EARLY SHABBAT BEIT YEHUDA Mincha: 5:50pm Candle Lighting: 6:10-6:15pm Dvar Torah: R Danny Mirvis Shabbat 1 April 5 Nisan Sunday 2 April 6 Nisan MIZRACHI MATTERS Friday, 31 March (4 Nissan) SHABBAT VAYIKRAH (Vol 11, No 26) Monday 3 April 7 Nisan Tuesday 4 April 8 Nisan LATER SHABBAT BEIT HAROEH Mincha: 7:05pm Candle Lighting: 6:58pm Dvar Torah: R Mottel Krasnjanski Wednesday 5 April 9 Nisan Thursday 6 April 10 Nisan בס"ד Friday 7 April 11 Nisan 1. Beit Yehuda 2. Beit HaRoeh 3. Kehillat Ohr David/Beit Midrash 4. Bnei Akiva 5. Elsternwick 6. Midrashah 7. Goldberger Hall Shacharit 7:30am 1 7:00am 1 8:00am 1 6:25am 1 6:30am 1 6:30am 1 6:25am 1 6:30am 1 9:30am 1 9:00am 4 7:30am 1 7:30am 1 7:30am 1 7:30am 1 7:30am 1 Dawn 6:22am 5:23am 5:24am 5:25am 5:26am 5:26am 5:27am Tallit & Tefillin 6:42am 5:43am 5:44am 5:45am 5:46am 5:47am 5:48am Sunrise 7:34am 6:35am 6:36am 6:37am 6:38am 6:38am 6:39am Sh'ma (גר א) 10:28am 9:29am 9:29am 9:29am 9:29am 9:30am 9:30am Earliest Mincha 1:54pm 12:53pm 12:53pm 12:52pm 12:52pm 12:52pm 12:51pm Mincha followed by Maa'riv 6:35pm 1 5:55pm 1 5:55pm 1 5:55pm 1 5:55pm 1 5:55pm 1 5:55pm 1 Candle Lighting 5:47pm Plag HaMincha (גר א) 6:01pm 5:00pm 4:58pm 4:57pm 4:56pm 4:55pm 4:54pm Sunset 7:14pm 6:13pm 6:11pm 6:10pm 6:08pm 6:07pm 6:05pm Night 7:54pm 6:52pm 6:51pm 6:49pm 6:48pm 6:47pm 6:45pm Second Ma'ariv 9:30pm 3 9:30pm 3 9:30pm 3 9:30pm 3 9:30pm 3 Daf Yomi SHIURIM Mishnah Yomit Dirshu Programme R Leor Broh 9:00am 2 R James Kennard 9:30am 7 Drashot R Danny Mirvis 1 R Leor Broh 2 R Chezy Deren 3 Shiur on the Haggadah R James Kennard 5:25pm 3 Baba Batra 70 8:45am 12 Foundations Bat-Mitzvah Program Michal Kaufman & Avital Seifman Not this week Maharal on Pirkei Avot R James Kennard for University & post University women 8:30pm Baba Batra 71 8:15am Netziv on the Parsha for women R Danny Mirvis 9:30am 6 Contemporary Halacha R Chezy Deren 7/93 Hotham St 8:30pm Sefer Shemot for women Michal Kaufman (Lewis house) 9:00pm Baba Batra 72 8:15am Scotch & Shiur R Danny Mirvis 1:00pm Baba Batra 73 8:15am Following in the Footsteps of our Fathers for Ladies & Girls 7 Morrice Street Not this week Gary s Gemara Shiur 8:30pm 3 Baba Batra 74 8:15am Lunch and Learn R Danny Mirvis Level 28, 101 Collins St 1:00pm Pre Bar-Mitzvah R Danny Mirvis Not this week Baba Batra 75 8:15am Shabbat 13:4-5 Shabbat 13:6-7 Shabbat 14:1-2 Shabbat 14:3-4 Shabbat 15:1-2 Shabbat 15:3-16:1 Shabbat 16:2-3 6:25pm Between Mincha Between Mincha Between Mincha Between Mincha Between Mincha and Ma ariv and Ma ariv and Ma ariv and Ma ariv and Ma ariv 5:45pm R Yoni Fisher R Yoni Fisher R Yoni Fisher R Yoni Fisher 9:45pm 3 9:45pm 3 9:45pm 3 9:45pm 3 EVENTS Gan Shabbat 10.45-11.30am (Mizrachi Office) B nei Akiva 5:30pm Seudah Shlishit DAYLIGHT SAVINGS ENDS Turn your clocks BACK one hour Mechirat Chametz in R Danny s Office 8:40am - Midday Holy Bagel 9:00am 3 Mechirat Chametz Mechirat Chametz in R Danny s Office in R Danny s Office 2:00 3:30pm 7:30 9:30pm YAHRTZEITS Sheila Esterman, Colette Tugendhaft and Sally Lowinger (Father) Rolene Lamm (Father) Ronnie Ptasznik (Father) Dr. Hugo Gold (Father) Philip Chester (Father)
