GREEK AND LATIN PAPYRI

Similar documents
DEBORAH HOBSON A SITOLOGOS RECEIPT FROM SOKNOPAIOU NESOS aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 99 (1993) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

T"' A NEW GROUP OF ZENON PAPYRI. (2nd hand) 2 &.rrku.re~x~v Zrjvov 5 6 &8cX+bs aha; iy '~o'sov, ZV 7h 7Chq KtZ~apk/3hq KE

PETER VAN MINNEN P. HAWARA 208 REVISED. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 93 (1992) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

NIKOS LITINAS P.LOND. III 1274C: SALE OF A CALF. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 120 (1998) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

HIGHLIGHTS OF ARCHAEOLOGY IN BIBLE LANDS

FIRST CONGREGATIONAL CHURCH, UNITED CHURCH OF CHRIST, COLUMBUS, OHIO

BYLAWS CHURCH ON MILL FIRST SOUTHERN BAPTIST CHURCH OF TEMPE TEMPE, ARZONA ARTICLE I ORGANIZATION ARTICLE II MEMBERSHIP

George B. Marshall Family Papers (Mss. 969) Inventory

List of Tables. List of Figures

D. H. FOWLER FURTHER ARITHMETICAL TABLES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 105 (1995) Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:

THE FIRST CONGREGATIONAL COLUMBUS, OHIO CONSTITUTION

Mount Olive Evangelical Lutheran Church th Ave NW Rochester, MN (507)

Egyptian Papyrus Reveals Israelite Psalms Jewish community on Elephantine, Egypt Marek Dospěl

FORMS (Updated 6 February 2019) I Declaration De Fideli Administratione... 2 II Edict of Vacancy in a Pastoral Charge... 2 III Form of Call to a

ERIC GARDNER TURNER ( ): IN MEMORIAM

BYLAWS of the EASTERN SYNOD EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH IN CANADA

HOLT FAMILY PAPERS

Appendix F: Facsimiles of Early Greek Manuscripts

Novel 80. Concerning the inquisitor. (De quaesitore.) Emperor Augustus to John, Praetorian Prefect the second time, ex-consul and patrician.

The Ukrainian Catholic Parishes Act

PENTECOSTAL ASSEMBLIES OF THE WEST INDIES (PAWI) INTERNATIONAL CONSTITUTION MISSION STATEMENT

JESSE D. WRIGHT PAPERS (Mss. 99) Inventory

Spring 2009

Abishai W. Roberts Papers (Mss. 370) Inventory

PAPYRUS DOCUMENTATION IN THE PERIOD OF DIOCLETIAN AND CONSTANTINE

MEMORANDUM. Interested Parishes in the Episcopal Diocese of Louisiana. From: Covert J. Geary, Chancellor of the Diocese

BYLAWS The Mount 860 Keller Smithfield Road Keller, TX 76248

BYLAWS. The Rock of the Christian and Missionary Alliance

How We Got OUf Bible III. BODY OF LESSON

I NI/AINIMPLIrt l ) FA... H. CONFIRM ED By. IffilffirAMIPAir al Irani 1.1 ilirdt 1 1" C ommittee Committee. CO L 0 A.../aid

Bylaws Bethlehem United Church of Christ of Ann Arbor, Michigan

ACT ON CHURCHES AND RELIGIOUS COMMUNITIES ("Official Gazette of the Republic of Serbia", no. 36/06)

CHARTISM AND THE CHARTISTS IN MANCHESTER AND SALFORD

Appeals to the Privy Council

AMENDMENTS TO THE MODEL CONSTITUTION FOR CONGREGATIONS

BATCHELOR FAMILY PAPERS Mss Inventory

A FORGOTTEN COPTIC INSCRIPTION FROM THE MONASTERY OF EPIPHANIUS: SOME REMARKS ON DATED COPTIC DOCUMENTS FROM THE PRE-CONQUEST PERIOD

An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic. On the Basis of Recently Discovered Texts. And

MOORE (JOHN) FAMILY PAPERS, MICHAEL WYNNE COLLECTION Mss Inventory

CONSTITUTION OF ST. TIMOTHY EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH

CONSTITUTION AND BYLAWS OF THE SECOND BAPTIST CHURCH OF SPRINGFIELD, MISSOURI

Egyptian Social Structure By USHistory.org 2016

THEALLIANCE 2017 MANUAL. of The Christian and Missionary Alliance

2017 Constitutional Updates. Based upon ELCA Model Constitution adopted 2016 at 14th Church Wide Assembly

Additions are underlined. Deletions are struck through in the text.

JOHN SHELTON. LIST OF tel«nai AND pithrhta OF THE TEMPLE GRANARY AT THEBES. aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 76 (1989) 77 84

C&MA Accredited Local Church Constitution

CONSTITUTION AND BY-LAWS THE UNITED CHURCH OF JAFFREY

THE SYNOD OF THE ANGLICAN CHURCH OF AUSTRALIA IN THE DIOCESE OF WILLOCHRA INCORPORATED

BY-LAWS. of the Islamic Community. of North American Bosniaks

CONSTITUTION AND BY-LAWS. of the COWETA INDEPENDENT BAPTIST CHURCH. Preamble

FROM REPUBLIC TO EMPIRE

Rise of the Roman Empire 753 B.C.E. to 60 C.E.

570 THE JOURNAL OF THEOLOGICAL STUDIES

Subject to change as finalized by the City Clerk. For a final official copy, contact the City Clerk s office at (319)

BY LAWS FOR SACRED SPIRAL PAGAN CHURCH OF AZ, INC. 1.1 The name of the Church shall be Sacred Spiral Pagan Church of AZ, Inc.

THE VALUE OF THE MAXIMIAN COTYLA IN P. OXY. L 3595 AND PSI XII 1252

Ephesians. An Exegetical Commentary. Harold W. Hoehner

HOW WE GOT THE BIBLE #1 THE BIBLE COMBS INTO BEING SYNOPSIS: The history of writing goes back to the remote past. Writing was being practised

BAAL CYCLE VOLUME I INTRODUCTION TEXT, TRANSLATION AND COMMENTARY OF MARK S. SMITH. digitalisiert durch: IDS Luzern

AN UNOBSERVED QUOTATION FROM THE BOOK OF ENOOH.

The Constitution of The Coptic Orthodox Church of Western Australia Incorporated

Finding Aid to the Martha s Vineyard Museum Record Unit 335 Osborn Family Papers, By Linda M. Wilson

Cork Presbyterian Meeting House, Princes St. Cork Records. Cork Presbyterian Meeting House, Princes St.

Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission.

Church Records Collection

CONSTITUTION AND BYLAWS OF THE CONGREGATIONAL CHURCH OF NEEDHAM

The General Assembly declare and enact as follows:-

OUR LORD'S REFUTATION OF THE SADDUCEES.

NEHEMIAH 5-6 APRIL 26, Nehemiah 5 (ESV) Review;

HARRIS (NATHANIEL HARRISON AND JAMES W. M.) PAPERS Mss Inventory

DISCUSSION GUIDE #UNSTUCK #UNSTUCK IN YOUR FINANCES (PROVERBS 3:9-10) FEBRUARY 1, 2015

Constitution. Synod of Alberta and the Territories Evangelical Lutheran Church in Canada

SALE OF CHURCH REAL PROPERTY FOR DEVELOPMENT In the Episcopal Diocese of Long Island. Policies, Procedures and Practices

ARTICLE I NAME. Section 1. The Name of this Corporation shall be: The Cathedral Church of St James, Chicago. ARTICLE II PURPOSES

Guide to the Richard Hazen Ayer Papers,

WHEREAS each congregation desires to keep its individual identities, but are willing to work together for sake of the Gospel:

SMYLIE-MONTGOMERY FAMILY PAPERS Mss Inventory

Hyams (Henry M. and Family) Papers (Mss. 1392) Inventory

OPENING DATE: February 6, 2017; CLOSING DATE: March 8, 2017

BYLAWS ST. PAUL S EPISCOPAL CHURCH WILLIAMSVILLE, NEW YORK ARTICLE I VESTRY ELECTION PROCEDURES

ARTICLE I.1-3 CONSTITUTION

The Fulfillment of Lehi s Prophecy

FIRST BAPTIST CHURCH ASHBURN, GEORGIA BY-LAWS

The name has been variously written Gall, Galle, Gail, Gael and Gale as well as De Galles. All sounding nearly alike, during the last century nearly

CONSTITUTION NOARLUNGA CENTRE CHURCH OF CHRIST INCORPORATED

BY-LAWS OF UNITY CHRIST CHURCH As Amended Through March, 2011 ARTICLE I

THE formal analysis of the Greek letter, both that of the common

CHAPTER 10 NEW TESTAMENT TEXTUAL CRITICISM

GOOD NEWS OF GREAT JOY A Christmas Eve Sermon by Dean Scotty McLennan Stanford Memorial Church December 24, 2012

Guide to the Lucretia Deming Family Account Book

Historical and Philosophical Society of Ohio

Salt Lake County (Utah). Clerk Articles of Incorporation Case Files and Record Books,

THE STATE HISTORICAL SOCIETY OF MISSOURI RESEARCH CENTER-KANSAS CITY

Odyssey. 1 See Classics Club Iliad, xxix.

BYLAWS FIRST BAPTIST CHURCH DECATUR, TEXAS. Adopted: 7/19/00 Last Revised: 2/14/16

qj Gott"4.1( r; 14..".( kin; ' 3 t vid ,t k001 "al) "a L.,.4A. )u...:34 ,..r,- n...t.,.. 1 vki ucia, ca IND Pr.../ U-dt.

LEGAL & HISTORICAL SIGNIFICANCE

LUCY V. ZEHMER. 84 S.E.2d 516 (Va. 1954)

Transcription:

". CATALOGUE OF THE GREEK AND LATIN PAPYRI VOLUME IV

[ I I! PUBLISHED FOR THE GOVERNORS OF THE JOHN RYLANDS LIBRARY AT THE MANCHESTER UNIVERSITY PRESS 316-24 OXFORD ROAD, MANCHESTER, 13 AND MAY ALSO BE OBTAINED FROM THE LIBRARIAN, THE JOHN RYLANDS LIBRARY MANCHESTER i L

CA T ALOGUE OF THE GREEK AND LATIN PAPYRI IN THE JOHN RYLANDS LIBRARY MANCHESTER VOLUME IV. DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC, ROMAN, AND BYZANTINE PERIODS (Nos. 552-717) EDITED BY C. H. ROBERTS, F.B.A. READER IN DOCUMENTARY PAPYROLOGY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD AND FELLOW OF ST. JOHN'S COLLEGE AND E. G. TURNER, M.A. PROFESSOR OF PAPYROLOGY IN THE UNIVERSITY OF LONDON WITH SIX PLATES MANCHESTER AT THE UNIVERSITY PRESS 1952

;", LETTERPRESS AND PLATES PRINTED IN GREAT BRITAIN AT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD BY CHARLES BATEY PRINTER TO THE UNIVERSITY i. I

H. I. BELL D.D. EDITORES

... ----------- CONTEN-TS LIST OF PLATES. PREFACE. TABLE OF PAPYRI NOTE ON THE METHOD OF PUBLICATION AND LIST OF ABBREVIATIONS ADDENDA AND CORRIGENDA VlJl ix Xl xv XVll TEXTS I. MISCELLANEOUS LITERARY TEXTS (552-3) II. DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD (ZENON (554-71) III. DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD (572-93) IV. DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) (594-607) V. LA TIN DOCUMENTS (608-15) -. VI. THE ARCHIVE OF THEOPHANES (616-51). VII. DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD (652-62) VIII. MISCELLANEOUS MINOR DOCUMENTS (663-717). ARCHIVE) I 3 19 67 95 104 157 174 I. LITERARY TEXTS II. KINGS AND EMPERORS. III. CONSULS AND INDICTIONS IV. MONTHS AND DAYS V. PERSONAL NAMES VI. GEOGRAPHICAL NAMES. VII. RELIGION VIII. OFFICIAL AND MILITARY IX. PROFESSIONS, TRADES, &c. X. WEIGHTS, MEASURES, COINS. XI. TAXES XII. GENERAL INDEX OF WORDS XIII. PASSAGES DISCUSSED INDEXES b 183 183 184 I8S I8S 191 193 194 I9S 196 I97 197 2II

L LIST OF PLATES I. 586,588. 2. 580, 611, 667 3. 601 (recto) 4. 601 (verso). 5. 653 6. 613, 637 (pp. 143-5) at the end t I j. i

PREFACE THIS volume includes all the Greek and Latin papyri at present in the possession of the Library which have not previously been published in the catalogue and thus concludes the undertaking begun by A. S. Hunt in 1911. With two exceptions (552-3) the texts here presented are all documents and range from the middle of the third century B.C. to the seventh century A.D.; some were among the earliest acquisitions of the Library, others were acquired either through Rendel Harris in 1917 or B. P. Grenfell in 1920. Apart from the small group of papyri belonging to the famous Zenon archive and published by C. C. Edgar in The Bulletin of the John Rylands Library, XVIII (I934), only nos. 583, 589, 599, 607, 609, and 613 have been independently published; they are reprinted here for the sake of completeness, and while our own publications have naturally been rewritten we have reproduced unchanged the wording of Edgar's edition, placing in square brackets any additions that the lapse of time has made necessary. Work on this volume was begun some years before the war, but its publication would have been considerably delayed if Professor Turner had not consented in 1946 to share with me the editing of these texts. Professor Turner is responsible for almost all the Ptolemaic and Roman texts as I am for the Archive of Theophanes and the majority of the Byzantine texts; tlle Latin texts were divided between us. It hardly needs saying that throughout we have worked closely together. Before the war preliminary work on some of the Ptolemaic texts was done by Professor F. M. Heichelheim; any places where we have availed ourselves of his work are recorded in the notes. TWe have been fortunate in being able to consult on a number of points Professor A. H. M. Jones and Mr. T. C. Skeat. Finally, we should like to express our gratitude to the Governors and to the officers, past and present, of the Library, to the former for undertaking in such times so costly a publication, and to the latter for affording us every assistance in our work. c. H. ROBERTS ST. JOHN'S COLLEGE OXFORD February I95I b 2

TABLE OF PAPYRI 552. Hexameters. Second century B.C. I 553. Latin Prose Fragment Third century A. D. 2 554. Heading of a List of Goods c. 258 B.C. 3 555. Letter from Amyntas (?) to Apollonius 257 B.C. 4 556. Letter from Addaeus to Zenon 257 B.C. 5 557. Letter from Numenius to Zenon 257 B.C. 6 558. Letter from Criton to Zenon. 257 B.C. 6 559. Letter from Maron to Zenon. 257 B.C. 7 560. Letter from A pollonius to Zenon 256 B.C. 8 561- Letter from Etearchus to Zenon 251 B.C. S 562. Letter from Bubalus to Zenon 251 B.C. 9 563. Letter from Pataecion to Zenon 250 B.C. 10 564. Account of Wine. 250 B.C. I I 565. Letter from Deinon to Zenon. 250 B.C. 13 566. Letter to Zenon 249 B.C. 13 567. Letter from Dioscurides to Zenon Middle third century B.C. 14 568. Letter from Philinus to Zenon Middle third century B.C. 15 569. Petition to Zenon from Patumis Middle third century B.C. 16 570. Petition to Zenon. Middle third century B.C. I7 571. Account of Crops. Middle third century B.C. 17 572. Official Correspondence Second century B.C 19 573. Official Letter 231 B.C. 23 574. Letter on the Drug Tax Late first century B.C. 23 575. Declaration by a Farmer of the Tax on Fruit-Trees 235 B.C 24 576. Certificates of Unloading of River Boats in Alexandria Third century B.C. 26 577. Petition to the Strategus from an Embalmer 146 or 133 B.C. 27 578. Petition of a Jew'. c. 58 B.C. 29 579. Petition to Strategus First century B.C. 30 580. Assignment of Burial Benefit. First century B.C. 31 581. Sale of Dovecot and Uncultivated Land 12 I B.C. 33 582. Agreement for Cession and Cultivation 42 B.C. 37 583. Lease of a Vineyard 170 B.C. 38 584. Loan on Mortgage Late third century B.C. 4 6 585. Contract of Loan and Assignment of Salary on Oath. Early second century B.C. 47 586. Deed of Loan c. 99 B.C. 50 587. Deed of Loan 87 B.C. 52 588. Indemnification of Loan 78 B.C. 54 589. Ledger of Debts and Scheme of Lunar Months 180 B.C. 56 590. Resolution of a Synodos? temp. Cleopatra 63 591. Private Accounts. Late third century B.C. 64

xu T ABLE OF PAPYRI 592. Letter about Shipbuilding Timber 593. Business Letter 594. Taxation Totals for Karanis. 595. List of Missing Persons 596. Return of Uninundated Land 597. Draft of a Registration of Property 598. Petition 599. Application for Admission to the Gerousia 600. Offer to Lease Olive Crop and Grant of Lease. 601. Lease of Cleruchic Land 602. Loan. 603. Private Letter 604. Confidential Letter 605. Private Letter 606. Business Letter 607. Letter on the Currency. 608. Official Letter of Introduction 609. Official Letter 610. Bilingual Request to the Prefect 611. Declaration by a Veteran 612. Marriage Contract 613. Private Letter 614. Private Letter 615. Official Letter 616. Taxation List of the Province of Aegyptus Iovia 617. Petition to the Emperors 618. Petition to the Emperors 619. Petition to the Emperors 620. Petition to the Emperor 621. Petition to the Emperors? 622. Fragments similar to 618-21 623. Latin Letter of Introduction 624. Letter from Hephaistion and Horigenes to Theophanes 625. Letter from Theophanes to Anusius 626. Letter from Theophanes 627-8. Travel Accounts I: Lists and Accounts for the Outward Journey 629. Travel Accounts II: Antioch. 630-7. Travel Accounts III: Antioch and the Return Journey (= 630 *) 638. Itinerary 639. Monthly Accounts 640. Account of Wine 641. Account of Wine 642. Building Account. 643. Accounts,> Late third century B.C. 35 B.C. A.D. 145/6 or 167/8. A.D. 57 A.D. 204. A.D. 90 A.D. 73 A.D. 226. 8 B.C. 26 B.C. 25 B.C. 7 B.C. Third century A.D. Third century A.D. Late third century A.D. Late third century A.D. First half of second century A.D. A.D. 505. A.D. 223. A.D. 87/88 Early second century A.D.. Second century Late second century. Fourth century A.D. 312. IA.D. 3 I7 C. A.D. 3 I7? A.D. 3 I 3 Early fourth century Early fourth century Early fourth century A.D. 317-24 A.D. 317-24 A.D. 317-24 A.D 3I7-24 A.D. 317-24 A.D. 317-24 A.D. 317-24 A.D 3I7-2 4?A.D 3 1 7-24 Early fourth century A.D. Early fourth century A.D. Early fourth century A.D. Early fourth century A.D. 65 66 67 69 76 7 8 78 79 81 83 85 86 87 89 90 9 2 95 96 9 8 99 100!O3!O3!O3!O8 110 rr2 112 112 112 Iq 113 113 I 15 116 117 12 5 13 2 148 149 151 15 2 154 ISS

TABLE OF PAPYRI 644. Accounts Early fourth century A.D. 155 645. Account of Payments in Wine Early fourth century A.D. 155 646. Accounts Early fourth century A.D. ISS 647. Memorandum Early fourth century A.D. 155 648. List Early fourth century A.D. 155 649. Account Early fourth century A.D. 156 650. Building Account. Early fourth century A.D. 156 651. Account Early fourth century A.D. 156 652. Letter from the Praejectus Annonae Alexandriae Late fourth/fifth century A.D. 157 653. Judicial Proceedings before a Praeses A.D. 321. 158 654. Minutes of Judicial Proceedings Fourth century A.D 161 655. Land Register First half of fourth century A.D. 162 656. Declaration of Land for the Census A.D. 300. 657. Sworn Declaration A.D. 323-4 164 16 7 658. Petition to a Prefect Early fourth century A.D. 168 659. Petition to the Praeses A.D. 322. 169 660. Demand for Payment A.D. 338. 170 661. Settlement of Claims Fifth century A.D. 17 1 662. Acknowledgement of a Deposit A.D. 364. 172 663. Official Letter Late third century B.C. 174 664. Official Letter? Early second century B.C. 174 665. Official Letter Second century B.C.. 174 666. Official Letter? Second century B.C 174 667. Taxation Report?Late second century B.C. 174 668. Petition Second century B.C 175 669. Petition First century B.C. 175 670. Loan Early second century B.C. 175 671. Private Letter Second century B.C. 175 672. Private Accounts Second century B.C. 175 673. Building Accounts First century B.C. 175 674. Private Account Second/First century B.C. 175 675. Official Letter A.D. 16/17 176 676. Official Letter First century A.D. 176 677. Official Letter A.D. 14-37 176 678. Report of Judicial Proceedings c. A.D. ISO 176 679. Minutes of Judicial Proceedings Third century A.D. 176 680. Report of Legal Proceedings? Second century A.D. 176 681. Order for Arrest Second century A.D. 177 682. Return of U ninundated Land c. A.D. 202-3 177 683. Lease. A.D. 244. 177 684. Loan?. First century A.D. 177 685. Contract Late third/fourth century 177 686. Letter. A.D. 41-54 177 687. Private Letter First century A.D. 177 688. Private Letter Late first century A.D. 177 689. Letter. Early second century A.D 177 690. Business Letter Third century A.D. 177 xiii )

xiv TABLE OF PAPYRI 691. Private Letter Late third century A.D. 178 692. Private Letter Late third century A.D. 178 693. Private Letter Late third century A.D. 17 8 694. Private Letter Late third century A.D. 178 695. Private Letter Late third century A.D. 178 696. Private Letter Late third century A.D. 178 697. Private Letter Late third century A.D. 178 69S. Private Letter Late third century A.D. 178 699. Magical Text Third century A.D. 178 700. Official Letter Fourth century A.D. 179 701. Proceedings before a Senate A.D. 305. 179 702. Minutes of Legal Proceedings Early fourth century A.D. 179 703. Oath of Shepherds First half of fourth century A.D. 179 179 180 706. Petition to the Prefect Early fourth century A.D. 180 707. Receipt for Payment of Taxes Sixth/seventh century A.D. 180 70S. Letter. Seventh century A.D. 180 709. Sale of a Slave Early fourth century A.D. ISO 710. Contract Fourth century A.D. 180 711. Contract Sixth century A.D. ISO 712. Private Letter Sixth century A.D. ISO 713. Account Early fourth century A.D. 181 714. Account Sixth century A.D. I8! 715. Account Fifth century A.D. 181 716. List of Names Fifth/sixth century A.D. 181 717. Unclassified Fragments 181 704. Official Account Fourth century A.D. 705. Official Account c. middle fourth century A.D.

NOTE ON THE METHOD OF PUBLICATION LIST OF ABBREVIATIONS AND NON-LITERARY texts are printed in modern form with accentuation and punctuation. Abbreviations and symbols are resolved; corrections are usually incorporated in the text and recorded in the critical apparatus, where any faults of orthography that might occasion misunderstanding are corrected. Iota adscript has been written where written in the papyrus; otherwise iota subscript is employed. Square brackets [ ] indicate a lacuna, round brackets ( ) the resolution of a symbol or abbreviation, angular brackets ( ) a mistaken omission in the original, braces { } a superfluous letter or letters, double square brackets [ ] a deletion in deletion in the original; dots outside brackets indicate mutilated or otherwise illegible letters, dots within brackets the approximate number of letters lost. Heavy Arabic numerals refer to texts published in this volume or in previous volumes of the Catalogue. In citing papyrological publications the standard abbreviations have been used; they will be found in LSJ, p. xxiii, Table III, with the following exceptions and additions: P. Adler = The Adler Papyri, ed. E. N. Adler, J. G. Tait, and F. M. Heichelheim, Oxford, 1939. P. Ant. = The Antinoopolis Papyri, Part I, ed. C. H. Roberts, London, 1950. P. Cairo Boak = A. E. R. Boak, 'Early Byzantine Papyri in the Cairo Museum', in Etudes de Papyrologie, II, IV, V, VII. P. Cairo Maspero = Catalogue general des anti9uitis egyptiennes du Musee du Caire: Papyrus grees d'epoque byzantine, ed. J. Maspero, Cairo, 1911-16. P. Ent. = Publications de la Socihe royale egyptienne de Papyrologie, Textes et Documents, i, 'Ev'w5gE',..., ed. O. Gueraud, Cairo, 1931-2. P. Giss. Bib!, Univ. = Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Giessener Universitatsbibliothek, ed. H. Kling and others, Giessen, 1924-39. Knudtzon, Bacchiastexte = Bakchiastexte und andere Papyri der Lunder Papyrussammlung (Akademische Abhandlung), ed. E. J. Knudtzon, Lund, 1946. P. Merton = The Merton Papyri, ed. H. I. Bell and C. H. Roberts, London, 1948. P. Phil. = Papyrus de Philadelphie, ed. J. Scherer, Cairo, 1947. Schwartz, P. Strassb. 152 = Papyrus grees de la bibliothe9ue nationale et universitaire de Strasbourg, ed. P. Collomp et ses eleves, Paris, 1948. Westermann, Upon Slavery = W. L. Westermann, Upon Slavery in Ptolemaic Egypt, New York, 1929. P. Vindob. Boswinkel = Einige Wiener Papyri (Pap. Lugd.-Bat. ii), ed. E. Boswinkel, Leyden, 1942. Among the abbreviations used for periodical publications the following may not be self-explanatory: AJA = American Journal of Archaeology. Am. Journ. Phil. = American Journal of Philology. Archiv = Archi"J fiir P apyrusforschung. Chron. d'egypte = Chronique d'egypte. CR = Classical Review. Et. de Pap. = Etudes de Papyrologie. JEA = Journal of Egyptian Archaeology. JRS = Journal if Roman Studies. Num. Chron. = Numismatic Chronicle.

ADDENDA AND CORRIGENDA 573 2 (p. 23). Messrs. Peremans and van't Dack suggest the following reading: a7to TLfLfjs orvov Toil EK TfjS I [e.g. Toil OE'iVOS yfjs KTA. 577. 2 (p. 28). They also point out that li[ ETEC1OV]XOV is a more probable restoration than that given in the text. 585 (p. 49). Note to I. 3: read afleplcrrovs for aflepwtovs and 'Po Vindob. Boswinkel' for 'Po Wien Boswinkel'. 604. 28 (p. 88). Read )hvyxls. 627. 42 (p. II 8). (nyflutvp( ): perhaps for.alyflcltovpos, with a taillike a sigma. We owe the suggestion to the Press Reader. 653. 4 (p. 159). Read 7TMULclV. 654. 9 (p. 16 I). " f307joovflevos = my client (cf. P. Bouriant 20). Therefore restore at the beginning of I. 10 a verb in the infinitive (e.g. [7TOLfja]UL), delete note on I. 9 and translate: 'They are bent on making a builder of my client, a man who is a peaceful linen-worker, thereby attempting an illegal act'. 659 (p. 169). This text is closely connected with P. Thead. 13, a report of a hearing before Q. Iper (cf. 653) in which the same Arion appeals, through his counsel, against the action of the tax-collectors. 659 represents an earlier stage of the same case, as in P. Thead. 13 the petitioner's father-in-law, as well as his wife and children, are dead, and that text itself is the record of the second application he has made to Q. I per. Since P. Thead. 13 is to be dated in 321 or possibly 322 (see E. H. Kase,.d Papyrus Roll in the Princeton Collection, pp. 35 sq.), the date of 659 must be pushed back to 320 or-less probably-to 321. Sabinianus will have been I p~r's predecessor as praeses of Herculia. 660, introduction (p. 170). p07t~ more probably represents a charge for weighing the coins: see L. C. West and A. C. Johnson, Currency in Byzantine Egypt, p. 133. 663. ii. 6 (p. 174). Read J4pfLclLS. 700.2 (p. 179). Read VVKTOcrrpU~YOLS.

