public body (including international bodies); and a political party or candidate for public office (including election candidates, party members and administrative staff employed by political parties). 1.4. "the Purchase Order" means Pfizer's relevant order for the supply of Goods and/or Services by the Seller. 1.5. "the Seller" means the supplier named on the Purchase Order. Unless expressly agreed in writing between the parties, no printed standard terms which may appear on any order confirmation, invoice or delivery note بنود وشروط الشراء القياسية (هذه البنود) 1. التفسيرات والتعريفات في هذه البنود 1.1. "العقد" وتعني العقد المبرم ما بين شرآة فايزر والباي ع والذي يحتوي على أوامر الشراء هذه البنود وأي بنود أخرى معينة ومحددة أو تمت الا شارة إليها في أمر الشراء. يوافق الطرفان على أن يتم العمل با ي من البنود الا خرى المحددة أو المشار إليها في أمر الشراء فوق الشروط في حالة الخلاف. 1.2. "البضاي ع" و "الخدمات" وتعني على التوالي آافة البضاي ع والخدمات (حسب تطبيقها) والمذآورة أو المغطاة في أمر الشراء و/أو أي جزء أو أجزاء ملحقة بها. 1.3. "المسو ول الحكومي" وتشتمل هذه اللفظة على آافة موظفي الرعاية الصحية في مستشفى مملوك للحكومة أو ممول من قبلها إضافة إلى الموظفين الحكوميين المعينين وأي موظفين ا خرين أو أي أشخاص يعملون بالنيابة عن أي مما يلي: هيي ة حكومية محلية أو مرآزية هيي ة حكومية عامة (متضمنا ذلك الهيي ات الحكومية الدولية) والطرف أو المرشح السياسي للمكاتب الحكومية (متضمنا ذلك المرشحين للانتخابات أعضاء حزبيون والكادر الا داري الموظف من قبل الا حزاب السياسية). 1.4. "طلب الشراء" وتعني الا مر المقدم أو الطلبية المقدمة من قبل شرآة فايزر لتوفير البضاي ع و/أو الخدمات من قبل الباي ع. 1.5. "الباي ع" وتعني المورد المعين والمسمى في أمر الشراء. لن يتم تفعيل أي بنود قياسية مطبوعة والتي يمكن أن تظهر في أي تا آيد للشراء أو أي فاتورة أو مذآرة توصيل وتسليم وتكون ذات علاقة بالبضاي ع و/ وأ بالخدمات إذا لم تتم الموافقة الخطية عليها من قبل الطرفين.

relating to the Goods and/or Services shall be of any effect. 2. Delivery 2.1. The Goods and Services shall be delivered and performed on the date(s) specified in the Contract. If the Goods and/or the Services are not so delivered or performed on or before the due date, or if it becomes clear the Goods and/or the Services cannot be delivered on or before that date, Pfizer may terminate the Contract in whole or in part without prejudice to any of its other rights under the Contract. Unless otherwise specified in the Contract, the Seller shall pay all shipping, packing, crating and cartage charges associated with the delivery of the Goods and Services. Pfizer shall, on reasonable notice, allow the Seller such access to its premises and shall provide such facilities as the Seller may reasonably require in order to perform the Services. The Seller shall ensure that, to the extent the Services are to be performed at Pfizer's premises, the Seller's employees and representatives observe all health and safety, security and other requirements which Pfizer may reasonably impose. The cost of any necessary safety induction training will be borne by the Seller. 2. توصيل البضاي ع والخدمات 2.1. يجب ان تسليم البضاي ع فى التاريخ (التواريخ) المحددة في العقد. وإذا لم يتم التوصيل أو تسليم البضاي ع والخدمات المحددة في التاريخ المحدد في العقد أو قبله أو إذا بدا من الواضح أن البضاي ع والخدمات سوف لن يتم توصيلها أو تسليمها في التاريخ المحدد لها أو قبل ذلك فا ن لشرآة فايزر الحق في إنهاء العقد آليا أو جزي يا دون الا ضرار با ي من الحقوق الا خرى المذآورة في العقد. وعلى الباي ع دفع آافة تكاليف وأجرة الشحن والتعبي ة ومحاسبة الصناديق والنقل فيما يتعلق بتوصيل البضاي ع والخدمات إلا إذا ذآر وحدد غير ذلك في العقد. وستقوم شرآة فايزر ومن خلال إشعار مقبول بالسماح للباي ع بالوصول إلى ملكيتها وستوفر له المرافق التي قد يحتاج إليها الباي ع في سبيل أداء الخدمات. وسيقوم الباي ع بالتا آيد على أن يتم أداء الخدمات في مواقع وملكيات شرآة فايزر وعلى أن موظفي الباي ع وممثليه بمراقبة آافة متطلبات السلامة والا مان والمتطلبات الا خرى التي يمكن أن يتم فرضها من قبل شرآة فايزر. وسيتم تحمل تكاليف أي تدريبات سلامة وأمان ضرورية على حساب الباي ع. 3. Quality and Inspection 3.3. The Seller warrants that: 3.3.1. the Goods and Services shall be free from liens and defects, shall be of satisfactory quality, shall conform to any 3. الجودة والتفتيش 3.1. يقوم الباي ع بضمان ما يلي: 3.1.1.