MAZAL TOV We wish a hearty Mazal Tov to Hila Gutman on her Bat-Mitzvah Mazal tov to her parents: Avi & Natalie Gutman Mazal tov to her grandparents: Moshe & Renata Gilbert BAR MITZVAH ANNIVERSARIES Yanki Kingsley, Gabriel Tugendhaft HAPPY BIRTHDAY Sunday: Ian Ludski, Yoni Garfield Monday: Jerrold Lichtig, Naomi Orelowitz, Rachel Shnider Tuesday: Beverley Lichtig Wednesday: Avital Greenberger, Orlee Schneeweiss Thursday: Benjamin Gibbs Friday: Ruth Figdor, Yoni Garfield (HBD) WEDDING ANNIVERSARIES Max & Sarah Jotkowitz If you have an occasion or milestone event that you would like to be mentioned in Mizrachi Matters, please email it to office@mizrachi.com.au by 12:00pm on Thursdays
ב ס "ד NEWSLETTER FOR THE ELSTERNWICK JEWISH COMMUNITY 1 April 2017 5 Nissan 5777 Shabbat Vayikrah Yahrzeits during the coming week Ed Goldman (Father) [Shabbat] Rachel Hyman (Father) [Monday] Robert Wald (Father) [Thursday] Rachel Hyman (Mother) [Fridayt] Contact numbers Rabbi Rabbi Chaim Cowen 0433-308-584 cowen.chaim@gmail.com Chairman Mark Kras 0410-460-970 imkras@gmail.com Gabbai Elan Jacobs 0419-527-227 elanjacobs@hotmail.com Secretary Sally-Ann Jaye 0437-625-350 ejc@mizrachi.com.au Haftorah requests Dennis Max 9528-6865 classact@werple.net.au Shabbat times Candle Lighting this week Candle Lighting time if attending Kabbalat Shabbat Kabbalat Shabbat this week Pre-Shacharit Shiur Shacharit Rabbi s Shabbat Shiur: Pesach Learning, Part 2 Mincha at Shabbat ends at Candle Lighting next week Kabbalat Shabbat next week 6.58 pm 6.20 pm 6.30 pm 9.00 am 9.30 am 5.55 pm 6.40 pm 7.53 pm 5.47 pm 5.55 pm The Rabbi s Shabbat Shiurim The early shiur (9.00am, before Shacharit) - come join the Rabbi for cake, coffee and an exploration of the mystical parsha Mazal Tov Liron Lelah on his Bar-Mitzvah. Mazal Tov to parents Natalie & Aaron Lelah, and to proud grandparents Rose-Marie Weinberg and Norman & Viola Lelah (from the Gold Coast) Birthdays this week David Kras turns 19 on 3 April Merav Lelah turns 11 on 6 April In shule this week Dennis Max will be leading Kabbalat Shabbat, Daniel Lowenstein will be leading Shacharit, Daniel Lowinger will be leining, Liron Lelah will be saying the Haftorah, and Simon Weinstein will be leading Mussaf. Kiddush this Shabbat You are all invited to the kiddush, which will be sponsored by Natalie & Aaron Lelah in celebration of Liron s Bar-Mitzvah. Weekday times Sunday: Tefillin beginners class, including breakfast Monday and Thursday Tuesday, Wednesday and Friday 8.00 am 6.30 am 6.45 am
בע"ה THE SALE OF CHAMETZ On Pesach it is forbidden to keep Chametz, its mixtures and/or derivatives in one s possession. All Chametz not destroyed before the morning before Pesach must be sold to a non-jew. This sale must be in strict accordance with Jewish law and is therefore conducted by a Rabbi well-versed in the particular requirements necessary. B'dikat Chametz ( Searching for the Chametz ) takes place SUNDAY EVENING, 9th APRIL, 2017. The formal sale of Chametz to a non-jew takes place mid-morning of MONDAY, 10th APRIL, 2017. The Rabbi should be empowered to sell the Chametz well before this time. Please note the procedure for the sale of Chametz: 1. The Rabbi is appointed as an agent of the seller of the Chametz to sell it to a non-jew. The areas where the Chametz is stored are also leased to the non-jew and Chametz being sold should therefore be stored in an appropriately segregated area. The non-jew must be granted free access the Chametz he purchases. 