I. MISCELLANEOUS LITERARY TEXTS 552. HEXAMETERS 12X7'S cm. Second century B.C. On the recto parts of seven lines from the head and left-hand side of a column written in a crude, bold uncial with a thick pen. The form of the hand and the contents suggests that here is a further specimen of the literary copying of Ptolemy son of Glaucias, the recluse of the Serapeum. Other scribbles of his preserve literary texts (Euripides, Telephus (now in Milan), Page, Gk. Literary Papyri, p. 17; supposed Euripides, ibid., p. 34; New Comedy, ibid., p. 53; Poseidippus' epigrams, ibid., p. 104, the latter three in the 'Papyrus Didot' in. Paris). In these also the hand is execrable, and considerable emendation is called for to restore the text which Ptolemy was copying. This conclusion as to provenance, though unfortunately not reinforced by any external evidence, is perhaps confirmed by the appearance of two columns of accounts on the verso, in a crude but different uncial hand. The ink is badly rubbed, but the top of col. ii appears to read I i. 7TEI+[cp]iJ1J N0VfL1J 2 V U<pJ (.TOVS) 1f(3 Meao 3 R[~J i (i.e. 159 B.C.) 4 <1-7TE9<$81J 14Vn) 5 vopo (neither Antenor nor Noumenius can be traced in Serapeum correspondence) av~'.l7t9i+d 6 fla(tos) 0(3 IJq.J5(wv). If we suppose in 1. 4 recto EA/< TOXTJ avvapwye to be intended and the extant citations for avvapwyos to be complete, the verses are new. a~ [.J '!-.. Y!I+1J 7T1'[..JpECt7T[ IW'!-!ca [.J. ~A. Aa [.JaE~X. [ Aa COte LV opac wswaov '!-. [ EAKE TVX1J cvvap?~a XP?P[ 5 voc T1J ACPpOSOT1J Kao Ta[ Kovp'a EV xaakeq.r; ayvw[c ao T'r;. ~!'. ayw SE cpo~. [ 1. k: S is also possible, for 1T in "1'[, LC is also possible. 2. Not oawaa: at end possibly EVX9[. 5. Read rij<s) JJ.g,pOSiT7J<s).. 6. Read Jv XaAK alo'w dyv~ars. B

2 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 553. LATIN PROSE FRAGMENT 6'5 X '5'2 cm. Third centnry. Part of a column written in a practised and compact cursive reminiscent of P. Oxy. I I 14 (A.D. 237). On the score of the handwriting it was originally classified with the documents, but it is reasonably certain that it is part of a literary work, though we have been unable to identify it with any known text. On the verso in a cursive hand of the middle or later third century are six incomplete lines, probably of an account of corn; the only names surviving are nataol)"1s NdAOV, 'HpaKAEt~r'7S' and ncfktwv. J sim[.jobir. 'l- [ J. terminant r~... [?sup Jerioris temporis [ Ja maximo et pater s[ 5 Jti non sint item[ J cognitionem mere J. e Roma vel expr[ Hisp Janiis duabus {l. [ Jabus Siciliam [ IO J. [.. J. rttnove[m J. [ 3. sup Jerioris slightly more probable than postjerioris or antjerioris as, if either of these had been written, some trace of the t should survive. 7. Perhaps ex pr[ovinciis.

II. DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD (ZENON ARCHIVE) The documents are printed below in chronological order so far as they are dated or datable. 554. HEADING OF A LIST OF GOODS 12'5 X 8'5 cm. About 258 B.C. [Po Ryl. Zen. I = SB. 7637: d. M. Rostovtzeff, Social and Economic History of the HeUenistic World, 1. 226.J The list, which has been written along the fibres in a chancery hand, apparently in a single column, no doubt dates from the early years of the correspondence. OR ', Ke~ UOL }LETa TWV A1TOAACtlVLOV fev[ruv Trnpa 'A{3S"lfLOVV S'9WVLOV ex. ~ a.7teo"tetl\ V " '\ Z' TJVWV c,~ \.-1,.' ''''' ~p'o 5 0 ao I\'t'0S avrov ey ODDU, Verso (2nd hand) 6Jv TO. T A'YJ Kara{3 {3A.7JK 'A '.n.p~(ftevs. h? J'!'v N 'Kavop' EA"IAV867WV 'There have arrived for you along with the gifts for Apollonius from Abdemoun the Sidonian the following articles which his brother Zenon sent from Rhodes, the taxes on which have been paid by Aristeus:..' 1. It is not clear whether ao, Iefers to Zenon or, as the docket suggests, to Nicanor, who was another member of Apollonius' suite (d. P. Cailo Zen. 59012). Perhaps the goods wele delivered to Nicanor in Zenon's absence. 3. lj,8wvtov: the S is very doubtful, but no other word seems possible. Grenfell's copy has a<7wvtov, but the letter does not look like T. i1f3st)flo6v is the Phoenician name transliterated by Josephus as i1f38~flwv and i1f38~flovvos. 4. a. &'1daT.:A.v might alternatively be taken as a qualification of g.vtwv. 6-7. The TEAT) were the Customs duties at the port of entry. Aristeus, who paid them, was an accountant in the household of Apollonius (see P. Cairo Zen. 59027, PSI. 4II). 8. The list began here, <13 being the number of some article, such as wine-jars.

4 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 555. LETTER FROM AMYNTAS (?) TO APOLLONIUS r6x29 cm. [Po Ryl. Zen. 2 = SB. 7638] 6 or 9 February 257 B.C. Amyntas, to whom I have ventured to ascribe this letter, was one of the chief lieutenants of Apollonius. Some of his letters have an individual character rather rare among Zenon's correspondents, and are spiced with uncomplimentary epithets, such as KaAA"fvag 6 Ktva,So<;, Avu,/-,cfxov TOV A7)'UTOV. When Apollonius was travelling in the interior in 258-257 B.C., Amyntas had charge of the household in Alexandria, whence he wrote every few days, sometimes to his chief, but more often to his friend Zenon. A phrase in PSI. 340,.l4./-,VVTaV Se ggw UK7)vovvTa Kal YEya/-'7)KoTa, may perhaps refer to the house at Canopus mentioned in the present letter. 7rVPWV Kal r0v )uv[o]kaaa/-,7)v r0v veav, 8,.KOP.UJ"EV 0 f3vf3a.w. 6por;, dft'y}1jeykap.ev rw" j3a.o"i)u:l. ~,,, N' " KE OE KaL T'Y)V LKUVOpor; TOV 7TO- YLV(i)(J"- S 8a.:ypLKOV Of,KLaV rryv [ofjo-av] EV Kavt:V- 7rW, o'liuav v Tjl-'/;v ra(acfvrwv) f3 Ka~ (Spaxl-'wv) ",. EO-V o1)v oi 'itep'i 'AvTL?"X.OV 'TOP pax&v, \", [ () ]" 0 ', EVOX J\Wa-LV o"e, 7T V 0 '!-' OL~Tt Kat r0[v djp.x0v 0I-'E/;' ",[pojrepov 7rpoU'eA7)- 10 Av()al-'EV Kal dppq./$wva ~~~0Ka- I-'ev Kq.~... T9!'. 9l'iP. [ ",~'" flevov a./lteo"t'y)o"aflev TO. 0 aura " '() Of,,.. \ Kat evrav a avtos avtov KaL 7TP0O"- EA86vTOS TJfLLV 71'ap' aurol) 2,WfYLf3{ov 15 TOV 7TLO"ToX.oypa olwtor; avtwt d7r7)y'yeoaal-'ev. lppwu'o. Verso L K7) XOL"'X 'Y AIIOAAWNlWI. '... The gifts which the letter"carrier brought, consisting of.. wheat and the new flax, we presented to the king. And you must know that the house of the gouty Nicanor at Canopus is ours for 2 talents 500 drachmae. So if the people of Antiochus the rachas importune you, take note that originally we came forward first and have paid earnest-money and repulsed... ; and of these same facts we notified him when he was here himself and his secretary Sosibius approached us on his behalf. Year 28, Choiach 13. (Addressed) To Apollonius.' I-3. These gifts were 110 doubt specimens of the produce of one of Apollonius' estates (d. P. Cairo Zen. 59560, 59562). 4-6. A house worth 2 talents 500 drachmae, a price to which we have no parallel in Ptolemaic documents, must have been a luxurious one, and Nicanor probably belonged to the Alexandrian aristocracy. 6. Perhaps a deleted letter before p.

555. LETTER FROM AMYNTAS (?) TO APOLLONIUS 5 7. J4VTioxov: so I read the name, though Grenfell's copy gives J4VTIBEov. The context indicates that this was a man of high position, and it is rather tempting to identify him with J4vrioxos.; Kp0s who appears in P. Rib. no receiving correspondence by the royal postal service along with the king and the dioecetes; but Antiochus, like Nicanor, was a very common name. Pax5.v is a new word, perhaps a shortened form of pax'urf)v, 'the braggart' ; it is presumably Greek, whereas PaKri or paxri of the New Testament is supposed to be Aramaic. The Alexandrians were much addicted to giving nicknames to their distinguished fellowcitizens; see the remarks of Lumbroso in Archivjur Papyrusjorschung, IV, p. 67. [E. C. Colwell in Journal Bibl. Lit. LUI (I934), 35I-4 argues that the N.T. word is not necessarily of Semitic origin and is probably identical with the word here. W. Bauer (Worterbuch z. N.T.') apparently takes the same view.] 8. l7vboij is very doubtful; there may have been another letter before 17, and the last letter might be " e.g. J'TTlGTYJl.. I7. The day of the month is either 'y or '''. 556. LETTER FROM ADDAEUS TO ZENON I9X I6 em. [Po Ryl. Zen. 3 = SB. 7639J April 257 B.C. In three fragments, all of them in very bad condition; the right half is lost. Addaeus was an agent of Apollonius at Memphis, and the present letter has been an account of a sum of money spent by him on various kinds of business. It was received by Zenon at Mendes in the Delta, a town which Apollonius was then visiting on his tour of inspection. A88a.'0~ Z..jVWVt xacp tv. yeypaq,a[ Ko:ra rryv [7T]apa. o-ol) E7no"ToA~v... a. [ 8pax/-,0.~ ""[EJVnlKovra. T~VT?V dro[aw. [. J... [.. J. a.".[.... J... '!- [ 5 (3paxp.a') "YJ (6{3oA6~). "'",wvc?,!.. fatwt Ka, '!. /!-a[ (3pax/-'0) a (rpt';'{3oaov), e{3rlq,'o'"yjg"av epcwv /-,va.;; 8Efa... [ {3rl",at T0v "'taora.".c3a (3pax/-,a,) y, epyrlr"yjt [ '\ ', ~'(' 'I), '\' [ EJ\.aLOV P.ETP1}TOS ovo OKTUXOOVS., KEpalkta, EJ\.a.l.OV AatoV [.. J... [.. dyj?pa'o/-'ep... [ IO ra,~.".at8cg"kat~ d~ TO. pta KaAa(JOt t3 (3p.) a [ P.La'(jOV into'vyiols TOL5' KaTEvevKacrw T~[V vat Ek r0v dva8ev8prl3a (3p.) E. Verso L K"YJ Avrirpov!,!-, ev J![iv3"YJTtJ. A38a,0~ TOV dv"yjaw/!-~p[ovj I5 dpyvpcov A6yo~. A ZHNWNI. 5. Perhaps Llogalwc. Kat awjlaat,. 8. After 8uo an abbreviation like X over a doubtful,/. IO. For these slave girls see PSI. 854 and P. Cairo Zen. 59I42. I3. The day of the month might be '/, to.,,8, or K. IS. The large a is probably a number given to the letter by the recipient (see P. Cairo Zen. 59330).

6 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 557. LETTER FROM NUMENIUS TO ZENON 15X 13'5 cm. [Po RyJ. Zen. 4 = SB. 7640] 10 April 257 B.C. This letter, of which only the left end is in the R ylands collection, the other parts being in Florence and Cairo, has already been published as P. Cairo Zen. 59541, but I reprint it here for the sake of completeness with a few corrections made on a revision of the original. It dates from the time when Zenon was travelling with Apollonius in the Delta, and it was written by a subordinate who wishes to know when they will return to Memphis. But it took 13 days to reach Zenon, and he was actually in Memphis before he received it. Novl-''>jvtO~ Z['>jv]wv, XaCpEW. [".a]p'a TO yeyparpelva, 0]I-"v 1..".oAA"sv,ov ITvva[vn)ITa, mhw,] d~ Mel-'rp'v Tij[,] i3 0vaYKa[ITI-'EWa ".Ep,[0]8.v[ELv] T01l 1101-'011 OMEV' KOITI-'W',,,"!,"[w~ " TO Taxo~] ETO'I-'O' 6:,I-'E1I T01l a1la".x.[ovv] ".o,e'litoa,. KaX.[w~] &11 ovv ".o,..jita,~ ypa.<f;a[~ 01-"11 ",oita~],, '" M[ 0]' "[, ],, \ 'M'.I. [, ] En 'Y)fLEpas /LEVEL EV 'Tan 1 evo 'Y)(Jtcu(. Kat 7TOTE rov a.va.1ti\ovv ELI.).r EJL'f'I.;V 7ToI:Y10"'EraL, 5 EV '0 euj~ ' DE 0' Ka.L " Ta YEVE '()\' i\. L, a TOV, [Q] fja O'LJ\ CU'.) \' TfOV, o~ 0 ['] eyv CtJKEV a:yelv KG-I. '" TLVL 'Y)[' flepat WI), TlJJV '] Ai:YV7TTLWV T] OVa-La. eo-rat, O[7TCV,-] el8wp.ev. <PPWITo. L KO MEXlp ". Verso I,, '" N ovl-'"'ivto~ ".EP' U"vvaVT"Y/ITEW~ T"'I~ ZHNW[NI]. eif) M /LcpLJI. L KYJ 6.vcrrpov If.. I-' MEl-'rpEL. 'Numenius to Zenon, greeting. Owing to Apollonius having written to me to meet him at Memphis on the 2nd I have been obliged to travel round the nome without any method, in order that I might be ready to sail up immediately. Please, then, write to me how many more days he is going to remain in the Mendesian nome and when he will sail up to Memphis, and tell me also directly where he has decided to celebrate the king's birthday and on what day in the Egyptian calendar the sacrifice will take place, in order that I may know. Farewell. Year 29, Mecheir I7. (Addressed) To Zenon. (Docketed) Numenius about meeting at Memphis. Year 28, Dystrus 20, in Memphis.' 5. The king's birthday fell sometime in the Macedonian month of Dystrus. But a Maeedonian date was of little use to N umenius, who naturally reckoned by the more convenient Egyptian calendar. 7. It will be noted that Numenius writes 'year 29' and Zenon 'year 28'. The former was the financial year beginning on the 1st of Mecheir, the latter the regnal year beginning a little later about the end of Dystrus. 558. LETTER FROM CRITON TO ZENON 20'5 X II'S em. [Po RyJ. Zen. 5 = SB. 7641] Date of reception: about II July 257 B.C. Criton the {IToMpX"'Is, commander of Apollonius' little fleet, requests his colleague Zenon, who was at present staying in Alexandria, to have the 8a"Aa.I-'"'IYos of Pete chon made ready for the use of a certain Plistarchus. As 8a"Aa.I-'"'IYos usually means a river-boat, and as the captain was an Egyptian, it is probable that Plistarchus was making an inland voyage, though the name of his destination is lost.

558. LETTER FROM CRITON TO ZENON Kp[TWV Z-r!VWVL Xa[PELv. oovvreraxev 'A.7TonruvLo~ T~V [fjaaap."iyov T~V IIETE-] XWVTO~ 8ovv"L IIAELOOTapx"" 07TW~ 6.7TOl<araCTTafJijL El~. [... IcaAW~] ODV '1rOL-qcr!8 80v5' Ttva. av'aa.{,av o1twr; 7Tapa.f3A7J/La. Ex'YJL, v[1tapxovctlv Of vvv] vavral 8. 7I"POoop.LoofJruooaoofJaL ovv oovvtatov 'IIETExwvn' a:nov~ 8 [WOOTE YEV oofjal 7Tav-] -, 1:;:1',.., ~,,,.. I "[ \... '.1, I' ] 5 rqs T], Kat DOS 7018 'f} EK(MjTrut crv7j Twt O'"tTWt EL5' TO!, 1TI\OVV 0'j'CJJVLOV XaAK[O]V (SpaXp.as) fj, Kat oovva7tooorelaov avr~v lv TaXEL. eppwooo. L [KfJj 'Aa{3e oe Ka.L rcls eit<dvas r[wv vavtwv]. Verso Kp[TWV 7TEP' fjaaap."iyov Lva SOfJijL IIAeoCTrapxwL Kat vavtwv. IO L KfJ 6.aLOO[OV t, lv 'A.AEtav(SpE[at). ZHNU)NI. 7 'Criton to Zenon, greeting. Apollonius has ordered the barge of Petechon to be given to Plistarchus in order that he may betake himself to... Please, therefore, give him some awning to provide him with a screen round the side. There are at present 4 sailors on board; so order Petechon to engage 4 more, making 8 in all; and give each of the 8 along with his corn 9 drachmae in copper as wages for the voyage. And dispatch the barge in haste. Farewell. Year 29,... (Postscript) And also take the descriptions of the sailors. (Addressed) To Zenon. (Docketed) Criton about the barge, to have it given to Plistarchus, and about the sailors. Year 29, Daesius 10, in Alexandria.' I. This may be the 8aAal'!'1y6s mentioned in PSI. 332. 2. The letter before the lacuna begins with an upright stroke. 4. Or perhaps va6]ras. 5. Els rclv [flijva is also possible, though the usual phrase is TOV fl"iv6s unless the month is specified. The last word might also be 1Tp63ofLa. 7. The 3 of 3. perhaps written over a K. The 'descriptions' were identification marks. 559. LETTER FROM MARON TO ZENON 17XI2 em. [Po Ryl. Zen. 6 = SB. 7642] Date of reception: about 14 July 257 B.C. Maron was an employee of Apollonius at Philadelphia both before and after Zenon had taken charge of the estate there. The present letter was evidently a request for an increase of salary. It begins in a large, ligatured hand, which gradually becomes smaller and more cursive. The break on the right is quite straight, so probably the other half of the papyrus is in existence somewhere. Mapwv Z-r!VWVt xalpelv. KaAw[~ "'a[vetat, El> TO o.pruvtov en (Spaxp.a~) {3 (rptw{3oaov) W(TTE 7T. [, '''\,...,~" r [ flot. ELS' ra T CJ..J\ETpa Ka.t vowp ayopa'::,etv aot. 0' ws a.lvetat OVTCtI 7TOLEL. 7TOAAO~ oe Ota:Tp[(3ov[cn 5 ''''vaak[a, Aap.{3r5.vDV(Tt o.pruvtov (8paxp.a~) te Kat 7TVPWV 6.pTa{3a~.[

8 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD Verso I,... './. ' M apwv WEpt 'TOV O,!,u.lVLOV. L K(! Ilu (rtov,s, Ell AAEgCLV8peLa,. ZHNWNI. 'Maron to Zenon, greeting. Please assign me, if you think fit, 2t more drachmae for my salary... to provide for the cost of grinding and for buying water... But do just as you think right yourself. Many persons are occupied... those engaged in guarding receive a salary of IS drachmae and... artabs of wheat. (Addressed) To Zenon. (Docketed) Maron about his salary. Year 29, Daesius 14, in Alexandria. ' 1. F or examp 1 e, Kal\WS \'"' av 7T'Ot'r}GatS 1Tpoa 8' 18 p.,o(" f, aot 'f"aw Tat. A.' 2. He means of course his monthly salary. 3. Though Grenfell read ift\ vpa, I think that ift\ 7pa, another form of ift\ (YTpa, is quite certain. The omission of 76 before ij8wp dl'opd., W is nothing unusual. The water of which Maron speaks was no doubt water for household use brought round by carriers in goatskins (ef. PSI. 528, II-I2). 560. LETTER FROM APOLLONIUS TO ZENON 31"5 X 12 cm. 3 October 256 B.C. [Po Ryl. Zen. 7 = SB. 7643] A brief note of approval from the dioecetes, the king's minister of finance. As Zenon was now stationed at Philadelphia, and as the letter was written on the 13th of Mesore and received on the 14th, Apollonius must have been staying in the neighbourhood. 'A'lTOAAWVW, Z";vwv, XULP 'V. op(!w,,i, '\ "'f3(! 1TOI:y]O"W; a:7too"''tel.i\cls 'TOll p LV 011 eis M p.<pw. Ppw(Jo. L A Awtov '" M (Jop~ 'Yo Verso 5 L A AWLOV,8 M (Jop~,8. ZHNWNI. A.'lTOAAruVLOS pef3[voov. 'Apollonius to Zenon, greeting. You did right to send the chickpeas to Memphis. Farewell. Year 30, Loius 16, Mesore 13. (Addressed) To Zenon. (Docketed) Year 30, Loius 14, Mesore 14. Apollonius about the chickpeas: 5. Awlov,8 ought to be,', but Zenon had already lost touch with the Macedonian calendar. 561. LETTER FROM ETEARCHUS TO ZENON 10X24 cm. [Po Ryl. Zen. 8 = SB. 7644] July-August 251 B.C. Written in a large hand along the fibres; a junction of two sheets runs down the middle. The writer appears from other documents to have been a nomarch, and it is not clear in what relation he stood to Zenon; but certainly the two men worked in close contact.

561. LETTER FROM ETEARCHUS TO ZENON 9 ''''-' -"', Eap)).?~ Z 'Y)VWVL ',.. '" " ] I,~, XaLP LV. 1I'EW'Y) TO VO{JJP a.'t' ~TLaL, (... <:!' \ " '" 1]J.LEI8 DE 1TL,'TOV,,, 5 1I'apOVTO~ ov xpelav ", '., " exojleji, Ka/\OJ~ Tfot-, 0, 'Y)U'EL~ olaxwu'gs Lva ra T~ epya. o-vji- 'TEA.Ecre~L KCLL Ttl q, e IO flflfllvfl avflkfl flpe~l. Verso ppwrro. L he IIfLvvL l.j ZHN6.)NI. 'Etearchus to Zenon, greeting. As the water has been released, and as we have no need of it at present, please dam up the outlet in order that the works may be completed and the outcrops of sand cleared away. Farewell. Year 35, Pauni. (Addressed) To Zenon.' 8-1!. The work of reclamation was evidently being carried on near Philadelphia, and quite probably on the estate of Apollonius. 562. LETTER FROM BUBALUS TO ZENON rrx33'5 cm. [P. Ryl. Zen. 9 = SB. 7645] 16 August 251 B.C. Written'in a large hand. Bubalus, who was an agent of Apollonius, appears to have been stationed somewhere in the Memphite nome (cf. PSI. 354), though in an earlier document we find him delivering a list of goods imported through Pelusium to Alexandria (P. Cairo Zen. 59012). The subject of the present letter is the provisioning of the cavalrymen who were going down from their holdings to take part in the great festival called the Penteteris or Ptolemaieia: Though not published before in full, it has often been referred to and quoted, especially by Rostovtzeff, Large Estate, p. 12 I, and Beloch, Griechische Geschichte, IV, pt, 2, p. 604. Its chief interest is that it helps to determine the chronology of the festival. [For the history of the festival and the chronological importance of this text see C. C. Edgar in Melanges Maspero, II. 53-6,] BO';(3fLhO~ Z";vw-, " VL xalpelv. Eypa- 1fra~ flol clflwu'al "", ""avla,v TOV ypafl- (JJV 1Tapao-XEw, "M'l] ayopav ev.r ELa., L TOLS Ko'/ra{3alvovalt;v J c t7t7tev<tw eis T~JI 5 p..a..'t a 'TOW t1t1te IO 1I' VeET'Y)p[oa. y[vw- CTKE ovv 1Tapruv 'A' - wv 'Y) EfELh'Y) EvaL TWa T~V p.aylpr.- K'YJV, Kat " Ta.a-Ufo-e a.t, '(3, ' IS ts TO a.(j"ld\l/cojl, A.., '" 'i: TOJ! 'Popov, OS 1TapEsETrlt

10 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD,, (, ~~ ayopav, (Ua-avTru~ DE lppw(j'o., (,\ ' \ Kat ot. EI\Q,LOKa,7T'rjl\.ot ot. rryv OUiOECTtV EgEI,,- 20 A"fJ1>6TE~ 7I"ap.gov(JW tao-lov, Wa-TE [J/'f}8EV EvAL1TELV. rove; ftev TOr, o"taep.dvs 7TapEoe{KVVOV MeALrfi)VL '" e"" Verso L AE IIauVL K<; [ZHNUlNI] (2nd hand, in reverse direction.) 30 p(j'.vo~ CTVV CTr1.yp.aCTL (opaxp.al) K"fJ,, Kat.. a-ayflaro" (1AAOV ('8paxp.aL) IC (1nov lllpaxp.al) L{3 25 Kat. TOl8 fle avtov. e'y}ada~ (8p.) K, (Y(VOV1aL) 71", rf.. l' q yeypa-ya OVII 0'"01. Lva 35 (1n"fJ~ (8p.) [K] A{3 el8>il~. (yivovtal) pl{3 'Bubalus to Zenon, greeting. You wrote to me to request Phanias the secretary of the cavalrymen to provide supplies at Meia for the cavalrymen who are going down to the Penteteris. You must know, then, that Leon who has been here said that a certain person has taken up the meat contract, paying the rent to the Treasury, and he will provide supplies; likewise also the oil-dealers who have contracted for the sale in retail will provide oil; so that nothing will be lacking. As for the billets, I have in fact been pointing them out to Meliton and his companions. I have therefore written to let you know. Farewell. Year 35, Pauni 26. (Addressed) To Zenon. '(Account, in another hand.) For a male donkey with saddle-bags 28 drachmae; inclusive of saddlebags, for another male 20 drachmae, for another 12 drachmae, for a female 20 dr., total 80; for another female 32 dr. Total 112.' 4. Phanias, whose name appears in many contemporary documents, was an important official having economic and administrative authority over the cavalry settlers in various nomes. 7. A village in the Memphite nome. II. An agent of the Memphite oeconome (see PSI. 372). 12-16. The context shows that Rostovtzeff was right in taking this to be a contract with the government for the right of dealing in meat in a certain locality rather than the farming of a tax on butchers. Compare Wilcken's remarks in Archiv, VIII, p. 79. 18. For the place of these retailers in the machinery of the great oil monopoly see Revenue Laws, cols. 47-8. 28. Grenfell's copy has K8, as given by Ernst Meyer and Beloch, but K<; is almost certain. 29. The address has been deleted when the verso was used for the note about the donkeys, which has no connexion with the letter. 563. LETTER FROM PATAECION TO ZENON 34X 16 cm. [Po Ryl. Zen. IO = SB. 7646] 23 May 250 B.C. An amusing instance of how the subordinates of a great official might combine to circumvent a troublesome petitioner. At the time when the letter was written Zenon must have been paying a visit to Apollonius (see note on 1. 9)' [narat.klcuv] Z7jVWVL XatPELv. 7TpoCTE/3a'AOjLeOa els TO 'ApLCTT08-rJfLOV OVOjLa OLKtaV IOK WS TOt) NexavLOS' flaxljlov IJ AV-rJP LO aj<'y)koaj-t V SE J<ara7T 1rA V-, 0/ /: ' K VaL 01T(J)S {3 '\ [ '. 1 \\', ".\ ', V7EV~LV EfL G.I\'Y} L.n..7T OI\I\W11t.Wt. 'Tf'EpL.,.,fLow, 'Tf'a.pr.U\,L'Tf'W11 r011

563. LETTER FROM PATAECION TO ZENON I I ~~,, '" "... ~, " T arrdoo/levoll Kat TOll a:yopacrg.vta., OLOJLEVO'i 7Jp.as OLaO"ELCTt.v fall ',\ \ \ ' " \,., '>',.,., " '-1-, c:- 5.1:1.7TOI\I\.{JJVI.WL VTVXYJL. Kat\WS' OUlI 7TOI!y}O"Ef8, et 0"0(' EVIW,,"POll EO"TLlI KaL av e1/ ovvatwl 7jt, jletea{je/'li 7011 avfjpw7tdli 61TOJ~ fl~ KaraYLl'CJJO"KcVJL fja lnto TruV AO 7niw. I'Eypci ajlev S K~~ J\..7TOAAWVLQn. rrul f.pflyjvli 'ltep" TOVTWV, Of + "'"'(), " &'~' 07TWS' 0.11 KG..L EKELV D'S KaKCt.)(TYJ" avto'll KG.. 0 ovvata.l. Verso lppw(}"o. 10 ZHNWNI. L A, IPapfLov&L ii. '(Pataecion) to Zenon, greeting. I assigned to the possession of Aristodemus a house of Sokeus son of Nechauis, a native soldier, in Aueris) and I have heard that he has sailed down to present a petition to Apollonius aqout me) ignoring both the seller and the buyer) with the idea that he will discomfit me if he appeals to Apollonius. If) therefore) you have an opportunity and if it be practicable) will you please take action against the fellow) in order that I may not be discredited by the rest of them. I have written also to Apollonius the interpreter requesting him also to do the man as much damage as he can. Farewell. Year 36) Pharmouthi I. (Addressed) To Zenon. (Docketed by the sender) The Philadelphian.' I. Pataecion, whose name has been deleted (I do not know why), was one of Zenon's agents. Apparently he had assigned to Aristodemus as the result of an auction (for the use of 7TPOa<(3aA6p,<ea in this sense d. UPZ., p. 534, and P. Cairo Zen. 59354, 22) a house which was said to be that of Sokeus but which had been sold by a third party, 'n)v o.7t086p,<vov. The situation is not quite clear, but one possibility is that the seller was a creditor recovering a loan by distraint, while Pataecion was acting as a 7TpriKTWp. The question at issue seems to be whether he had a right to dispose of the house (d. P. Tebt. 5, 231 fl.). 2. A~~p : a village in the p,<p{, of Heraclides and in the neighbourhood of Ptolemais Hormu, forming part of the nvv ggw T67TWV (d. Enteuxeis, p. 216). The name may have survived in the modern Hawara. 6. p,<tiae<,v means that Zenon was to prejudice Apollonius against the complainant. 7. This interpreter is mentioned again in P. Cairo Zen. 59065 and PSI. 409. He might easily have used his position to do an ill turn to a native petitioner. 9. The date is interesting. Reckoned by the regnal year it would be 22 May 249 B.C., but reckoned by the financial year 23 May 250 B.C. As we know from P. Cairo Zen. 59299-301 that Zenon had gone down to Alexandria at the latter time, there is a strong probability that the date is a financial one. Indeed it seems to me not unlikely that the financial year was the one generally used for dating by the Greeks in the xwpa. Cf. P. Mich. Zen., p. 55. 10. The docket, which is on the fold next to that on which the address was written, was added by Pataecion to identify the addressee. 564. ACCOUNT OF WINE IOX25 cm. [Po Ryl. Zen. II = SB. 7647J 16 July 250 B.C. [On the metrological data in this text see A. Segre, 'Nuovi Punti Metrologici') in Symbolae Osloenses, XIII. 68-73, He infers that the Ptolemaic chous equalled 4,852 litres.] L A, IIax<1v~ K ogov<; 'T0l) V TOLS'!.rua'Tpa.-, &' 0,., TOV KfL TpT) VTO~.. pwl,."." K p(ap.cwv) ~f3

12 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 5 1){3aC",v,, ~, 1)J."Kao,,,,v, IO Ka, ~v an"" TaJ."..]@ KEp(rlJ.',a),~ 7]J.',Krl8ta.,0, (Ie:- TOV7{J)V pvaofs / KEprlJ.',a 7r0 AOL7Tfl.,,~ 1)J."Ko.O'o. KE KEp(rlJ.',a) f3 KEp(rlJ.',a) 7r~ KE &, EKfL Tp'Y}OEvTa ~ f3yj,, {3 IS V Kepap.tOl.r; 1T 'O[] "'A' ('I:' )' EV 0', J.'ETp1)To.t paw01)' E,;"XOO' 01) / 'ATTLKO' J.'ETp1)Ta.' (8w8EKrlXOO') v1)l TPVYCOV KEp(rlJ.',a) 1) Kat lj'1ra.pxev 0:7T0 'Tol) ds 20 [M J.']</>'v J.' Tp1)OiVTO' ogov, TPVYO, KEp(rlJ."o.) S Of '? 'c, rua-r WaL Tn V1TapxoVTa V TaJ."..]O'(') TPvyO, K p(rlj."o.),(3,, '0', KaL TO. evpe VTa V1TO- 25 ~(i)ovta K p(rlj.',a) Y 'Year 36, Pachons 25. Account of the sour wine which was measured out to Horus on the estate of Sostratus: contents of 62 jars, 10 Theban jars, 6 half-jars; and in another storehouse 17 jars, 19 halfjars; total 89 jars, 25 half-jars; deduct as produce of diseased grapes 2 jars, remainder 87 jars, 25 halfjars. These when measured out carne to 82 jars containing 78 six-chous metretae of Arsinoe, equal to 58t twelve-chous Attic metretae; 8 jars of lees; and from the sour wine measured out for Memphis there were left 4 jars of lees, so that the amount of lees now in the storehouses is 12 jars; and 3 jars which were found to be fermenting.' 2. Sostratus was a friend of Zenon and joint owner with him of a large vineyard. 5. e~f3aiwv is written over a deleted word. 16. )1paw6~s: perhaps the standard measure kept in the temple of the goddess Arsinoe, like the artaba called 'Ep/Lofj. It cannot be the measure used in the d:rr6/lolpa of Arsinoe, which contained 8 choes. There is perhaps a reference to the )1patVOLKOS /LETP~T~S in P. Cairo Zen. 5927I. "7. This line is interpolated. It appears from the equation that I Ptolemaic chous = It Attic choes, which, so far as I know, is a new metrological datum. "9. Read inrijpxev rather than ~7rdpx" 2I-2. In the left margin opposite these lines are the figures >.e (= t of o~ in I. I6) and below,,el (=l of >.e). 24-5. Cf. BGU. I549, where d7ro'eaavta must surely mean 'after fermentation'.

