PETER VAN MINNEN P. HAWARA 208 REVISED. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 93 (1992) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Similar documents
NIKOS LITINAS P.LOND. III 1274C: SALE OF A CALF. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 120 (1998) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

DEBORAH HOBSON A SITOLOGOS RECEIPT FROM SOKNOPAIOU NESOS aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 99 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

D. H. FOWLER FURTHER ARITHMETICAL TABLES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 105 (1995) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

STANLEY M. BURSTEIN SEG AND THE ALEXANDER R OMANCE. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 77 (1989)

NIKOLAOS GONIS P.WASH. UNIV. I : LOAN OF MONEY WITH INTEREST IN KIND. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 129 (2000)

THE VALUE OF THE MAXIMIAN COTYLA IN P. OXY. L 3595 AND PSI XII 1252

JOHN SHELTON. LIST OF tel«nai AND pithrhta OF THE TEMPLE GRANARY AT THEBES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 76 (1989) 77 84

W. HECKEL HEPHAISTON THE ATHENIAN. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 87 (1991) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Three short notes on RIB 955 = CLE 1597

KLAAS A. WORP A GREEK PAPYRUS AND TWO MUMMY LABELS FROM DURHAM, U.K. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 113 (1996)

RICHARD HUNTER ONE PARTY OR TWO?: SIMONIDES 22 WEST 2. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 99 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

P. J. SIJPESTEIJN THE ARCHIVE OF KYRI(A)KOS DIAKONOS KAI EL AIO PR VT HS. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 77 (1989)

A. ŁAJTAR A GREEK CHRISTIAN INSCRIPTION FROM GINARI, LOWER NUBIA. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 91 (1992)

ERIC GARDNER TURNER ( ): IN MEMORIAM

P.J. SIJPESTEIJN A LABOUR CONTRACT TO BUILD A BOAT. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 111 (1996) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

PAPYRUS DOCUMENTATION IN THE PERIOD OF DIOCLETIAN AND CONSTANTINE

"Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus and 1Cor 14:34-5" NTS 41 (1995) Philip B. Payne

A FORGOTTEN COPTIC INSCRIPTION FROM THE MONASTERY OF EPIPHANIUS: SOME REMARKS ON DATED COPTIC DOCUMENTS FROM THE PRE-CONQUEST PERIOD

STEPHEN D. LAMBERT THE ERECHTHEUM WORKERS OF IG II aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 132 (2000)

FRANCISCA A. J. HOOGENDIJK LETTER ON AN OSTRACON. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 194 (2015) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

M. P. SPEIDEL A GUARDSMAN AS OFFICER OF IRREGULARS. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 103 (1994) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

PETER F. DORCEY SILVANUS VILICUS? aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 79 (1989) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

N. G. L.HAMMOND A NOTE ON E. BADIAN, ALEXANDER AND PHILIPPI, ZPE 95 (1993) aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 100 (1994)

CURRICULUM VITAE DAVID GREY MARTINEZ

JAIME B. CURBERA VENUSTA AND HER OWNER IN FOUR CURSE TABLETS FROM MORGANTINA, SICILY

D. FISHWICK A SACRED EDICT(?) AT MACTAR. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 73 (1988) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

S. A. STEPHENS THE RHETORICAL EXERCISE P. HAMB aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 77 (1989) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:

DAVID POTTER WHERE DID ARISTONICUS REVOLT BEGIN? aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 74 (1988) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Mark McEntire Belmont University Nashville, Tennessee

STEPHEN LLEWELYN P. HARRIS I 62 AND THE PURSUIT OF FUGITIVE SLAVES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 118 (1997)

ROBERT L. FOWLER ALKMAN PMGF 1.45: A REPRISE. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 109 (1995) 1 4. Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

TODD M. HICKEY P.OXY. X 1323 DESCR.: A RECEIPT FOR THE RENT OF AN ORBIOPÔLEION. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 113 (1996)

PHILIP MAYERSON THE WORD SARACEN (%ARAKHNO%) IN THE PAPYRI. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 79 (1989)

R. W. PARKER A GREEK INSCRIPTION FROM LESBOS HONORING A JULIO-CLAUDIAN. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 75 (1988)

W. CLARYSSE & H. DEVIJVER REMARKS ON THE PAPYRI AND OSTRACA FROM KOSSEIR. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 78 (1989)

THE CONSULS OF A.D

DATING THE COPTIC LEGAL DOCUMENTS FROM APHRODITE

J. B. SCHOLTEN THE DATE OF THE DELPHIC ARCHON EUDOCUS II. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 83 (1990)

PHILIP MAYERSON THE MEANING OF THE WORD LIMES (LIMITON) IN THE PAPYRI. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 77 (1989)