2. This procedure is a bona fide sale in accord with Talmudic and secular law. 3. It is prohibited to derive any benefit from Chametz which has been kept in possession of a Jew during Pesach. Therefore, care should be taken to obtain Chametz after Pesach from someone who has sold his Chametz prior to Pesach. If in doubt in a particular case, one should delay before buying from the Jew until one is reasonably certain that a new stock of Chametz has been acquired. 4. Should one receive or even inadvertently acquire Chametz or find Chametz in one s premises during Chol Hamoed, the Chametz should be burned (or destroyed). If received or found on Yom Tov, then handling it is prohibited since it is muktzeh. One should cover it with a vessel until the end of Yom Tov and then burn it. MECHIRAT CHAMETZ 5777 - DELEGATION OF POWER FOR SALE OF CHAMETZ I, the undersigned, fully empower and permit Rabbi Danny Mirvis to act in my place and stead and on my behalf to sell all Chametz possessed by me, knowingly or unknowingly, as defined by the Torah and Rabbinic law (e.g. Chametz, possible Chametz and all kinds of Chametz mixtures). Also Chametz that tends to harden and adhere to inside surfaces of pans, pots or cooking and usable utensils, and all kinds of live animals and pets that have been eating Chametz or mixtures thereof. He is also empowered to lease all places wherein or whereon the Chametz owned by me may be found, particularly in the premises located at (list home, business, holiday home addresses as applicable, together with location of Chametz). and elsewhere. Rabbi Danny Mirvis has full right to appoint any agent or substitute in his stead and said substitute shall have full right to sell and lease as provided herein. This power is in conformity with all Torah, Rabbinic and Civil laws. Name Address Email Signed Phone Date Please tick if you will be overseas during Pesach. Location: Please note the following options: It is a Hiddur (enhancement) to empower the Rabbi with a kinyan in person. In order to do so, please fill in this form and bring it to his office by private appointment or at one of the following times: Sun 2 April 8.40am 12.00pm Weds 5 April 7.30pm 9.30pm Tues 4 April 2.00pm 3.30pm Sun 9 April 8.40am 12.00pm Alternatively, this form can be scanned and emailed to rae@mizrachi.com.au, delivered by hand to the Mizrachi office, or faxed to (03) 9527 5665 by midday Sunday 9 April. We cannot accept responsibility for forms sent after this time. In conjunction with Kosher Australia Pty Ltd
