Buddhism101: Introduction to Buddhism

Similar documents
Sponsored by. Pure Land Center & Buddhist Library

The Heart of Perfect Wisdom Lecture on The Heart of Prajñā Pāramitā Sutra (part 1)

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

The Heart of Perfect Wisdom Lecture I on The Heart of Prajñā Pāramitā Sutra

THE HEART PARAMITA SUTRA OF PRAJNA 般若波羅蜜多心經. Translated from Chinese by the Chung Tai Translation Committee

An Inquiry Embodying Tathāgatagarbha within Śamatha Vipaśyanā Retreat 於 止觀禪修 中達成如來藏之探索

SUTRA OF THE EIGHT REALIZATIONS OF GREAT BEINGS

THE HEART OF PRAJNA PARAMITA SUTRA

CHINESE ZEN MASTERS Lecture 2: The Illiterate Prodigy: Sixth Patriarch Huineng

Translated by the Chung Tai Translation Committee May 2008 From the Chinese by The First Patriarch Bodhidharma, 6th Century

覺老和尚 開示法語. Chung Tai Translation Committee

Dharma Rhymes 智海法師法語. Master Chi Hoi

TISARATANA VANDANA Salutation To The Triple Gems 禮敬三寶 求授三皈五戒

The Wonderful Dharma Flower Sutra

Translated by the Chung Tai Translation Committee May 2008 From the Chinese by The First Patriarch Bodhidharma, 6th Century

The Mind of Absolute Trust

此上過佛剎微塵數世界 有 世界名香光雲 佛號思惟 慧 此上過佛剎微塵數世 界 有世界名無怨讎 佛號 精進勝慧海 此上過佛剎微 塵數世界 有世界名一切莊 嚴具光明幢 佛號普現悅意 蓮華自在王. The Flower Adornment Sutra With Commentary

Homage to. The Buddha's Flower Garland Sutra of Great Expansive Teachings and The Ocean-wide Flower Garland Assembly of Buddhas and Bodhisattvas

覺老和尚 開示法語. Chung Tai Translation Committee

Artist Wanda Grein BUDDHA S LIGHT ART EXHIBITION Where the Buddha s teaching shines, there is the pureland of Buddha s light.

覺老和尚 開示法語. Chung Tai Translation Committee

T H E S U T R A O N I M P E R M A N E N C E

Theme Introduction. Wisdom and Compassion; Wisdom with a Heart


Translated by the Chung Tai Translation Committee January 2009 From the Chinese translation by Masters Kashyapa-matanga and Gobharana, 1st Century

SUBTLETY OF PRACTICE CHIH-I S ILLUSTRATION OF RELIGIOUS PRACTICE

Homage to. The Buddha's Flower Garland Sutra of Great Expansive Teachings and The Ocean-wide Flower Garland Assembly of Buddhas and Bodhisattvas

Suggestions by Douglas Gildow, for the Huineng Book

On Wŏnhyo's Ijangŭi ( 二障義 )

THE UNIVERSAL GATEWAY GUANYIN BODHISATTVA

TEACHINGS. The Five Guidelines form the foundation and are the way we progress in our practice. They are:

Chapter 7: saptamaṁ kośasthānam 分別智品第七 ( 六十一頌 ) CHAPTER SEVEN THE KNOWLEDGES

十四種御心法.14 ways of complete control of mind

The Benevolent Person Has No Enemies

Abhidharmakosa Chapter 5 Chapter 5: pañcamaṁ kośasthānam 分別隨眠品第亓 ( 六十九頌 ) CHAPTER FIVE THE LATENT DEFILEMENTS N/C: = Notes and Commentary (Bhasya

Dreaming and Awakening in The Tower of Myriad Mirrors : the Interpretation of Xiyou bu from the Perspective of Buddhist Philosophy

THE MEANS OF PENETRATING TRUTH T IEN-T AI THEORY OF KNOWLEDGE

The Chalcedon Definition 迦克墩之決議

Walking the Buddhist Path 學佛人應知. Master Chi Hoi 智海法師

Jianjun LI* 1. Abstract. Izvleček

FELLOWSHIP WITH BELIEVERS

What does the Lotus Sutra Say?