R. S. O. TOMLIN THE IDENTITY OF THE IGNOTUS IN CIL VIII aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 74 (1988)

The First New Testament: A Look at the Origins and Reliability of the Earliest Christian Manuscripts

THE SOURCE OF THE BOOK OF ABRAHAM IDENTIFIED

P.J. SIJPESTEIJN TWO LONDON PAPYRI. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 95 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

A Christian Letter from the Michigan Collection

MICHAEL P. SPEIDEL CENTURIONS PROMOTED FROM BENEFICIARII? aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 91 (1992)

JAMES M.S. COWEY REMARKS ON VARIOUS PAPYRI III (SB V, VI, VIII, X, XII, XIV, XVI, XVIII, XX)

REX E. WALLACE ETRUSCAN INSCRIPTIONS ON AN ATTIC KYLIX IN THE J. PAUL GETTY MUSEUM: ADDENDA ET CORRIGENDA

How We Got OUf Bible III. BODY OF LESSON

Egyptian Social Structure By USHistory.org 2016

The Demotic Dictionary Project

The Origin of the Tet-Symbol

British Library Introduction

Department of Classical and Oriental Studies

Surveying Prof. Bharat Lohani Department of Civil Engineering Indian Institute of Technology, Kanpur. Module - 7 Lecture - 3 Levelling and Contouring

MICHAEL B. WALBANK PROXENIA FOR EUENOR SON OF EUEPIOS OF ARGOS IN AKARNANIA. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 86 (1991)

A PROPOSED READING AT I CORINTHIANS 2:1 IN PAPYRUS >

COURSE SYLLABUS - BI-5533 Old Testament History, Literature, and Theology

How did the Bible get chapters and verses?

KENT J. RIGSBY GRAECOLATINA. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 102 (1994) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Master's Degree Applicants

Translation of the Book of Mormon: Interpreting the Evidence

Communications. THE RIBCHESTER "TEMPLE."

NES 2004 Pre-Election Questionnaire

CHAPTER 10 NEW TESTAMENT TEXTUAL CRITICISM

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

Problems with the Book of Abraham

ILIAS ARNAOUTOGLOU A RXERANISTHS AND ITS MEANING IN INSCRIPTIONS. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 104 (1994)

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Ratios: How many Patrons per Client Community? How many Client Communities per Patron? highly speculative, but perhaps of interest...

CANON AND TEXT OF THE FOUR GOSPELS

THERE are some interesting variant readings in the book

Albert Einstein THE COLLECTED PAPERS OF. Four Lectures on the Theory of Relativity, Held at Princeton University in May 1921 REPRINTED FROM: VOLUME 7

Ancient New Testament Manuscripts Understanding Variants Gerry Andersen Valley Bible Church, Lancaster, California

Five hymns to Shenoute. Anthony Alcock

Ancient Egypt: The Egyptians' social structure

Victor, Son of Psaios, and Three Aphrodito Rent Receipts

ROBERT W. DANIEL IT STARTED WITH EVE. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 74 (1988) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

DAVID BRAUND KING FLAVIUS DADES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 96 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Romans (84) The Christian under God s Law

that lived at the site of Qumran, this view seems increasingly unlikely. It is more likely that they were brought from several sectarian communities

P.J. SIJPESTEIJN APONII IN EGYPT. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 90 (1992) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Did Jesus Commit a Fallacy?

Diocesan Communicator

NPTEL NPTEL ONLINE COURSES REINFORCEMENT LEARNING. UCB1 Explanation (UCB1)

WHAT ARISTOTLE TAUGHT

Chapter 2. The First Complex Societies in the Eastern Mediterranean, ca B.C.E.

CRITICAL NOTES A NEW DISCLOSURE FROM SINAI. J. M. POWIS SMITH University of Chicago

HIGHLIGHTS OF ARCHAEOLOGY IN BIBLE LANDS

CHRONOLOGY HARMONIOUS

Name: Period: Date: The African Literary Tradition Notes B.C B.C B.C B.C. 5. A.D

NIKOLAOS GONIS TWO DECLARATIONS OF UNINUNDATED LAND REREAD. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 126 (1999)

Jesus as Spirit. 1 John 2: if anyone sins, we have an [paraklete] with the Father, Jesus Christ the righteous.