בס"ד Mizrachi Organisation THE EUGEN YAACOV WEISS MIZRACHI CENTRE 81 Balaclava Road, Caulfield North, Victoria 3161, Australia Telephone: (03) 8317 2555 Fax: (03) 9527 5665 Email: office@mizrachi.com.au PESACH APPEAL 5777 Adar 5777 March 2017 In recent months, we have read and heard much about the homeless in Victoria. Homelessness also exists within our very own Jewish Community. Homelessness can be caused by factors such as domestic violence, family instability, economic hardship or mental illness. Often, more than one factor is apparent. At Mizrachi Charity Fund, we have met several families who were once happy and suddenly found themselves part of this transient community, living in their cars, moving from couch to couch and wondering where their next meal would come from. In such circumstances, Mizrachi Charity Fund is called upon to offer more than just food vouchers. Emergency relief will indeed include vouchers, but we will also assist in finding crisis accommodation, fund longer-term accommodation, fund medical assistance, and refer individuals to a range of counseling and rehabilitation services. We work closely with other wonderful Jewish Community Organisations in order to return these families to a secure, normal life within our local community. Occasionally, this will also mean supporting a family member as they re-train for better employment, or purchase beds and mattresses for their new flat. Of course, this requires funding and as we approach Pesach we hope that we can call upon you again to direct your tzedakah in order to assist us assist those that need it most. With your help, Mizrachi Charity Fund distributes approximately $140,000 every year to those most in need. Please help us continue to provide this incredible support. In a crisis, it ensures housing stability, food, medical assistance, educational assistance and the ability to rebuild lives. Wishing you all a Pesach Kasher v Semeach Warm Regards Yvonne Korbl Rabbi Danny Mirvis Dr. Danny Lamm Mizrachi Charity Fund Convenor Senior Rabbi President
בס"ד Mizrachi Organisation THE EUGEN YAACOV WEISS MIZRACHI CENTRE 81 Balaclava Road, Caulfield North, Victoria 3161, Australia Telephone: (03) 8317 2555 Fax: (03) 9527 5665 Email: office@mizrachi.com.au A. Payment Type: Please tick only one of the following three boxes Cash in the sum of $ is enclosed. Cheque for $ is enclosed. (Cheques should be made payable to Mizrachi Charity Fund ). Please charge my credit card $ Credit Card Type: Mastercard Visa AMEX Credit Card No: Expiry Date: / Name on Card: B. Your Details: Please Print Clearly Name: Address: Suburb: Postcode: Phone: Email address:
E U G E N Y A A C O V W E I S S M I Z R A C H I C E N T R E בס"ד SEFIRAT HA OMER CALENDAR סדר ספירת העומר The correct time to count the Omer is immediately after dark. Recite the brachah below if you have counted all the previous days. If you forget one night, you may count during the following day without a brachah, and then continue saying a brachah for the following days. If you forget to count on one day entirely, count the remaining days without saying the brachah. ה נ נ י מ וכ ן ומ ז ומ ן ל ק י ם מ צ ו ת ע ש ה ש ל ס פ יר ת ה עו מ ר. כ מ ו ש כ ת וב ב תו ר ה. וס פ ר ת ם ל כ ם מ מ ח ר ת ה ש ב ת מ יו ם ה ב יא כ ם א ת עו מ ר ה ת נ ופ ה. ש ב ע ש ב תו ת ת מ ימו ת ת הי ינ ה. ע ד מ מ ח ר ת ה ש ב ת ה ש ב יע ית ת ס פ ר ו ח מ ש ים יו ם. ו ה ק ר ב ת ם מ נ ח ה ח ד ש ה ל ה': ו יה י נו ע ם ה' א ל קינ ו ע ל ינ ו. ומ ע ש ה י ד ינ ו כו נ נ ה ע ל ינ ו. ומ ע ש ה י ד ינ ו כו נ נ ה ו: ב ר ו ך א ת ה ה' א לקינ ו מ ל ך ה עו ל ם. א ש ר ב מ צ ו ת יו ו צ ו נ ו ע ל ס פ יר ת ה עו מ ר: ק ד ש נ ו יו ם... ה Insert the number of the day