565. LETTER FROM DEINON TO ZENON I3X I7 cm. [P. Ryl. Zen. I2 = SB. 7648] About 3I December 250 B.C. Only the right side of this letter is in the R y lands collection, but the left side has been identified among the Zenon papyri in the British Museum (Inventory 2678) and with the kind permission of Mr. Bell I print the two fragments together. It is written in a large chancery hand. We possess another letter of the same correspondent, PSI. 376+P. Cairo Zen. 59415, and he is no doubt also the author of P. Hib. 44. He is mentioned again in PSI. 8 58 (LlE?V~V' J/L ME/Lo/E') and in P. Mich. Zen. 100. That the nov 7TEP' LlE{vwva of P. Cairo Zen. 59001 refers to the same man is not impossible, though that text is 24 years older. His title is nowhere given, but he was evidently a high official. AE(t)VOOV Z>j[VOOV, xa[pewl. &KOVOO CYE 8acycyov TOV 8lo1lTo~ ~e[a.eovta....]fao-at. loet f1- V oi/v O" /LTJ evoxa'78ij[va"...... 7Tplo~ ~fla~ ypa"'ja., 07TOO~ EiS'7fLEV" 7TpOCYE9[Ex6/LE8a yap CY]E ale~ 7Tap CYEcyea,. 5 KaAWS o~v 7TOt'lj[o-El8 7"-r]V TE TaxJtO"T'r]V ava'aap.(3avojv Kat rrpoalxojv rlov vovv tva {3e(3JatOTEpOV icrxvct7j1s. ',1.. (:\\ "'[,, '], '" ypa'f'e OE Ka, a v T'VO~ TOOV 7Tap '7 flw XP"av EX'7'~' on yap ~8E(Z)S '!f[ol7jo""oflev OVK o'fp.al CT ay]voetv. <ppoocyo. L A, 'T7TEp!3e(pETa[ov) KS. 'Deinon to Zenon greeting. I hear that having gone out sooner than you ought you have had a relapse. Now you ought not to have troubled but simply written to us to let us know; for we were expecting you to come at any moment. So please try to recover as fast as possible and take care that your health is soundly established. And write if ever you have need of anything here; for I am sure you know that we will gladly do your bidding. Farewell. Year 36, Hyperberetaeus 24.' 2. vrrotpo ]1T<faa, would be of the right leugth, but the only known forms are vrrotporraa8ijva, and vrrotpo-, 1Tt.aam. 4. Probably Ero~fL V = ifo«flev (d. EZO~V in P. Cairo Zen. 59643, IS) and is not to be corrected to '!o'1(aw)flev or elo<el>~fl V' The construction is a rarity in texts of this kind, but Deinon writes a rather superior style. 8. The end of this line is written in much smaller characters, so that the suggested supplement is probably not too long. 566. LETTER TO ZENON 24X I2 cm. [Po Ryl. Zen. I3 = SB. 7649] February, 249 B.C. The writer appends a receipt from Cephalon for 30 drachmae for horticultural work. The receipt is addressed to Zenon, though the original was apparently delivered to his correspondent. Written in a large clear hand.

I4 Verso DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD [.... ]os z.ryvwvt Xa[PEtv. inroyeyparf"l <TOt TijS 7Tap[a K«I"LAWVOS] [J7TtCTTO]AijS TO avt[ypaq,ov. 'PPW<TO. LAS" Xo[a[x.] [Keq,a]Awv [.. ] Z.ryv",Vt XaCp tv. EX"' 7Tapa :S7Ta[ [ l~j TOV uka4yyj'tov K'aL El~ TOJ.L~V KUL l~ tpvt'y][ko/-l[av] 5 [8pa]XfLaS TptaKOVTa. 'PP",<To. L AS" Xo[a[x.] [L AS" Xo[a lx '!' ZHN WNI. [avt[ypaq,ovl E7T(t<TTOAijS) Keq,aA",vos. '.. to Zenon greeting. I have appended for you a copy of the letter from Cephalon. Farewell. Year 36, Choiach... 'Cephalon to Zenon greeting. I have received from Spa... for hoeing and cutting and dressing the trees thirty drachmae. Farewell. Year 36, Choiach... (Addressed) to Zenon. (Docketed) Year 36, Choiach 20. Copy of a letter of Cephalon.' 1. [14v8poVtK Jos is a possible supplement, for a man of that name appears as a vine-dresser in several of Zenon's accounts. 3. Or possibly!tap' 14<nra[. 6. The K seems to be written over ta. 567. LETTER FROM DIOSCURIDES TO ZENON 7'SX "3 em. [Po Ryl. Zen. 14 = SB. 7650 J Undated. This short letter, which is written along the fibres, refers to building operations at Philadelphia. Dioscurides was an agent whom Zenon employed on various kinds of work. Verso D.tO<TKovpC81Js z.ryvwvt xa{p L.v. 7TupaKEKO-,, fllkafl V YWVL LOV') 7Tapa..", ~'TOTO'Y]T"OS 5 'TOV" I\UT0P.0V ' l",s ii: TOU Mexe<p ",K. eppw<to. ZHNWNI. 'Dioscurides to Zenon greeting. Up to the 30th of Mecheir we have transported 820 corner-stones delivered by Stotoetis the quarryman. Farewell. (Addressed) to Zenon.' 3. Understand AIBovs. Cf. P. Cairo Zen. 59745, 54.

568. LETTER FROM PHILINUS TO ZENON II X3S'S em. [Po Ryl. Zen. IS = SB. 76SI] Undated. Philinus was a man of property who appears to have been in very close relationship with Zenon. The two 'corresponded frequently, chiefly about services which one was doing for the other. For further details and surmises about his position see Rostovtzeff, Large Estate, p. 175. We do not know where he resided, but it cannot have been far from Philadelphia; the word I<aTa7TO(YT D\as in 1. 12 suggests a locality either in the north of the Fayum or in the Memphite nome. The present letter is written in the large, untidy hand characteristic of Philinus (see P. Cairo Zen. III, pi. 25). XaLpfW., Ka 0" on eypa.- >/Ja, 7T P' Z>ivwva, EV TVXOV ['A]1>00-,, ~ 5 V'Y]TWL Kat, OLOLK1J- 0 ' TjUEraL ruo-rrep ypa.1> L~. KaAc;,~ OE 7TOL-rJ<T LS Kara TO v-,., 7Toflov"Ifloa o<ra EL,, ~,.., IO T"IV oax"lv etol- /La 7ToLTjUap.evor:;,, Kat Kara.7TOO"TEL- >tar:; fir:; T~V t TOV XoCo.,X ~,,(3. KG.C (TV 15 OE ell 7TOl.tt}0'" l8 rrapa-,, YfV0l'fVOS flofta rwv c1.8eacpcvp f)vw, c,,... yap V7T P T floov KCtL " O"ou., KCl.T(J,,{JK V- 20 a(7ov De KG..C 7TLva-,,, Ka~ KE, 'TO avo. VE<rOV 7Tq(XVV) a. oa(ktvaav,) ij floeyav, tva 8aOqL TO'L\; 7T'LVDVO"'L Ka06-25 n TOL~ 'EpfloaLaLS. a.7te<rra(a)ka OE <rol, "... Kat, TO fl TPOV TOV 1TLvaKor:;" &8e Ji-ev yap ali cpaul 8VV1}CTE- 30 <roal T"IALKaVTavs 7TaL-...,~" 'r 'Y)O"G.L, PUPt De avq,/ykowsovral 060 St86vat. Ppwuo. Verso ZHNWNI. 'Philinus to Zenon greeting. In accordance with what you wrote about Zenon I interviewed Aphthonetus and it will be arranged as you write. Be good enough to make ready all the things required for the reception according to the memorandum and to send them down by the loth of Choiach or the 12th. And please come yourself along with your brothers; for I am sacrificing both on my behalf and on yours. Make also 25 plates, each of them 1 cubit 8 fingerbreadths in diameter, to be given to the banqueters as at the festival of Hermes. I have sent you the measurement of the plates, for they say here that they will not be able to make them of such a size, though at present they are being compelled to supply a couple. Farewell. (Addressed) to Zenon.' 3. Zenon's friend Panacestor had a son called Zenon (P. Cairo Zen. 59244), who may possibly be the person spoken of. 4. Aphthonetus was a strategus of high rank, exercising authority in the Arsinoite nome, and possibly in other nomes as well. ' Ia. The T of TJjv is written over an c/. The word 8ax~ might mean the entertainment of the guests in general

16 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD or the reception of a distinguished visitor. From an unpublished papyrus in the British Museum Rostovtzeff has conjectured that on one occasion Philinus gave a banquet to the Icing, but the evidence is rather meagre. 13. The date suggests that, if the papyrus belongs to the reign of Euergetes, the festivity might have had some connexion with the king's birthday (d. P. Cairo Zen. 59358). 3I. The words are ambiguous, and I do not know exactly what Philinus meant. 8';0 might be either the object (plates) or the subject (persons). 569. PETITION TO ZENON FROM PATUMIS I2'5 X I7'5 cm. [P. Ryl. Zen. I6 = SB. 7652] Undated. The petitioner, who was an lu,ovoflos, writes about certain cattle which he had delivered to Zenon as a 1TapaKaTae~Wf). They nominally belonged to Isis and Osiris, but actually he used them as his own property. From the emphasis which Patumis lays on Zenon's protection and from his offer of a cow I suspect that he had been in trouble, perhaps in prison, and that the 1TapaKaTae~Wf) was an expedient, advantageous to both parties, for the purpose of safeguarding the cattle. It appears from P. Cairo Zen. 59491 that on one occasion Patumis was brought before Zenon on a charge of robbery, but we are not told of the sequel. [Z1jVCI.JVr. xatpejw IIarVfLt~ Apa/1TaKTLO~ lo-i"ovo- [flo~. ~1T'ITT"'I]~ 8'070 TrUpUKaTUe~K"'IV 8.8w- [Ka 'nl.'s f301v~ 77]') "'ICTEruS' Kat 'oa-epewr;;. Ka.A~~?yv [7TOL-r]O"EL]S-, ei Kat 0"0' OOKEI:, ~v 0.11 0"0(, OOKV {3ovS' 5 [EI< rolh)mv 'A.a.(3liv, Tar:; oe AOL1nl8 a7tooovval. [ 07TWr; a 11 exljj TOIL WV ES avtwv. EO"KE7Ta(FES' '] 0/ 'f3' '(: )... " [~flas [ [ KJq.L apx71'j, ltr. O KaL VVV ovoelr;; ~flar; fl"'i <TK TrUITYI U/\/\ "'I <TV OVV K V T"'I~ ' ] I '\\' oj,,.,... "I IT W~. '0, ]' 'i- " '\\' ':II \ "", OVOEVL yap av E7fI"O"T Ua-G.. 0..1\1\. IO [<TYI~ ~fla]~.,, EVTVXEt. 7J o-ot. tva O"KE7Ta- 'To Zenon greeting from Patumis, son of Harapaktis, steward of Isis. You know that I have given to you as a deposit the cows of Isis and Osiris. Be good enough therefore, if you too agree, to take whichever one of them you please and give me back the rest in order that I may gain my living from them. You protected us in the beginning, and now again no one but you will protect us, for the s.ake of Isis. For I would not have put trust in anyone but you to protect us. May you prosper.' 2. It is not clear whether the 7rapaKaTae~K"'] in this case was a legal deposit, like P. Grenf. II. I7, or an informal trust. But Patumis seems to request the return of the cattle as a favour rather than a right. 4. Read fjovv. 7. It is just possible, but not probable, that the scribe has tried to correct apxi)s to apx~v; l]7rt apxi)s cannot be read. 9. tva ak~'m5.o"(js = uke1taag./,; so in one of the unpublished fragments in Cairo djl-"o)"6ytjkas etva. 1Tapay'V'[J.

17 570. PETITION TO ZENON 14X IO'S cm. [Po Ryl. Zen. 17 = SB. 7653] Undated. The left end of this text has been published as P. Cairo Zen. 59395. The new fragment, comprising the right end, makes the meaning a little clearer, but the missing part cannot be restored without considerable risk of misrepresenting the sense. It appears that the petitioner had been accused of complicity in a robbery, brought before a nomarch in Crocodilopolis, and detained there. He therefore asks Zenon, with whom he had apparently some engagement, to procure his release and so allow him to fulfil his obligations. Z-rivwv, xa{petv A7TO[- - -] ao,,,ovl-'a, vrro TWV q,vaak'twv TWV y K p/c O'ovxo,~. A {a~ yq.[p - - -] rorro,s avrjyay0l-' I-' {3{a, l~ KpOKOO{AWV '\ "T 'B ' '[. '], \ 'B 0, ~ '0' 1TOJ\W 7TL "flo EOV rov vofla PXTJV - - - QU ~ a,1te/i.v T)V. O OfL(J.L OVlI CTOV, 7TEtOTj {3{a, V7T' aiitwv >ix[b,)jp Ka, v{3p[{o'b,)v - - -]1:'0' Tij~ KWI-',)S 5 T~I-' q,v[te{av] v7tap[x..] I:'[- - -J", ci)o't ovvao'ba{ 0'0' T<l. o{ka,a 7TOELV. BEAw 0< am Ka, El-'avT[... J 0.[- - -j, 7Tap<x O'Ba, ci)o't O' }L'YJfJev eyj<q.'altv, tva KClL r[ - - -]q,pr}ctwp.at. Ka~ O"vyypatf!aCTBat {]"Ol {3ovX.ofLaL 1TEpL TOVTCtJV KaL q-[- - -Jat (J"OL rovs &'OEA,CPOVC;, evt1jxel. 2. Perhaps 'A~la.s ya[p Evpe8etCT1)S Jv TOi'S] T61TOtS. 4. After "cfjl':rw the surface is broken, but there is no trace of any letter. 5 ~p..pu[t toov] vmip[x Lv] is possible, though neither supplement is certain. 6. For example, Kat JfLaVT[OV] d[v YK>"7JTOV Jv 'Tijt. xpda]t 'lfapi.xeuoat. 7. xpr}awp.oo, is not impossible. 571. ACCOUNT OF CROPS 9'5 X IS'S cm. Undated. [Po Ryl. Zen. 18 = SB. 7654] Written along the fibres. The Artemidorus mentioned here was a physician in the service of Apollonius. He lived in Alexandria, accompanying his master on many of his tours and missions, but he had also a house and an allotment at Philadelphia, which his friend Zenon looked after in his absence. II' 'i\. 8' axwv~ 7Tapa PT I-" wpov, tq.tpov,b I-'-riKWVO~ I-' Aa{(V')~) LaLO' K M,)O'KOV rrv(pov).,, 5 IIavv, t 6Avp(a~) po. O',)O'al-'ov Ka "Y O'7JO'al-'( ov) Ay / 7TVp(OV),.,L D v,l

IS DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 6'Avp(as) pa IO rr'y]rra!-,ov v8!-'rji<.wvos '!-'E'Aa[(V'Y]S)',aL8' Verso Taw 'APTE!-,,8wpov, YEV'Y]!-'aTWV. 'Pachons, from Artemidorus the physician: 19th, of black poppy seed II! artabs; 20th, of Median wheat I6t. Pauni 7th, of olyra loi ; I 7th,of sesame 2 I; 23rd, of sesame 33. Total: I6~ artabs of wheat, 101 of olyra, 54 of sesame, II! of black poppy seed. (Endorsed) List of the crops of Artemidorus.' 2. iatpoij is interpolated. 4. Wheat grown from seed originally imported from Media (d. P. Cairo Zen. 59292, 6).

? Arsinoite nome. III. DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 572. OFFICIAL CORRESPONDENCE Height about 32'5 cm. Second century B.C. Written in a careless hand of the first half of the second century B.C., and containing parts of three columns of an official letter, of which the greater portion of the second column is preserved, though there is some doubt about the restoration of col. ii, 11. 14-17, where three fragments have been manipulated to make a join. The third column contains only a few lines of writing, but the signature has not been preserved. It may have stood in the bottom righthand corner, or there may have been more succeeding columns, now lost. The letter is probably addressed by a superior to a strategus (1. I), perhaps of the Arsinoite nome (1. 15, note). It contains a number ofinstructions regarding the selection of scribes permitted to draw up demotic contracts, and fixing a standard tariff of charges. BGU. 1214, an official letter, also of the second century B.C., from the strategus Ptolemaeus of the Arsinoite nome, deals with a later stage of the same transaction, the transmission of the list of selected sqibes and the tariff fixed KaTd. Td. 'nro llpwtapxov TWV (Awv Bt[ a JO'a ')llevta. There are a number of verbal r.eminiscences between 572 and BGU. 1214 (cf.ll. 56 ff., which suggest a different restoration from that of the editors for BGU. 1214, 14 ff.), and it is tempting to think that 572 is a slovenly copy of Protarchus' original instructions. If so, it is perhaps a portion of a roll containing a dossier on the whole transaction, and not the original letter ; this would explain the absence of signature, and the careless mistakes and erasures. Schubart, Eirifuhrung, 302 (cf. Amtliche Berichte aus den konigl. Kunstsammlungen, xxxvi. 94-8 (Berlin, 19 14), has already drawn attention to this transaction for the light it throws on the native and social policy of the Ptolemies in the second century. It remains to notice the officials interested. On the side of the king the recipient of this letter is to consult with the EtnO'TaT')S (i.e. the civil officer), the e7tto'tat,)s TWV vaakttwv, the nome OlKOVOJ1-0S, and royal scribe; representing the natives are the e7tto'tatat of the temples, the apx.. pei:s (and apxt p {at if 1. 3 5 is not a mere mistake and the restoration ofl. 34 is correct), and the AaoKp{Tat, Wilcken's distinction between e7tto'tat')s and apxt p VS of a temple as separate offices (UPZ. I, pp. 44-5, cf. Grundz. p. I I I) is confirmed. This document is of value as clearly distinguishing between the three different types of office denoted by e7tto'tat')s. Col. i

20 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD ] Tc;,!, 8"<aCT- ] T?['}]~ Vop,ocpv>..a TVY]XaVOp,EV ] TOV '1 TE ]. 8",CT V 'T]ov~ Ell TWL [V1TO O" VOj.LcP a-vvaaaa:yf1at]~ AL'}'v7TTLa IO [ypacpovta~ ik ypap,p,at08l8act]~aa"'v 1TpO~ 7TAE'ov] TOV Ka8>JKov IS [TO~ 7TpaTTWVTaL EKaCTT'1~] (J"vyypacp{j~ ] [ ] E"lTL P.. ]vo-al. Tovr; ].. ~K <f>ap/3ac8wv ]... 8w ]~ov 2 lines lost 20 ]p',!w. [... ] ]. [... ] W~T~P.'f T['... ]. ]. T'1[CTa]vTO~ ] ~8L~ CT8[ EL]~ Twas ] p'evwv Tc;,v ] at'1v T.. ] L. KaAws 'XfLV,..!'9~a~ J bttt?jqfff~v ] KPLVOP, V1Jv 30 [tva E1TL'T1}]SeWt 7rpOX lplo" Wo-[ff] v KaL [CTVyKpL8wCT]~ ypacpflv TO. CTvvaAAayp,aTa [TaUTa KarG.. 'TO V] 'TTjS' xwpa~ VOfto!" YEvEO'"Bar. [8e TOV 1TPOX ]plctp,[o]v afltwv 8La ;/VV i7tlct [TaTWV TWV] LEPWV blank 35 CoL ii Blank 0',,- [" ] "va OE fly) 'iti\yjov rrpat(})v TaL 0(, av- 8PW7TOL TOV Ka8>JKovTO~ CTT[{jCTaL 8E'] TOV P,ETPL?V p,lct8o!, EKaCTT'1S [CTvyypa]cp{js. T KaAWS oilv 7T[ 0 ]L[>JCT ]~~, CTVVE8p'[ ";]CTa~ p,eta 40 {'Ta.} rov!fla-[ ra]rov Kat. r[ ov] ~1Tl.,(rTaTOV T~p cpvaaki.[rw]v KaL OLKOV[0/-tJov Ka.t. TOV /3aCTL>"LK[ o]ij ypa[p,p,a}r{",~ KaL [p,e1ta7tep,.pah[e]vo, TO,}, [i]!' [T:O', K0T[W]L T61TO,> E-rnUTf}:rar; TOJ1l 'tepwv ~~[L &'pxt.jep 'LS' Kat 45 >..aokp[lt]a[.], KaL bn~afjwv [1Tap'] afltwv yp[a]cp~v TWV bm[1j]qe''''v [ypacp],,!' KaL DCT[O]I- LKavDv tct'f[s Ka]8' KaCT[Tov... ] ov

572. OFFICIAL CORRESPONDENCE 21 50 55 [ 7-8 ] Ta 'lt [.. T ]O S ~!,e pw'ltovs [ 13-15 1.. arp~! [T]~V V [Tov1T?!~ &'ij'i<1j1+4t<!,!,. [<va] TOLVVV T I'-~ 'ltaelov 'ltpo.t WCT['... 1I<o'Tas 70011 lj1totetayfl 1/~[V ypa Cwv EKa]u- 'TOV CTVVaAAo.Yl'-aTOS l<a1 [ IO ]V ['lt]'i'- il.ect't pov Ao./3 'IT<;<[p' ati'twv] J.(~!R[O-] ypa</>cav 9PI<?V /3aCT'A'I<OV 1+0 ['ltpo.ll.'~!!', 'ltap VpeCTEL ~nvlovv 1'-"1[8' T]epw' TO",, ""''''C' []' 7T~TP'ETTEtll arro TDV ELODVS' TO V 7/'apa- T< 60 'CTTOPTJCTEL(S) 'TOLOVTO'S 'lt 'ltpax9ct' 'ltapaxp~fla 8taO"aclnjfYELv ~fl[e]lv KaL ocr' &11, O'I<OVOfl!T)CT1JS ypa'l'0v 1Jl'-as, V,!,s,, ',I, ~,... 'e' \,,,, e, ~, DE Kat 'To., ovoflara Trull 1TPOX"PU[ 'Y}(]"O-, ", 'C flevruv Kuru 7011 VD}J.OV V1TOTasov., CoL iii One or two lines lost < PW[V!, <;<r~ [ c. IO yp]4rp1jct<f[v] 'TO wp'ctl'-evov Hl'-l1Jl+a 70 av 'lta WV bnxcp1j',, A.. ' TLr; 7fpa.:rrELV EfL'f'avt- 'WCT[ ]w 'ltapaxp~l'-a oi iolcvtctl blank Fragment i ii ]VI<[ 1... [ bn ]q-ra7'as [ 1 'TWV 1<. [ 6 <} ~,,.,~..., 5 ~('l7'tijo'ov) "va OE Kat 0(' LO/'~Tal. (J"O"v(J"G.vrar; fly} 7TAijOV raa-(tolltal TOV OPLU'fLEVOV T< 31. "pox«p,aowa.,v: after X above line. 3rd last letter altered and probably cancelled. 36. "pattw: second T above line. I. m\.lov 51. Second T of "pattwa, above line. 56. '1,,",v,ovv: first, above line. 57. TOVTOV: second TOV added above line. 58. Some word above line above AOY«v: hw\' 60. I. TOooVTO 62. O'KOVOI-''1a'l<S: altered from O'KOVOI-''1a«" and, added above line. 66. L "A.Loy, 'TaaaWV'TaL, wpto'f1ivov 70. 7TA tov, EL corrected from 'f/ (i. 30 ff.) '.. in order that there may be nominated and approved suitable persons to draw up these contracts according to the native law. The nomination is to be made by the epistatae of the temples and by the high-priests and the laocritae. In order that men may not be required to pay more than the proper sum, you should fix a reasonable fee for each contract. You will do well, therefore, to consult with the epistates, the chief of police, the oeconomus and royal scribe, and to send for the temple epistatae, the high priests and laocritae of the northern area, and to get from them a list of men suitable to draw up contracts, and to... Pay particular attention to taking from them a declaration on oath by the king that they will not exact higher fees on any pretext whatever nor will they authorize any other to make extortions consequent on this tariff whether for benefit of the treasury or in any other way. If you learn of any who have acted so, you are to inform us at once. Write to us also of the steps you take, and subjoin immediately the names of those nominated according to the law. In order that private individuals shall not be required to pay more than the fixed fee... ' 1. utpatt)]y<ilf: another possible restoration is lmotpatt)]y<ilh i.e. of the Thebaid, supposing the text to come from the Oxyrhynchite nome, which, combined with' the Cynopolite, was at this period included in the Thebaid. In that case this letter would be a general circular from a high authority. Such a restoration,

