Comitative. (3) Ina-ken ni ni-ne-n. Grammar profile. (1) a-sahka-te-r-awe CAUS-trabajar-PAS-PROG-1ª P.SG.SUJ. I cause (someone) to work.

Similar documents
PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:

Official Cipher of the

contemporary songs of faith We Belong to You/Somos Tuyos Assembly, Three-part Choir, Keyboard, and Guitar œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Bb F/Bb C

Kol Nidre for Clarinet in B b, Violin, Harp, Piano and Tenor Singer

An introduction to grammatical-relation changing processes

Have you heard of the Four Spiritual Laws?

Dative External Possessor Constructions in Sidaama

Hymnbook. Religious Education

A HYMN TO ISEITAR, K TRANSLITERATION

P in ya tradition as a source for the study of the Middle Indo-Aryan labile verbs

blessed by the priests.

GATE OF SWEET NECTAR Chant Leader Version

GENGETSU JUNSEI JANA DRAKKA. Mysterious Moon, Pure Spirit October 21, October 28, 2017 FUNERAL CEREMONY

LORD, Let My Prayer Arise/ Suba Mi Oración. œ œ œ. œ J. J j. Am7add4. j J j. J j. Su - ba mi o - ra - ción

Mi b /Sol E b /G. œ œ œ œ. œ œ j. Do m7 Cm7. nos. por

Mesopotamian Year Names

PSALM 14O «. « «ˆ ˆ_ «Œ. nˆ ˆ ˆ««« ====================== l ˆ«. ˆ« ˆ « ˆ««ˆ ˆ« ˆ ˆ« ˆ«Œ «« ˆ«« ˆ ˆ ˆ« j ˆ_ «« ˆ ˆ_ «l ll. ˆ_ ˆ ˆ_ «_«l.

Quem terra, pontus, æthera

B. Diagram the following verses from 1 Cor 1:10-31, marking sentence connectors with a D. AEYEl.,

Ritual S-4. Step One: Purify & Consecrate, Bells, LBRP, BRH, Adoration, Invocation.

PSALM 140. & b Slow «««««« «««« ««« ˆ_«l ˆ« ˆ_«l « j ˆ««ˆ ˆ« ˆ«« l ˆ«. ˆ« nˆ_ « ˆ ˆ ˆ. -ˆ l ˆ« «. ˆˆ ˆ ˆ«« j ˆ ˆ ˆ« ˆ_ nˆ_ˆ_ «««« ˆ ˆ ˆ«.


TURCOLOGICA. Herausgegeben von Lars Johanson. Band 98. Harrassowitz Verlag Wiesbaden

B iii. E iii. The Blessing of Candles and the Procession. february 2 the presentation of the lord ANTIPHON. our Lord. power to en-lighten.

RECIPIENT ENCODING IN SOUTHERN SELKUP ANJA HARDER, UNIVERSITY OF HAMBURG

The Short Service. 1. After Robe Chant, Group stands up, remains in shashu. 2. Priest walks back to mat, at half-way

Unveiling Service. Himei ma tov u-ma-naim, shevet achim gam ya-chad. How good it is when friends and family come together.

Salt Lake County (Utah). Clerk Articles of Incorporation Case Files and Record Books,

Religious Education Hymnbook

Report of the Committee on Nominations and Leadership Development

לכה דודי. Le chah Dodi. Go Beloved

Single Lord, have mercy

What can understudied languages teach us about syntax?

Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World

October 11th-17th. The Sunday of the Holy Fathers of the 7th Ecumenical Council. Stichera at "O Lord, I have cried"

Ordination of Transitional Deacons Diocese of Marquette Friday, June 6, :30 PM. REHEARSE AT 2 PM in Choir Loft denotes Schola

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

gozo inten-so me gozaré en el Se- ñor do una tu- ni- ca de salva- ción y me ha cu-bierto con

'iceyéeye kaa 'icwéewlcix

Adjectives in Nambashi

Spanish Propers Thirty-first Sunday in Ordinary Time, XXXI Domingo Ordinario Introit: Antífona de Entrada

JN FORMULAS AND GROUPS

Nichiren Shu Daily Service Nichiren Buddhist Sangha of New England

Prokeimena for Liturgy

First Sunday in Advent

As It Happened: Chronological Walk Thru The Bible DAILY READING ASSIGNMENTS

NEJS 101a Elementary Akkadian-Fall 2015 Syllabus

It works! Faith Promise Principles. Be assured - Faith Promise Principles. What is a Faith Promise? Also known as Grace Giving

Prepared by the Benedictine Monks. St. Meinrad Archabbey St. Meinrad, Indiana, June All Rights Reserved

in loving memory of Karin Ann Williams, œ œ œ œ œ rit. œ œ a tempo œ œ a tempo A/C # a tempo

H vii. palm sunday of the passion of the lord. The Procession / The Solemn Entrance. ANTIPHON Mt 21: 9. who. san-na. comes. Is- ra-el.

SAMPLE. Wondrous Love Mass. Paul Hillebrand and Kevin Keil

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ANTIPHONS OF B.V.M. FROM SUNDAY I OF ADVENT THROUGH THE FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

F/A. gua, tus, mae ro, go. da pré ca er tó. lin gua glo ri ó si Cór po. si tus nae, rum. cor ex re ver ve laus. po in cúm bo ne et. tum.

Hymnbook. Religious Education

Subject Index. Index

Copyright 2017 Elizabeth Pauly. All rights reserved.

The two provinces of Pylos revisited

This is a preliminary proposal to encode the Mandaic script in the BMP of the UCS.

Front Range Bible Institute

Holger Diessel University of Jena.

Daughters, Sisters, Mothers & Wives. A Cree Language Workbook

Introit for Ash Wednesday

SHABBAT SERVICE NAZOREAN / NAZARENE YISRAELITE SHABBAT SERVICE

Awo Training VII. Over the past twenty years there has been a dramatic increase in

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

INDUS SEALS & INDUS SCRIPT :

SAMPLE. Kyrie MASS OF THE INCARNATE WORD [D/F#] [C/E] [G/D] [D] A E/G D/F A/E E. œ œ œ œ Ó. e e. lé lé - - DŒ Š7. lé lé

Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian Languages (MTPIL-2012), pages , COLING 2012, Mumbai, December 2012.

Spirituality Web Introduction

Requiem. William Stevens. for Treble Choir SATB Choir String Quartet Organ. r. 4

ADVENT SEASON FIRST SUNDAY OF ADVENT. ::t-- I.- -. I. D te leva-vi a- nimam me- am : I. I 1. De- us me- us .--.-

Additional digits Since the 1960s Shan digits have been used alongside Myanmar and European digits.

An Easy Model for Doing Bible Exegesis: A Guide for Inexperienced Leaders and Teachers By Bob Young

SIMPLE CHORAL GRADUAL

CONGRÉGATION GÉNÉRALE 36 rome // 2016

LANGUAGE COURSES OF INSTRUCTION Fall Semester September 4 December 21, 2018

1972, 1996, Robert J. Dufford, SJ. Published by OCP Publications, 5536 NE Hassalo, Portland OR, All rights reserved.

If I hadn t studied as much as I did, I wouldn t have passed my exams.

ash wednesday ENTRANCE ANTIPHON

Marvin M. Lewis Award

Table of Contents. No. Lesson Name Lesson Description 1 Elijah at the Cherith Wadi

Properties as anaphors

2 nd Sunday in Ordinary Time (Year A)

Setting Liturgical Texts to Music. Vladimir Morosan

PASSIVES IN SOME SOUTH ASIAN LANGUAGES: A COMPARATIVE INVESTIGATION

Summary: Hierarchy effects in morpho-syntax

SAMPLE. for Franci Nussbaum-Vitanza. Mass of St. Frances Cabrini Guitar/Vocal Edition Kevin Keil

Today in Worship. Singing: "Laudate Dominum" Singing: "Bless the Lord" Welcome Lindsey Mullen, MDiv '15. Do-mi-num, om-nes. lau - da - te.