from the chart overleaf ה ר ח מ ן. ה וא י ח ז יר ל נ ו ע בו ד ת ב ית ה מ ק ד ש ל מ קו מ ה ב מ ה ר ה ב י מ ינ ו. אמ ן ס ל ה: ל מ נ צ ח ב נ ג ינו ת מ ז מו ר ש יר: א ל קים י ח נ נ ו ו יב ר כ נ ו י א ר פ נ יו א ת נ ו ס ל ה: ל ד ע ת ב אר ץ ד ר כ ך ב כ ל גו י ם י ש וע ת ך: יו ד ו ך ע מ ים א ל קים יו ד ו ך ע מ ים כ ל ם: י שמ ח ו ו יר נ נ ו ל א מ ים כ י ת ש פ ט ע מ ים מ ישור ול א מ ים ב אר ץ ת נ ח ם ס ל ה: יו ד ו ך ע מ ים א ל קים יו ד ו ך ע מ ים כ ל ם: א ר ץ נ ת נ ה י ב ול ה י ב ר כ נ ו א ל קים א ל קינ ו: י ב ר כ נ ו א ל קים ו י יר א ו או תו כ ל אפ סי אר ץ: א נ א ב כ ח. ג ד ל ת י מ ינ ך. ת ת יר צ ר ור ה:אב"ג ית"ץ ק ב ל ר נ ת ע מ ך. ש ג ב נ ו ט ה ר נ ו נו ר א:קר"ע שט"ן נ א ג בו ר. דו ר ש י י ח וד ך. כ ב ב ת ש מ ר ם:נג"ד יכ"ש ב ר כ ם ט ה ר ם. ר ח מ י צ ד ק ת ך. ת מ יד ג מ ל ם:בט"ר צת"ג ח ס ין ק דו ש. ב רו ב ט וב ך. נ ה ל ע ד ת ך:חק"ב טנ"ע י ח יד ג א ה. ל ע מ ך פ נ ה. זו כ ר י ק ד ש ת ך:יג"ל פז"ק ש ו ע ת נ ו ק ב ל. וש מ ע צ ע ק ת נ ו. יו ד ע ת ע ל ומו ת:שק"ו צי"ת בלחש ב ר ו ך ש ם כ בו ד מ ל כ ותו ל עו ל ם ו ע ד: ר בו נו ש ל עו ל ם. א ת ה צ ו ית נ ו ע ל י ד י מש ה ע ב ד ך ל ס פו ר ס פ יר ת ה עו מ ר כ ד י ל ט ה ר נ ו מ ק ל פו ת ינ ו ומ ט ומ או ת ינ ו. כ מ ו ש כ ת ב ת ב תו ר ת ך. וס פ ר ת ם ל כ ם מ מ ח ר ת ה ש ב ת מ יו ם ה ב יא כ ם א ת עו מ ר ה ת נ ופ ה ש ב ע ש ב תו ת ת מ ימו ת ת ה י ינ ה. ע ד מ מ ח ר ת ה ש ב ת ה ש ב יע ית ת ס פ ר ו ח מ ש ים יו ם. כ ד י ש י ט ה ר ו נ פ שו ת ע מ ך י ש ר א ל מ ז ה מ ת ם: וב כ ן י ה י ר צו ן מ ל פ נ י ך ה' א ל קינ ו ו א ל קי א בו ת ינ ו ש ב ז כ ות ס פ יר ת ה עו מ ר ש ס פ ר ת י היו ם י ת ק ן מ ה ש פ ג מ ת י ב ס פ יר ה.ו א ט ה ר ו א ת ק ד ש ב ק ד ש ה ש ל מ ע ל ה. ו ע ל י ד י ז ה י ש פ ע ש פ ע ר ב ב כ ל ה עו ל מו ת ול ת ק ן א ת נ פ שו ת ינ ו ו ר וח ות ינ ו ו נ ש מ ות ינ ו מ כ ל ס יג ופ ג ם. ול ט ה ר ינ ו ול ק ד ש נ ו ב ק ד ש ת ך ה ע ל י ונ ה. אמ ן ס ל ה:
SEFIRAH COUNTER 5777/2017 ח ס ד ש ב ח ס ד ה יו ם יו ם א ח ד ל ע מר Night of Tuesday, 11 April 1 ג ב ור ה ש ב ח ס ד ה יו ם ש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 12 April 2 ת פ א ר ת ש ב ח ס ד ה יו ם ש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 13 April 3 נ צח ש ב ח ס ד ה יו ם אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 14 April 4 הו ד ש ב ח ס ד ה יו ם ח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 15 April 5 י סו ד ש ב ח ס ד ה יו ם ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 16 April 6 מ ל כ ות ש ב ח ס ד ה יו ם ש ב עה ימ ים, ש הם ש ב וע א חד לע מ ר Night of Monday, 17 April 7 ח ס ד ש ב ג ב ורה ה יו ם ש מ נה ימ ים, ש ה ם שב וע א חד ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 18 April 8 ג ב ורה ש ב ג ב ורה ה יו ם ת ש עה ימ ים, ש ה ם שב וע א חד וש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 19 April 9 ת פ א ר ת ש ב ג ב ורה ה יו ם עשרה ימ ים, ש ה ם שב וע א חד וש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 20 April 10 נ צח ש ב ג ב ורה ה יו ם א חד ע ש ר יו ם, ש ה ם שב וע א חד ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 21 April 11 הו ד ש ב ג ב ורה ה יו ם ש נ י ם עשר יו ם, ש ה ם שב וע א חד וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 22 April 12 י סו ד ש ב ג ב ורה ה יו ם ש ל שה עשר יו ם, ש ה ם שב וע א חד ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 23 April 13 YOM HASHOAH MONDAY, 24 APRIL מל