22 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD however, causes difficulties in 11. 39 fl., where the addressee is bidden consult with a number of officials, the highest of whom is a civil J""miT7)S, and from which it is most plausible to suppose the addressee is himself utpattjy6s. 5. VO/Lo<pv>.a[Kas: known for Alexandria (P. Hal. 1,42); Naucratis or Ptolemais, P. Lille 29, i. 33, ii. 31. There is no evidence for them in the x<hpa. 15. tpap{3at8wv [K<h/L'lS: the only locality mentioned which can be certainly identified, viz. in the meris of Heracleides in the Arsinoite nome (P. Teb. II, p. 406). We are inclined to think that the Arsinoite nome is the provenance of this text; the other indications (nn. on 11. 40, 43) are reconcilable with it; and BGU. 1214 is certainly from there. 32. 'TOV 'T~S X<hpas v6/lov: d. Taubenschlag, The Law of Greco-Roman Egypt, vol. I, pp. 2 fl. 35. dpx«peiwv is a mere blunder for dpx«pr!wv. The authorities responsible are the same as those enumerated in 11. 44-5. The second column begins 5 lines farther from the upper margin than col. i, but nothing is lost. [>.aokpm;)v] is restored from 1. 45. 36. The restoration is about two letters short, but there may have been an erasure. "pa't'twv['ta,: it is worthy of note that the Atticizing form "pat'tw is used throughout this document. 40. J""a[nIJ'Tov: the civil epistates, as M. Van 't Dack reminds us, is not a 'collega minor' of the strategus, but his delegate supervising a more restricted area, e.g. a single nome in the Thebaid, or from the couplet Oxyrhynchus Cynopolis; a meris in the Arsinoite nome (for the latter, see e.g. P. Enteux. 22, I, II, &c.). 42. [/LE]'Ta"E/L.pa", [ E]VOS: or [Ka JTa"., but the restoration adopted is more general, and involves no assumptions regarding the provenance of the text. For poiuting this out, and for the following note on 'TOUS [J]p ['T J01s K4T[ w J' 'T6,,0'S we are again indebted to M. Vau t' Dack: 'the words do not necessarily indicate an administrative district (Le. toparchy), but may simply imply a geographical uotion-"the northern areas" (d. 01 C/.vw 'T6,,0, in OGI. III, 15-20; BGU. 1470, I); in the Fayum, d. Dionysodorus, archiphylacites n;)v C/.vw 'T6"wv, SB. 4309, 3; the sitologus 'T~S KaTW /LEpi8os (i.e. Heracleides) in P. Enteux. 27, I, 14. 45. J",~af?wv.. yp[aj~llv: d. UPZ. 42, 43; P. Teb. 27, 47 47 fl. Three separate fragments meet here and it is impossible to be certain whether the reconstruction given is correct or whether an additional line should be inserted. 56 fl. The text of the X«poypa<pia 8pKOV (3aa'>"Kov given here suggests the restoration of the following in BGU. 1214, 14 fl.: d,,[o] T[OW d80vs TOl![TOV 7Tapa>'oJY~~Hv(?) [oil]te Eis TO {3aa'>"KOV o[il]te [KaT' c/'aaov ov8]ma Tp6"J9V. ors 8' ilv avv,atop~[a'lte TO'OVT6 nj "E"paK6a,v v[ajpaxp~[/la] (infinitive). 57-8. 7TapaAoye1v: an unusual formation. Some letters are overwritten, perhaps a correction of the verbal form, or possibly TWg.. The sense required here is usually given by the middle forms 7Tapa>'0YE,J0/La, or 7Tapa>'oyi'o/La,. Preisigke, WE., cites "apaa0y.vw from P. Petrie II. 38, b6 (= W. Chr. 300), but the word there is in the middle, 7Tapa>.oyevwvm, and clearly (as LS]. take it, though their reference is wrong and should read P. Petrie 2, p. 122, not p. 126) = 'practise extortion'. 62. ypa.pov: add <7TPOS> ~/Liis. 65. The monogram in the left-hand margin is not unlike a small coronis. It is suggested that it equals '('l~aov) and refers to the incomprehensible aava\"'/avtas (the overwritten letters might also be ", possibly v) and that the scribe has failed to understand what he was copying. BGU. 1214, at a similar point, reads 07TWS oe 0' Kat " Ot WLWTU >0 - "ITapO-KOII.OU, 8' 7]aaVTes 1T pt. '" 'TOVTWV TaaaOVTU (I -WVTUt.)' 'TO ot.o,o'eo'a'f'1]p- VDV 0.I.' 1i'1\7], -8 OS. 67. A maximum of two lines are lost at the head of this column. 68. Restore e.g. ~7Teyp J4<p'lag.[v J? At the beginning the reading might also be Ep P9a[ or even Elpg.; a[. /

573. OFFICIAL LETTER Provenance unknown. 2I'SXIS cm. 10 October 231 B.C. Letter from an official (olkovop.os?) to a subordinate (cf. use of 1st person plural). The latter, whose name ended in -ippus, had apparently received certain monies for TLP.~ OLVOV ToD EKT1]S from the farmers of the d7top.olpa and had not transmitted these sums in full to the central authority. The document is written on the recto, across the fibres. Assuming the height of the roll from which it was cut to have been the normal one of about 30 cm., 15 or 20 letters will have been lost in the break on the left-hand side. The writing grows more and more crowded, however, towards the foot. L7T7TJOlL XaLpELV. [yjeypa.pev ~p.'v 'H)uoS<upos.) ~ O[KOV [TijL. [7Tapa [-.js1] S ~ato TijL KJ,/ (?) TOV VErTTWTOS p.1]vos (Sp.) P'l', WITTE AOL7Tas TOV VECT'TcVTO J~ fl'y]vo'.; ExEW O" a.nd np:ijs OLvau TOV KTTJS Jov TOV TEAwvov (TaA.) a (Sp.) 01] =. ~ Se Tpo.7TE'a npocrrlbf:'tf!.f 8~ rpa1t l;,a 5 [eival 7Tapa U-Ol. CDp.) 'Ew7TaJ f Ka~ nls 7Tapa. 'TWV 7TEpL ~apa7tlojva TOV KapTf{JJv~v [v7tep TOV (?) J ~pxlit<up.at0<f")aakos p.eaayyelov dp.7teawvos, J () ''I " "..., 71'pOO'E T~ avp..as,o}j-ev Kctra. TaVTO UVj1:TrL1TTOVTOr:; TDV Xpovov [ei ] tj1te'al7tov 1Tapa. U'avTrul.. 7T CTT f.a.ar; yap ~fltv [, IJ' (I), 'J"I...', '>'\ \ ' \' ",,, Ta 7TOp p.lka. KaL Ta,/",opETpa KaL Ta""a avu"<up-ata 'TOTE U7TO 'T<uV 1,,., \... T,,,. IO p'wl/ Kat voflwv. KaI\W') ovv 7TOLTJO"E1.8 TOV TE 7f plovta [<popov Kat TOV A6yov o7t<uls ITVVijKTaL 9LUITa<p-r}ITas ~p-,v Verso (2nd hand?) 17T7T<UL above, upside down. 1 X EL 07T",S ypo.</i<up-ev A " I I-\.LQVVO"'r.,OJL avakojllo"'cll.. 'pp<uito (&rovs) L' MEITOp~ K~ 6. &'px."wp-atopvaakos: for another instance of this court title in mid-third century B.C., d. W. Chr. 4II. 10. ]P.WV: first letter is most probably p, but 1> (i.e. p- pl]8wv) cannot be ruled out.,cannot be read. II. The restoration, which is exempli gratia, is suggested by P. Ribeh 69. 6--8. 574. LETTER ON THE DRUG TAX Provenance unknown. 9'2 X "3'" cm. Late first century B.C. This document is addressed by Ischyrion to Petosiris and his 'partners in the buriers' guild' and concerns payments for the 'tax on drugs of the Serapeum',.popos ToD.papp.o.Kov ToD J}apa7TELov. If not a letter, it may be a receipt as the otherwise abrupt beginning of 1. 3 suggests. The hand is probably to be dated to Augustus, but the reign of the last Cleopatra cannot be excluded.

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD "Io-xvpt()JV llet9(j"tpet KaL TOtS, A. ' a-vvvekpot(}.,,+,ois XatpELV. StaYEYpacpaTE [ ] TOV CPOPOV TOV apfta.kov TOV "i.apg.7! LOV 5 [a.p}yvp'? 9p.aXfL[as] T O"[c,-a]paKOVr[a] J. v[ 'Ischyrion to Petosiris and his partners in the buriers' guild, greeting. Vou have paid as tax for drugs of the Serapeum 40 silver drachmae....' 2. avw KpoTricpO'S: the word is new. The evidence for guilds of burial workers (d. San Nicolo, Agypt. Vereinswesen, 1. 98-100) is hereby carried back to the first century B.C., while the reference to CPripfLaI<oV clearly shows that the tenn V KPOTricpOS does not exclude participation in embalming. Cf. the very interesting discussion by H. C. Youtie in TAPA. LXXI (1940), 650-7 on.gw7tva it7}s, and ibid. 654 n. 12: 'nonnally a V KPOTricpOS is occupied with transporting and burying the dead, and an VTa.cpw.a7~s with preparing the body for burial by embalming; but the functions of the various groups connected with the care of the dead are not always sharply distinguished'. Cf. also Cumont, L' Egypte des Astrologues, p. "40, n. 4. 3. There is a hole in the papyrus after 8tay ypricpat in which e.g. [ ls] might be restored. But the space between 8,ay ypricpat and TOV is not greater than that between' Iaxvpiwv and II T. in I. I, or -O'S and Xaip«v in I. 2, and perhaps nothing is lost. 4. CPOPOV TO;] cpapflrikov: this tax (?) and its connexion with the Serapeum is new. 575. DECLARATION BY A FARMER OF THE TAX ON FRUIT-TREES Arsinoite nome. 7X24'5 cm. 235 B.C. This strip of papyrus, the verso of which is blank and which has been folded seven times horizontally, contains a declaration by Ptolemy, farmer of the tax of one-sixth on fruit-trees for the Arsinoite nome, to certain fruit-growers that he has waived this tax on their fruit-trees, but has deducted the supplementary 20 per cent., which has been paid into the royal bank. This is probably the earliest dated occurrence of the EKT7J nvv akpo8pvwv, usually regarded as a branch of the a7t6flotpa (cf. Kuhn, BGU. VI, pp. 93 if., and most recently Cl. Preaux, L'Economie royaie des Lagides, 179, n. 2). The supplementary 20 per cent. or 7Tlir fl7ttov has not occurred before. Some light on it and on this declaration is to be gained by a comparison with BGU. 1311, a very similar declaration of 146 or 134 B.C., where the farmer of the tax of one-sixth on fruit-trees for the Tentyrite nome concedes (avyxwp,;;) to two individuals the right to harvest and dispose of the produce of their date-palms on payment of 400 copper drachmae. If we may assume the simple 71'tK XwpT)K VaO of 575 has the same meaning as the fuller Tpv(yav) KaL StaTl8( 08at) TOVS Kap7Tovs ofbgu. 1311, and that the round figure of 400 drachmae in the latter is an 7Tl7T jj,7ttov, the cases are identical. We may observe that the term 7Tl7TEjJ,7TTOV implies a prior tax demand or assessment, and that both our text and BGU. 1311 (dated in Payni), precede the gathering of the crops. Perhaps then by arranging to pay a supplementary charge (amounting to 20 per cent. of the assessment of the EKTT)) before the harvest the cultivator signified his agreement with the assessment presented to him by the /

575. DECLARATION BY A FARMER tax-far.mer, tacitly undertook to pay it in full after harvest and thereby earned the right to dispense with official supervision at the picking of his fruit. If this speculation is anywhere near the truth, there were two methods of avoiding supervision at the gathering of fruit crops: either by paying the assessment as soon as rendered, or by paying a supplementary charge of 20 per cent. and the main payment after disposing of the harvest. This consideration may perhaps account for the second total (cf. J. G. Milne, JE./'!'. xi. 269 if.), which appears in 5 of the 15 known receipts in ostraca for the EK'rTJ TWV d«:p08puwv (BGU. 1307-9; Wilcken, Gk. Ostr. 1; Tait, O. Ashmolean 1). The second figure which always increases the amount by 20 per cent. may perhaps be regarded as including a previously paid E71"{71" fl71"tov. ("ETOV,) t{3 MEO'op~ ('opaxflwv) oe«:a flt&" (YLvOVrat) to.. (ETOV,) t{3 MEfYop~ OfLOAOYE' IT TOx'Ef.l.Cl.'LOS 0 ~ "A:r}1>rus 5 Tel, a«:(p )oopv0 TOU APfYtVOLTOV Els TO "f3 (ltds) E1Tt~'?Xrup'YJ KEvaL CTVVOI,Ol.KOVVTOS TOU T '1Tap~ OiKOYOfLOV «:0., TO;:; /3afYtAt«:O;:; ypcaflfliltew,) 'A -1-' 'M' Ia.1:1.ype0"'rwvTL KaL VCTT'YJl. a«:(p )08puwv i v xovfyt 7rEP' taa8( A )ELav V rwt 7rpO, VOTOV «:,,' (TWt 7rpO,) (3opp&v ap.1tei\w(tlv, \ ' T'Y)V 'C" EKTYJV ) 15 a TJtpTJfLEVOV TOll 7rt7r'fL7rTOV (OP"XfLWV) 8'Ka, (YLvoVTat) L, KCtL 'aevokpaty)t ~ I '<' Of oflolrus CUP EXEL 7rEP' Tavtv 8paXfL~' 20 p.l.as, (YLVQYTaL) La, as'?ha- 'A..,' Y'Ypa,{-,afYtv E7rt TTJV {3afYtAtK~V rpa7r Sav. (2nd hand) IIroA fl"'o, 7rtXWPW TWV oeka JLLas, (ylvovtat.) La 14.,', Pap. 'Year 12, Mesore, eleven drachmae, total 1 r. 'Year 12, Mesore. Ptolemy, farmer of the tax on fruit-trees for the Arsinoite nome for the 12th year, agrees that, with the concurrence of the oeconomus' representative and the royal scribe, he has waived payment to Agreophon and Mustes of the tax of one-sixth on fruit-trees which they possess near Philadelphia in the southern vineyard and the northern vineyard, with deduction of the extra 20 per cent., 10 drachmae, total 10, and to Xenocrates likewise for his fruit-trees near Tanis, with deduction of I drachma, total I, which they have paid into the royal bank. 'I, Ptolemy, waive payment for 1 I drachmae, total I I.' E

/ 26 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 4. Jg«A1)g,ws: d. BGU. 1310, I; 13", I. 10. J4.YP og,wvtl: a name rare in papyri, found only in PSI. 49", I (agent or of the family of Zenon?) and as name of the father of the famous Zenon, who came from Caunus. On the Lycian and east Carlan provenance of the name d. Robert, Etudes Ana/oliennes, 486; frs. XXX, 24 and 27. The appearance of the name together with the mention of Philadelphia raises a suspicion that this papyrus may have originated in the Zenon archive in spite of its late date. II. dkpo8pvwv.. Jv df':,, Awat: a further testimony to the system of mixed cultivation, orchard and vineyard combined. 576. CERTIFICATES OF UNLOADING OF RIVER BOATS IN ALEXANDRIA Provenance unknown. 5X22'5 cm. Third century B.C. (Euergetes). This strip of papyrus, not complete at the top (cf. note on 1. I), contains two certificates given by persons responsible for the cargo of various Nile boats that they had discharged it in Alexandria. They are summary in form, can never have served as commercial or official bills of unloading, and signify no more than the fulfilment of responsibilities. It seems not unreasonable to conjecture that they were made out to local officials by the persons concerned on their return (whether by boat or overland) to the sailing ports up the Nile, for this papyrus must have been found in the chora. No details of cargo are given, though it is tempting to connect the certificates with the state transport of corn (for the latest treatment of which and references see H. Zilliacus, 'Neue Ptolemaertexte zum Korntransport', &c., Aegyptus, 1939, 59 if.; E. Borner, Der staatliche Korntransport im gr.-rom. Aegypten, Hamburg, 1939). The hand of the first certificate is a practised cursive of the last third of the third century B.C., the second is written in regular but laboriously formed capitals. (1st hand) (2nd hand) brl7taovc; KA ap XOs </>vaookcr'js ""c ~ 7JV ES K VWo-Q..- flev 7TpOS ",WI. 5 v cpa.kwtet. ~ap(j:ltijelwt. [.]'1 BepevLK'JS q:,o.cr-rf'atov aywyijc; 8W.KO<J"LWV, 10 N' oj'hpakal8'jc; VaVKAELpor;. ~(LJO"'L- Beov Ketl, ALOVVcrL OV KEPKovpOO-Ka </>'r) ciywy~ 8tOoKO-, ''/'' '" 'A \ 15 <J"tWV e..,., 'Js ""XLI'- Aev Kv/3epvr)T'r)C;,

576. CERTIFICATES OF UNLOADING 27 ", KK V(i)(JLt; ~l.s 'TOV '''' "<'p.ap'(t'tov ' 1<01TOV. 14. I. dywyiis '... Clearchus, supercargo and guard, which we discharged at the Serapeum in Rhacotis. 'Berenice's barge, carrying capacity 200, Heraclides master on board; lighter of Dositheus and Dionysius, carrying capacity 200, Achilleus pilot on board. Discharge at the garden of Simaristos.' I. The papyrus is cut clean along the top (perhaps trimmed in antiquity for use as scrap paper?), but nearness of writing to the edge and the sense make it certain that some lines are lost, containing, presumably, a description of the boat concerned (e.g. I< PKOVPO(lI<a T) to explain ~v I. 3), owner, capacity. For an hri7faovs who is also vaakit'y]s cf. P. Teb. 1035, 1-2 and for J7fi7fAO' in general in the Ptolemaic period P. Teb. 701,214; P. Cairo Zen. 59389. Some details of their duties in connexion with corn shipments to Alexandria are to be found in BGU. 1742 and 1743, and much more clearly in the new text of the same type published by Zilliacus in Aegyptus, lac. cit., esp. p. 68, where a clear distinction is made between the hand-picked vaakita, embarked and the [7f pl T1jv J 8wiKT)aw flaxa'po 6po, Kal J7fi7fAOL. 4 ft. 'TOlL Jv 'PaKciJT 1:apaTn iwl: the famous Serapeum of Alexandria (d. Calderini, Dizionario geografico, I, 140 f.), in the district of Rhacotis, lay not far from the navigable canal connecting Lake Mareotis and the harbour of Eunostus, Strabo XVII c. 795, I, 10. 7. T) could be a number, i.e. No.8 of a series of certificates. More probably it is a definite article with arr!ja.lov, cf. J ' Ti in I. 10. The writer was thinking of e.g. aka T) or K pkovpoad T) (or is it unconscious testimony to the age-old femininity of ships I). B p ViKT) is almost certainly the reigning queen (d. the queen's ships in P. Lille 22, 23; P. Teb. 1034, 1035; C. Preaux, Economie royale des Lagides, 344). If so, she will be the famous Berenice, consort of Euergetes. arr!jawv: apparently not previously attested in sense of 'ship', but such a sense is perfectly natural for a diminutive of the well-known phaselus (discussed by Torr, Ancient Ships, 120-1). 13 K PKOVPOUKQ. ry: cf. P. Lille 22, 5; 23, 5; P. Teb. 1035, 5; M. Merzagora, Aegyptus, 1929, 130. 18. TOV 1:LfLapiaTov Kfj7fOV: presumably in Alexandria. Cf. Strabo, lac. cit., ggw fl'v oov Tfjs 8,,:'pvyos (connecting Eunostus and Lake Mareotis) P.tKp6V ~TL A~l7rETa 'Tfjs 7T6i\.ews etb' 1j NEKp67TO"AtS Ka~ 76 7TPOCLO'TE OV, EV r)j Kfj7foi T 7foMoi KTA. This adds one more to the references to the enigmatical1:lflaplatos. Cf. Revenue Laws 24,9 and Appendix II. I; P. Petrie III. 40 b I, I; BGU. 1227-9,1] 7fp6T POV ooaa1:'flapiatov 8wiKT)a,s (apparently in Oxyrhynchite nome, perhaps hints at Oxyrhynchus as provenance of present text); P. Cairo Zen. 59368, 14 Jv'TOrs. ELJLaplO'7'ov. 577. PETITION TO THE STRATEGUS FROM AN EMBALMER Arsinoite nome. 10 5X3I cm. 146 or 135 B.C. Petition to the strategus, presumably of the Arsinoite nome, from a rap'xev'tt]s of the Labyrinth. The petitioner requests intervention against a woman and her son who refused to await a proper judicial investigation regarding claims to property, due to be conducted before the official supervisor of the tern pie, and were alleged to be ind ucing busy bod y friends to take up the case contrary to a published royal decree. The stolistae of the Labyrinth, the famous temple of Amenhet III near Hawara (see Kees in RE., s.v.) appear in SE. 5216 = Hunt and Edgar, Select Papyri, I. 104, and also PSI. 857 as reinterpreted by C. C. Edgar in Archiv, XIII. 76-7. In discussing the latter text Edgar conjectures that the stolistae 'who formed a corporation with priests of their own, were the custodians of corpses brought to the

28 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD cemetery and superintended the mummification', while the Tap'XEVTal, who did the actual work of embalming, were subordinate to them; and he supposes that three persons mentioned in the text of PSI. 857 were -rap'xevtal at Hawara. One of these three persons is named i4.pjla,s MapHnuo.,)xov, and it is tempting to identify him with the i4.pjla,s who is father of the petitioner (also a Tap'XEvT.ryS at Hawara) in 577. It is even possible that the disputed JL7TolT)u,s {J7Tapx6vTOJV is the control of the f}epa7te<a mentioned in the Italian papyrus. Judging from a photograph kindly supplied by Prof. N. Terzaghi and V. Bartoletti, we should place PSI. 857 early in the second century, and date it (,year 10' is mentioned) to either 196/5 or 172/ I B.C. If 172/ I B.C. could be regarded as the date, the identification 'here proposed might be regarded as certain. 'ACTKAT)maS[T)'] a'vyyev";; Ka, CTTpaTT)Y"" 7Tapa. II[pwToJLa1xov TOV 'APJLal:o, Tap'x[ev-] TOV TW!' ~[K] TOV Aa{3vptvf}ov. VECTT[W-] O"'Y)~ 5 TETaYJLEV?Y 7TpO,,AOVJLEvT)[v Ka,], ~ c, M' ['] TOP ravt1j'> VI-OV apwva. 7TEpt P.0L 8LaKpLcr 6J1) E7TL TOV e / ijluwv],, " ['], TOVT~!, KpaT'Y)o"EWI) 7TEP" T EJL E KaL T~V yvvatka JLov @EPJL[O]Vf}w OVCTT», IO V'ii"O. '~" DE TOVT~!, KaKa, 7TEPLKTWfL!,O '[ t ] de, 7TOTE 7TapaAaJL{3av6vTwv epy[ 0-] A.d(3ovr; Kat Tipov(r;) napa TO EK[eJ{ JLEV(OV) 7Tp?,!TaYJLa' L',.,o dt,w, CTVVT<J.t'!-[, ypa]ra, TW! bnctt[ath7! 15 Ka-raCTT~,![a]! ~7Tt CTE TOv> CTy[va-] YOPWOJLEVOV> PyoAa{3ov> [,]!'[a] ~.,)xw TWV S'Kat[w]v, a?>[to, Sf] T~> KtaKAov()01JCTT» d7to TOV 7TpO[a'-],, f}, TaYJLaTO> EV VV7J>, 20 (2nd hand) EVT.,)XE< (3rd hand) TW' 7T'CTTaTT)' KaTaCTT~a'a, (ltov» I.E M~),(ip',f} 'To Asclepiades, king's cousin and strategus from Protomachus son of Harmais, embalmer of the Labyrinth. An investigation is pending at my instance before the officer appointed over us against Philoumene and her son Maron concerning a claim to property, possession of which rests with me and my wife Thermouthis; and we are picking up trouble from these two who are forever calling busybodies into consultation, and others too contrary to the published ordinance. Therefore I request you to give orders to write to the epistates to summon the case-hunting busybodies into your presence that I may obtain my just rights and they the penalty consequent on the ordinance. Farewell.' (Docketed) 'To the epistates: Summon them. Year 35 Mecheir 19.'

577. PETITION TO THE STRATEGUS I. )lo'ka1)17<&8[1)'] O'VyyEVE' Kat O'TPaT1)YW': if the 35th year of I. 22 is I46 or I35 B.C., this officer has not previously been recorded. He is presumably O'TpaT?)y6s of the Arsinoite nome. 4. TOV if ~[/kwv]. TETaY/k'vov: presumably the i"'o'td.t?)s of the Labyrinth. Possibly if. t[ EpWV] should be read. cf. Revenue Laws, SI. 9 oe J7Tt TWV [epwv TETUypivot. 7. i/k1to'~o'ews: cited in this sense by LSJ. from BGU. 94. I4. IO. "EP'KTW/kEVO': a slang or provincial expression. Not in Preisigke, WB., but cited by LSJ. from Josephus, Antiq. I3, I6, 6 and Vettius Valens 4I, IO. II. ipyoad.{3ovs: d. infra I5-I6, and Themistius, Orat. 2I, 260 b ~py6aa{3o, 8,,,wv. ~pyoaaf3'w, properly to 'contract for' develops through the meaning of 'profiteer' to that of 'victimize' or 'wrongfully extort'. Both these senses appear in P. Mich. 425, I3 and I9 (see notes ad loc.), and cf. Knudtzon's remarks, Bacchiastexte I, 11.26 and 30. The mischief-making advocates concerned are probably the same as those alluded to in P. Amh. 33 as TOVS '1Tpo(J1TopevopivQvs avvryyopovs. I2-I3. ik[e]{/kev<ov> seems the best solution of this passage. For the single K compare P. Teb. 5, 205 OKE{/kEVa "p0o'td.y/kata, and for the phrase d. also P. Lond. III. I200, p. I2, 1. 8. 578. PETITION OF A JEW Arsinoite nome. I7'5X I2 cm. About 58 B.C. An extract from a register of numbered petitions. The petitioner, a Jew named Judas, is cultivator of 3 acres of dry ground near Philadelphia, for which he pays in addition to the ordinary rent a special fee (EKAOY~), This particular type of abuse is among those forbidden in the edicts of Euergetes II in I 18 B.C. Judas does not here object in principle to the payment of this special fee, but he protests against the action of the village scribe in raising the amount of it, and appeals to the E7nJLeA7)T~S for redress. The petition is written in a bold, square, careful uncial hand to be dated in the first century B.C. The '23rd year' which is referred to can only be 92-9 I or 59-58 B.C. and the appearance of the hand is in favour of the later date. The papyrus has been strengthened on the verso by strips already written over on both sides, and an address on the verso IIeTea"'ev~(m probably has no connexion with the writing of the recto. [1<7)] K(J ZW7TVPllJL 1TLP. A'YJTTJt rrapa 'Iov8ov TOV D.wrr,(Jiov 'Iov8aLov' yewpyovvt6~ flov WEP/, <PLAa8eA.cp LaV xeprrov (dpovpas) Y TWV 71'pOV1rapxovTwV '.1.' (J' " '(', ) '\,)l. 5 EK'r0P'wv Ka ETaS T1)V apovpwv EK"OY1)V TrVPWV (dpt(f.f3as) 3, ~v KaL JLETa. TrOAAi)S KaK07TaOtar:; KaL Sa7TavYjs KaT LpyaCTfL VOV Ta., r Ko.y0PW, '"I..' KG. ()''''' ETOr:; aveyki\yjtws' \",, "(") a7t VraKT'Y}KOTor:; /Lexp" TOV Ky rovs', IO VWL Mappi)~ " KWJLoypaJLJLaT~ ~ 7Tapa ro Ka8ijKov avaylyparpev JL 7TA. LOV rruv EKrpOpCWV EKctO"[ 0 ]'T1J~ (apovpas) (TrVPWV dpnj,f3as) ef3', Ka(JOAo'! JL~ {TEl TETEAE-, ~, ~, KOTOS JLov' OLD TrpOrroEOJLEvoS,"', f.t t'<i: ~~"~ f. G -" ~...,t,. t..,.~:,'; ~\ ';}.... ~,!~.) Ij,"~:, '~~,;,,:,' -.: > "', r