أن البضاي ع والخدمات ليس عليها أي امتيازات أو حجوزات وعيوب وأنها ستكون على مستوى مرض من الجودة وأنها متفقة مع أي مواصفات ورسومات وعينات أو أي تفصيلات أخرى مقدمة أو يتم تحديدها من قبل شرآة

specifications, drawings, samples or other descriptions submitted to or specified by Pfizer and shall be suitable for Pfizer's intended purposes to the extent that such purposes are known or should reasonably be known to the Seller; 3.3.2. it will carry out the Services and provision of the Goods promptly, with reasonable skill and care and in accordance with all applicable laws, regulations and with such requirements as Pfizer may from time to time reasonably impose; 3.3.3. provision of the Goods and/or Services will not infringe the rights of any third party. 3.4. All Goods supplied hereunder are to be shipped subject to Pfizer s examination and right of rejection for a reasonable time after delivery, notwithstanding prior payment, if not as warranted herein, or if not in conformity with Pfizer s specifications or, if no specifications are given by Pfizer, with standard specifications. 4.Passing of Property and Risk 4.1. The property and risk in Goods shall pass to Pfizer when the Goods are delivered to it. 5. Contract Price and Payment 5.1. Unless otherwise expressly agreed in writing, the price for the Goods and Services stated in the Contract shall be fixed and shall include all tax costs (except VAT), expenses and charges (including delivery and insurance) chargeable in respect of the Goods and/or Services. Unless otherwise agreed فايزر وأنها ستكون مناسبة لا غراض شرآة فايزر وذلك وفقا لا ن تلك الا غراض ستكون معروفة للباي ع. 3.1.2.أن يتم القيام بالخدمات والبنود الخاصة بالبضاي ع فورا وبالرعاية المعقولة وبشكل متوافق مع آافة القوانين والا نظمة والتشريعات ومع المتطلبات التي يمكن أن تفرضها شرآة فايزر من وقت لا خر. 3.1.3.لن يتم تعدي بنود البضاي ع و/أو الخدمات على حقوق أي طرف ثالث. 3.2. يتم شحن آافة البضاي ع المذآورة أدناه نزولا عند فحص شرآة فايزر وحقها في إرجاع أي منها خلال فترة زمنية معقولة بعد التوصيل. وعلى الرغم من الدفعة الا ولية إذا لم يتم ضمانها ههنا أو إذا لم تتفق مع مواصفات ومتطلبات شرآة فايزر أو- إذا لم يتم تقديم أي مواصفات من قبل شرآة فايزر مع المواصفات القياسية. 4. تجاوز الملكية وعامل المخاطرة 4.1. يتم تحويل عوامل الملكية والمخاطرة إلى شرآة فايزر حالما يتم توصيل البضاي ع. 5. سعر العقد والدفعات 5.1. إذا لم يتفق على غير ذلك خطيا فا ن سعر البضاي ع والخدمات المذآور في العقد سيكون ثابتا وسيتضمن آافة تكاليف الضراي ب (ما عدا ضريبة القيمة المضافة) والمصاريف والا جرة (والتي تشتمل على التوصيل والتا مين) والتي يمكن دفعها فيما يخص البضاي ع و/ وأ الخدمات. ويتم دفع قيمه البضاي ع و/أو الخدمات خلال خمس وأربعين (45) يوما من تاريخ استلام الفاتورة الصحيحة والمفصل ة من قبل شرآة فايزر والتي تتضمن

in writing, payment for the Goods and/or Services shall occur within forty five (45) calendar days of receipt of a correct and properly drawn invoice by Pfizer, which includes VAT where applicable. 