LOREN J. SAMONS II A NOTE ON THE PARTHENON INVENTORIES AND THE DATE OF IG I 3 52B. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 118 (1997)

P.J. SIJPESTEIJN VARIA PAPYROLOGICA II. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 81 (1990) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

Peace Index September Prof. Ephraim Yaar and Prof. Tamar Hermann

PATHWAY TO HOLY ORDERS EPISCOPAL DIOCESE OF DALLAS

Claudius Tiberianus. Bibliography P. Mich. VIII, 1951, p (introduction to no ).

R. A. TYBOUT TWO EPITAPHS OF A LYDIAN FAMILY. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 97 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

THE ANONYMOUS SAYINGS OF THE DESERT FATHERS

Transcription:

PETER VAN MINNEN P. HAWARA 208 REVISED aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 93 (1992) 205 208 Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

205 P. Hawara 208 Revised 1 A few years ago I discussed P. Hawara 208 2 in a note on P. Oxy.Hels. 40 and the implications that papyrus might have for our view on the volume of the Oxyrhynchite textile trade. 3 P. Oxy.Hels. 40 registers payments for customs duties, and I suspected that P. Hawara 208 would do the same. The main reason for this was provided by the curious entries in lines 2 and 6 of the Hawara papyrus: ÉAr[!inoeit]ik«n xiy(«no!) a t`e[ and ÉAr!inoeitik«n xiy(«no!) a g`e[ It should be xiy( nvn) in both cases, as had already been suggested by the editors of C. Pap.Iud. But what about the two instances of a? Two misreadings seemed excluded. Therefore I suspected the a and the b in P. Hawara 208 served the same purpose as they do in P. Oxy.Hels. 40. There they are used to distinguish various types of clothes mentioned in the list. The various types are taxed at different rates. In the meantime, however, I have had the chance of checking Milne's transcription on a photo. 4 In both lines the papyrus turns out to read xiy( nvn) d. Closer inspection of the photo reveals that my suspicion that the papyrus is a register of customs duties, or perhaps a private extract from such a register, is correct. In lines 5 and 11 the papyrus definitively refers to the r ka n tax, the ordinary customs duties of 1% and 2% in the Arsinoite nome. 5 P. Hawara 208 antedates the earliest attestation of the r ka n tax we had thus far by 19 years (see P. Customs 4 of A.D. 43/44). A new transcription of col. II of the front side 6 of P. Hawara 208 may not be unwelcome. The first column shows the end of five lines. After some illegible traces the first line ends in (d`r`a`x`m`å`!`) ÉA!p. The other lines end in (d`r`a`x`m`å`!`) ÉAup, (d`r`a`x`m`å`!`) ne, (d`r`a`x`m`å`!`)!`kè` (very uncertain) and (draxmå!) rè. 1 This article owes much to a discussion with Professor R.S. Bagnall. 2 P. Hawara 208 was first published by A.H. Sayce in W.M.F. Petrie, Hawara, Biahmu and Arsinoe (London 1889), 30, and republished by J.G. Milne, APF 5 (1913), 388-389. It was reprinted after Milne in C.Pap.Iud. II 415 as "a list of clothes". 3 In Münstersche Beiträge zur Antiken Handelsgeschichte 5.2 (1986), 88-95. 4 Through the kind offices of Dr. W.E.H. Cockle. On the photo (pl. **) the left portion of the papyrus is a few millimeters too low in regard to the right portion. 5 On customs duties see now P.J. Sijpesteijn, Customs Duties in Graeco-Roman Egypt (Zutphen 1987). Sijpesteijn mentions P. Oxy.Hels. 40 on p. 86 in his discussion on the customs house registers (pp. 85-90), but not P. Hawara 208. 6 The back side shows the remains of a column of 13 lines, much less carefully written than the text on the recto, but probably in the same hand. The upper and lower margins are preserved. It appears to be an account in drachmas and obols. The first line reads prç!`i! and is preceded by a check mark as are some of the other lines. To the left the ends of at least four lines of a preceding column are visible. To the right there is a blot of ink caused by the scribe when he tried out his pen.