覺老和尚 開示法語. Chung Tai Translation Committee

Dedication Before the Rebirth Plaques 清涼地菩薩摩訶薩 1,3

Tien-Tai Buddhism. Dependent reality: A phenomenon is produced by various causes, its essence is devoid of any permanent existence.

The Platform Sūtra of the Sixth Patriarch

楊枝淨水讚 DƯƠNG CHI TỊNH THỦY TÁN

The Six Paramitas (Perfections)

Phenomenological Distinctions and the Buddhist Doctrine of Two Truths (ver. 9.2b)

Notes from the Teachings on Mahamudra, by Lama Lodu, January 26 th, 2008

W&nhyo s Conception of Buddha-nature in the Thematic Essential of the Mah2pari!irv2!a-s^tra

Key words and ideas we have learned 1, Confucius 孔 (kǒng) 子 (zǐ); 仁 (rén) His major concern: a good government should be built on rather than.

Meditative Pluralism in H ā nsh ā n D é q ī ng

The Prajna Paramita Heart Sutra

The Taehyedogyongchongyo of Wǒnhyo: Translation of Chapters 4 & 5 with Annotated Notes

Knowing Him. Series: Father s Heart

BOOK REVIEWS: -=* 過猶不及 *=- -=* BOUNDARIES *=- - When to Say YES - How to Say NO - To Take Control of Your Life

A Bodhisattva with Compassion and Wisdom: A Ctγan/Zen Reading of Salinger S 11Teddy11

The Heart Sutra. Commentary by Master Sheng-yen

Jana S. ROŠKER* Abstract. Izvleček

釋 成 觀 法 師 法相. The English translator of this Sutra, Ven. Cheng Kuan

GOLD MOUNTAIN MONASTERY NEWS

Mahidol University, Thailand

International Translation Center

The Treasury of Blessings

WŎNHYO S APPROACH TO HARMONIZATION OF THE MAHAYANA DOCTRINES (HWAJAENG)

大學入學考試中心 高中英語聽力測驗試題示例 1

The Meaning of Hinayāna in Northern Ch an. Robert B. Zeuschner. Eastern Buddhist Society Vol. 11, Issue 1, 1978

Buddhism and Zhu Xi s Epistemology

Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 65, No. 3, March 2017 (177)

Cultivation in daily life with Venerable Yongtah

Finding Peace in a Troubled World

VENERABLE MASTER CHIN KUNG

Zen Buddhism. AEAS 357 University at Albany, SUNY: Spring 2017

Woncheuk 圓測 on Bimba 本質 and Pratibimba 影像 in his Commentary on the SaMdhinirmocana-sUtra

John

Buddhism appeared in India 2,600 years ago as a moral

John Calvin 加爾文. Devotion: The Greatness of God 神的大能 Isaiah 6:1-5 賽 6:1~5. A. The Uniqueness of God 獨一無二的神

因果業報簡析 Short Analysis of Kamma

DISCIPLESHIP TRAINING LIVE IN THE WORD CBCWLA, MAY 8, 2011

To individuals, the monastic lifestyle allows them to

Spiritual Care: A Buddhist Perspective

HIS HOLINESS 17 TH GYALWA KARMAPA TRINLEY THAYE DORJE DHARMA TOUR IN HONG KONG ( 31st Mar. 8 th Apr )

Principle of Attaining Buddhahood with the Present Body Sokushin-Jobutsu-Gi by Kukai

Sangha as Heroes. Wendy Ridley

SEEDLING FALL Soo-Ping Yeung and Janice Li (front row), Linda Chin and Emi Koe (back row),

Sardis 撒狄 The Dead City 死了的城市

First, the obvious and unquestionable: Paul L. Swanson s translation of Tiantai Zhiyi s work, the Mohezhiguan,[1]

The Ultimate Dharma: the Three Treasures (part 2) 編按 : 本文是加拿大明華道院的褚點傳師以英文所寫的三寶心法, 為保持原汁原味, 不做全文翻譯 ; 特別請忠恕學院英文班的學長們在關鍵字,