6. Termination/ Rejection 6.1. Pfizer may postpone or cancel delivery and/or performance by written notice given to the Seller at any time before delivery and/or performance, and Pfizer shall reasonably reimburse Seller for all costs and expenses reasonably and directly incurred as a result of such postponement or cancellation that cannot be mitigated 6.2. If the Seller defaults in any of its obligations under the Contract, becomes insolvent, has a receiver appointed over its business or is compulsorily or voluntarily wound up or if Pfizer bona fide believes that any of such events may occur Pfizer shall be entitled, at its discretion without prejudice to any other remedy, to suspend performance of or terminate the Contract. In the event of termination Pfizer may keep possession of any Goods and may enter any premises of the Seller to recover Goods and/or any other items belonging to Pfizer. 6.3. Without prejudice to any other remedy, if the Seller breaches any of the terms of the Contract, Pfizer may, at its election: 6.3.1. Reject and return the Goods in whole or in part at the Seller's cost within a reasonable time after delivery notwithstanding prior payment (risk in the Goods shall revert to the Seller upon such rejection); ضريبة القيمة المضافة إن أمكن إلا إذا تمت الموافقة الخطية على غير ذلك من قبل الطرفين. 6. الا نهاء / الرفض 6.1. يمكن لشرآة فايزر أن تقوم بالتا جيل أو إلغاء التوصيل و/أو الا داء من خلال مذآرة خطية أو إشعار خطي مقدم للباي ع في أي وقت قبل التوصيل و/أو القيام با داء الخدمات. وستقوم شرآة فايزر بتعويض الباي ع وبشكل معقول عن آافة التكاليف والمصروفات المعقولة والمباشرة التي وقعت نتيجة ذاك التا جيل أو الا لغاء والذي لم يمكن التخفيف أو التقليل منه. 6.2. إذا أخلف الباي ع با ي من الالتزامات المذآورة في العقد أو أصبح مفلسا (معسرا ) أو أن لديه من هو مشرف على أعماله أو أنه قد تضرر بشكل متعمد أو بطواعية أو إذا توصلت شرآة فايزر إلى أن أيا مما سبق قد حدث بالفعل فا ن شرآة فايزر مخولة ووفقا لما تراه مناسبا ودون الا خلال با ي من الحقوق بتعليق أداء الخدمات أو إنهاء هذا العقد. وفي حالة الا نهاء فا ن لشرآة فايزر الاحتفاظ بملكية أي من البضاي ع وبا مكانها الدخول في أي ملكيات خاصة بالباي ع لاسترجاع البضاي ع أو أي أغراض أخرى ترجع ملكيتها إلى شرآة فايزر. 6.3. دون الا خلال با ي من الحقوق إذا قام الباي ع بخرق أي من البنود المذآورة في العقد فا ن شرآة فايزر يمكن أن تقوم ووفقا لاختيارها بما يلي: 6.3.1.رفض وإرجاع البضاي ع بشكل آلي أو جزي ي على نفقه الباي ع خلال فترة زمنية معقولة بعد التوصيل على الرغم من الدفعة الا ولية (وسيرجع عامل المخاطرة في هذه الحالة إلى الباي ع لدى ذاك الرفض). 6.3.2.السماح للباي ع با صلاح أو إعادة البضاي ع إلى حالتها الا ولى أو إعادة أداء الخدمات حتى تتوافق مع العقد. 6.3.3.القيام بالا عمال الخاصة بالباي ع على نفقته الخاصة إذا تطلبت الضرورة إرجاع البضاي ع و/أو الخدمات إلى حالة متوافقة مع العقد (القانون الميداني.(GN/GN/DUBM/648004.12 6.4. نظرا للضرر الذي يمكن أن يلحق با عمال شرآة فايزر من خلال الارتباط با ي سلوك غير أخلاقي فا ن لشرآة فايزر الحق في إنهاء العقد مباشرة من خلال إشعار خطي للباي ع إذا تم خرق الفقرة 12 أو إذا اآتشفت شرآة فايزر أن رشاوى قد تم دفعها أو تدفع إلى موظفين حكوميين من قبل أو بالنيابة عن الباي ع (سواء أآانت ذات

6.3.2. Permit the Seller to repair or reinstate the Goods or re-perform the Services so that they conform with the Contract; 6.3.3. Carry out or have carried out at the Seller's expense such work as is necessary to conform the Goods and/or Services to the Contract GN/GN/DUBM/648004.1 2 Field Code 6.4. In view of the damage that may be caused to Pfizer s business by association with any unethical behaviour, Pfizer shall be entitled to end the Contract immediately by written notice to the Seller if clause 12 is breached or if Pfizer discovers that improper payments are being or have been made to any Government Official by or on behalf of the Seller (whether in connection with the Contract or not). 6.5. If Pfizer terminates the Contract the Seller shall promptly return to Pfizer all payments already made for the rejected Goods and/or Services. Where on termination Pfizer elects to keep or take any Goods, it shall pay an appropriate pro rata amount reflecting the value of the Goods or Services taking in to account the breach, but otherwise no compensation shall be payable to the Seller on termination or rejection 7. Confidentiality 6.6. The Seller will not, without Pfizer's prior written consent, disclose to or use to the advantage (direct or indirect) of any company, firm, body or person(s) other than Pfizer, any information acquired in the course of the Contract concerning Pfizer's personnel, research activities, products or other business ارتباط بالعقد أو خلافه). 