n `yp zyxt Parashat Naso Reading For Shabbat - Triennial Year I Bamidbar (Numbers) 4:21-5:10 oey`x 1st Aliyah - Avraham (Chesed) i p Aa Wy`Ÿ xîz ` ² ` ÀUy p 22 :xÿ«n` Nl d WyŸnÎl ` d Fed i x Aa c i e 21 mi WyŸl Wy Áo Aa n 23 :m«zÿg Rt Wy n l m zÿa ` zi a l m dîm Bb ofe Wy x«b Æ`Äa dîl Mk m zfe` cÿẃ t Yz d pẅy mi Xy n gîo Aa c² r d l r À në d¹ pẅy z ½ cÿa r z`ÿ f 24 :c«rfen l dÿ ` Aa d cÿa r cÿ a r«l ` ½ä v `Ÿá v l :`«Vy n lee cÿ a r«l i Pp ªWy x«bb d zÿ g Rt Wy n 21. And Hashem spoke to Moses, saying, 22. Take also a census of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families; 23. From thirty years old and upward until fifty years old shall you count them; all who enter in to perform the service, to do the work in the Tent of Meeting. 24. This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to carry; ipy 2nd Aliyah - Yitzchak (Gevurah) Eed¾ q k n c rfen ½ l dÿ `Îz ` e Æo Mk Wy On d zÿ³ri x iîz ` Ee ¹` Uy p e 25 g z Rt Kj ½ q nîz ` e d l r n l n ei l rîx Wy ` Wy g Yz d d² q k nee x r Wy g z Rt Kj q nîz ` e x ¹ v g«d i r l w Áz ` e 26 :c«rfen l dÿ ` Æz ` e ai ½ a q Æ g Aa f On dîl r e o³ Mk Wy On dîl r x Wy ` x À v g«d d² Uy r«i x Wy `Îl Mk z ` e m z cÿ«a r i l MkÎl MkÎz«` e m ½ di x zi«n i p Aa Æz cÿa rîl Mk dà i d«yz ei¹ päee oÿ x d«` iá RtÎl r 27 :Eec«ä r e m d l 1
Æm d l r m³ Yz c w tee m z cÿ«a r lÿ k lee m ½ ` Vy nîl k l i½ Pp ªWy x«bb d i p Aa zÿ²g Rt Wy n z À cÿa r z`ÿ f 28 :m«` Vy nîl Mk z ` z x ½ n Wy n Aa oÿx d«`îo«aa x ½ n zi«` Æc i Aa m ½Ÿz x n Wy nee c rfen l dÿ ` Aa i Pp ªWy x«bb d q :o«dÿmk d 25. And they shall carry the curtains of the tabernacle, and the Tent of Meeting, its covering, and the covering of the goats skins that is above upon it, and the screen for the door of the Tent of Meeting, 26. And the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and around the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them; so shall they serve. 27. By the order of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service; and you shall appoint them in charge of all their burdens. 28. This is the service of the families of the sons of Gershon in the Tent of Meeting; and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. iyily 3rd Aliyah - Ya-akov (Tiferet) :m«zÿ` cÿ w t Yz m zÿa `Îzi a l m zÿg Rt Wy n l i xx n i p Aa 29 d pẅy mi Xy n gîo Aa c² r e d l r À në d¹ pẅy mi WyŸl Wy Áo Aa n 30 :c«rfen l dÿ ` z cÿa rîz ` cÿ¾a r«l ` ½ä Sv l Æ`Äa dîl Mk m c w t Yz c rfen l dÿ ` Aa m z cÿ«a rîl k l m ½ ` Vy n z x n Wy n Æz`Ÿf e 31 Ái ceeon r e 32 :ei«p c `«e ei ceeon r e ei gi x aee o ½ Mk Wy On d Æi Wy x w m ½ di l MkÎl k l m ½ di x zi nee Æm zÿc«zi e m À di p c ` e ai ¹ a q x v g«d :m«` Vy n z x n Wy n i l MkÎz ` Ee ½c w t Yz zÿń Wy aee m z cÿ«a r lÿ k lee l dÿ ` Aa m z cÿ«a rîl k l ix½ x n i p Aa ÆzŸg Rt Wy n z À cÿa r z`ÿ f 33 :o«dÿmk d oÿ x d«`îo«aa x ½ n zi«` Æc i Aa c rfen 29. As for the sons of Merari, you shall count them according to their families, by the house of their fathers; 30. From thirty years old and upward even to fifty years old shall you count them, every one who enters into the service, to do the work of the Tent of 2