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 15 TijS crijs <j>,"-av&poj7tlas ag,w, iav <j>alvf)ta', ypc t/la, if" l<alhjl<~['j aveveykal <Tot Ta T~S dkpt,8et[asl 01TOJS eav -1L ala ypacpcf 1TpOV07}OYJs ~ 'ij' " ", /)' cos OVU!' 7J'apa TO DEOP 7!paxu'fJO"oftaL, [ a.vtos " 0 ~J" E rvxev 'TOV "0' OLKaLOV. Broken E[ fmjx". [ 4. "I" (so in 11. 5, I2) 5. 1. Ko:r' (J'TO~ 6. I" (so l. I3 '1:1") '29. To Zopyrns, epimeletes, from Judas son of Dositheus, Jew. I am farmer of 3 arourae of dry ground near Philadelphia at the preexisting rental and an annual special fee of 4 artabae of wheat per aroura. This I have effected with great distress and expense, and have completed the annual payments for rent satisfactorily up to the 23rd year. But now Marres the village scribe has entered me, contrary to what is right, for the amount of st artabae of wheat per aroura over and above the amount of the rent, though I have never paid this sum. Therefore I appeal to your clemency and request you, if you will, to write to the proper authority for accurate details to be submitted to you, so that if the facts are as I state them, you may take care that I do not have to pay any improper exaction, and I myself may obtain my just rights. Farewell.' 4. The form of the aroura sign is unusual. 5. The syntax of this line is confused. It is clear from ~v in l. 6 and 7(1. T< EKcp6p,a in l. 8 that Judas had to meet two different charges. KI\Oy~ is illuminated by the ban in P. Teb. 5, I66 (lis B.C.) on officials riiv v dperfjt KEt/-d.v7]v f3aatatk~v yijv 7Tapat,pefaBut -rwv yewpywv f.ltjs~ E7T' y>..oytjt yewpyei:v. Grenfell and Hunt translate the latter phrase 'cultivate it at choice'. Our present text gives EKI\Oy~ the more sinister meaning of special exaction, which is probably how P. Teb. 5, I66 should also be rendered ('on condition of a special fee'). The accusative KI\O~V is perhaps due to the intention, afterwards moclified, to construct it as object of the main finite verb of the petition. Before KI\O~V the aroura sign can be traced-possibly erased by the original scribe. For clarity he should have written riiv (~Tri!p) KaaT7J< dpovpa< KI\Oy~V. 579. PETITION TO THE STRATEGUS Oxyrhynchite nome (?). IIX I4 5 cm. First century B.C. Petition to the strategus from Ec1eides, son of Nicias, who wishes to demolish and rebuild a wall on his property, and fears he may be prevented by his brothers, co-heirs of his father's property. The hand is a well-written medium cursive of the last century B.C. If the restoration in 1. 3 is correct (see note ad loc.), the document is from Oxyrhynchus. '2.q.pa1TtWVL O'"Vyy~VEL Kat (rrpat"f)yojl 7fap' 'HKA q[ov 'ToJP NLK OV TWV K ~W/-'T/S 'I'[w,8&c!l'f~ TijS /-, <TT/S TO- [ 71" 1 '!-px,a,. ' v,," '[ apx l' OV7WV /-,O' " 7 Ka,.. 5 TOOS d8 A<j>OLS [7I"alTp'Kwv T671"wV ~ '" V T"1' ".. 7I"pOI< Lp.-~v"1' KW/-'"1' Ka, TOVTC:uV 3L ~P'YJfk vruv 'TTpor;; eav-

579. PETITION TO THE STRATEGUS TOV~ Ell TOLS- E{J/TTpoo-8ev XPOlJOfi; I<.(J.O' ~v TEOdfJ.,EOa 7Tp'OS aall.»- 10 AOVS" 8W,{pE(]"W U7TooLECTTaAfL VOV e,,~'", EKacrrCJ.)L TOV atpaulita 7T''Y}Xt(J"p.ov, vvvt 8. /3ovAOf'EVOS V TO'S f.7tl/3e/3a7j KOO"L fj-ot flepea'l T LX0S" Ka8eAEtV Kat a.votkooo fl 17CTaL, ij7t07ttevop.evos" <::- \, " 15 DE f'7j 7TOTE 7TapaCTT7}CT(J.VTOS f'ov Ta 7Tp'OS T'O 7Tpayf'a 8Lal<.wAvOw, d(lwl lav a{vyjtal (J"vvTa~aL ypa1f;al TW' T~S [I<.Wf'J?7[S 7TLCTTaT7J'J H-?7 [ Broken off II. L 'Toil aepovlitos 7TT)Xta'lwD 15. 1. 1Tapaa'T~aas ~'YdJ 'To Sarapion king's cousin and strategus from Ecleides son of Nicias of the village of Psobthis of the middle toparchy. 'In the aforesaid village my brothers and I possess hereditary real estate which was divided up between us some time ago according to the agreement for division which we made with each other, each one being assigned his due area. Now I wish to demolish and rebuild a wall on the portions assigned to me, but suspect that when I bring on the scene the materials for the job I may be prevented. Therefore I request you, if you approve, to give orders to write to the...' I. g.pa7tiwvt avynv.t Ka1 (ITpaT~yC,,: not previously recorded, if this document is from the Oxyrhynchite nome. Henne, Strateges, p. 21 and Supp!. p. 14, records (from UPZ. li7) a apa7tiwv avyy.!~s Ka1 UTpaT~yos Ka1 ~7To3,otK~T~S for the Memphite nome, date either 147 or 89 B.C. 2. 'HKAei [ov: for E,jKAei3~s, d. SB. 1. 4206,!49. 3. 'f'[w,bo.!].;os Ti)S I".!a~s TO[7TJg.PXias: for 'f'w,bots as a village of the I".!~ T07Tapxia of the Oxyrhynchite nome, d. e.g. P. Oxy. I28S, lis. 7-8 EaVTovs = ~flas a:i:rrovs, d. Mayser, Grammatik I, I, p. 303. 10. a7to3t UTaAf'.!vov: d. note on P. Teb. 740, 30 and LSJ., addenda; P. Merton S, 14. 580. ASSIGNMENT OF BURIAL BENEFIT 8'S X 2I"4 cm. First century B.C. PLATE 2 In form this text, which to the best of our knowledge is unique both in content and type, is a double document. The first three lines comprise the inner text; then after a considerable space follows the outer text (11. 4-9) in a hand that for elegance and legibility contrasts with that of the first three lines, though the same man may have written both; then come the signatures of the president and secretary of the club as witnesses to the document. The papyrus has been folded ten times, and the clean break down the centre whereby about half of each line has been lost is probably the consequence (as Mr. T. C. Skeat has pointed out to us)' I We have to thank Mr. Skeat for several suggestions on this text, and in particular for referring us to P. Mich. Inv. 60S!; cf. also note to I. 3.

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD of a vertical fold. On the verso of this missing half would have come the signatures and seals of the witnesses; the verso of the surviving piece is blank. The text has been drawn up by or on behalf of one Heracleides, a member of a soldiers' club, and by it he bequeathes (or, as the document is not drawn up in testamentary form, we should perhaps say 'assigns in the event of his death'; KamAd7TW can only bear one meaning whatever the form of the document) his mg>lk6v or burial benefit (see note to 1. I) to which he is entitled as a member of the club, of the value of IOO drachmae. But what is more remarkable than that such a benefit should have been transferable during the lifetime of the member is that no assignee is named, and it is clear from 11. 2 and 9 that this is not because the name of the beneficiary has been lost in the missing portion. In other words, the assignment is negotiable; payment would be made to whoever presented the document without (as far as we can tell in the state of the text) any time-limit. To this procedure there is a parallel in the remarkable loan of 74 B.C. (P. Mich. Inv. 605I = SB. 7532) published by A. E. R. Boak in Aegyptus, XIII (I933), p. I07; here the space where the name of the creditor would be expected is left blank both in the inner and the outer texts, and the only explanation is that of the editor, that it was intended to be negotiable. I It is just possible that the purpose of our document was a little more limited and that Heracleides was bequeathing his benefit to the club (see note to 1. 5) through its officers and that, as the officers changed each year, it was made payable to any officer of the club who presented it. This, however, would be a cumbrous procedure, is not supported by the wording of 11. 2 and 9, and could not have been fully stated in the available space. The hand is of a late Ptolemaic type, and the 'third year' of1. 4 is most probably that of Auletes (78 B.C.)? The only other possibilities, both less likely on palaeographical grounds, are 49 B.C. (the third year of Cleopatra), or the third year of Augustus (27 B.C.); but we should not expect to find a club of 'fellow soldiers' (not veterans), all bearing Greek names, still in existence then. (2nd hand) 5 rrupi3oa(ov) Tar/nK(Ov) (iitov» y MEu"Op~ iii 'HpaKAE{[O'7>... opax/losl EKaT6v (yw.) (opax/lal) p TWL TO U"V/L/3oAov. [ Tvx[a> K'i U"'7/LE[(OV) OE Ka <TOV> y?i1eu"op~ ;:e' Hp[aKAE[0'7> KaTaA.eC7TCtJ TO ytvo}l V(AV P.CJ TacpLKOV o-vv68ov TWV (TVO"Tpa:ncur[wv..,. '(~ ') '[, ~> 7TP0U"TaT'7> 'E7TLcpav~> I;I[ EU"TW apyvplov 0paX/LaL E KaroV U"V/L/30Aov bncpepovt [ IO (3rd hand) 'E,!L<f>q.V~> 'l}"p?'!t[at'7> " n.7tlwv ' ypa/l/lat v>,. E7T'7KO,!-O,!. \ 'IJ['7U"a I Wilcken, in reviewing Boak's article in Archiv XI (I935), p. I25, showed himself reluctant to accept this explanation, and suggested that the creditor was the second signatory (read by Wilcken as L1w,~ov) although the inner text (opened by Boak at his request) showed that the space for the creditor's name was left blank there as in the outer text, which may be reasonably held to support Boak's interpretation. 2 The probable date is therefore 22 August 78 B.C.

-----------------------------~~~~~~~~~-------- 580. ASSIGNMENT OF BURIAL BENEFIT 33 I. uvi'ijo"aov: here denoting warrant, authoriza.tion of payment. T"4>'''(OO): the meaning of the word in this kind of context is clear from P. Ent. 20 and 21, complaints that the thiasos has not paid the burial benefit due to the petitioners (where see the editor's' admirable commentary and notes). That the club contributed to the funeral expenses of its members does not mean that it was a burial society; it was a common function of such associations (see in addition to P. Ent. 20 and 21 the introductions to P. Mich. 243 and 244). 2. e[m4>'povt< cannot be read at the end of the line; the letter looks most like a 4> or 0, though a T (e.g. T[ OOTO) is possible. 3. Nothing surviving in the outer text corresponds' to this line. The numbers are clearly ordinals, not cardinals as the line above (contrast p in l. 2) indicates; beyond this it is difficult to be certain of anything. The writing is very cursive here, but either TVX'''S or less likely TVX,)S seems certain. Mr. Skeat's suggestion that this is a description of the military units to which Heracleides and his fellow members belonged is attractive, but though G')(J. fov is used of such a unit in P. Amh. II. 39, 2 (G')(J.'" is more frequent and might be read here; but in this type of hand < is to be preferred as a reading to with a sign of abbreviation) no supplement can be found for the preceding word in the vocabulary of Ptolemaic military organization. It is tempting to read <""TOV]TCl.PX{"s but to do so would be to strain the writing too far (compare the relevant letters in l. I, in particular the T, ", and pl. That it refers to some system of registration is much less likely; the problem of the supplement remains and it is improbable that a document so amateurishly drafted should be so elaborately filed. The. 0'. provides a furtl.].er difficulty, as this should contrast the nouns or clauses which it relates. 5. The line might be tentatively finished with am; or 7T"pa, or, on the unlikely assumption that the sum is being bequeathed to the club, Tofs ek TOO. y V')u6(J. vov might be expected in place of y,(y)v6(j. vov. For the supplementj d. P. Ent. 20 j 5: TC) y~v6p.. vov avtw TUcpl,K6v. 6. A corporation of UVVUTP"T<WTCI.' is known in Thebes in 88 B.C. : see W. Ostr. 1535 re-edited in the introduction to P. Ross.-Georg. II. 10, and for other instances see P. Tebt. III. 793, iv. 22 note and BGU. VIII. 1824 and 1830 (the last two of the first century B.C.). Our club may be compared with the uvv600v p'(j.'y' TWV.... 7T pl TOUS {lc1.(1,a fs fj."x"'po4>6pwv (also in the reign of Ptolemy Auletes) of BGU. II90; this synodos too is served by a prostates and a grammateus. This line may have been completed by the details of the unit given in l. 3. 8. Perhaps to be completed by (i.7t0008')u6(j. vov TW' TO vel sim. 581. SALE OF DOVECOT AND UNCULTIVATED LAND Pathyris (GebeMn). Fragm. i, 5'5 X 12'5 cm.; Fragm. ii, 29 X IS'S cm. I April 121 B.C. Sale by Isidore son of Theon to Horus son of N echouthes of a dovecot and attached uncultivated land. The purchaser Horus is'well known from a number of other documents (see especially P. Adler, introduction, pp. 3 and 4 n. I), and P. Adler G. II shows him at a later date interested in another dovecot adjacent to his house and purchasing a share in it. The present document is broken on the right of col. ii, and three fragments published as P. MiLl. 2, Nos. C, D, E form part of it, and are shown underlined in the text.' Fragment E begins just after the fracture in 581 and runs down from 11. 1-7; fragment C, a little farther to the right, runs from 11. 2-7 (but in 1. 2 some sort of erasure or correction must be assumed, if the fragment is to fit); fragment D has parts ofll. 8-12 perpendicularly below fragment E. The present text appears to be a (later I) copy of the original sale. The date in col. ii, 1. 2 is 1 The identification is due to F. M. Heichelheim (d. note on P. Adler G. 7) and was confirmed by him on inquiry from Professor A. Calderini.

34 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD added above the line. In neither col. i or ii, contrary to the analogy of the other sales in the Adler papyri, is the purchase price stated. Col. i ('ETOVS) pl! ipal-'evwb ~[a] 'Am SOTO 'IIT{Swpo[s] {wvos os KaL ipa1i(itts) TewTOS TO v1t(f[p(xov)] 5 avtwt 7fep~ITTepw(va) K[aL],,,.. 'Tovt;' 'TI'P0U"OVT,!-t;' 't'~- {tptjaovs T67fo[vs] TOU QPTOS " V '...r" ],, -j l rut. a7to (3oppo. KaL At{3[OS] p.-4p.[et] IO IIaBv(pews). 'E7fpiaro np[os] NexovBov 4. 1. T6V {nrapxovta, cl col ii, 1. 7 ~ 7-8.. 1. TOUS 8V7'as~ cf. ii, 1. 8.

Col. ii (2nd hand) [BaUtAEVo]!'TO, HroAEJ-ta,[ov Tol) E-!JEPYETOV T9 IlToAEJLaLov K[aL] KAWml.Tpa, /JEWV 'E7TL</>avwv Kat (3a(nAiu7J' ~AW7T[tl.Tpa], Til[, d.8ea</>fi' Kat (3a(J"LA[U7J' KAW7Ttl.-] l'totls p.8 [Tp]'!-, Tfi, yvvalko, BEWV EVEPY TC8wv <</>' LEpiw, Tol) OV[TO], EV AAEfav8pECa[t] AAEftl.v8pov KaL BEWV ~WT'ljpw[v] Ka, ~EWV...] 'f:,.8(ea</>wv Kal BEWV EVEpyE-] [TW]!' KaL BEWV <'!>ta07tatopwv Ka, BEWV 'E7TL</>avwv KaL /JE[av] EV7Ttl.TOpO' Ka, /JwV <'!>taojl1jtopo, KGt' /JEWV EVEPYETW[V, a]bao<p~p[ov BEpevCjK'?1[' EvepyeT[80, KaV7J</>o.] [ pov ] " n..pcrwotjs ' <PtJ\UOEA't'0V '~".I-"', L pelcj./i n..pcrwot}"3 '...,±,Ll\o7TG.ropor;,' 'TWV "["] OVTOJV (""" KU/.. OV<TWV) V '.AA ':,UVOPELUL, I: ~, EV,~, OE IIToJ\. jlawl.17j1i, "~ """ ~1J [(3 at. "]~ ~L't' "'.1-'" t pewv Ka.t 'q Ljlpetwv [ " Kat., Kavy]-] 5 [</>]opov TWV OVTWV KaL o-!juwv lv IITOAEJLat8t Tfj, 7J(3[at]8o" JL7JvD, <'!>ajlevwb ta, lv KpOKOS{AWV 7TaAEt l</>, 'H)Ho[8wpov ayop]'!-va[jlov TOV 7TEP' 1j(3a,.] 1\1"ESOTO 'lu{8wpo, EWVO, &, Kat <'!>afiut> TeWTO, II4[p]0'7J' TWV EK KPOK08LAwv 7TaA W, JL[t],!/Jo</>apwv ~E1wv II]",/Jy[p w, (ltwv) V JLEUO, JLEALXPW, KAaO'TD, JLaKpo7Tp0O'W7T9[' EMv]ptv vltox[a]ro[7t]d, 'I'D V7Ttl.pXOV ayt'!" 7TER~'!Te[p]wv[a y[e}yovtujl VOV KOXMWV 8EKaSVo KaL TO", 7TpoO'a!,[Tl<;t, "'taoi), T~7T[O]V, T9v OVTO, <v 'l'[7)]t T,!-~[v[at ] Kat AL[(3D,] JLEp" IIaBvpE"',.liv YELTOVE, VO[TO]V olkcat "llpov TOll W!'OVJLEVOV, /3opp;;' K[a], a'lt7jalwtov K[a'l At/3o~ [pvjl")] (3a<TLALtK..)l IO 7J 0. av WUL ~ YEtTOVE>, 7TaVTO '/J"~" EV. E1"ptaTO ".po, N ex ["B ovj ov II' po'7j, W, '(' ETWV ")' I\E JLEO'O,, JLe,,-,xP'!", ' av, [ a'pal'oa.1-" J ~po, JL [ akpo-] 7fPOcrw7TOC;, V '/J' vpw we; 'i' aputtepojl '" TETPrtP.EVOV., 1TpO [ 1T ]" {01\.'fJT1JS Kat.. '/3 /3 utw7'y}s ' '(CUV " KaT ['" a TTJV CJJVy/V '" T ]' avt'y}. [ JI 7TaVTWJI, ] '1,~ '..." " ~, "0 'I: ~'1[]" "0) (') O'LOWPO, 0, Kat ' a7jo'l<; 0 a'ltooojlevo, OV W sato "po, 0 7TptaJLEVO" HALOOW(pO, KEXP7J JLanKa. 8. 1. TOOS ov'tas

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 'Year 49, Phamenoth II. Sale by Isidorus son of Theon, also. called Phaesis son of Teos, of the dovecot and attached uncultivated lands belonging to him situated in the northern and western part of Pathyris. Purchased by Horus son of Nechouthes. 'In the 49th year of Ptolemy Euergetes, son of Ptolemy and,cleopatra gods Epiphaneis, and of queen Cleopatra the sister and of queen Cleopat;ra his wife, gciddesses Euergetidae, the priest at Alexandria of Alexander and the gods Soteres and:the gods Adelphi and the gods Euergetae and the gods Philopatores and the gods Epiphaneis and the god Eupator and the god Philometer and the gods Euergetae, the athlophorus of Berenice Euergetis, the canephorus ofarsinoephiladelphus, the priestess of Arsinoe Philopator being those now in office at Alexandria, likewise at Ptolemais in the Thebaid the priests and priestesses and the canephorus being those now ih office at Ptolemais in the Thebaid, on the 11th of the month Phamenoth, at Crocodilopolis, before Heraclides agoranomus of the nome of Peri Thebas: Isidorus son of Theon also called Phaesis son of Teos, Persian, (officer) of the mercenary cavalry at Crocodilopolis... aged about 50, medium height, fair-skinned, curly-haired, long-faced, straight-nosed, eyes fairly blue has sold the dovecot consisting of twelve spirals, belonging to him, with breeding pigeons, and the attached uncultivated lands situated on the sand bank and west part of Pathyris whose neighbours are on the south houses of Horus the purchaser, on the north, west, and east the king's highway, or whatsoever be the neighbours on every side. The purchaser is Horus, son of Nechouthes, Persian, aged about 35, medium-height, fair-skinned, bald on the forehead, long-faced, straight-nosed, left ear bored. Guarantor of eviction and surety for all the terms of this sale is Isidorus also called Phaesis the vendor, whom Horus the purchaser has accepted. I, Heliodorus, have transacted the business.' Col. ii, I. 1. For the titulature cf, e.g. PSI. IOI6 (= Select Papyri 37) of 129 B.C. The formula usually runs llto'a flalov B ov E-J py!:rov, but TOV here is certain. 6. Isidorus appears also in P. Adler G. I, where he figures as TaK'r6p.'uOos and P. Adler demo 2 (Z7T7Tapxos). An officer's rank is perhaps to be restored here. IIaO';p«or IIaOVp ws must be included in the restoration, if p, Mil.l. 2, fr. C is correctly placed: perhaps imr.![wv nov <v IIl\,O';[p«Zmrapxos. For 7'WV K KPOK08lAwv 776A ws fj.,luf)ocp6pwl!. tit7dwv d. P. Grenf. 1. 31 ; II. 42, et.c. v1toxap01t6s: same description in P. Adler G. 2, ii. 6. Cf. V7rOxo.po.p.in P. Teo. 816, i. 4 and 817, 33, and <mxd.po.p in Archiv, IV. 43. 7. V1Td.pXOV: same false gender in i, 4. It is uncertain how much is lost after 1T Rf9T [P Jwv[ a, In so far as the length of lines can be gauged from the supplements required to fit in the Milan fragments, from I. 8 onwards the lines were considerably (c. 20 letters) shorter. Perhaps the shorter line began in I. 7, but does not seem to have done so in I. 6. 8. y[ Jyov,up..!vov: from yov!{w, not previously found. But reading and sense are certain from the use of the parallel form YOVo.w in the papyrus published by K. B. Gapp, TAPA. LXIV (I933), 80 fl. (= SB. 7814) I. 32 1Tapa86"wuav ",Iv 1T P'U,, p wva y yovtju6p. vov, transl. by Gapp 'which shall be in a productive state', but perhaps better rendered (cf. A. C. Johnson, Roman Egypt, p. 239) 'with breeding pigeons' or 'in a breeding condition'. KOXA,WV: several ancient dovecots were unearthed by the American expedition at Karanis, and a common form of 'cranny' for the nesting birds was formed of a clay shell, in shape like a chemist's flask on its side, embedded horizontally in a mud-brick wall (A. E. R. Boak and E. E. Peterson, Karanis, pp. 24, 49 and PI. XXXII). In P. Teb. 84, 9 the term used is dyy"a. Present-day pigeon houses in the Fayum, formed of clay bells stacked in tiers, are shown in the photographs of Borchardt-Ricke, Agypten (Berlin, 1929), PI. I03. IO. DeSCription of Horus from P. Adler G. IS, but usually v1tokaa""os (its opposite, however, in P. Adler G. 17) figures also among the adjectives, There is not room for it here (cf. Griffith, P. Adler, p. 69). Horus is here described as aged about 35, while in.p. Adler G. 5 of I08 B.C, his age is given as about 36. In these descriptions the data regarding age are no more reliable than those of personal characteristics. II. 1TP01TWATJ-n)S: on its proper sense d. Pringsheim, JEA. XXVI, p. 144.

Oxyrhynchite nome. 37 582. AGREEMENT FOR CESSION AND CULTIVATION 30 November 42 B.C. Two fragments, non-contiguous, one from the head, the other from the foot of a ega/-,aptvpos uvyypa"'~ dated in November 42 B.C. To judge from measurements, unless the contract ran to two columns, which is unlikely, not more than 10 lines are lost. The document was folded several times horizontally in antiquity, and the points of folding strengthened on the verso with small binding strips of papyrus, some of them written on. Because of the mutilation the contents of the contract are obscure. The second fragment (reminiscent of a contract of 7Tapa./-,ov0) shows a certain Chares as agreeing, in view of a consideration to cover expenses, to perform for the ensuing year agricultural work for Dionysia, or to pay a fine in case of default: and the right of execution rests with Dionysia. The docket on the verso, however, is o/-,(oaoyla) 7Tapaxw(P0uEWS) [7TpOS] Llwvvulav, and that there has been some transfer of title is confirmed by the tax-farmers' endorsement, implying a transaction in which some of the YKVKAWV taxes were payable. It is unlikely that 7TapaxdJprJutS has its full technical sense of transfer of a KAfjpOS KaTOtKtKDS (for most recent discussion see P. Fouad I. 38 introd.), or if it has that 582 is the instrument of such a 7TapaxdJp'Y)Uts. Possibly the transaction is a complex one, the cession by Dionysia of a portion (/-,Epos, cf. 1. 12, 14) of her KAijpOS to Chares for a sum in drachmae plus an obligation on Chares to cultivate the portion which she retains; and that the present' document records this obligation, while there was a separate instrument for the cession. [BaO'tAEvOVTWV] I~A[Eo]7TCfTpa<; Fragment i. 6'5 X 5'S cm. OE08 <J>[t]A07TCiTOP0<; [KUL IIToAE/-,aLov] T[OV Ka]L Ku'i:O'up Omv <J>t~071'aTopo<; [<J>tAO/-,.ryTOPO<; ETovh EVOEKUTOV, TO. 0' a.nu TWV KOtVW[V] [<1<; V 'AAEgUVOPEtU]t yp'acp~tat /-''Y)vo<; 4,jovaLo[ v KO] 5 [KaL 'AOvp KO EV] 'Og~p'vy)dw]v 71'OAEt T{)<; '1[,Ba{oo, Fragment ii. II'5X24 cm. ] <; } on [ 7 ]. OtAO!, K[A]..)p[O]V Ee, TO!,EO'T'1[K]?~!'?- (ETO,) [ 4 5 "]'". ", "~, 0.,1\. I\YJI.\'?,,!~ EVEKa., TOU EI(7TE7TEtO'"uaL 701) IO [Xap1]Tl~ lnto rijs ~wvv(j{ac; EV TOLe; KaTa TOVC;. ]'",~, L Kap1T ~)VS' Kat Tr}V Ka.7aO-7Topav oa7tavyil.lucft [0.71'0 TOV] "P'1/-,EVOV /-'EpOV, r1), YEwpy{as.,BE~at- [OV7W SH Xap'Y)S LlLOVVO'"Lat KaL TOLS wop' a:u7~s' [TO Eep]'Y)/-,EVOV /-'EpO, T{)<; YEWPY[U<; 71'aO''1t IS [f3ef3atecjo'"ej~ ~ a7totelg"a7(u a:v'tijl ws' ~?~?!' XPEOS [ E71't7</-,0 " ]' v apyvpwv '.' opaxp.u<; 71'EVTaKoO'tU,, " '] Q \ ',,, '''''', [ Kaf.. ELS' 'TO,..,aa-LI\LKOV 'Ta.l; to-as XWpli; TOV Kat 'T1]1I [7Tapaxrup'Y}JIT~V 'Ta:UT'Y}V ~ival Kvp{av o Kat, ~ 1TpaglS

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD [" '],., X ' "'" (jtru 0..\ ~~)vvo"'lat K T TOU apyjtos Kat K TWV ' ] I,"', e" ~, [ 20 V1ra PXOVTWV avtov 7TaVT6JV Ka a:rrep EK OLIC'fjS [Kae6]n 'TfpO, daa1)aov, ITVVEx6Jp"IITav. JLap.TYP'E<; [S]~p'~('Tf'wv) TE( ), SEVeOS 'Ov( ), ~VqA( ) 'Hpa( ), A'TfOA( ) 'IE( ), '?~!'( ).. v( ), ~~. ( )... ( ), U"vyypa o (VAat) Sapa7T{wv. (2nd hand) "ETOV, La 'Aevp KIJ 3La 'IEpoKAEov, 25 TOV (J"vv cepflo o.vtwl 7fpor; r@l P - E1I ~- 'EpJL6 avto, 7T"IKO(AOVe"lKa) (ETOV,) La 'AIJ(vp) Ke. Verso (in Ist hand) Xap"l]To, 0JL(oAoyCa) 7Tapaxw(p1)U"EW,) 3~~,!,( 7TpOS] ALOvvcrLav 'In the eleventh year of queen Cleopatra the goddess Philopator and king Ptolemy who is also Caesar the god Philopator and Philometor, and the rest of the prescript that is written in Alexandria, on the 29th of the month Audnaios = Hathyr 29, in the city of Oxyrhynchus in the Thebaid... 'of the... lot for the present 11th year (it is mutually agreed) as a result of Chares being given a consideration by Dionysia as regards the expenses of harvesting and sowing according to the prescribed share of cultivation. Chares is to guarantee fully to Dionysia and her assigns the prescribed share of cultivation, or is to pay to her as a private debt, as fine, five hundred drachmas of silver and the same amount to the royal treasury, and this cession is to be valid. Dionysia is to have the right of execution against both the person of Chares and all his property as if in virtue of legal action, according to their mutual agreement. Witnesses... I, Sarapion, am custodian of the deed.' (Docketed) 'Year I r, Hathyr 29, through Hierocles partner of Hermophantus in the collection of the r/rooth and I/6oth. I Hermophantos have supervised. Year I I Hathyr 29.' (Endorsed on back) 'Agreement of Chares with Dionysia for cession of...' I. For the formula and dating, d. e.g. P. Oxy. 1635, PSI. 549. Known instances of dating by Caesarion associated with Cleopatra are collected and their significance discussed by J. Carcopino, Annales de I' Ecole des hautes etudes de Gand, I. 62, 3. Ka,aap appears to be treated as indeclinable. 9. lk7t<7t,,,8ao; d. P. Teb. 3II, 27; P. Lond. 289, 18. 25. Letters after p- are certainly v, without mark of abbreviation, so that the obvious expansion (JKaToarii) lv(kvkatov) (Jg'Y)KO<lTfi) is a little hazardous. The I/Iooth and I/60th, which it is generally agreed are sales taxes additional to the lyktikaoov, are discussed by Wilcken, UPZ., p. 513; Westermann, Upon Slavery, p. '9, edd. notes on P. Teb. 876, 7 (where lykvkawv, g', p', and A' are all found together). Cf. further BGU. 1219 and 1220 for the 1/60th; and P. Teb. 871 and 1063. 27. S~~<;J( ); not SoAov, i.e. J.SoAov KA~pov of 1. 8. Philadelphia (Arsinoite nome). 583. LEASE OF A VINEYARD 12 November 170 B.C. This document was published by E. G. Turner in Bulletin rif the John Rylands Library, XXXI (1948), r 48 if., with facsimile of fragment i. It consists of a lease for a year by Nicomachus of Halicarnassus of a vineyard near Philadelphia belonging to another settler in Egypt, Crates of Arsinoe in Lycia, to Apollonius characterized as Persian of the Epigone. The vineyard, 6 arourae in extent, is described as sandy (v ajljlos), but seems to have been in