6.5. إذا قامت شرآة فايزر با نهاء العقد فا ن الباي ع سيقوم فورا با رجاع آافة دفعات شرآة فايزر التي تم دفعها للبضاي ع و/أو الخدمات المرفوضة. في حين أنه ولدى الا نهاء فا ن شرآة فايزر ستختار الاحتفاظ أو أخذ أي بضاي ع وستقوم بدفع سعر مبدي ي مناسب يعكس قيمة البضاي ع والخدمات مع الا خذ في الحسبان الخرق الذي تم ولكن لن يتم دفع أي تعويض للباي ع لدى الا نهاء أو الرفض. 7. السرية 7.1. لن يقوم الباي ع دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من شرآة فايزر بالا فصاح أو باستعمال أي من المعلومات (المباشرة وغير المباشرة) لمصلحة أي شرآة هيي ة مو سسة أو جهة أو شخص (أشخاص) غير تابعة لشرآة فايزر وتكون تلك المعلومات متحصلا عليها من خلال العقد الخاص بموظفي شرآة فايزر أو أعمال الا بحاث أو المنتجات أو أي عمليات أعمال أخرى.

operations. 8.Assignment and Sub Contracting 8.1. The Seller shall not sub-contract or assign any of its obligations or rights under the Contract without Pfizer's prior written consent. 9. Free Issue Materials 9.1. If Pfizer for the purposes of the Contract issues materials free of charge to the Seller, such materials shall be and remain the property of Pfizer. The Seller shall maintain the materials in good order and condition subject to fair wear and tear. The Seller shall use such materials solely in connection with the Contract and any surplus materials shall be disposed of or returned as Pfizer directs. Damage or waste of materials arising from bad workmanship or negligence of the Seller shall be at the Seller's expense. 10.Inventions 10.2. Any invention or discovery (whether patentable or not), copyright, design right or confidential know-how ("IPR") conceived, produced or reduced to practice by the Seller in carrying out its duties under the Contract which relates to Pfizer's business or is based on information or materials provided by Pfizer shall be Pfizer's exclusive property. No royalty or other payment will be due from Pfizer in respect of such IPR and the Seller will at Pfizer's request and expense, assign to Pfizer its title to any such IPR and to any patent applications made thereon, and will 8. المهام والعقود من الباطن 8.1. لن يقوم الباي ع با برام أي عقود من الباطن أو تعيين أي من التزاماته أو حقوقه المذآورة في العقد لا ي جهة أخرى دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من شرآة فايزر. 9. المواد المجانية 9.1. إذا قامت شرآة فايزر وفقا للعقد با صدار أو استخراج مواد مجانية للباي ع فا ن هذه المواد ستكون وستبقى في حوزة شرآة فايزر. وسيحتفظ الباي ع بالمواد في حالة مناسبة وجيدة فيما يتعلق بالتلف والبلى. وسيقوم الباي ع باستعمال هذه المواد فقط في الا غراض التي تتعلق بالعقد وسيتم التخلص من أي مواد أخرى فاي ضة أو إرجاعها إلى شرآة فايزر. وسيكون الضرر أو الاستعمال السيي أو الا همال لتلك المواد على حساب الباي ع. 10.الابتكارات 10.1. ستكون آافة الابتكارات والاآتشافات (سواء أآانت ذات براءة اختراع أم لا) وحقوق النسخ وحقوق التصميم والكيفيات السرية والمنتجة أو المقللة لممارستها من قبل الباي ع خلال قيامه بمهامه المرتبطة بالعقد والذي يرجع إلى أعمال شرآة فايزر أو بناء على معلومات أو مواد مقدمة من شرآة فايزر ستكون مملوآة حصري ا لشرآة فايزر. وسوف لن يكون هناك أي مستحقات ملكية أو أي دفعات أخرى من قبل شرآة فايزر فيما يخص هذه الملكية الفكرية وسيقوم الباي ع نزولا عن طلب شرآة فايزر ونفقتها بتعيين اسمها على أي ملكيات فكرية واي تطبيقات مبتكرة متعلقة بها وسيقوم بتنفيذ آافة الا جراءات الضرورية لتعبي ة طلبات تقديم براءة الاختراع أو حقوق الملكية الفكرية في أي دولة أو أي قسم أو متابعة أو متابعة جزي ية خاصة بذلك أو لا ي إعادة إصدار خاصة ببراءة سابقة الا صدار لا ي تطبيق.