Infinitives, gerunds, participles

forth from thy womb and on earth

Language Diversity friend or foe? Michael Cysouw Philipps-Universität Marburg

Commentary From the Margins

Basics. Biblical Greek

Missa Ubi Caritas Bob Hurd

246 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES

Sacred Song for Kids. ilp. 1st Edition. International Liturgy Publications Nashville, TN

Table of Contents 1-30

Transcription:

The syntax and semantics of causative constructions in Balsapuerto Shawi Luis Miguel Rojas-Berscia (Radboud Universiteit Nijmegen) Jan 28th Fieldwork Forum-UCB Grammar profile (1) a-sahka-te-r-awe CUS-trabajar-PS-PRG-1ª P.SG.SUJ. I cause (someone) to work. (2) pa -kir-awe INMIN-romper-1ª P.SG.SUJ I break something. (3) Ina-ken ni ni-ne-n he-gen dog-lien-3ªp.ps His dog (of him) Table 1: blique cases in Shawi Case Genitive -ken blative -eran Locative -ke Essive -we Comitative -re Benefactive -mare Limitative -ware Suffix (4) Ka tanan-k-eran a na-wi pantapi-ø masa-r-aw(e). I jungle LC-BL one-cls banana-bs pick-sup -1ªP.SG.SUJ. I pick one banana from the jungle. (5) Ina Nunshinisha -ke yahpiri -ø ya-ka n-in. I Canoapuerto-LC juane-bs DESID-eat-3ªP.SG.SUJ. He was to eat a juane in Canoapuerto. 1

(6) Ina sahkata-r-in mayistru-we. he work-sup-3ªp.suj teacher-esiv He works as a teacher. (7) Ka nansa-r-aw(e) ina sanawi-ru-ku I dance-sup-1ªp.sg.suj this woman-cmit-1ª P.SG I dance with this woman. Table 2: Grammatical relations in Balsapuerto Shawi Grammatical phenomenon lignment Case marking Ergative-bsolutive Verbal agreement Intransitive/Transitive: Nominative-ccusative ( ctive-stative?) Ditransitive: Primative-secundative Word order Ergative-absolutive Causatives in Shawi 1. Lexical causatives (8) Wa an-ø pei-n-en-ke chimin-in. apu-bs house-lien-3ªp.ps-lc die-3ªp.sg.suj The apu dies/died at home. Causative version: (9) Ka-ri a na-pi sana-pi-ø tehpa-r-aw(e). yo-erg one-cls woman-cls-bs kill-sup-1ªp.sg-suj I kill a woman. 2

(10) Pei-n-ewe-(e)ran ka-ø pihpi-ra-r-aw(e). house-lien-1ªp.ps-bl I-BS I m going out of my house. go out-prg-sup-1ªp.suj Causative version: (11) Ka unkui-ra-r-aw(e) ya wi caja-n-ewe-(e)ran. I take out-prg-py-1ªp.sg-suj pijuayo box-lien-1ªp.ps-bl I m taking out pijuayos from the box. (12) Mi ne ya -ki-r-in. mocahua The mocahua breaks. NTICUS-break-PY-3ªP.SG.SUJ Causative version: (13) Mi ne-ø pa -ki-r-awe mocahua INMIN-break-PY-1ªP.SG.SUJ I break the mocahua. 2. Causatives with ichi- 3