583. LEASE OF A VINEYARD 39 working order. The terms of the lease are written out in great detail, contain several new words, and are of interest for the light thrown on viticulture in the Ptolemaic period, for which few such leases are extant.' The rent is a pars quota of the produce reckoned in wine (must), of which the lessor is to have two-thirds, the lessee one-third, after certain specified deductions have been made. These deductions are the J<ae~J<ovaa chr6f1-0lpa, wages for the treaders at the vintage (though pay for any labourers engaged in the day to day work of the vineyard is to be found by the lessee), hire of wine press, and a ~f1-lj<ao!ov of wine as pourboire to the local agricultural guild. Each party is to provide his own wine jars and his proportion of those required to contain the atr6f1-olpa. The duties of the lessee, the Epya, are then carefully particularized and include arrangements for watering and guarding the vineyard, payment of wages, pruning and attention to young plants, cleaning of trenches and conduits and repair of fences, etc. The lease is a gaf1-aptvpos avyypacp~ and is written as a double document, on the recto but across the fibres of a piece of papyrus cut from a roll. It is preserved in two fragments, and in the publication the foot of fragment i is assumed to have touched the top of fragment ii; but there is no certitude in this arrangement, and there may have been a gap of one or more lines between the fragments. The second portion is broken at the foot and there is no absolute control of the length of the document. Before mutilation it was over 50 cm. in height, and about 28-30 cm. in width. After writing it was folded in antiquity both vertically and laterally (fragm. ii was folded 13 times laterally), while fragm. i, the 'inner' text, was sealed, and attested on the verso. The hand of the inner text is a thickly written minute cursive, closely resembling that of P. Amherst 43 (P. Amh. II, PI. VIII), difficult to read, especially in the places where the surface is damaged. Fortunately it can for the most part be controlled by the readings of hand three; the writer of the outer text, but its last eight lines which are much mutilated have been abandoned as illegible. At the foot of this text stood four lines in the hand of the uvyypacpocpvaag Stelias in a medium-sized characterless cursive. The outer text which follows was written in a larger, more upright and more regular cursive. On the verso are the seal attestations of Stelias and the five other witnesses, and a mutilated docket. It is not likely that the writers of this lease made an elementary slip in their dates by writing 'year I' where they meant 'year 2', for the words ETos TrPWTOV occur four times in the extant portions (11. 1,6,48,8 I). It was already known that Philometor's twelfth year as sole sovereign was equated with the first year of the remodelled kingship (see T. C. Skeat, Mizraim, 6, 33); the novelty of 583 consists in putting the change early in the year, for 9th Phaophi year I can be equivalent only to 12 November 170 B.C. On this important point support is given by the demotic P. British Museum Eg. 1059 I, verso col. ii, 11. 5-6 (Sir Herbert Thompson, A Family Archive from Siut from Papyri in the British Museum, p. 5 I, n. 22) dated Year I I, Mesore 19 (= 18 September 170 B.C.), which mentions 'temple rites in honour of the reigning sovereigns', the Pharaoh and his divine sister and brother. September 170 B.C. must I None are to be found in the list of such leases given by T. Kalen, introd. to P. Berl. Leihgabe 23, d., however, P. Teb. 120, col. viii; 137; SI5 fro 6, col. ii, 31 ft. and SI5 fro la, col. iii, which are in summary form or fragmentary. S.B. 7ISS, a second-century B.C. lease of a 7rapcl.8 LCTOS, has a number of provisions similar to those of the present lease and has been of some use in restorations. To aid the reader we have underlined the restorations in the inner contract which are based on extant words in the outer text.

DOCUMENTS OF. THE PTOLEMAIC PERIOD therefore be considered as the terminus ante quem for all the events connected with Antiochus Epiphanes' first invasion of Egypt (the actual invasion, flight of Philometor, establishment of his brother as king in Alexandria, followed by a remodelling of the monarchy as the joint triple kingship of Philometor, Euergetes, and Cleopatra, and presumably also the withdrawal of Antiochus from Egypt). These important chronological points were argued in greater detail in the original publication with reference to the latest discussions then available.' Irito the repercussions of this date on the wider questions of Roman and especially Polybian chronology this is not the place to enter. Fragment i (1St hand). 21 X '3'5 cm. [BacnAEVovTwV TIToAEfLaLov Ka, TI]ToAEfLaLov TOV aoea</>ov [Ka,] KAEOrraTpa<; L:::]WV TIToAEfLaLov Ka, KA. Orra.Tpas 8ewv 'E1TL avwv etovc; 7TpWTOV cp' iepews TOV [OVTOC; EV AAEta.-] [VOpELaL 'AAEtavopov Ka, (}EWV 2:w]nipwv ('<:'~ (}EWV 'AO[EA]</>WV Ka, (}EWV EiJEPYETWV Ka, (}EWV (haorr[ato]pwv Ka, (hwv 'J?,!!</>avwv Ka, ()EWV ifnaofl7jtopwv, [ai1ao</>opov] [BEpEVLK7J<; EiJEPYETLOO, KaV7)</>opo l'! ~\p(nvo7j<;.p,aao A</>?V [iep ]Ei<:'<; 'Ap.cnv?[7)<;] <'I>,A?'!~T?P.?[<; T10!' - [oijo']c!j!' V 'NAEtla[vl?p'~La" fl7)vo<; ):lavo'kov VaT~" <'I>aw</>, vat7)[' V <'I>'AaOEA-] -- [</>ELa, TOV 'APO"VOELTOV.- fllo'()lw[!::]ev N'('?fLaX?<; <'1>[. aoov AA'Kap]v;O'O'EV<; O,4??xo, r[o]v ~1To'l\Awvlw~ :4.7TO'\'\WV[Ov n pa7j~ TfjS 7TLyov[fis] -,!<:'Tp['Kolv KA»POV TOV vrrapxovta KpaT7)TL <'I>E'OLfLoV 'AP;;:'[VOELT7)'] 5 [. rro AVK{a<; TWV Ka()' avtov<; TIafL]</>VAWV T<:'('T?~iq-[(}w'] [a[rrloa[awv{]<:>! arroaawv{o'! [rr]ep.o'?1' T7)<; ~F~'Y0vijc; TOV tntapxov7a av7c7n] ap.. 7ff:Awva v app..[ov 7rEpL T~V] [a.vtiw <PLAaot)vp Lav Dc; eo-tty apo]vpwv ~~ fj oq-at ~av c1j[o'"lv1 ~ls 'TO 1TpW[,:]ov E'Toe; btl JLE.pEL rpltcjjl..., I,..., \... I... [, '] TWV Eo-0P. VWV V TWL aj.l7t I\WVL TOVTCtJL Kap1Twy 7rO-VTWV KaL [YEV7)fLaTWV </>'.ii, otvorro'7)(}evtw]!' '![avtwv T]0!, Kap'!c!Jv Ka, ~"'<:,!p'e~eio'7j<; rij<; Ka()7J(K)oVO'T)<; [JLlJva T~t; &:TTofLoLpat:; El8 70 {3acnALKOV KaL 7TaTTJTaLt:; KaL }Luy8ov A1J?O[V KaL KctTa] (J1rwpat:; ct7to8l80flevov] ELt:; TOV,,/ewp,,/LKoV 8r.ao-op T]fLLKa8Lov TO KctTaAEL1TtJfLEVOV ya~vkot:;?le~?[flevo'l fl P.?1 Tpta A»,pETa, Tii flev SVO fl PT) :t:'il'koflaxo<;, TO] <::-, f 'A~', ~ '] '" ~" '\'",, (), [ OE TPLTOV 7TOJ\I\(OVLOt:;, KEpafLov DE EKaO-TOt:; E~'!JTWL XOp'1)yELTW ~C!-~ TOV ELt:; T"fJV a7toflolpav Ka '1)KovTa IcaT~ [TO ]'!!!?aaaov flepo<; r7)<; fl,o'()6jo'ew[j.' TOV O. KEpafLOV] '" e" 10 A..' '], '\",,, \" '" e",.j.." '" [ EKet(J'TOr.; EaVTo.n KaTa'f'EpETW EL ~ T'Y)V J\'1)VOV KaL TO "/J\EVKOr.; EKao-TOr.; EaVTwt ava<.pepetw, T1JV DE - ~rrofl?[lpa]!-, at...]<:,p. [...]. [.].. [.]. T. w,[...] [ II-13 1. [ 24-8 ] '!'?fl,o'al+~!'?'1.. v. [.1<:<[.]0 rrap'~ ~?1!'ov avt?>~... ypa,pat[w], T~V [... ].. [.. ].. [.. ] ('<:'~ El r.; TO j3a.a-lalkov ~K TOV l8co[v 11-13 ] 2,4-8 l!'.!''!~ [... ].. [... ]. TT)<; "~?1[.1.. <:>p'wa. 'TT)V (''''~ T?~'1 ('<:'~fi(,?!,ta<;,!?tlu'flov<; Ka, T~V </>vaalc~v TWV ('<:,[prrwv 7-9 ] 24-8 I.??~ rr'l+r)vlov '!!TEAEL[:lw a[rroaa6jii'!o<; ~rr?> TOV rrpoyeypaflfl vov xpovov!"exp' TOV [aj7toka.:taa-njcroocr8al TOLt:; i8cotr.; &'vaawf.l[acrlv rur.; a-vflcpepel TeVL]. - [ '" '..J.. ",.., '\ ',, ",'\ []', '''' " T Oal.{.JEt Kal, TYJL ap.7tei\wl, TYJV TO/LJ'Y)V TY)r.; t!-p.-7!ei\ov '!TC? L OUfLEVO'i flea-7jv KaL otkaluv Kal, To., afl11' ALKa TeVV V wv epyacrrj.crow wr.; Ka8-ryKEL Kat 7TapEx [a-ew TO g8acpo'i'tov XW-] 1 < [., (}"'''' \... " ()]' ',\, "" " '\ ', oj ptov Ka apov a7to G-vaTOI\{JJV KG-I, p'vov Kat KaJ\a.p,ov Kat ayp(jj(j'tecjj'i KUL ~~va LOV KUl\ap..oV.Kat T7)<; aaa7j<; O{O'T)<; KP"WV rra~v T7)<; XEpO'OV T7)<; VTO<; Tii~ ~,![OO'Ka</>7)<;(?) ~,], F. M. Heichelheim had access to this papyrus at an earlier date and quoted its prescript in his article on Komanos in RE. Supplement VII, on which are based some remarks of Cavaignac, Rev. Hist. Ret. cxxx (1945), pp. 21 ft. This was not known to the writer at the time of the original publication.

[ 583. LEASE OF A VINEYARD 4!, fj ') A~' ~ l' 'B".J... ',,, TrrLpeX (J (J) 7"(;(8 rl11'ottl<.ai.jj08 Of"ruPvYfLj var; Kat, KrL apar; Kat 7r PI.!TT6ppaYfJ- VOV TO XWpLOV Kat ava1.j1a.tcu 7011<; OP.f3p"(TT~par; Kat T~V J.CP O'TII cppatatcj.j 1Tpor; Tall U. [ C. II ] [ Kat. " ELCTrLYETW. '(I)" avtyjv rrpor;, 701)1), ] 7!o'TLO"jLovr; '" TOV T KaTa " TTJV O"VYYpG.'f'7JV,J, ' XpOVOV / OLE/\ ~ \B' OJ. Tor; 7Tapa8ELgaTtlJ TO cacpor; TOV XWPLOV KG-Bapol' Kat a7too"kacp[as KaOapar; Ka-} [ B' a OLarrErra",'Y)raL. ~ '-l. Eav,,~" OE I''Y) 'Ire).p ] aoels ~ '<:'Y)L 'Y) I''Y) " E1TLTE" [\]'" 'Y)~ El<arrra T;:: [']' V Ep ywvl l<ata " I<a,pov 'Y) I\L7TYJL \' T'fJV, fllct 'f)(j)u'lv a7rotelo"'a.tw, ",. TOOl' J1. V epyruv wv ~. all []' fl?j '[ \" '] ~ 7TLTEI\'l'jt KCLra. [KaLpOll TOll fttoka{j'rjuop.evo)v (JEcr~q.~ fllu{)ojl ~JLLOALOV Kat TO j3'aa(3or; ~ av Ka:ra/3haljJYJt KarOw 'TOll [xp6v]ov TOV AEt1TELV T~V I'irrBwrrw ~1Ttnl'OV o.pyvpi[ov raaavra. ovo.] 20 [I'Era.(3aAELv OE A1TOAAoIvLO~ ~]v rol~ OLa.1fCAOL~ I'~[r]~p.XLa 1T~vrnI<9vra rol~ LOtOL~ o.vaaoii'arrlv t:'0! H~T0cPvT[EJl'rrarW ~V Tan avt[an] Em ~[v rwl l<aw>1'."[ovtl II-I3 ] c. 18 orav V]!'0ra, z,rr~!, NLI<0l'[a]xov!'.. 0!'T' [.] ~ 9~01<4~01'0v. ~av OE I'~ I'ETa(3aA'Y)L o.v9te[lrr]arw '."4'!T9v [I'Eropx{ov] 9T0!' [1'>7 rr 8-10 ] n, [ c. 18 t;:e]ro.cpvr[evrr]0~ opaxl'a~ xl~io.~..!' 9~ ~'!"9~~o/[vL]9~ '!'!' ~~v H~ rrr[ c. 7 N c. 7 lv9[ [ c. IS 'Ta~rl(J"ew :-\7TOJ\AcVVLO]S elk TOU idlov.] Eav Se p.~ TCf.tYJTat ci1tot~~a-[(hw T]j-LlOALOV [ c. 33 N LKOP.axo '] V' TO,~, of rpl/rov, '" A7TOJ\I\WVWV \\ ' '[' K(Uj'rov 25 [ c. 40 cpva]01<0 ~I'f?aAELv el~ Til!' [...].... [ [ c. 40 K]o.l1>1l<ovra. Epyo. l<ab6n 1<0., 0' ~OL1T9' 1<00[ro.I'>1vLoL [ c. 3 ~' 5 OO!:TO~ ]N. LI<0l'axov ' o.i''y)v "". EL~ TO. Epyo. rov, XWpLOV '[, l',...,~'", [N' [ c. 35 ~_rrarw o.vr'y)~ rli''y)v 'Y)V av t:'0t0l'0rr'!j~ 1 LK0l'axo~ [ ] H'Y)V' q,o.~!,[ Broken Fragment ii. 23 X 34 cm. Seven further fragmentary and illegible lines, followed by five further lines, mainly illegible in 2nd hand, perhaps summary of the contract, and names of witnesses, with signature of L:T7JAtaS avyypa<p0<pv>.ag at end. (3rd hand): [(3arrLA V6vTWV TIroAEI'o.iov 1<0.,] TITOA~[I'aLov] rov 0.8EAcPOV 1<0.' KAE01Tarpos TWV TIT[oA]EI'atOV 1<0.' KAEo1Tarpa~ BEWV 'Em- [cpo.vwv ETOV~ 1Tpolrov ~cp' iep W~ ro]!' ~VTO~ [~V 'AAEi;avopdaL A]AEi;av8pov 1<0.' BEWV ~wr[',jpwv] '."0! BEWV A8E~cPWV 1<0., BEWV [EVEpyErwv 1<0., BEWV ifilao1tar6pwv 1<0.]' BEWV 'E1TLcPavwv 1<0.' B~~!, [ifil]~oh?1t~p[wv,] o.bao cp6p91' B~p'[EVil<'Y)~ EVEpyE1T~90~ l<av'y)cp6pov 45 ['Aprrw6'Y)~ ifilaaoeacpov iepeta~ AprrLv6l?J~ ifi~~91tar9p'0~ TWV oilrrwv ~!' AAEi;o.vopeLo.L I''Y)vo~ So,VOLI<OV VaT'Y)L, awcpl V4T!J~ ~[v] CP[L- [AaOEAcPeLaL rov AprrwoEtrov. ~J1,[]rrBwa-Ev N~'."~J1o.xo~ ifi[..]... 0.80v AALl<apVarrrrEv~ ola80xo~ rov 1TarpLI<OV KA>1POV A1TOAAW[viwL [A7TOAAWVtOV llepa-'y)l T~~ <myo ]v~~ TOV v7ta[p ]xovra. ls-par'y)rl ifielotl'ov 'Ap,!Lvoeir'Y)~ 0.7T0 AVl<to.~ 7&11 ~a()' avtovs l1ap.<pvnwv [ralcrol'lrrbwl a.i'1teawva 1)cPa]HI'0[v] 1TEP' r~v avt~!' ifilaaoe'acpellw 0, [~rrt]~!, a.povpwv ~i; ~ orral tiv 'i' " "., C!JeTLV, IS TO 7TPWTOV ETOS [brl fj-epet rpltctjl r(;jl) CTop.evwv ell 7W]L [d.j.l7t AJ~Vt, P?[v}ruJt, Ko.P7TWV 7TaVT(JJV KCtL y V7]p.aTWV ec/>' 6)L OLV07TO"Tj, e' EVTlt.IV G

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 50 [TWV Kap1TWV Ka~ o.,patpeijetu"7j<; Tl]<; Ka JIJ7J(,[ ]V[U" ]?7~ I-'tU"IJov ATJVOV Kat KaTa 1-'1)- ~1T[ 0 JI-'OLp'q.<; Et<; TO j3au"tatkov Kat 1TaTTJTa'<; Kat [va Tij~ crrrwpa<:; G.7ToOtOOJllvov d~ 'TOP ')'EJ0-'p.YtK9V ~{a.ctov 'lj,u,[l]ka.?l9 TO Kara.AEL1I'O,u.EV,?!, ya.evkos 0;;::.,\',, O""OI-'EVOt I-'Ep7J Tpta [' /\'''f}oyetclt. './. TO. "." }LEV ovo p.. P7J N LKOP.axos, ' TO ']., qe TR~TOV, ['A n.1t J OI\~tpv(,OS, \\ ' KEpap..ov, De.' EJ<a,(Y'TOS eq.v'tclll " XOPTJYELTW, Kat '" TOV EiS [T-1V o.1t0i-'0tpav KaOrjKOVTa Kara TO ~1Tt/3aAAov I-'EpO<; TJi7<; I-'tU"OwrrEW<;, TOV ~[E KJEP'q.P'-?!' [ejkq.[u"]t0<; a\l[t]wt KaTar.J.',, \','\ '"' Of J '[...,.J.' '~\J ', [ l'i./epetcjj t8 77JV I\YJVOV!CaL TO YAEVKOS Ka,(TTOS' ea. VTW" ava.'f'epetw, T1}V DE q:1!0jl otpav c. 27 55 [ c. 35 ]!~[ [ c. 35 ]~ 0.[1T0 TJOV 1T[p]?YEyp.ap'-I-'EVOV ~[povov c. 27 [ c. 35 ] TOU<; 1TOTtU"I-'OU<; Kat T-1V,pV0[aK-1V] TWV [Kap]:rii'>!'. q.p'[....]. [ C. 9-I2 [ c. 28 ~1Ttl-'rjVtOv] ~1TtTEAE'TW 1\.1TOAAWVtO<; 0.1T0 TOV 1TpOyEyp''i-I-'P,Evov Xpovov I-'EXpL (TOV a7tokara,cttr}cta(j'f}a,1" TOLf) lscols d.vaj~wh-~g-~[v] ~~ CTVJLrpEpEL roll T e8a.cpel Kat rijl ajl7teawt,,,..., '[' T7JV TOI-'7JV T7J~ (!-I+:r~ "OV & ~v9m.~ji~9? 60 [7TOLOV/L VOS p.. CT'Y]V Kat 8LKa(av I<J~~ [7(1;] g.~[7teajlk[a] rfi1v V C:Jv epyag-arr(jw cds Kaf}-rJKH Kat. 1TapeXECTBw TO eoa 05 [ TOV ' XWptOV, Ka 0"" apov a1ro avatoi\wv, ' Kat '0] pv '[ OV Kat J' Kal\afLOV " Kat ", a:ypwrr'tf;wf) Kat "['] Kwa~ov Kq. 1\ g,p'-?v,, '" "'\ \ Kat T7J<; a""7j<; 76", v70s 7fjS o.1toukcupfjs [8LU"7J<; ~KPt'WV 1TA-1V Tl]<; XEPU"OV Tl]<; ~1Tt TW,].. [.]E!,W[t VJ:r080XL.", TOV 8. O,!,a I-'ETa/3aAETw Kat rrapexecr '0 W Tas ' a1fojka~, [1>a<; 8twpVYI-'Eva<; Kat KaOapa<;] Kat [1TEp']:rE,ppaYI-'EVov TO XWPLOV Kat o.va,pa.tw TOU<; OI-'/3ptU"T-Yjpa<;,, "'A-. Kat T'Y}V a-yeo"tv A-. C' " ] [,, J' )' ",... "...t.' [ 'f'pasatoj rrpos TOV 12.. Kat EtCTa. yetw avttjv rrpos 1'OVS 1TOTI.CTfLOVS TOV Tf KaTa TTJV CTvyypa'P1}v Xpovov 65 [Ot.EAB6vTOS' 7TapaO t.tat(j) TO eo]a os Toil XOJp[OV Ka~q.pOv Ka~ Tas a1tojkacpas KaBap~~ KaBa OW.O" CTa YJTat.. EaV OE [ fly) ' rrapaoetr.:, c:- 'e. YJt YJ ~ " \ " ] '" " ", " ~ \' " 0 ',,,. TWV I-'EV EpyWV jly) E1Tt.TEI\Yjt EKaO"Ta 'TWV EPY(J)1! KUTa Kat.pov YJ i)-l7tyjt TYjV p.my WCTt.V U7TOTEtCTaTW ", ',.]" Ll' 0 0"" " /3' '/3 av " KaTU /3' l\a'f'yjt ',I, KaTa ' [ ruv av flyj E7Tt.TEI\.Yj" KaTa KG. I.pOV TOV CTTOKaUYJCTOf1.EVOV EO"'EO" at fltct OV YjfLwl\wv Kat TO 1\0. os' 0 [ TOll, XPOVOV, TOV,, I\Et1TEt.V ' TYjV '1' jljtct 0 CtlCTtV E~~nf1.0V ', q.p.y, []' VP P?V Tal\.(J.V'Ta. " avo. '[ jl ] ETa /3" al\ tv OE 0' A1TOAAruVl.OS EV TOLs ot.a- [,plaot<; I-'ETOpXta 1TEVTrjKOVTa TM']~ i8lot<; o.vq.[a]< ",[arrtv KatI-'ETaJ.p[VT]~v[U"]aTW EV Trut KaB-ryKOVTt 70 [ C. 22 J 'itav 8vvaTat 6JU"'!, [Nh[0l-'axov c. 6 TOV o]~okaaal-'0v. ~a[1j 8]. 1-'-1 I-'ETa/3aA7J' ~V TWt avtwt ETEt [o.1totetu"a.tw KaU"Tov I-'ETJOPXL?,! 'itav J!--1 U". [ C. 20 JTO '!J[.J.. [.J!' p'-[e]ta[,pv]tevu"at 8paxl-'~[<;] [XLALa<; I5-I 6 ~]~!' 1-'-1 U"T7Jq-[.J!'![... 8JpaXl-'a<; [EllKo[U", IO ] ~yaeaoyev"'{rov V1TEP Tl]<; A7J- [voil II Ta.~a(jeOJ A]7TOAAcOVt.OS' ~K TOV U}[ov. Eav OE fl~ T[a~T(J.t a7tote]to"atw TJfktOAWV TijCTO KaL TO. ~a- 3-4 lav 8E ~t oivo<; 0.1T0 0.U"TaJ1>,80<; Kat 8EVT{[p,0<;], EU"TW Ta I-'~ [8vJ? J!-Ep7J NtK0l-'ax?[v, TO 8JE, 1\ \\ ' (, TPLTOV 7TOI\I\(I)V,"OV EKaCT"I

75 [TOV [ IS fl VOV a:u- 583. LEASE OF A VINEYARD 43 [TOV TC1 KaO>/Kovra Epya K]aO~n KaL o. Ao[t]1TOL K[aT]aft>/vtOt. './,,,, 0-rWVtDV a,7toteto"'o..tu> lav 8~ ft~ eimj.ktyjt A1TOAA~VtO, [TO] 1JV Ka:l1Ta:p I.XEV "JT~p~ ["'0]0 IfPd7'''ITOS 20 1 EX < 8~ A1TOAA<[J!'tO, 8[6J!,[TO, NtK]9fta)):9[v] ~ft~v Ei, nt pya TOV xwp[ov TOVTOV ~v KaL 1Tapa86Tw [ c. IS lav 8~] ~,!,"~!8av 6.1T6!3YJt 6.1T0 Til, [ftt<to~<tew' ft]~ 1Tapa8wt 6.1TOTEt<TaTW [a]vt[% T!ft~V YJv av Ka- 80 [Toft6<TYJt NtK6ftaxo,. lav] 8~ <TV. Kt!'?I! bna.~~ot (? ) Ey[ 9-IO ]tov Taga[<T]Oo/ 1TavTwv <j;6pov NtK0ftaXWt xailxov op[axfta,] [ '], [],,. [ " ~, ],, I: ',," \ ',~, [ I7 a1t 0ft0tp " V T9l! 1TPWTOV ETOV,. Eav DE ft YJ Tas YJTat, a1tot <<TaTW (lvt'!-)?lfttol\tov" TOV O~ 7 [ I7 fte]ta Til, N[t]~?0.axov ~ TO[V V1T~p a]~tov yv~ftyj' brav Katpo, fit. lav 8E Ttl/ > E-UPEOW'!!.... [5 [ 19 ]wv 7T/'~ ae(r) lru[s-... J ~Ka..T6v TEO'O"'o.paKovT(J., dvv7toa.oyo(, ea-t{jju'av, r{;;v SE 1TAELOVW[V] [ I9 ]., EKar[6]!, ~7TO TO[V IS ]Vt. [ 5 x]aakov 8paXfta, E'KO<Tt.!3E!?awvT'o 85 [8~ T~V ft[<towaw TavTYJv NtK6]ft'!-)):[o, A1TOAA]WV[W! [ I4 ] TYJ[ C. 20 6.KO]AOVOW,.. [ [ c. 45 ]ap[ c. 36 ].. Ao[ [ c. 45 ]. [ Broken off Verso, in 2nd hand, at foot of inner document: "$TYJA[OV. vftvov KA WVO,... [ ]... OtT?1' ZW1TVpOV Below, traces of 4 short lines, probably docket. Line 2 perhaps: A1TO ]~~o/!'i?1' I9 (cf. 67). I. atoxa"ot),,6p. vov 47. I. Jtip"tVo it'f}t 'In the first year of the reign of Ptolemy and Ptolemy the brother and Cleopatra, children of Ptolemy and Cleopatra, gods Epiphaneis, the priest at Alexandria of Alexander and the gods Soteres and the gods Adelphi and the gods Euergetae and the gods Philopatores and the gods Epiphaneis and the gods Philometores, the athlophorus of Berenice Euergetis, the cauephorus of Arsinoe Philadelphus, the priestess of Arsinoe Philopator, being those in office at Alexandria, on the 9th of the month Xandikos, 9th Phaophi, at Philadelphia in the Arsinoite nome. Nicomachus, son of Ph... ades of Halicarnassus, successor to his father's holding, has leased to Apollonius son of Apollonius, Persian of the Epigone, the somewhat sandy vineyard situated near the same Philadelphia, being of 6 arourae or such as it may be, belonging to Crates, son of Pheidimus of Arsinoe in Lycia, tactomisthus of the Pamphylians in their command, for the first year for a rent of two-thirds of all the fruits and produce that grow in this vineyard; viz., when all fruits have been turned into wine and deductions made for the apomoira due to the Treasury, wages for the treaders, hire of winepress and a contribution (in the month of the vintage 1) of a half kados to the agricultural guild, the must remaining shall be divided into three portions, of which Nicomachus shall take two and Apollonius one. Each shall provide jars for himself and as required for the apomoira according to the proportions of his lease, and each shall carry down the jars for himself to the winepress, and carry up the must for himself, while the apomoira... 13-20 'monthly wages (1) are to be paid at his own expense by Apollonius from the time stated until termination of the lease, as is best for the land and the vine; Apollonius is to prune the vine moderately