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

The Efficacious Power of the Ritual for Receiving the Moral Precepts 受戒的力量不可思議

Systematic Theology 系統神學 Bread of Life Theological Seminary ST

Catholic Parish of Lindfield-Killara

Fascicle 43, Dharmaguptaka Vinaya 迦絺那衣揵度

The Way of Nonacquisition: Jizang s Philosophy of Ontic Indeterminacy pp

The Rise of the Mahayana

Phật Thuyết A Di Đà Kinh Buddha Spoke the Amitabha Sutra

Systematic Theology 系統神學 Bread of Life Theological Seminary ST_

Epistemology and Cultivation in Jingying Huiyuan s Essay on the Three Means of Valid Cognition pp

Transcription:

Sponsored by Pure Land Center & Buddhist Library 1120 E. Ogden Avenue, Suite 108 Naperville, IL 60563-8575 Tel: (630)-428-9941; Fax: (630)-428-9961 http://www.amitabhalibrary.org Slide 1

q A quick review Ø Topic One : General Introduction èbuddhism is an education, not a religion or a philosophy An education on how to recover our wisdom and Buddha nature An education on how to solve our problems by wisdom an art of living èthe law of causality governs everything in the universe, including the universe itself. Buddhas cannot be away from the it, either èall sentient beings possess the same Buddha nature Our Buddha nature is temporarily lost due to delusion Our lost Buddha nature can be recovered only via cultivation èkarma refers to an action and its retribution under the law of causality Good and bad karmas do not offset stronger ones function first Karmas accumulate over time, good or bad, and do not disappear When bad karma retributions come together, they form disasters ècultivation means to stop planting the bad seeds and conditions and to begin planting the good seeds and nurturing good conditions, and finally recover our ultimate wisdom and attain Buddha-hood Slide 2

q What is a refuge? (Merriam Webster Dictionary) Ø A place that provides shelter or protection Ø Something to which one has recourse in difficulty q What are the Triple Jewels? (explained in the Platform Sutra 六祖壇經 ) Ø Buddha ( 佛 ) èenlightenment ( 覺 ) Awakening The originally enlightened nature within ourselves èculmination of merit and wisdom (Punya 福 and Prajna 慧 ) ( 二足尊 ). Ø Dharma ( 法 ) èright ( 正 ) Proper understanding The originally possessed capability of proper understanding within ourselves èthe best way to get rid of craving mind ( 離欲尊 ). Ø Sangha ( 僧 ) èpurity and clarity ( 淨 ) The original State of mind being Pure and Clear within ourselves èthe noblest quality of humankind ( 眾中尊 ). Ø From the image s perspective, Buddha, Dharma, and Sangha represent the Triple Jewels Slide 3

q What are the Triple Jewels? (Cont d) Ø From the innate perspective, Enlightenment, Right or Proper, and Purity & Clarity are within ourselves; they are the essence of our mind, self-nature è In other words, they have never been away from us Slide 4

q What does taking refuge in the Buddha mean ( 皈依佛 )? Ø Returning to and relying on awakening of our own Buddha nature. Ø It is within ourselves Ø Eliminating evil and delusive ideas ( 邪迷不生 ) Ø Reducing desire and finding contentment ( 少欲知足 ) Ø Eliminating greed ( 能離財色 ) about wealth and sex Ø Buddha nature represents the culmination of Merit and Wisdom (Punya and Prajna) ( 名二足尊 指福慧圓滿 ) Slide 5

q What does taking refuge in the Dharma mean ( 皈依法 )? Ø Returning to and relying on our ability of proper understanding ( 正知正見 ) Ø The ability is found within ourselves Ø Eliminating wrong views ( 念念無邪見 ) Ø No egotism, arrogance, craving, & attachments ( 無人我貢高 貪愛執著 ) ètrue equality Ø Being able to accord with true reality Ø This is the best way to get rid of desire ( 名離欲尊 ) Slide 6