206 P. van Minnen Arsinoite nome 10.9 x 13.2 x cm. A.D. 24/25 Col. II [ ]tou! ia Tiber ou Ka!a[ro! (month, day) ] ÉAr!`i`n`o`e`i`t`ik«n xiy( nvn) d tel`[e vn r ka n ] ÉA!klhpiãdh! [ ] 4 ÉAr!inoeitikoË xiy(«no!) a tel(e ou) r` [ka n ] ÉAr!inoeitikoË imi!( ) a r k[a n ] ÉAr!inoeitik«n xiy( nvn) d tel(e vn) [r ka n ] ÉAr!inoe`i`t`[ik«n] xiy( nvn) b[ ] t[el(e vn) r ka n ] 8 ÉA`m`[m] nio! [ ] id ÉAr!inoei[ti]k`[oË xiy(«no!)] a par`a`(tele ou) [r ka n ] ÉAr!inoeitikoË imi!`( ) a ÉAnoub(iakoË) [r ka n ] ÉAr!inoeitik«n xiy( nvn) bä para(tele vn) rä k[a nä ] 12 ÉAr![inoei]tikoË xiy(«no!) a para(tele ou) [r ka n ] Y[eodÒ!]io! ÉIouda ou diå t[ ] [ÉA!klh]piãdou toë ÑAr!i!`[oÊxou] [ÉAr!ino]e`itikoË xiy(«no!) a p`[ar]a`(tele ou) [r ka n ] 16 ÉAmm no[! all abbreviations are indicated by putting the last letter on top of the preceding 13 read ÉIouda o! (see note) 16 read ÉAmm nio! (see note) In the 11th year of Tiberius Caesar [(month day)]. For 4 full-sized Arsinoite tunics, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. Asclepiades [ ]. For 1 full-sized Arsinoite tunic, for the 1% and 2% tax, [(amount of money)]. For 1 Arsinoite (h)imis( ), for the 1% and 2% tax, [(amount of money)]. For 4 full-sized Arsinoite tunics, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. For 2 full-sized Arsinoite tunics, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. Ammonius [ ]. For 1 nearly full-sized Arsinoite tunic, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. For 1 Arsinoite (h)imis( ) in the fashion of Anoubis, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. For 2 nearly full-sized Arsinoite tunics, for the 1% and 2% tax, [(amount of money)]. For 1 nearly full-sized Arsinoite tunic, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. Theodosius the Jew through the intermediary of [ ] Asclepiades, son of Harsisouchos. For 1 nearly full-sized Arsinoite tunic, [for the 1% and 2% tax, (amount of money)]. Ammonius [ ]. 1: to judge from lines 13-14, the average length of the lines was ca. 30-35 letters. In the lacuna in this line all we need is the name of a month and a date. 2: again, if the average length of the lines was ca. 30-35 letters, there is room in this line and in most of the others only for the name of the tax, presumably r ka n and the amount of money paid for it.