44 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD and exactly, to attend properly to the dressing of the young vines, to keep the ground of the property clear of weedy growth and rush and reed and quake grass and kinaios reed and all other tangle of roots except for the dry ground inside the cross-trench, and is to maintain the cross-trenches dug and clean and the property fenced; he is to clear out the drains and fence the conduit facing the... and lead it through for the watering; and when the lease has expired, he is to deliver the ground of the property in clean condition and the cross-trenches clean, as is presently stated. If he fail to deliver it or to perform each of the tasks at the proper time, or if he abandon the lease, he is to pay the assessed wage with 50 per cent. surcharge for every task he fails to perform, and a fine of two silver talents for any damage that may be due at the time of his abandoning the lease. Apollonius is to shift 50 rows of vines to the uncultivated ground at his own expense and to transplant in the same year at the proper (time)...' I. [Ba(nA v6vtwv KTA. J: for the titulature d. P. Teb. 8II, I ft. 4 8(4~9XO, T[OJO 7T\tTp[tlWJO KA7)pOV: d. BGU. 1738, II; 1739, 7. 147ToAAwv{wL: the scribe at first wrote (in the next line) )1'IToi\i\wvlwt &c. followed by 'TbV trnc1pxovtu atjtwl (viz. Nicomachus) and corrected it by underlining J17ToUwviw( to avtw( in I. 5 and writing J17ToUwviw( &c. above the line in I. 4. By what authority Nicomachus is able to grant a lease of land belonging to a third party does not appear. i:j.pat[vodtl'}l a/rrd AVK{as: d. 1. 47, where J4.puwoel'T1]S is a mistake for A.pcrl.vof:{-nl'. Patara in Lycia was renamed Arsinoe by Philadelphus, but the new name did not last, d. Strabo xiv, c. 366; A. H. M. Jones, Cities of Eastern Roman Provinces, p. loa; d. P. Cairo Zen. 59052, 12 note. 5. TWV Ka8' avtov, IIa.fL JqlVAwv, d.1. 47. For the false aspiration of Komi. d. Mayser, Grammatik I, p. 20I, and for the whole phrase d. TO Ka.8' mltov = 'the section under him' in Thuc. II, II, 3. 6. J7T1 fl<p ( TpiTW<: explicitly set out, II. 7 ft., as! to lessor, t to lessee. Cf. P. Land. 163, 12; CPR. 244; Stud. Pal. XX, 70, 19, &c. KUP7TWV 1TCivTWV Ka~ Yf;V7}fLa'Twv: d. SB. 7188, 8, and often, e.g. P. Harris 137, 10. 7. OiV07T0(?J8<VTWJV, d.1. 49: in all previously known instances (Rev. Laws 25, 4, 7; 26, I, II; P. Cairo Zen. 59236, 7) the verb olvo7to«w is used absolutely = 'make wine'. 7Ta.T?JTa.f,: treaders for the wine-press, d. Schnebel, Landwirtschaft, 282, n. 4. The construction is loose, strict syntax demanding e.g. fl(u800 71a.T?JTWV. A?Jv6,: here presnmably in sense of wine-press, d. Schnebel, lac. cit. 283, and 286 f. fl(u86, suggests the procedure illustrated in P. Teb. I058. [Ka.Td. flfjva. Tfj, &",hpa.,,h08(80fl<vov KTA.J : unauthorized restoration, cf. 11. 50-I, but made On the assumption that a pourboire of wine would not be granted every month. The circumstances of the grant suggest that the yewpy(ko, 8iauo, is also to some extent a professional guild. Cf. the uvv080, of avyy wpyoi in SB. 7457 (between Ptolemy V and VII). 8. ya~oko': must, d. Schnebel, lac. cit. 285, n. 4. The division of produce takes place after the completion of the preliminary operations in the manufacture of wine. IO. Ka.Ta.qI P<TW IJ,: the restoration was suggested by A. Cameron. 12. JY.l'l'~[: or J71.1'1' [' For T9~, «\t~7)«9vta.' 1'9T<UfLOV, Ka.1 rljv qlvaak~v cf. Schnebel, lac. cit. 273, n. 4, and 277 f., and infra. 13. JmfL7)V(OV perhaps sc. fl(u86v, for any labourers whom Apollonius may care to employ. [dj710ka.ta.ut7)uau8a(: d. SB. 7188, 34 fl<xp( TOO d7toka.(tau)t7)uau8a( Td. 8vo J[8d.qI?J, technical term for restoring property on expiry of a lease. J" uvflqi<p ( KTA. : d. I. 59, SB. 7188, 14. 14. TOfL J 'Y)v '. flea'fjv, Kal,,., alknl-up: C. f P. L on. d I 63, 20-1 TrjV "" ap/l1' I\OV 'TOfl.!YJv " P. U'1}V Kat,>, otkalav, p:q '[ T "J a «p,[j 0 - 'TOfkwv. Td. dfl71 A(ICd. TWV v<wv sc. dfl7t<awv: the phrase is unusual and unparalleled, but the reading is certain, d. I. 60. It is tempting to accent V wv, i.e. 'vinedressing of the fallow lands', but the parallels for V O, (v«o" via.) are hardly adequate. IS. d",) dva.toawv: unauthorized restoration, but d. SB. 7188, 25. Contrast dva.toa~v (= 'sprouting of the crops') in P. Teb. 703, 51 and note ad lac.

583. LEASE OF A VINEYARD 45 "ovalov "amflov: "ovalov appears certain, being attested also in I. 6I. Not in LSJ. or Preisigke, WE., and what species of reed is intended must remain uncertain. SIO"l)s '''p"wv; same phrase should be restored in SB. 7188, 25 TijS Cl.AA"lS Sl(1)S '"p[o'wv. 7TA~V TijS x'paov KTA. : the two copies differ at this point, and it looks as though the scribe had omitted something from the inner copy between TijS X'paov and 'VTOS Tijs d.7toakac/>ijs. In I. 62 TijS X'paov is probably defined further, and there is an additional clause about shifting the silt (O<va) inside the cross-trench. d.7toa"ac/>ijs: 'cross-trench', d. I. 17 ad fin., 62 (bis) and 65, where the reading is beyond dispute. d.7toakam is not attested in the Lexical but d. O'Karp~, O'Karp7JT6s, and a.7too'ka7t'tw. 16. 7T p 7T c/>payflovov: d. Schnebel, loc. cit. 243-4. TOVS oflf3poatijpas: the compound.goflf3poati)p S occurs in P. Oxy. 2146, 6, 'conduits for carrying off rain water'. The word suggests a precaution in use in countries subject to sudden rain-storms to prevent the vines being waterlogged, and perhaps a part of Greek traditional viticulture. Cl.c/> aos, 'conduit' of the main water supply. Cf. Calderini, Aegyptus, I, p. 192. 20. fl Taf3a.A <v: d. I. 68. The change from imperative to infinitive (with nominative) is noteworthy. ",,[T]9p.xoa cannot be taken as entirely certain, but is hard to escape, d. ]opxlpv in I. 7I. According to LSJ. the word is attested only in Aristophanes, Pax 568 (and fro 120), where it stands for the space between rows of vines, Columella's interordinium (Col. III, 13 &c.). 'To shift 50 interlinear spaces' appears to be a periphrasis for 'transplant 50 rows of vines into uncultivated ground'. 2I. Sv]rl'To.l waw: SvvaTal (sc. Cl.fL7T AOO?) in sense of 'suitable', as e.g. P. Magd. 3, 5, and 7 yij ovva~ a7tapijvao. After NOKOfLrixov apparently not OOVTOS. 9~0"rJ.~l'fLOV, d. BGU. 1529, 10, stalk made of a single reed, for staking purposes. fioprok~l'flov which would have the same sense is a less likely reading. 25 Hardly is rtw [c/>vaa ]K~V. 28. Possibly fl1)vl <Paw[ ovoo. The remainder of the terms (from 11. 21 ff.) may be summarized as follows from the outer copy: ll. 70-2. Penalties for failure to shift the rows and transplant. 72-3. Apollonius is to agree to pay any exaction for the wine-press, and penalties are prescribed for failure to do so. Perhaps restore ['d.v O. TO nix1)o].ka AOywflo4rov after [djl<o[ao. KAOY.vW is not found in Preisigke, WE., but is cited by LSJ. from IG. 5 (x), 1390,47 (Andania), and d. 'KAOY US and.kaoy~. It is not clear whether this is a governmental tax on the wine-press (for possible tax on wine presses in the Roman period, d. Wallace, Taxation, 75) or some exaction of first-fruits for cult reasons. The penalty is -ryflo6a Ov TijaO, i.e. {mep Tijs A1)VOV. At end of line Tri~a I [VTo. x is possible, but seems an excessive penalty. 74. If there is any raisin wine or 'seconds', it is to be divided between Nicomachus and Apollonius in the same proportion as the must. For o'vos d."o d.a-ra]c/>loos d. Plato, Laws 845b; owt4[poosl, or perhaps O vt,[piasl, i.e. with o'vos, LSJ. S.V. None of these terms have so far been found in papyri, but d. Schnebel, loc. cit. 361, on the 0 vt p6xvtos of P. Flor. II, 178, 2. 75. Td.l ~~ guaa: seems to suggest a perquisite for Apollonius, and contracts of this type often contain a provision for enjoyment of cut or fallen timber. After guaa d.krir?[ov 11' is possible, but not very likely. Perhaps d.rka~f[a-rlrj. (not otherwise attested, but d. d.ykaaoafl6s and Schnebel, loc. cit. 260)? 75-7. Nicomachus has the right to put in his own guard. Apollonius is to pay him an dif,,!mov for work he may do in the vineyard just like other workmen engaged by the month. Penalties specified for failnre to pay the d.pwv Ov. In I. 76 a possible restoration is [ is T~V c/>vaak~v TWV Ka lp7twv, but it does not seem possible to read this in I. 25. For KaTa",~vooo d. P. Oxy. 2155. 8, and for rumkt <v TO o.pwv Ov PSI. 350, 2. 77-<). Nicomachns has provided a shovel (actually the property of Crates) which is to be returned, or else the price sworn to by Nicomachus is to be paid. 80. From second half of sentence c/>6pov.. op[axfld.s I x Kal ~v d.7tl6floop'[alv and I. 81 one might infer that this clause deals with planting of some other fruit-trees on which Apollonius is to pay (I) rent to Nicomachus, (2) d.7t6floopa to the government. But reading and syntax have so far defied reconstruction. Owing to displacement of fibres, it is not possible to decide whether or not a letter is lost between av and K in av./corm (e.g. av[y lkiv1j'?) ; r in that word might also be y, T, A, or 7T. In Err, y might also be 7T, v, or even a.

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 584. LOAN ON MORTGAGE Provenance unknown. 7X 12'5 em. Late third century B.C. Fragment from the foot ora contract ofloan on mortgage, apparently secured on a vineyard (if that is the correct reading and expansion of the abbreviation which occurs in 11. 8 and 12 and verso 1. I). Provisions are laid down for a woman Arsinoe to perform certain obligations punctually, to cultivate the property, and to keep it free of encumbrances. If these obligations are performed a certain Demetrius is under penalty to carry out renewal (uvavewo"ets, 1. 9)' There is hardly sufficient to show whether uvav.!wo"ts means simply 'renewal' (as argued by Welles in Yale Class. Stud. II, p. 24) or whether it is to be taken as 'reaffirmation' and a step towards foreclosure (Harmon,ibid., pp. 28 if.).' The form of penal clause suggests the former alternative and restorations have been made on this basis. At the foot a certain Apollodotus, an Alexandrine, makes certain undertakings, perhaps acting as guardian for Arsinoe. The verso, in the same hand, contains a draft agreement with many erasures referring to the same undertaking. Ptolemaic loans on mortgage are rarely met. For the latest discussion and reference cf. P. Teb. 8I7 introd. Recto J. Karu TTl. ~x... [.J. P [.. J J ', 8 "'''''\\ avuverufj'e(t at Kat Err 0.1\1\0 [A.po"Lv6lJ~ TOUS T6KOV~ Kat (KaOapov cl.rro /3aa-t}uK(;Jp IO [~ flo bnt A'I)L T< TW1/ a.aawv 3. Mark above a&rwl 8.1-', Pap. 10. v, Pap. Verso, same hand.... UfL(7T AWV) (Ilp.) A ills T0v U7TO[ TO,:4 (Sp.) [ avav CJJCT CT " 8"'[ at 7Tt Ta 1+ KaL P'-Lq.~ ev. al~ 1<. [ (]"v(yypuq,0) :r... upyvpcov [ uvllpj?~ (?) A7TOAAoIl6Tov TOV 7TO(ALTOV) 'Hq,uurTL ws J ov AtuKull u. OfLOAOyli A7ToAA61l0Tos ~a.v fly, J. TOV 'ApO"LV6'1) T?V UfL(7TEAWVU) Clv ;J7TOT.8ELK V t.'i)~'i)tp'[c'l'j. a I Cf. also introd. to P. Teb. 8I4. v II. K, Pap. 12. 1"1, Pap.

584. LOAN ON MORTGAGE 47 Eu8at '!'9V dfl('lteawva) 1'-11 [.J"... [ 5 ErrL. V<T[ ] [ A "I'OV T'p.? E [ ] <TTjS [.J OV [anwv] [ ] /-,OL /-,L[ dtc:tw p.~vwv ~a.v [ an. <Tv(yyparfriJ) TOV TWV [OpOE/-,... ] [ t<aml TaVTa d.7tote{<tw <TOL hr{t[l/-,ov d.pyv(p{ov) (Op.) (OL<T/-,vp{as) 5. napexopiv7]s: d. e.g. P. Teb. 817, col. iii. 22 Trapexl.uBw a:t),t1jv dvl.7ta~ov Kcd avevexvpautov Ka~ av 'JnBct VEtU'TOV aaaov 8avelov Kat Kae~paV a/ltd j3aatalldijv. P. Ramb. 28, 8 similarly. The length of line of present text cannot be established, and that used in the restorations is purely exempli gratia. It may have been considerably longer than that selected. The beginning of 1. 12, where some description of Jipow6'Y} is to be expected, seems to require more space. 7. ]... 'Y}aeaBaL: W,, abal (i.e. dv]av J",,BaL) cannot be read. 8. djl(7t Awva): so also 1. '4, written ;<, which we take to be a cursive a written over a cursive 1" 12. 'HcpaLaTd.ws: for 'HcpaLaTLruS as demotic for Alexandria d. P. Princeton 16, 2. 14 LI'Y}f,''Y}TP'[I<p]: the reading is very uncertain. Verso, 1. 2: or read at end i7tl Ta ~[ Provenance unknown. 585. CONTRACT OF LOAN AND ASSIGNMENT OF SALARY ON OATH Early second century B.C. Two fragments of a contract ofloan made in the temple of Berenice Aktia by Dionysius son of Athenagoras, whose army style was Nicholas son of Onesimus, a Cretan. Of the first fragment only about a third of the length of the lines remain, and in addition to the loss at the sides, the papyrus was folded 13 times down its height and the writing at the folds is lost. It is written on the recto but across the fibres in a tall, jagged cursive hand, which may be assigned to the early second century B.C. In view of this mutilation the details of the contract are obscure. This is particularly unfortunate in that a number of new terms occur and the context is inadequate to explain them. Dionysius, who is probably a member of the king's bodyguard, appears to have assigned his salary of 2 silver drachmae per month to meet the interest on the loan, and the second fragment written in spiky uncials (presumably the hand of Dionysius himself) along the fibres of another sheet of papyrus, contains the beginning of a f3aalalkos apt<os certifying this cession. The form and manner of this oath fulfil the conditions set out for a f3aalalkds opt<os by O. Gueraud in his commentary on P. Enteux. 26, 5-6: it is taken by the sovereign, set down in writing, and made in a temple. Our text is an interesting illustration of the petitioner's phrase in that document EXELpoyparpTju /-,OL apkov \I"... 'A "A/~... f3 auuukov 7Tl. TOV ripawoyjs.t:1kttas u=pov. Fragm. i, '3 X 33 cm. Top and bottom margin preserved, perhaps also left-hand edge, judging from 1. 1. D.tOVVO"LOS, "e 1'1 T)va:yopov, ' OJ'S '0"" 0 ev Tif (jtpa.n~t[ tktp "N" LKOl\.ao~ '0 vyjcrlflov ' '0" I\.OVVTtO~ [SlTJs A 7TOAAWp{OV ~"'~ z... V TOV <TVVTaga,>[Tos 4-/-,Ep{<TTOVS d.pyvp{ov Spa)(JJ-~S OVO (y{vovtal Spa)(JJ-aL) I? [.. J. [

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD XELPO, E~ O'KOV KaTo. flepo, apyvpiov 7TTo~[EfLatl<Ov 5 OYOo,>]KovTa Kat 0,0. T7j, 'EpfLiov Tpa7TE~h, 0,0. o,aypa</ryj, dpyvpcov 7TTOAEfLatKOU OpaXfLo.,] 'T 7pctKocr[a~ TOKWV OLSpa)(JJ-WV TOV p.-l'yjvor; EKa.a'TOV TOV oavelov 'Tov-] TOV KaL TWV T6KWV <Yvyxwpw 7TapCLKEx[wPTJK Va, <YO, TO., EKnOEfL Va, flo' EK TOU {3a<Y('A'KOU) fltjvo,] [~].~C <YTOV apyvpiov opaxfla, OVO Kat avt.. [ [.. 7 lt~p.tov K~~ ~~K?9'"ToV TOvr; 86CJ" ws' 1T( IO. ovs' 'Y) ii" "\\' '[ CLfLEpL(TTOVr; Kat. cta-vi\i\oxlo"tovi) Kat \,," ~\ [ KaL CTvcr-rpanWTL/(WV 1TaVT(JJV KctL fl1]oe [. J. T ','" ert urn 1TPf.!-lTO"OllTL TOU "' T'Y)V 7!apC!-q 'or ocnv [0 ]iio' d.aao, V7TEP EfLOU OVOE', Ovo' EVKaAE'[V [0 JuS' inroflvyjluj., 7TtOwo-W OUTE Kar' avrqj(v IS [Ao'Yl~0-V O"V(J"T-r}<rOj.LaL DVO' a~~ Err' ovdep.cav tq.(aaorpcwctlv [... ].[... ].[ C.IO J.[ [],,,, ", [" '0'.. ~TW Kat 7Tava.!lKEI) eyev a7too"7fj(j"w T 011 E7TEJ\ 01l7a (.. ) LV, 07TOrCl..V oe flol (J"vvTr5.fnr; EtTtKEA.EVo- ( [T7),]eZ, <YE fleraoe<yew, EfLOU TOU 71'apax'!'pOUVT[O, 20 [.. J. 'T'!I' &, av 'ffpfj KaTa T01!TW?, [.. J.. [ [... ]/!'ov E7Tt TO. 7TapaKEXWPTJfLEva /!'. [ [.. O}VK eg (J"'TcLt (TOL ali's' o.aacp tntep Q"DV ov8~1vt. [TO lv, T6KOV, Kar' ovoeva Tp67TOV XELpoypa<p'!I[<Ya [... J.. [ c.8 ].[ ].9~~ 'f~'!'" ~'f~[ 25 [... ]. op[ajxflo.s <'!'"To. fltjvwv 7Tap'f [ [... ]?~~ 'Tov 7T pfi~ac fle 015TE TO oave;;o?, [ [.. ]7Tapo. TOV BEpEViKTJS 'AKTCa, 'Ep?[U c.8 J.[... J.[.].[ [<Y]vvTaKnK?', Ka, V7TEPOET?" ovoe!'l 30 [. ] T'f~~ ovoe 7TapaBw, <Yvv 0' ~<YVAAOXi[<YTO', [... J... [.J... [.] V. [.J. [.]... [.J.. [ [.. TJofL flfiva Ka<YTOV [.J... [.. ]. [ [.. T]OV de, Xpovov T? 7TPOYfYP''f[fLfL]e1vov [...]... [.J. [.. J E. [. J..... [ 35[...].. [ Kat ", E7TI/rtP.OV ELf) "{3\" 'TO ao"l,j\ti(oy apyvp"lov fr~' opaxj.lo.s '~" 1 ovo all'tld:ywjnp.ov 6V700; W'S KEXPYJ/LanKa., Tl1]~ TrprigEwr; OVCT1)S g flov Ka.t T'WV tnrapxdvtcj)v 7TaVTWV 1 Ka8a1TEp K 8CKYjr; akvpctjv olhrwv 1ff!-~ (CfI7l EG.}) e1t' V VKW 7TLO"T-EWV,i7racrwv O'KE7T'YJ'i 7TrJ.U'Y]'S 1 ].. '" Foot of column. Fragm. ii, I3'S X I7 em., broken at foot. 40 'Ev TW' BEpEVi~[TJ' AJKTLa, 'EPW' LlWVV<Y'?[, AWTJvayopov, "" 0' ~v TW' <YTP'f[T<WT]'KW' N'K6Aao, 'Ov'!I<YifLoV 'OAOVVT~[ 0, T Jwv (7TpWTWV) <pca(wv) Ka, EK flaxa'pocp6p"'[v j'hpakaeistj' 'A7TOAAwviov MaKES~?,[, djp.,vvw To,i[{3a<Y]'A'KOV OPKO!, [>j] fl~v 7TapaKExwPTJKE-

...-...-.-..--.. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~===========-----_..._-_. 585. CONTRACT OF LOAN AND ASSIGNMENT OF SALARY 49 vat CTOt Tq.~ [ll< ]T!O f-",va~ [fl ]9! lk 'TOU /?a[ CT(tX.tI<OU) Ka]CT'TOV flyjvo~ apy( vp,ov) 45 opaxfla~ 9 9 ei~ 'ToiJ~ T[6KOV~] TWV o.p~!n0flevwv] "ata 'TO xetp6ypa[.pov] KaL ota[ypa.p~v] 9!a 'T'i~ <~/?lfl'ov] Tpa7Te'[YJ~ ap]y(vp,ov) opaxfl~!-' T~Tpa- K9'!'w[v flyjo']l7te~~[vcte(teat ].. [ ap]y(vp[ov opaxfla~) ovo Broken ]"9![.].K"'[ 40-6: 'In the temple of Berenice Aktia. I, Dionysius son of Athenagoras, known on the active list as Nicholas son of Onesimus, of Olus, first-friend and sabre-bearer, to Heracleides son of Apollonius, Macedonian; I swear the royal oath that I have assigned to you the two silver drachmae issued to me every month from the royal treasury towards the interest on the sums borrowed on a note of loan and a bank order payable through Hermias' bank for 400 silver drachmae and I will take no action against....' I. For restorations, &c., see on I. 41 infra. The restorations tentatively made in 11.5,7, and 37 (4Q-4Ietters), if correct, will hardly leave room here for restoration of the full description of Dionysius which occurs in II. 41-2. 2. 'HpaK;"etSlr!s, Papyrus: which points to the unexpected formula 6!'o;"oyofJow a;.,;.,>j;"ots. It is difficult to fit this second line into a standard prescript formula. Perhaps < TOfJ) Ka1 ZCP?~9V? 3 ff. The contract seems to have mentioned the 7TapaxwpTJots first, leaving its details to be specified later; then the loan received by Dionysius, in two parts, viz. (I) I. 4, in cash, sum unknown, (2) I. 5, by a bank Staypacp>j for 400 silver drachmae. Cf. the explicit contrast in II. 45-6 in KaTct XeLp6ypa[cpov J Ka1 Sta[ypacp~v J. The 7TapaxwPYJots is then set out in detail. a!'eptotovs: d. I. 10. The word has not previously turned up in papyri, though d. a7t0!"ptot03 which hag recently appeared in P. Wien Boswinkel 6, 4!"PTJ fj a7to!"ptota, 'separate'. 9. If the very dubious reading is correct, this will be Epiphanes 24, i.e. 182/1 B.C. 10. aov;";"oxtotovs: d. I. 30, addendum lexicis. LSJ, quote ov;"aoxt,w (d. 590) or ov;"aoxaw, 'to embody or incorporate soldiers'. Here aov;";"6xtotos, like a!"ptotos, appears to be applied to the subject of the debt. II. ovotpanw-r"",jy: the adjective is not previously recorded. Possibly it concerns fees due to the soldiers' club, d. 580. The restoration required is something like Ku()apovs a.7td. ] KaL C1Va-rpa'nW'TtKWV KT.:\.. 19.!'eTaO,oews: d. the use in BGU. 1771, 7 and 1802, 5 where the editors render 'Umbuchung'. 27 BepevtKTj.i:lKT{a: of Berenice, consort of Euergetes, Zenobius wrote (III. 94, quoted in E. Visser, Gotter und Kulte im ptolem. Alexandrien, p. 80) that in regret for causing her death Philopator built the famous Sema in Alexandria Kat E1T;' TeVV alywawv 3~ i, P6V atj'tfj l8pdaa-ro l 0 EKcfAOVV B peviktjs Ew'oVG7]s, This cult of Berenice is no doubt commemorated in the Arsinoite village name BepevtKts AlytaAofJ (P. Teb. II, p. 373), where it is not unlikely that the present temple of B..i:lKTta stood. Cf. the somewhat similar cult name of Arsinoe Philadelphus, friend of sailors, who had a Va.tOKOV on the "Kpa of Zephyrion: while P. Enteux. 26, 6 mentions a temple of :4...i:lKTta, not improbably in the Fayum, as the venue of an oath. 29. OVVTa.KTtKOLS: previously met only as title of an official (Grenfell & Hunt in P. Teb. I, p. I22) which does not seem in point here. ~7TepehotS (not in Preisigke, WB.) is cited by LSJ, only from Scholiast on Odyss. 3, 65 in literal sense of 'placed above'. 38. akvpwv o~owv KTA.: the phrase seems to invite restoration of the non-validity of ok'7tat as in the Alexandrian documents in BGU. IV. 41. TWt otpattwnkwt : the latest discussion of this term is by G. T. Griffith, Mercenaries of Hellenistic World, pp. 125-6, who translates 01 lv TWt otpanwttkwt cpep6!,evot of UPZ. IIO, 103 as 'people on the active army list'. If Dionysius was, as he appears to be, a member of the royal bodyguard, the phrase also covers the mercenary soldiers. The reason for the army alias is not clear, particularly as both pairs of names are Greek. 42. 'O;"OllvTtos: of Olus in Crete, d. Kirsten in RE. S.v. This is confirmation of the Kaine form of the ethnic' 0;"06vnos previously first found in Stephen of Byzantium. <K!,axatpocp6pwv: paired with the court title, this must mean Dionysius was of the royal bodyguard, d. 01 7Tep1 TOVS fjaoj..els!,axatpocp6pot of BGU. II90, 4 and also SB. 4206, 239 <y;"e;"oxto!'evot fja(ot;"tkon!'ax. For Cretan H