כ ות ש ב ג ב ורה ה יו ם אר בעה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 24 April 14 ח ס ד ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ח מ שה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 25 April 15 ROSH CHODESH IYAR DAY 1 WEDNESDAY, 26 APRIL ג ב ורה ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ש שה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת וש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 26 April 16 ROSH CHODESH IYAR DAY 2 THURSDAY, 27 APRIL ת פ א ר ת ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ש ב עה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת וש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 27 April 17 נ צח ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ש מ נה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 28 April 18 הו ד ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ת ש עה עשר יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 29 April 19 י סו ד ש ב ת פ א ר ת ה יו ם ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש נ י שב ועו ת ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 30 April 20 YOM HAZIKARON MONDAY, 1 MAY מל כ ות ש ב ת פ א ר ת ה יו ם א חד ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 1 May 21 YOM HA ATZMA UT TUESDAY, 2 MAY ח ס ד ש ב נ צח ה יו ם ש נ י ם ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 2 May 22 ג ב ורה ש ב נ צח ה יו ם ש ל שה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת וש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 3 May 23 ת פ א ר ת ש ב נ צח ה יו ם אר בעה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת וש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 4 May 24 נ צח ש ב נ צח ה יו ם ח מ שה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 5 May 25 הו ד ש ב נ צח ה יו ם ש שה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 6 May 26 י סו ד ש ב נ צח ה יו ם ש ב עה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם ש ל שה שב ועו ת ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 7 May 27 מל כ ות ש ב נ צח ה יו ם ש מ נה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 8 May 28 ח ס ד ש ב הו ד ה יו ם ת ש עה ו ע ש ר ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 9 May 29 PESACH SHEINI WEDNESDAY, 10 MAY ג ב ורה ש ב הו ד ה יו ם ש לש ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת וש נ י ימ ים לע מ ר - פסח ש נ י Night of Wednesday, 10 May 30 ת פ א ר ת ש ב הו ד ה יו ם א חד וש לש ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת וש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 11 May 31 נ צח ש ב הו ד ה יו ם ש נ י ם וש לש ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 12 May 32 הו ד ש ב הו ד ה יו ם ש ל שה וש לש ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 13 May 33 LAG B OMER SUNDAY, 14 MAY י סו ד ש ב הו ד ה יו ם אר בעה וש לש ים יו ם, ש ה ם אר בעה שב ועו ת ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 14 May 34 מל כ ות ש ב הו ד ה יו ם ח מ שה וש לש ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 15 May 35 ח ס ד ש ב י סו ד ה יו ם ש שה וש לש ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 16 May 36 ג ב ורה ש ב י סו ד ה יו ם ש ב עה וש לש ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת וש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 17 May 37 ת פ א ר ת ש ב י סו ד ה יו ם ש מ נה וש לש ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת ושל ש ה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 18 May 38 נ צח ש ב י סו ד ה יו ם ת ש עה וש לש ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 19 May 39 הו ד ש ב י סו ד ה יו ם אר בע ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 20 May 40 י סו ד ש ב י סו ד ה יו ם א חד ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ח מ שה שב ועו ת ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 21 May 41 מל כ ות ש ב י סו ד ה יו ם ש נ י ם ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 22 May 42 ח ס ד ש ב מל כ ות ה יו ם ש ל שה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת ו יו ם א חד לע מ ר Night of Tuesday, 23 May 43 YOM YERUSHALAYIM WEDNESDAY, 24 MAY ג ב ורה ש ב מל כ ות ה יו ם אר בעה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת וש נ י ימ ים לע מ ר Night of Wednesday, 24 May 44 ת פ א ר ת ש ב מל כ ות ה יו ם ח מ שה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת וש ל שה ימ ים לע מ ר Night of Thursday, 25 May 45 ROSH CHODESH SIVAN FRIDAY, 26 MAY נ צח ש ב מל כ ות ה יו ם ש שה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת ו אר בעה ימ ים לע מ ר Night of Friday, 26 May 46 הו ד ש ב מל כ ות ה יו ם ש ב עה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת וח מ שה ימ ים לע מ ר Night of Saturday, 27 May 47 י סו ד ש ב מל כ ות ה יו ם ש מ נה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש שה שב ועו ת ו ש שה ימ ים לע מ ר Night of Sunday, 28 May 48 מל כ ות ש ב מל כ ות ה יו ם ת ש עה ו אר בע ים יו ם, ש ה ם ש ב עה שב ועו ת לע מ ר Night of Monday, 29 May 49
Mizrachi s Hesder Bachurim invite the community to participate in our YOM HAZIKARON Interactive Exhibition Which will be open to the public on Sunday, 4 Iyar, 30 April Between 10AM 4PM at HaMerkaz Hall, Leibler Yavneh College The sessions will be held every hour Bookings are essential Please email yhzbooking2017@gmail.com or call Shimon at 0490-384-054 (The exhibition is not suitable for children under the age of 12)
Ten years ago Monash University and a number of community organisations undertook the Gen08 survey, the most comprehensive research ever conducted on the profile and attitudes of Australia s Jewish community. This year s Gen17 survey seeks to measure the extent of change in the outlook and priorities of Jewish Australians. It will make possible an in-depth understanding of the current views and needs of Jewish Australians. We want to make sure the <<insert organisation name>> community is properly represented in the Gen17 survey, so we re asking you and your staff to complete it, if you haven t already done so. Begin The Survey Now To fill in the survey: Enter your email address on this page You will be sent a unique password within a few minutes Follow the link to begin. It should take around 20 minutes You can read more about the survey on the Monash website, as well as an FAQ about Gen17. We re proud of the community we are building in Australia and hope you are too. Please consider filling in the Gen17 survey and then forwarding this message to your staff, colleagues and family to make sure our voice is heard.