q What does taking refuge in the Sangha mean ( 皈依僧 )? Ø Sangha represents purity, clarity, and harmony Ø Returning to and relying on the purity and clarity of our mind Ø Purity and clarity are found within ourselves èpatriarch Hui Neng: Our bodhi nature is fundamentally pure, clear, and tranquil ( 菩提自性, 本自清淨 ) Ø Not influenced by any daily wearisome affairs, lust & craving ( 一切塵勞愛欲境界皆不染著 ). Ø Purity and clarity reflects the noblest quality of humankind ( 眾中尊 ). Slide 7

q What does taking the Three Refuges mean ( 三皈依 )? Ø Accepting the Triple Jewels as the guidance for self-cultivation èinternally controlling and adjusting our minds ( 內調心性 ) èexternally respecting others ( 外敬他人 ) èeliminating the minds that are evil, jealous, flattering and dishonest, egotistical, deceitful, contemptuous, snobbish, fallacious, and arrogant ( 不善心 嫉妒心 嬌慢心 吾我心 誑妄心 輕人心 慢人心 邪見心 貢高心 及一切時中不善之行 ) Ø The Triple-Jewel guidance arises from within ourselves, Ø A ceremony is held: èto formally accept the Triple-Jewel guidance for self-cultivation èto formally accept Buddha Sakyamuni as your ultimate teacher and formally declare that you are his student and will abide by his teachings èthe person who conducts the ceremony will explain the teachings to us èthe ceremony is performed before the Buddha s image Ø Normally, a monk or nun conducts the ceremony and serves as the formal witness to your acceptance of the Three Refuges èyou are NOT returning to and relying on the witness èyou are returning to your own Triple Jewels within Slide 8

q What does taking the Three Refuges mean ( 三皈依 )? (Cont d) Ø Under special circumstances where there is truly no monk or nun available, èa learned precedent or senior practitioner can witness for you èor, you can even self-witness before the image of a Buddha èthe certificate shall be signed and issued by member of a Sangha group Slide 9

q Why accept the Four Reliance Principles and where are they recorded? ( 四依法 ) Ø Requested by the students of the Buddha before his entering Nirvarna Ø Provided his students, present and future, with guidelines to authenticate a Dharma teaching not given by the Buddha himself Ø Recorded in the Mahaparinirvarna Sutra as well as in other sutras. ( 大般涅槃經 大集經等 ) q What are they? Ø Rely on the Dharma, not on the people who expound it ( 依法, 不依人 ) Ø Rely on the meaning, not just on the words ( 依義, 不依語 ) Ø Rely on the wisdom, not on the conscious and perception ( 依智, 不依識 ) Ø Rely on the sutras that lead us to enlightenment, not on those that do not ( 依了義經, 不依不了義經 ) Slide 10

q What does Rely on the Dharma, not on the people who expound it mean? Ø Dharma represents our self-nature èunchanging, neither doing nor not doing èneither attaching to nor detaching from anything èmakes no distinction among anything èsees that everything has the same Dharma nature èsutras represent the Dharma they are what we should base everything on Ø The individuals can be faulty èthey may be affected by personal opinions of others èthey may even have selfish reasons Ø Bottom Line Don t be confused and mislead by fame èpeople who are famous or popular may not always be good or trustworthy teachers èall teachings shall be based on the sutras recorded Dharma teaching by Buddha Sakyamuni Slide 11

q What does Rely on the meaning, not just on the words mean? Ø The Buddha used many different ways and terms to explain and help us understand the Dharma èour capabilities and conditions to accept Dharma are different èhis teachings demonstrated examples of not attaching to the words being used. èthere can be many translations of one sutra èbuddha also gave us examples of teachings that should not be followed Ø The semantics of the sutras returns to the perfection of Dharma. It is what we want to rely on Ø Nevertheless, we should not misuse or misinterpret the meaning of this reliance èchanging the sutra s wording is a VERY SERIOUS MATTER and DEFINITELY NOT ACCEPTABLE because it does change its meaning Slide 12