execute all instruments necessary for the filing and prosecution of patent applications in any country or any division, continuation or partial continuation thereof or for any re-issue of any patent issued on any such application. 11. Data Protection 11.1. The Seller shall ensure that it, its employees, agents and permitted subcontractors shall treat any information received from Pfizer under an obligation of confidentiality and will not disclose or use any such information except for the purposes of the Contract or in accordance with Pfizer's instructions and any disclosure to a third party shall be made after placing such third party under a similar obligation of confidentiality. If the Seller is required under the Contract to process on Pfizer's behalf any personal data relating to Pfizer's customers or any other party, the Seller will only do so in accordance with Pfizer's instructions and shall take all appropriate technical and organisational measures to prevent unauthorised or unlawful processing or accidental loss or destruction of, or damage to, such data. 12.Anti-Corruption Provisions 12.1. The Seller represents, warrants and undertakes to Pfizer that: 12.1.1 it has the full power, right and authority to enter and perform the 11. حماية البيانات 11.1 يقوم الباي ع بالتا آد من أن موظفيه ووآلاءه ومتعاقديه من الباطن سيتعاملون مع أي معلومات متلقاة من قبل شرآة فايزر وفقا للالتزام بالسرية وأنهم لن يقوموا بالا فصاح أو باستعمال أي من هذه المعلومات إلا لا غراض العقد أو بالتوافق مع تعليمات شرآة فايزر. وأن أي إفصاح لطرف ثالث سيتم بعد وضع ذاك الطرف الثالث تحت مثل ذلك الالتزام بالسرية. وإذا آان مطلوبا من الباي ع في ظل العقد القيام بالمعالجة نيابة عن شرآة فايزر لبيانات شخصية تتعلق بعملاء شرآة فايزر أو أي طرف ا خر فا ن الباي ع سيقوم بذلك فقط بالتوافق مع تعليمات شرآة فايزر وسيتخذ آافة الا جراءات التقنية والتنظيمية المناسبة للحيلوله دون المعالجة الغير مخولة أو الغير قانونية لتلك البيانات أو الخسارة العرضية أو الا ضرار أو الخراب لتلك البيانات. 12.بنود مكافحه الفساد 12.1 يمثل ويضمن ويقوم الباي ع لشرآة فايزر بما يلي: 11.1.1. با ن لديه القوة والحقوق والسلطة الكاملة للدخول وأداء متطلبات العقد وأنه سيقوم بالالتزام بكافة القوانين والا نظمة واللواي ح والممارسات والا جراءات

Contract and that it will comply with all relevant laws, regulations, codes of practice, operating procedures and guidelines and will obtain and maintain all covenants, licences, approvals and permissions necessary to fulfil its obligations under the Contract; and 12.1.2 it will not (directly or indirectly) offer, pay or authorise the offer/ payment of any money or the giving of anything of value or do any other thing in order to exert improper influence on any Government Official; and 12.1.3 it has not (directly or indirectly) in the five (5) years immediately preceding the Contract offered, paid or authorised the offer/payment of any money or the giving of anything of value or the doing of anything in order to exert improper influence on any Government Official; and 12.1.4 all information provided by it in the Third Party Entity Anti-Corruption Due Diligence Questionnaire, is complete and accurate. 12.2 The Seller will be deemed to have repeated the above representations, warranties and undertakings if, during the term of the Contract, it comes under the control of a Government Official or it becomes aware that any individual with significant responsibility for performing the Seller s obligations hereunder (or a close relative of such an individual), has become a Government Official. 