P. Hawara 208 Revised 207 ÉAr!`i`n`o`e`i`t`ik«n xiy( nvn): tunics from Arsinoe. This type of textile is mentioned in the Periplus Maris Erythraei 6 (ÉAr!inoitika!tola ) and 8 (!ãgoi ÉAr!inoitiko gegnamm noi ka bebamm noi). The tunics here are called after the town where they were produced or where they were traded. In the latter case they do not really need to have been produced in Arsinoe itself. See my remarks on Vergilius, Georgica I 228 in Mnemosyne IV 44 (1991), 167-170. At least the passages on the two types of Arsinoite cloaks in the Periplus show that this particular kind of Egyptian textile was part and parcel of what can be referred to as international trade in the early Roman period. tel`[e vn: if correctly restored, the word would not have been abbreviated to tel(e vn), as we would expect from the rest of the text. There is no trace of a lambda above the epsilon. I have translated t leio! as "fullsized", largely because in P. Oxy.Hels. 40 t leio! stands in opposition to paidikò!. 7 Properly speaking t leio! means "for adults". See my remarks on P. Oxy.Hels. 40 (above n. 3). Further on in our text the rare adjective parat leio! ("near-t leio!") suggests that the ancients themselves treated t leio! very much like an adjective denoting size. See the note on line 9. 3: this looks like the heading of the four lines that follow. It should, however, refer to the immediately preceding line, because that line lacks a heading. Similarly, in the first entry for the taxes collected on the 14th of the month (lines 9ff.), four payments are registered (lines 9-12) before the name of the tax-payer is mentioned (lines 13-14). Hence, lines 3, 8, 13-14 and 16 all refer back. Asclepiades, Ammonius, and Theodosius are presumably the traders dealing in textiles. The amounts they carry (perhaps literally) are not large. In the lacuna there is enough room for, e.g., a patronymic. We may have to supply the one given in line 14, [ÑAr!i!oÊxou], if it concerns the same Asclepiades there. 5 imi!( ): Milne interpreted this as flm(at)i!(moë), but that seems a very unlikely abbreviation. The word flmati!mò!, moreover, is not specific enough. One might interpret imi- as mi- and try mi!(tol!) or mi!(ãgou), in view of the passages in the Periplus referred to above. But half a cloak or dress is useless and would hardly be counted as one piece. The word imi!( ) could be Egyptian; cf. Pollux' derivation of mitêbion from the Egyptian (VII 71). Note that no adjective denoting size is given for this particular type of textile (see line 10 for imi!( ) in combination with another adjective). 9 par`a`(tele ou): if correctly read this adjective again refers to the size of the tunic (see note on line 2). It is impossible to read paid(ikoë) here or elsewhere in this text, as I had suggested in the article on P. Oxy.Hels. 40 referred to above. Prof. R.S. Bagnall informed me that the adjective parat leio! occurs in a fourth-century codex in the papyrus collection at Columbia University. 8 It refers to military clothing in that text. This supports taking the very terse abbreviation para( ), occurring after t leio! as it does here, as para(t leio!) rather than deriving it from parã(phxu!), a suggestion made by the editors of C.Pap.Iud. The adjective parat leio! is very rare. According to the original editor of SB XIV 11432 it also oc-curs in line 5 of that text. It concerns the sale of a mò!xon paratelh`n (read paratel or parat leion). The passage shows that an adjective like parat leio! can be used for an animal that is nearly full-grown, like a calf. In relation to clothing the adjective parat leio! can be interpreted in two ways. Because t leio! refers to adults in the parallel texts dealing with clothing (see the note on line 2), parat leio! can be either "for near-adults" or "nearly adult-sized" (i.e. "nearly full-sized)". I prefer the second alternative, because it is difficult to suppose that special clothing for teenagers existed in Graeco-Roman Egypt. But the net result of both lines of interpretation is the same: parat leio! refers to clothing that is slightly smaller than that normally woven for adults. Prof. R.S. Bagnall points out that the abbreviation p( ) in P. Oxy.Hels. 40 might stand for p(arat leio!) rather than p(aidikò!), which is otherwise abbreviated paid(ikò!) in that text. That would prove that both t leio! and parat leio! refer to size. 7 As it does in P. Hamb. I 10, 13-16. See the editor's introduction as against Preisigke, Wörterbuch s.v. t leio!, 1. 8 See now J.A. Sheridan, Roman Military Clothing Requisitions (diss. Columbia 1990), especially pp. 83-87.

208 P. van Minnen 10 ÉAnoub(iakoË): it is difficult to see why a special type of clothing "in the fashion of Anoubis" existed in Graeco-Roman Egypt. An ÉAnoubiakØ!tolÆ is mentioned in P. Giss.Univ.-Bibl. I 10 II 14-15 (from the later Ptolemaic period). The editor glosses "Kleid eines Priesters des Anubis", but it seems to me that ÉAnoubiakÒ! in relation to textiles rather refers to some specific kind of material. This is suggested by PGM I 147-148, where a!pãrton ÉAnoubiakÒn occurs; IV 1083, where linãria ÉAnoubiakã are mentioned; and XXXVI 237, where a l non ÉAnoubiakÒn is found. See also PGM IV 2899-2900. Of course, in the magical papyri ÉAnoubiakÒ! denotes the kind of linen magicians would use. Ordinary clothes could also have been made of this special kind of linen, as is shown by P. Giss.Univ.-Bibl. I 10 and the present papyrus. 13 Y[eodÒ!]io!: if correctly supplemented, the name by itself would already suggest that we are dealing with a man of Jewish extraction. See the prosopographical index in C.Pap.Iud. III. The name is followed by ÉIouda ou, which I take to be a slip for ÉIouda o!. ÉIouda o! is not attested as a proper name, 9 and "the son of a Jew" seems difficult. 14 ÑAr!i!`[oÊxou]: difficult, but it is at least an attested name. The two papyri in which it occurs, P. Lond. III 1170 and P. Mich. II 126, are both from the Arsinoite nome. Asclepiades may be the same trader as the one mentioned in line 3, now acting as an intermediary for a colleague. But it could also be another person, identified by a double name as well as by his father's name. 16: if the trader in this line is the same as the one in line 9, ÉAmm no! must be a slip for ÉAmm nio!. A name starting with ÉAmmvno- (like ÉAmmvnoy vn) is, however, not excluded. Ann Arbor Peter van Minnen 9 Plutarchus, De Iside et Osiride 31, a reference to a mythical ÉIouda o!,, is the exception that proves the rule.

Verzeichnis von Zolleinnahmen (P.Hawara 208) TAFEL XII