Meeting. 31. And this is the charge of their burden, according to all their service in the Tent of Meeting; the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, 32. And the pillars of the court around, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service; and by name you shall reckon the instruments of the charge of their burden. 33. This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the Tent of Meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. iriax 4th Aliyah - Moshe (Netzach) i z d Tw d i p AaÎz ` d c r«d i `i Uy pee oÿ x d«` ² e d WyŸn cÿ w t Ii e 34 d l r ½ në Æd pẅy mi³ Wyl Wy o Aa n 35 :m«zÿa ` zi a lee m zÿg Rt Wy n l l dÿ ` Aa d cÿa r«l ` ½ä Sv l Æ`Äa dîl Mk d pẅy mi Xy n gîo Aa c r e zfe ` n r a Wy m i¾ Rt l ` m zÿg Rt Wy n l m di c«ªw t Ee i d«ii e 36 :c«rfen c aÿr«dîl Mk i ½ z d Tw d zÿǵ Rt Wy n Æi ceew t d Nl³ ` 37 :mi «Xy n g«e d Fed i i RtÎl r oÿ½x d«` e Æd WyŸn c³ w Rt x Wy ` c rfen l dÿ ` Aa :d«wyÿnîc i Aa 34. And Moses and Aaron and the chief of the congregation counted the sons of the Kohathites according to their families, and after the house of their fathers, 35. From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that enters into the service, for the work in the Tent of Meeting; 36. And those who were counted of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. 37. These were those who were counted of the families of the Kohathites, all who might do service in the Tent of Meeting, which Moses and Aaron counted according to the commandment of Hashem by the hand of Moses. iying 5th Aliyah - Aharon (Hod) o Aa n 39 :m«zÿa ` zi a lee m zfeg Rt Wy n l ofe Wy x«b i p Aa i ceew tee 38 Æ`Äa dîl Mk d pẅy mi Xy n gîo Aa c r e d l r ½ në Æd pẅy mi³ WyŸl Wy m zÿg Rt Wy n l m ½ di c ª w Rt ÆEei d«ii e 40 :c«rfen l dÿ ` Aa d cÿa r«l ` ½ä Sv l 3
i À ceew t d Nl ` 41 :mi «WyŸl WyEe zfe ` n Wy Wy e m i¾ Rt l ` m zÿa ` zi a l c w Rt x Wy ` c rfen l dÿ ` Aa c aÿr«dîl Mk ofe ½Wy x«b i p Aa ÆzŸg Rt Wy n i xx n i p Aa zÿ g Rt Wy n i¾ ceew tee 42 :d«fed i i RtÎl r oÿ x d«` e d² WyŸn d l r ½ në Æd pẅy mi³ WyŸl Wy o Aa n 43 :m«zÿa ` zi a l m zÿg Rt Wy n l l dÿ ` Aa d cÿa r«l ` ½ä Sv l Æ`Äa dîl Mk d pẅy mi Xy n gîo Aa c r e mi t l ` z WyŸ l Wy m zÿg Rt Wy n l m di c«ªw t Ee i d Ii e 44 :c«rfen c³ w Rt x Wy ` i xx n i p Aa zÿ g Rt Wy n i ½ ceew t d Nl ` 45 :m i«z` nee mi c ªw Rt dîl Mk 46 :d«wyÿnîc i Aa d Fed i i RtÎl r oÿ½x d«` e Æd WyŸn m Ii e l«dîz ` l ` x Uy i i `i Uy pee oÿ x d«` ² e d WyŸn c w Rt Áx Wy ` d l r ½ në Æd pẅy mi³ WyŸl Wy o Aa n 47 :m«zÿa ` zi a lee m zÿg Rt Wy n l d² cÿa r z cÿa r cÿ a r«l ` ÀÄa dîl Mk d pẅy mi Xy n gîo Aa c r e z pÿn Wy m di c«ªw Rt Ee i d«ii e 48 :c«rfen l dÿ ` Aa ` Vy n z cÿa r«e Æm zfe` c³ w Rt d¹ëÿd i i RtÎl r 49 :mi«pÿn WyEe zfe ` n Wy n g«e mi ½ t l ` ei¾ c ªw tee Fe ` Vy nîl r e Fe z cÿ«a rîl r Wyi² ` Wyi ` d ½ WyŸnÎc i Aa :d«wyÿnîz ` d Fed i d Ëe vîx Wy ` 38. And those who were counted of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers, 39. From thirty years old and upward even to fifty years old, every one who enters into the service, for the work in the Tent of Meeting, 40. Those who were counted of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty. 41. These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, of all who might do service in the Tent of Meeting, whom whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Hashem. 42. And those who were counted of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers, 43. From thirty years old and upward even to fifty years old, every one who enters into the service, for the work in the Tent of Meeting, 44. Those who were counted of them according to their families, were three thousand and two hundred. 45. These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the word of Hashem by the hand of Moses. 46. All those who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron and the chiefs of Israel counted, 4