q What does Rely on the wisdom, not on the conscious and perception mean? Ø Wisdom Prajna Paramita ( 般若波羅密多 ) èfundamentally pure, clear, and tranquil ( 菩提自性, 本自清淨 ) (Patriarch Hui Neng The Platform Sutra 六祖壇經 ) èneither conditioned, conditioning, nor attaching to or detaching from any form èno anticipation of anything èreflective, therefore, there is no limitation, either space or time; for example, like a perfect mirror Ø Perception or Conscious èdwell on aggregates Matter ( 色 ), Sensation ( 受 ), Perception ( 想 ), Mental Formation ( 形 ), and Consciousness ( 識 ) èseverely influenced by conditions, thoughts, and distinctions. èbound by knowledge and affliction (klesha). ( 所知障 煩惱障 ) Slide 13

q What does Rely on the sutras that lead us to enlightenment, not on those that do not mean? Ø Relative to individual s goals: Shravaka ( 聲聞 ), Pratyekabuddha ( 圓覺 ), Bodhisattava ( 菩薩 ),... Ø Therefore, at different stages of cultivation, there may be different sutras that can help us advance Ø Master Chin Kung s explanation: One is to follow the sutras from which one can benefit immediately Ø Ultimately, the teachings recorded in the sutras should lead us to perfect enlightenment Buddha-hood Slide 14

q The Three ( 三法印 ) Ø Taught by Buddha in Agama Sutra family ( 雜阿含經 ) Ø Elaborated by patriarchs and masters from Buddha s teaching to form the seals, for example, Nagarjuna Bodhisattva ( 龍樹菩薩 ) Ø To authenticate the Dharma teachings not given by the Buddha himself Ø Seal represents authenticity èthat means, any Dharma teaching must reflect the essence in the Three Dharma Seals before it can be recognized as a correct Dharma teaching Ø What are the three seals, then? èall dharma and their functions are impermanent in nature ( 諸行無常 ) èall dharma existence are void of self-existence ( 諸法無我 ) ènirvarna is the ultimate moksha ( 涅槃寂滅 ) liberation from all sufferings including samsara Slide 15

q All dharma and their functions are impermanent in nature ( 諸行無常 ) Ø Everything is a result of the convergence of the seed and the maturing conditions Ø Converging conditions are ever changing, moment-by-moment Ø Therefore, the object is changing, too no permanency Ø We erroneously think objects can be permanent and hold ourselves to them causing suffering and self-despair Ø The most severe attachments are to me and to what I have, causing selfishness manifested in the form of greed, anger, and ignorance, and reflected in our behaviors, body, speech, and mind Ø Buddha taught us to constantly reflect on this fact and depart from sufferings Slide 16

q All dharma are void of self-existence ( 諸法無我 ) Ø Objects are mutually dependent or dependently arisen (pratitya samutpada 緣起 緣生 ); they are falsely existent. Ø The existence of an object is a phenomenon, a form, or an illusion. Ø Within the false existence, there is NOT a governing body which èis permanent èowns the object ècontrols the object Ø While in the false existence, the object does have its function Slide 17

q Nirvarna is the ultimate Moksha ( 涅槃寂滅 ) Ø Moksha ( 解脫, 滅 ) ultimate liberation from suffering Ø Nirvarna is the ultimate tranquility èour mind is away from greed, anger, and ignorance èwe no longer commit to body, speech, or mind karmas èall the causes, conditions, and results that produce sufferings are stopped èthe cyclic dependent arising is thus stopped, so are sufferings Ø Prajna ( 般若 ) is recovered èultimate wisdom Ø Dharmakaya ( 法身 ) is recovered èno birth and no death Slide 18

q One Truth Reality Dharma Seal ( 一實相印 ) Ø Buddha taught us in Mahaparinirvarna Sutra ( 大般涅槃經 ) Ø The core nature has no dichotomy; it is the true reality ( 無二之性即是實性 ) èevery dharma has body, form, and function ( 體 相 用 ) èthey have the same core emptiness (Shunyata 性空 ); it is one, and not two or many Ø Forms do falsely exist when seeds and matured conditions converge and the convergence continues; the cores are empty in nature at all times ( 相有體空 緣起性空 ) èsince the cores are empty, there is no birth, and hence no death Ø This is the ultimate message Buddha wanted to deliver Ø Based on skill-in-means, Buddha taught us thousands of methods to help us understand, recognize, and finally witness the One Truth Reality Slide 19