12.3 During the term of the Contract and for a period of three (3) years after the final payment from Pfizer has been made under it, the Seller shall promptly التشغيلية والتعليمات ذات العلاقة وأنه سيحافظ ويحصل على آافة التعهدات والرخص والموافقات والتصريحات الضرورية للا يفاء بالتزاماته المذآورة في ظل هذا العقد. 11.1.2. وأنه سوف لن يقوم (بشكل مباشر أو غير مباشر) بعرض أو دفع أو تخويل (العرض / الدفع) أي مبالغ مالية أو عطايا من أي شكل أو قيمة أو أن يقوم با ي شي في سبيل الحصول على مبتغاه بشكل خاطي أو غير مناسب من أي موظف حكومي. 12.1.3 وأنه لم يقم (بشكل مباشر أو غير مباشر) وخلال السنوات الخمس (5) الا خيرة التي تسبق توقيع العقد بعرض أو دفع أو تخويل أي دفعات أو أي مبالغ مالية أو أنه قام بتقديم أي شي ذي قيمة في سبيل الحصول على مبتغاه بشكل غير صحيح أو غير مناسب من أي موظف حكومي. 12.1.4. وأن آافة المعلومات المقدمة من قبله فى استماره ) Anti-Corruption Third Party Entity. ( Due Diligence Questionnaire 12.2. سيتم اعتبار الباي ع على أنه معيد للتمثيلات والضمانات والا داءات السابقة وذلك خلال فترة هذا العقد إذا أصبح تحت تحكم موظف حكومي أو انه قد عرف أن أيا من الموظفين المسو ولين لديه والذين يقومون با داء التزامات الباي ع المذآورة في العقد (أو أي قريب من أقرباء ذلك الفرد) قد أصبح مسو ولا حكومي ا. 12.3. خلال فترة العقد وطوال فترة ثلاث (3) سنوات بعد إتمام الدفعة الا خيرة من قبل شرآة فايزر سيقوم الباي ع بالترتيب وبشكل فوري لشرآة فايزر ومدققيها للوصول إلى السجلات ذات العلاقة بالترتيبات التي تمت تغطيتها في العقد حيث أنهم يمكن أن يتطلبوا التا آد من استقامة أي من الدفعات (والتي تشتمل على المدفوعات والمصروفات وتكاليف الا جرة) والمقترحة أو المقدمة من قبل أو إلى الباي ع.

arrange for Pfizer and its auditors to have such access to records relating to the arrangements covered by this Contract as they may reasonably require in order to verify the propriety of any payments (including disbursements, expenses or charges) proposed or made to or by the Seller. 13 General Pfizer shall not under any circumstances be liable for lost profits or any indirect or consequential loss of the Seller. The failure of a party to enforce any provision of the Contract shall not constitute a waiver nor affect its right to enforce such and every other provision. The Seller shall not without Pfizer's written consent advertise, publicly announce or provide to any other party information relating to the existence of the Contract or use Pfizer's name in any format for any promotion, publicity, marketing or advertising purpose. No variation or alteration of any kind to the Contract can be made except in writing duly signed on behalf of each party. A person who is not a party to the Contract shall not have any rights under or in connection with it. The Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Kingdom of Saudi Arabia and the law of the Kingdom as applied in the Kingdom of Saudi Arabia.. 01/2012 لن تكون شرآة فايزر وتحت أي ظرف من الظروف مسو ولة عن خسارة في الا رباح أو أي خسارة غير مباشرة أو تابعة للباي ع. فشل الطرف في تطبيق أي من البنود المذآورة في العقد سوف لن يعني التنازل أو التا ثير على الحق في تطبيق ذاك البند أو أي بنود أخرى. وسوف لن يقوم الباي ع ودون الحصول على الموافقة الخطية المسبقة من قبل شرآة فايزر بالا علان أو بالتقديم لا ي طرف ا خر أي معلومات متعلقة بوجود العقد أو باستخدام اسم شرآة فايزر في أي نماذج أو أغراض إعلانية أو تسويقية أو دعاي ية. ولا يمكن القيام با ي تغيير أو تبديل من أي نوع في العقد إلا في حالة الموافقة الخطية الموقعة من قبل آلا الطرفين. ولن يكون لا ي شخص غير معرف على أنه طرف في العقد أي حقوق أو أي صلة بالعقد. آما أن العقد خاضع ومتوافق ويتم تطبيقه بالتوافق مع قوانين المملكة العربية السعودية. 13