according to their families, and after the house of their fathers, 47. From thirty years old and upward even to fifty years old, every one who came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the Tent of Meeting, 48. Those who were counted of them, were eight thousand and five hundred and eighty. 49. According to the commandment of Hashem they were counted by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden; thus were they counted by him, as Hashem commanded Moses. iyy 6th Aliyah - Yoseif (Yesod) l ½ ` x Uy i i p AaÎz ` e µ v 2 :xÿ«n` Nl d WyŸnÎl ` d Fed i x Aa c i e 1 5 :Wy t«p l ` nḧ lÿ k e a fîl k e ree x vîl Mk d½ p g«on«dîo n ÆEeg Nl Wyi«e mee g Nl Wy Yz d p g«on«l uee g nîl ` Eeg ½ Nl Wy Yz Ædä w pîc r x³ k Gf n 3 :m«kfez Aa o kÿwy i p ` x Wy ` m ½ di p g nîz ` ÆEe` On h i `³ Ÿl e uee g nîl ` m ½ zfe` Eeǵ Nl Wy i e l ½ ` x Uy i i p Aa Æo kîeeuy r«ii e 4 :l«` x Uy i i p Aa Ee Uy r o Mk d ½ WyŸnÎl ` Æd Fed i x³ Aa Cc x Wy `«Mk d p g«on«l 1. And Hashem spoke to Moses, saying, 2. Command the people of Israel, that they take out of the camp every leper, and every one who has a bodily discharge, and whoever is defiled by the dead; 3. Both male and female shall you take out, outside the camp shall you take them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. 4. And the people of Israel did so, and took them out outside the camp; as Hashem spoke to Moses, so did the people of Israel. iriay 7th Aliyah - David (Malchut) ¼l ` x Uy i i p AaÎl `»x Aa Cc 6 :xÿ«n` Nl d WyŸnÎl ` d Fed i x Aa c i e 5 l r n lÿ r n l m ½ c `«d z`ÿ Hh gîl Mk n ÆEeUy r«i i³ Mk d ÀẌy `ÎFe «` Wyi `»m z`ḧh gîz ` Ee ÀCc e z d e 7 :`e«d d Wy t Pp d d n Wy«` e d Fedi«Aa s qÿi Fe z Wyi«n g«e Fe ½Wy`Ÿx Aa ÆFenẄy `Îz ` ai³ Wy d e ¼EeUy r x Wy ` l À `ŸBb Wyi ¹ ` l oi `Îm ` e 8 :Fe «l m Wy ` x Wy `«l o ¾ z p e ei l r 5
c À a Nl n o dÿmk l d Fedi«l a ẄyEeOn d m²ẅy `«d ei ½ l ` ÆmẄy `«d ai³ Wy d l dº neex YzÎl k e 9 :ei«l r Fe AaÎx Rt k i x Wy ` mix ½ ªRt Mk d li µ ` :d«i d«i Fe l o dÿmk l Eeai x w iîx Wy ` l² ` x Uy iîi«p a i Wy cẅîl k l Fe l o dÿmk l o Yz iîx Wy ` Wyi² ` Ee i d«i Feĺ ei Ẅy c wîz ` Wyi ` e 10 :d«i d«i 5. And Hashem spoke to Moses, saying, 6. Speak to the people of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against Hashem, and if that person is guilty; 7. Then they shall confess their sin which they have done; and he shall make restitution for his trespass in full, and add to it its fifth part, and give it to him against whom he has trespassed. 8. But if the man has no kinsman to make restitution to for the trespass, let the restitution for the trespass be made to Hashem, to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. 9. And every offering of all the holy things of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his. 10. And every man s consecrated things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his. xihtn Maftir m²ẅy `«d ei ½ l ` ÆmẄy `«d ai³ Wy d l l À `ŸBb Wyi ¹ ` l oi `Îm ` e 8 Fe AaÎx Rt k i x Wy ` mix ½ ªRt Mk d li µ ` c À a Nl n o dÿmk l d Fedi«l a ẄyEeOn d l² ` x Uy iîi«p a i Wy cẅîl k l dº neex YzÎl k e 9 :ei«l r Feĺ ei Ẅy c wîz ` Wyi ` e 10 :d«i d«i Fe l o dÿmk l Eeai x w iîx Wy ` :d«i d«i Fe l o dÿmk l o Yz iîx Wy ` Wyi² ` Ee i d«i 8. But if the man has no kinsman to make restitution to for the trespass, let the restitution for the trespass be made to Hashem, to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. 9. And every offering of all the holy things of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his. 10. And every man s consecrated things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his. 6