Tabla 3: Causativisation process cwith ichi- Formal process Non-causativised form Causativised form Intransitive (S) Transitive (-) (14) Ina-ø nansa-r-in. S he-bs dance-py-3ªp.sg.suj He dances. Transitive (-) (16) Kema-ø i sha -ø u u-r-an. Ditransitive (1-2-) you-erg? water-bs drink-py- 2ªP.SG.SUJ (15) Ka-ø ichi-nansa-r-awe ina-ø. I-ERG You drink water. wate)r. CUS.SC-dance-PY-1ª.P.SG.SUJ él-bs I make him dance (but i participate in the dance as well; but I help him dance). (17) Ka i sha -ø ichi-u u-r-an-(n)ke. 1 2 I-ERG water-bs CUS.SC-drink-1ªSG.SUJ-2ªSG.BJ I make you drink water (and I drink water with you/ I help you drink (18) Ka wina-we -ri man-ini nu pa-ø. 1 son-1ªp.ps-erg plow-3ªp.sg.suj tierra-bs My son plows the soil (19) I ya mashu-ri ichi-man-ini nu pa -ø ka wina-we -ø 1 2 brother oldman-erg CUS.SC-plow-3ª.P-SJ soil-bs 1 son-1ª.p.ps- BS My brother makes my son plow the soil (but he plows the soil with him/ but he helps him plow it). 3. Causatives with a- 4

Table 4: Causativisation process with a- Formal process Non-causativised form Causativised form (20) Ina-ø sahka-te-r-in. (21) Ka-ri a-sahka-te-r-aw(e) ina-ø. Intransitive (S) S Transitive he-abs work-ps-py-3ªp.sg.suj I-ERG CUS-work-PS-1ªP.SG.SUJ he-bs (-(ex S)) He worked. I make him work/ I make him work while supervising him. Transitive (-) Ditransitive (1-2(ex )- ) (22) Ka-ri tanta-ø ka -n-aw(e) I-ERG bread-bs eat-py-1ªp.sg.suj I eat bread. (24) Ka-ri nara-ø a ne-r-aw(e). I-ERG tree-bs cut-py-1ªp.sg.suj I cut a tree. (23) Kema-ri tanta-ø a-ka -n-an-ku. 1 2 you-erg bread-bs CUS-eat-SUP-2ªP.SG.SUJ-1ªP.SG.BJ You make me eat bread/ You make me eat bread and you see me doing it. (25) Ina-ri nara-ø a-a ne-r-in-ku. 1 2 I-ERG tree-bs CUS-cut-SUP-3ªP.SG.SUJ-1ªP-SG.BJ He makes me cut a tree/he makes me cut a tree while watching me doing it. 5

Tabla 5: Equivalence between morphological causative a- and periphrastic causatives Morphosyn tactic mechanism Example Translation Preffix a- (26) Ka-ri-nke a-yunkat-au-(n)ke. I-ERG-2ªP.SG.BJ CUS-swim-1ªP.SG.SUJ-2ªP.SG.BJ (27) Ka-ri-nke a pa-r-an-(n)ke yunk-asu. I-ERG-2ªP.SG.BJ 2ªP.SG.INF.PSL order?-1ªp.sg.suj-2ªp.sg.bj swim- (28) Ka-ri-nke aku-r-an-(n)ke yunk-asu. I-ERG-2ªP.SG.BJ put-1ªp.sg.suj-2ªp.sg.bj swim- Periphrasis 2ªP.SG.INF.PSL (29) Ka-ri-nke nin-an-(n)ke yunk-asu. I-ERG-2ªP.SG.BJ make-1ªp.sg.suj-2ªp.sg.bj swim- 2ªP.SG.INF.PSL (30) Ka-ri-nke sha wi-te-r-an-(n)ke yunk-asu. I-ERG-2ªP.SG.BJ tell-pl? -1ªP.SG.SUJ-2ªP.SG.BJ swim- 2ªP.SG.INF.PSL (31) Ka-ri-nke ten-an-(n)ke yunk-asu. I-ERG-2ªP.SG.BJ say-1ªp.sg.suj-2ªp.sg.bj swim-2ªp.sg.inf- PSL Ι make you swim. 6