50 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD mercenaries stationed in Alexandria under Philopator d. Polybius 5, 36, Griffith, loc. cit. 127-8. Later, Philometor recruited a special Cretan bodyguard, Polyb. 31, 17. 44. [JK}neel',vas: d. especially P. Petrie III. 93 R. vii. 22 7<;;V KT,eel"VWV o.pwviwv; UPZ. lid, IDS (7<;;V) -ri}v avayko,t,.a,v,, 'TP0-r7JV "'"", flol\ts EXOVTWV (J.7TO,,", 'TWV K 'TOV "f3.' auw\lkov " 'Tf,[} jkt:.vwv; "' BGU.17471210 ffi Cla. I s OVK ' KTW Va,t,., "' U l\ovo"f.." "" 'will not issue rations'. In the absence of complete information it will be well to beware of assuming that the -very low figure of 2 silver drachmas per month represents the total of Dionysius' pay. 586. DEED OF LOAN Arsinoite nome. IOX24'5 cm. About 99 B.C. PLATEI The latter portion of a deed ofloan for 53 talents and some thousands of drachmae in copper coinage carrying interest at 2 drachmas per mina per month made to one Demetrius, Persian of the epigone. Repayment is to be made to the 'lenders' (i.e. at least two persons: at the foot there are physical descriptions of two persons other than the borrower) or to 'the treasurer of the association to be appointed', " 11"pox"p,,,fj7J"OJLEVOS -rov KO'VOV XP7JJLaToq,vAag. Both word and officer in this sense are new.' Presumably the loan is made, as an investment of its funds, by the association concerned (cf. 1. 4 KO'VWV XP7JJL[ a-rwv), and this supposition reciprocally supports the account given by 589, esp. the phrase E11"lKOWa xp~jlata. The main body of the document is written in a painstaking round bookhand with marked serifs on the feet of the letters, of considerable palaeographical service because it can be dated with reasonable certainty. The' I 6th year' mentioned in 1. I2 can only be 99-8 or 66-5 B.C., and the subscriptions at the foot in a cursive characteristic of contracts of the turn of the century (e.g. P. Amh. 50, I06 B.C.; P. Adler G. 8, I04 B.C.; P. Ry1. 68, 89 B.C.) point to the former date as the more probable. It is of interest to note that when the contract was written the amount ofloan was not specified, and a space was left in lines 5-6 and IO-I I in which the actual sum was later entered in a cursive hand. The papyrus shows signs of folding in antiquity..11" hovf)~ y[ 'Acpp03tT7J; l?~[pevck7js ano " TOV " (JV(J[ ].. KOLV"'!, xp.7jillatwv xaakov VOJLCCTJLaTO~] 5 -raaavtd 11"EvT[0KoVTa Tpta 3paXJLo.~.. ] x,,,,a~ " -rokov, ["~' ws EK ovo 0paXJLwv ~ """] TTl JLVq. ~ I ''''[.,, ~,- <:-' C] EKctCrrn 70V f-ttl va EKo.(TTOV. a1tooo'tai De 0 fl7jjl-r/tplos TOtS 3E3avELKoCT[' ~ T'P 1TpO-] ]..!I~ X"p.CTfJ7JCTOJL V'I' TOV KO~[VOV XP7JJLaTO-] 10 q,"aak' TO. 1TEVT~Kov-ra Tpta rcf.[aavta 3paXJLo.s...] XLI\W,c;' \ ' TOV '" XUI\.KC}Y \ "" Kat., TOV'ii' " TOKOV~ E1I '''[ 'TW L. ], "'.,..,~, '] fj./fjvt TOV EKKctLoEKaTOV TOVS Lav DE p.7j [&1T]03"" KafJo. y ypa1tta. a1to?[otw 0] I In LSJ. the word XP~I'a.TQ~';Aag is cited from Vetti\lS Valells"" the Romall praefectus lierar;;,

586. DEED OF LOAN [~'7 ]1-'7}TPLO~ TO'~ 8e8av«K6O"L [~ TtlJ] IS [1I"]pOxeLpLO"(;/'70"01-' V't' TOV K[OLVOV XP'7-] /+atoq,v'aakl TO I-'EV 8aVeLOV 1I"aR,![xpijl-'a,] rov~ 8e TgKOV~ a1l"'aov~ TOV Te O"v[yye-] I,... c '[ '] YR'fl-'l-'evov KaL TOV v1i"ep1i"eo"ov TO~ XPOr?'! EYYVO~ T&V KaTe" T0v O"Vyy[paq,0v] 20 [1I"a]VTWv ei~ KTELO"LV 'fptov ~'7I-''7[Tp[OV] [yvv]0 'Ao"K'A'7rr a~ 't,wo"l(3[ov ilepo"[[v'7 I-'e-] [Ta. T]?V avtov KVp[OV. TJ 8E 1I"piig![~ EO"TW] [TO]'~ 8e8avELKOO"L ~ T&L 1I"PO[X]~![pLo"(;/'7-] [0" ]Ol-' V't' TOV KOLVOV XP'7l-'aToq,v['AaKL] 25 f( T dp.cporepruv Ked Et 015 Eav (aip-ryrclt 1 Kat " f( 'TWV... V1TapXOVTWlI e, a.utol '''['] ~ 1TaVTWv J.l I 't::o', C A.. ' KaUa1l"ep ~~ OLK'7~' KupLa '7 O"vyypa'i''7' (2nd hand) "$Ll-'apLo"T?~ ws (,l7&v) g q,a'aak(pqs) l-'a~[p01l"p(60"w1i"o~)] ov('a0) l-'et(6,1i"'t') 8egLtlJ 30 ~[8vl-'os ws (Jr&v) vy a.vaq,a'a(akpos) l-'a~r?",[p(60"w1i"0s)] TeTav(os) ov('a~) 1)11"0. 8eg(L ). ~'7I-'7}TpLOS WS (ETWV) 'Ay /+e[w(v) 1) [ ] a.o"tpaya'a('t') ov('a~) Oq,PV(L) 8eg(L~) a.'a'a~ V'1TO T~V a.~nfv. '(Simaristos and Didymus have lent to Demetrius, Persian of the epigone, of the village of Aphrodite Berenice... ) from their... joint moneys, the sum of fifty three talents... thousand drachmae in copper coinage, the interest being at the rate of 2 drachmae a month for each mina. Demetrius is to repay the fifty three talents... thousand drachmae of copper to the lenders or to the treasurer of the association to be appointed in the month of... in the sixteenth year. The same Demetrius' wife, Asclepias, daughter of Sosibius, Persian, with the same as guardian, is to be surety for payment in full of all contained in this contract. The right of execution is to rest with the lenders or the tr~asurer of the association to be appointed against both or against whichever they choose, and against all their belongings as if in virtue of a legal decision. This contract is valid.' (2nd hand) 'Simaristos aged about 60, bald, long-faced, scar on the right forehead. Didymus, aged about 53, bald, long-faced, smooth-haired, scar beneath the right..., Demetrius aged about 33,. " on the ankle, scar on the right temple, another below the same.' I. Something like 1'['VOI<<V't' TWV am) KWI<7JS is required to fill the line. For the two villages J! pout7) B p vik7)s in the Fayum, d. P. Teb. II, pp. 371-2. 3. Exempli gratia, ava[ KEvaa,uevov KE a"aalov TWV. 4. Traces of writing, perhaps in same hand, in left-hand margin. Opposite 1. 9 below, where there are further traces, the name of the XP7Jl<aTo vaag may lurk. 5. From 1T VT[ to XLAias in next line added in cursive, possibly by the same scribe who wrote the body of the document. Similarly in 1. 10 from 1T vt~kovta to XL>.ias. 19. Demetrius is not surety, only his wife Asclepias: though Demetrius, if the restorations are right, is allowed to act at law on her behalf. Both, however, are the objects of the execution clause. For the relation of KVP'OS and lyyvos here involved, see the discussion and parallels quoted in L. Wenger, Stellvertretung, pp. 176-7. [This reference is due to Mr. A. Powell.] 5 I

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 587. DEED OF LOAN Tebtynis. 15'5X26 cm. 9 February 87 B.C. Loan by Paos, son of Onnophris, Arsinoite to Psillous and Peteesios and their mother, Persians of the epigone, of 2 copper talents, 2,500 drachmae for 5 months at 2 drachmae per mina interest every month. The loan is in the form of a JgafLap'TVpOS CTvyypaq,~, with scriptura interior and exterior (cf. SB. 7532, a close parallel, and the latest discussion of this type of document in introd. to P. Merton 6). It is worth noting that only the Egyptian name of the borrowers is used in the scriptura interior. On the verso opposite the foot of the scriptura interior are scrawls (all in the same hand) arranged in groups of three lines each as if they were meant to stand as seal attestations. The document was folded in antiquity twelve times down its height, and later cancelled by oblique strokes terminating in flourishes. When the scribe cared to do so he could write an interesting and well-formed cursive, but he hurried over the ordinary formulae in a scrawl that makes no attempt to distinguish individual letters (what Wilcken, Grundzuge xlii, terms 'Verschleifung'), and these parts of his work can hardly be said to be read. n :TlE'I]a{c.n TOi} (1st hand) '~9(avEt(Tfv) [ITaw,>] 'C)!'!'w(q,p,o,» '1j.p.<n(VO{TYJ'» 'l(,aaovn KaL [A-PIL[a,,,,, ApfL[at]o,> (TO''» /3 Ka, ~ fl7}(tyjp) TEPVW,> ITETW[LO], [ITEPCTCVYJ Xa(AKOU) [(TaA.) f3l H,!,!yyp'aq,~q,(vAag) 'I~p'aK(AEtoYJ'». BaCT'AEw,> ITToAE/Aa]tov ~~?~ '$WT~PO'> <TOV,> Tp,aKoCTTou ~<f>' 1[EpEw,>] T?~ AAEgavop[ov TWV aaawv TWV] S ypa.q,0flevwv ~v AAEga[v(opEta,) flln!'?, 6.vCTTPOV batyj' Ka, Ei~q:[oJ', [T u/3, ~vatyj' Ka,] ELIUioL ev TE~T[VJVEL TijC; IIoA,u,wv(oc;) fj-epcsor; TOV 'Aprrwo[Tov. IIawr; 'Ovvc!J~pLOr; TWL KaL net~9'"ovxctn Apa- VO{TTjC; '±"LAAOVTL Ka.t IJ[ET1~!7~{(uL OL Ova AyaeLvDv TOV Ka~ 1\.p.ua([o]c; nepa-a~ T7)'> bnyov7)'> Ka, 7[7)], TOVTWV flyjtp' Md!. [... T7)' Ka,] IO Teprrwn AWVVcrLOV TOV Ka~ IIen:vwc; llepa-{,pr] flet[a KVpLOV] 'l(,aaoii(to,» TOU KaL 7I'POYEYpafLfL VOV adt7)'> vloii [X]<;t~[KOU VOfLtCT-] 'E8aVEL<TEV flato'> TaAavTa OVO KaL OpaXfLas O'CTX'ACa'> 7I'EVT[aKOCTta,>] 70KOV we; EK Ovo 3paXP-wv Til flvrf TOP fltivct lkarrrov. TOV[768' fun] TO 3a.VELOV () EL)":YJcpav OL 8e8aVELtTp.EVOL 7Tapa. ITawTOS' EV rl...] is /3Aa./3<;t1+1+.. [..]v OLa. YJ.... TO OE oave'ov T[OUTO Ka'TO"'>] TOKOVS' a7to8otwo"av oi 8e8a.vELO"fJ. VOL IIawTl. JL JL'Y]VL llavvt T[OV TpLa-] KOCTTOV <TOV,>. EaV OE fl~ d7l'oowct' KaBa VrAOYEypa7l'Ta,] a.7totelo"atcuo""av oi OEOaV LO'"}J. VOL ITawn 7Tapaxp~JLa. '10 fj-ev OaVEtOV [KaL rovs' rokovs'], \ 0 a7ti\ovs'. 0/, \ \ '\ 0 0' '[, ] 'yyvot al\l\'yjj\,ruv 1'011 oavelov TOV rov 7T(J.,vrwv 20 el~ EKTLO'"t.V oi OeOa..VELO'"JLEVOt, r~s' oe 7Tpa~e{J)S' OVCT'ryS' IIaw[n, rlzn] o. ( ') '",..,,.., ~ ~,, ',/,.' ~, ".J.' r 0 ~ ] oeoav EtKOTL Kat Cf~O TptWV TWV oeoaveto'"jlev{j)v KaL a'f' EVOS' Kat a\f'.011 av aip~ra..t avrwv K rwv V7Tapxovrruv avto[8' -q O'"lY)'YRCf-pn [KvpCa. p.aprvpes] 'Hpa.KA (9Yl' 'HpaK~~i9~!, '. '1j.P'!CTT6/3ovAO'> $WT9V H[.. ]. [... ] ~vcf!,.v9!,9~.... VCOYJ5; 'AyaBwor; tjl... v... v, Ka'

587. DEED OF LOAN 53 25!.vyypctcp01"JActg 'HpctKA L9!l' I!'~XP.[,)(fL,hLKa)] (2nd hand) "'LAAOUT<, Kct~ II~T[ >JJq-Lo, ~, Ka~ II Tw'ouX[o,] Ot Svo 'A:ya8Lvov T[O]u Ka~ ApfLaLo[,] II pcr~~ [T7},] bnyov7}' Kat 0 TOVTWV fl>jt,)p M 8v. [ 2-3 ] o Kat + P?T0[,] ~![ovv]q-i9v TOU Kat II T.p!?[, IIEpcrL-] 30 V')L EXOfL V T??~vliov T", Svo TaA[aVTa. Kat] SpaXfL"" Il[Lcr]~LAia, 1TEVTa.KocrLa, T[OU xaakou] T6,cwv Il,SpaXfLw[v ~]I!'~~ a.1toscfjcrofley [lfl {-"')Vt] r;r~vvl TOU [T]p'!aK[ocrTo]V ~T[O]V~ Ka~ ly [... ] Broken off 8. L 'TOrS Sva2, III.paats 10. L nepalv1)l 30. I. II'patv", 'Loan by Pails son of Onnophris, Arsinoite, to Psillous and Peteesios sons of Harmaiis, the two, and to their mother Terpils daughter of Petois, Persian, of 2 copper talents, 2,500 drachmae. Keeper of the contract Heracleides.' 'In the 30th year of King Ptolemy the god Soter, in the priesthood of whoever was priest of Alexander and the rest of the formula of Alexandria, on the 29th of the month Dystros, 29th Tybi, at Tebtunis in the division of Polemon in the Arsinoite nome. Pails son of Onnophris, Arsinoite, has loaned to Psillous and Peteesios also called Petesouchos, the two, sons of Agathinus also called Harmaiis, Persians of the epigone, and to their mother Meth... also called Terpils daughter of Dionysius also called Petois, Persian, with the aforementioned Psillous, her son, acting as guardian, two talents two thousand five hundred drachmae of copper currency, at the interest of two drachmae per mina per month. This is the loan which the borrowers received from Pails... The borrowers are to return this loan and the interest on it to Pails in the month of Payni of the thirtieth year. If they do not return it as prescribed, the borrowers are to pay to Pails the loan immediately together with single interest. The horrowers are reciprocal sureties for all the provisons of this loan, and the right of execution is to rest with Pails the lender against the three borrowers, singly or against whomsoever he may choose, and against their property. This agreement is valid. Witnesses: Heracleides, son of Heraclides,..., Aristoboulos son of Sotas,..., Menon son of Menon,... nides and Agathinos sons of.... I, Heracleides, keeper of the contract, have transacted the business.' 'We, Psillous and Peteesios also called Petesouchos, the two, sons of Agathinus also called Harmaiis, Persians of the epigone, and their mother Methy... also called Terpils daughter of Dionysius also called Petois, Persian, have received the loan of two talents two thousand five hundred drachmae of copper at two drachmae interest, which we will repay in the month ofpayni of the thirtieth year, and....' 3. The reading at the end of the line is a suggestion only. 4 f. The titulature has been hurriedly scrawled and the reading cannot be taken as certaiu. The aw of l:wriipos is clear, but it is not easy to see where II7oA.d a ltov ends. It has seemed preferable to read ~'9V l:wriipos rather than T9V 9,vr{p.9V l:wtfjpos. It seems there is no firm evidence for the use of the latter after Soter's restoration, while the former is clearly attested for 88 B.C. by W. Chr. I2, I. IO. For the remainder of the formula (the Arsinoite form) d. PSI. IOI8, SB. 7532, P. Teb. I04, &c. 9. M.O. [: the woman's name clearly reads M.Ov. [ in I. 28. No suitable restoration is to be found from Preisigke's Namenbuch, who gives only M.!O", (as a woman's name) and M.Ova{wv. Pape, Gr. Eigennamen, records a name M.!Ov.p. 14-15. Some description of the loan, its receipt, place (? ev T.,8TVV <]), through whom registered is to be expected. f3aaf3 at the beginning of I. IS seems to be inescapable.

54 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 18-19. There does not seem to be room to insert ~",,6>',ov with S"v"ov. The scrawl at the beginning of 1. '9 starts with ". 21-2. These readings are no more than guesses. In L 21 S.Sav (without mark of abbreviation) "a,... T(or v)p, and the two ""'s at the end are fairly certain; so is a,fy'i and '1 Clv1'1'pacp'l in 1. 22. 588. INDEMNIFICATION OF LOAN Arsinoite nome. 13X30 cm. 20 September 78 B.C. PLATE I Acknowledgement by Sochotes, son of Sesnosis, to Sosibius and Ptolemaios,sons of Protarchus, of the repayment of a loan of money contracted six and a half years previously. A point of great interest is the description in 1. 8 of the repaying debtors as MaKe80vES and the express statement that in the contract ofloan they were described as IUpO'a, TijS Emyovijs. This provides an effective demonstration' of the conclusion argued on general grounds by J. G. Tait (Archiv, VII. 180: cf. Zucker in RE. XIX. 9 13 ff.) that the designation IUpO'a, TijS Emyovijs does not indicate Persian nationality or race or a population class, but is a legal fiction voluntarily submitted to by debtors, &c., in contracts, the effect of which was to provide additional security for the creditor. Tait conjectured that this practice was not an innovation of the Roman period, but was introduced under the Ptolemies; the present document shows that the date of its establishment can be carried back to February, 84 B.C. (the date of the original loan) and it was clearly not novel then. It can in fact be traced back farther to 105 B.C., the date of P. Reinach 25, a similar acknowledgement of a repaid loan, in which on the basis of this text, 1. 3 should be restored MaK[e8ov,] QS 8e [li'potepov au]ifli~~a. E nepat)[l TTlS E1nyovf]s] T1)S.1[Tr'yov1)s],!,q.~ where the line in black-faced type is an interlinear addition. Our thanks are due to Dr. J. Bingen for confirming the possibility of this restoration. [BaO"AevovTos IlToAE{-'a[ov] Kat KAeOTrC [Tp]as T1)S Kelt [Tpvq.a'lvhls [T1js d8ealq.1)'? [Bewv <'!>'AoTralTopruv "at [<,!>,AaloE'Aq.ruv ET[OVS T 7'<lpTl?l' 1W 'Epl rus 'A.AEN?,[8pov Kat]Twv aaaru[v TlWv ypaq.[o{-' vruv Ev'A.'l AE~[alvopE[q. {-'7]v[os Atov]dyoo7]' ruvlj oy807]' ev IIT[01~E{-'[at8'1 5 EVEpy no! rov 'A.[PO"VOdT]OV vo{-'ov. 'O{-,oA[oylE' ~o[xl(pt7]? ~EO'VWO'LOS 'A.p[O"VOE[jT7]S ~"'0"f3 ",' TW' (Kal) WE'A[Al"" Kat IIToAE{-,a["" T[W' "al~ IIETeO'oVX"" TO'S 8v[0'1t IIP"'TC pxov T[O]V Kat 'Ap{-'aL[os Ma]'!'EOoO'" KaBo. O O'vv>iA[Aa]~av D[e1pO'a., T1)S ElmyovNs dtrexelv Tra.p' avt[wlv VTrip 10 TE aut",v K[a, "Tr P T]OV do Aq.ov aut",v [lip l\lmtpxov To[vl Kat 'Ap{-'a[[o, Tovl [JP"'TC pxov xaa"ov vo{-"o'{-,atos I Since this was written we note a similar position taken up by H. 1. Bell in a note to P. Merton 10, 4, based on a comparison of descriptions in two sets of documents (P. Mich. Inv. 952 = P. Mich. V. 322; P. London Inv. 1893 and 1896). See also C. Preaux in Chronique d'egypte, xxv (1950), p. 280.

588. INDEMNIFICATION OF LOAN TI},AaVTa 6KT[,l, 8p ]axfi'gs 8t1J"X'ACa<; 7TEvr[aKO ]<TCa<; Kat, 70V~ TovlTWV] rokovs, 'TO DaveLov & ~8a[veLO"' lv o : 0Xo,TTJ<; T[Ot, 7TP]9[YbpaJLJL vo,s KaT~ [<Tvyypa]p0v 15 T0v &v(ay)eyr[afi'jlevtjv ~J7Tt TO a~to &pxe[tov TOV] TRfTOV Kat Tp,[aKO(TTOV] ~TOV<; M[Ex].Lp 7TEfi'[7TTTJ' ~,,' ~]<; VEypacpTJ<Tq.[v lyyv]9' &n1)aw[v] TOV Sav[ <LOV TOV]T9Y, Kat JL0 7TE~[EV<TETa,] JL1)TE a~[t]o<;!oxo,t!7[<; JL1)TE a]aao<; V7TEp " avt '['" ov Em TO ]'!IS 7TpoyeypaJLJLEVOV<;, p.-[']" TJTE a YTOV<; 20 P'-1)TE '!'"~[pt TOV <T ]TJfi'awofi' VOV SaVECov KV[pW-] [O VTOS t> &7T] XH W!l8E 7T.pl aaaov JLTJ81[vo]~ [TWV S", Ti)<T8]~ Til[<; <T]vyypafi)<; <TTJJLaVO"!'[TWV] [ 5 JLTJSE 7T]~RL et(pov a,,"~w<; 6fHN1)lJ+[aTo]s [~ 7TpaYJLaTo<;] E1y]ypa7TToV Kat dypafov [&7T0 T]WV 25 [ E7Tavw " XPOV '] wv EW<; 0/' T1]<; 7TPOK <p'-["'] EVTJ<; TJJLEpas, ~o.!, qe ~7Te'A01]']' ~ JLEV If[o]8o<; Kat ~ lvka[tj<t«; au]tw' T ".S0XWT'Y]L KUL rail. WEP?' avtov E7TEA8op[ TL 'IT JR? TWCf TOV7CtJV KarO, 'V~[v ftjepos CtKVpOS fure}) Kat, 7T[poO"'a7T]? TE[' ]<TC TW!oX w1 TTJ]S TO 0<; 7T POYEypafi'JLel vo,<;] 30 ~ 0/, &v autwv.,,"1ao?l~ 7Tapaxp[i)]fLa.7TCT['fLOV &pyv]r(ov 1TLCT'r}fLOV 8paxJ.LG.s 7TEV7aKouLar; KC!-~ TO {3Aa/Ii.os]. ~,./..' I I "I <TVyypa'PTJ Kvp,a 7TaVTTJ" 8,0. ITTOA(EfLa(OV) TOV MapRilovs (2nd hand) 'HpaKAEC8TJs K[E]XPTJ(fLanKa) ltovs 8 [wvw 7i 55 35 (3rd hand)!oxo,ttjs ~E[ <T ]Vo,<T'OS Ap<TWOeLT[ TJ]s ojlo- \ I ", 'c::-,... ''''I. '\ J\o'}'Ct)l, a:rrcxew TO oavelov Ta?1f.TW TUI\a.VTa, 'I. ~ \' I ~, KaL Tat; OLUXI.I\W.r; 1TEVTaKOO"'ta8 op.c!-xl+ar; " \ '", 'I.', ['], TQV xaltkov Kat TOVS' TDKOV,) Kat 0 v K E?Te- A V<TOJLa,,, Ka 0' on 7TpoyEypa7TTa,, [ ]", ~ a ~ avevtj- 40 voxa T0v <Tvyypaf0v ~7Tt TO ~[pxetov TWV] 8E- 8aVTJJLEvw!'. "Eypa1/JEv V7T[Ep au]tov ITToAEJLa,os IT[T]oAEJLa{ov &~~[woel]s 8,0. TO cpa.u'kew a:in"(olv fl~ brt(tta(j"~[ril 'YpaJp,fLara. Verso (1st hand) [('ETOVS) S wvo] "I 0fL9A[ oyca] :E0XWCTOV 45 (7TpOS)!W<TC(3wv Kat ITTO(AEJLal:ov) 40, 41. 1. o oav tcrp.lvwv 45 t, Pap. 'In the reign of Ptolemy and Cleopatra, also called Tryphaena, the sister, gods Philopatores and Philadelphi, the 4th year, the priest of Alexander being so and so and the rest of the formula as written at Alexandria, 8th of the month Dius = 8th Thoth. Sochotes son of Sesnosis, Arsinoite, acknowledges to Sosibius also called Psellus and Ptolemy also called Petesouchos, the two sons of Protarchus also called Harmais, Macedonians, but according to the terminology of their agreement, Persians of the Epigone, that he has received from them, both on their own behalf and on behalf of their brother

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD Protarchus also called Harmaiis, son of Protarchus, in bronze currency eight talents 2,500 drachmae and the interest, being the loan which Sochotes made to the aforementioned according to the contract of loan registered at the same record office on 5th Mecheir of the 3 3rd year in which they were entered as mutually responsible for this loan; and neither Sochotes himself nor any other acting for him shall take proceedings against the aforementioned... either about the loan herein described which has determined and Sochotes has received back, or any other matter set down in this contract... or any other debt or matter written or unwritten in the past up to the present day. If he takes proceedings, the proceedings and the accusation made by Sochotes himself or by any other on his behalf concerning any of these subjects shall be completely invalid, and in addition Sochotes shall pay to the aforesaid or to any one of them against whom he proceeds an immediate fine of 500 drachmae of coined silver and the damage. This contract is valid everywhere. Drawn up through Ptolemy son of Marres. 'I, Heraclides have transacted the business, Year 4, Thoth 8. 'I, Sochotes, son of Sesnos, Arsinoite, agree that I have received back the loan of the 8 talents and the 2,500 drachmae of copper and the interest; and I will take no proceedings as is set down; and I have registered the contract at the record office of the borrowers. Ptolemy son of Ptolemy wrote for him at his request since he asserted that he was illiterate.' (Verso, endorsement)? date, then 'Agreement of Sochotes with Sosibius and Ptolemy'. 6. E.avwaws: not in Preisigke, Namenbuch, but a natural by-form of Ea.vavws. 16. The 5th Mecheir, year 33 = 14 Feb. 84 B.C. 589. LEDGER OF DEBTS AND SCHEME OF LUNAR MONTHS Philadelphia (Arsinoite nome)? Height 15 cm. October, 18o B.C. Seven fragments of a roll published by E. G. Turner and O. Neugebauer in Bulletin qf the John Rylands Library, XXXII (1949), 80 ff., with plate of col. 9. The contents of the recto form at first sight a curious mixture. The first eight columns, the work of one hand but with corrections and marginal notes by a second, form part of an account of moneys due for recovery; beginning at col. 9 another hand has set out the method for finding 'lunar' new moons and drawn up a table of equivalents. The verso was later used for an account arranged by days of the month, of which parts of 15 columns can be traced, but the writing is mainly effaced. Col. 3 (in 4th hand) may serve as a specimen: I 71'poiJP"IK )17TOAAWVOOS 2 a7to 7'(VV rkoril 7T V7' 3 ap7'a{3wv 7T V7' AO(L7TOV) Ka (sic). From internal evidence the date is October 180 B.C. and provenance Philadelphia (see Bulletin, I.e., p. 82). In the original publication, to which the reader is referred, evidence was marshalled which suggests that the sums, &c., recorded in the first eight columns were debts due to an association or gymnasium; and further that the most important of these debts in money were in fact sums advanced by the institution in question to its members, at interest of 2 per cent. per month (the [e},r(kolva xp~f.la7'a of 1. 85). The astronomical section beginning in col. 9 is concerned with the determination of the character oflunar months by means of a 25-year cycle which states that 25 Egyptian years = 309 synodic months = 9, I 25 days. Though it is well known from the Almagest (VI, chap. 2 and 3), the importance of this cycle for ancient astronomy has emerged only with its recent discovery by O. Neugebauer in association with contemporary starting-points, the latest at

589. LEDGER OF DEBTS AND SCHEME OF LUNAR MONTHS 57 present known being of the time of the emperor Gallus (A.D. 25 I), and the earliest offered by 589. In Bu!!etin,loc. cit., pp. 82-7, the relation of this new text to the cycle, the fresh evidence offered about the cycle itself, the relation between Egyptian months and signs of the zodiac given in col. I 0, and the meaning of vovp:r}vta KaTd. aea?)v7)v were discussed in detail by o. N eugebauer. It is plausible to assume that a complete list (1Tapri7r7)y!-,a, 1. 94) was given for a full 25 years period, i.e. about It metres of additional text. Only after that is it possible to place fragment vii, mentioning Hermes, Demeter, Hephaestus in a way suggestive of a calendar of festivals analogous to P. Hibeh 27, and indicating a possible motive for combining in the same original roll a gymnasium's business accounts with a scheme for lunar months. C. 12 Column I (Fragment i) Traces ].. [. [.p ]a!-,ev[ we 'Apari[ K7)]V (TaA.) raj (apaxjld.~) p~ 5 11T[oA]E!-'[ap]xov [(TaA.)] 0- (ap.) pk Ey[ <p ]pova (TD.A.) 0- (ap.) p[k] l)r?~e!-,alov l)epatk(kov) 'B "AAW[ ~] ala. M[ E ]VEKprir[ o]v 'r ME!,EK[p ]4T7)V 'r 10 Tpv<pw[v]<;t KAELTOptOV ~ XLwv[tVhv (ap.) p (ytvetd.l) T6KO~ p!-'{3 [ 6 ] if?<;tp'!-,o'![ el [ 6 ].' Column 2 IS [ 2? ]V7J[v T]L!-'!7V T[7]~ a]r4- e!-,7)~ laatov K'8 ( TOV~) Ae!l[V]~'8wpov Ka, 'ApTE!-,wva (ap.) (ap.) ('8p.) ('8p.) (ap.) '(7)T7]aov) t;,loakovp'[qa7)v (3- ('8p.) KpaT7)V a 20 IIToAE!-'aLov A!-'{3(LAaoV) a (ytvovtd.l) T7]~ '8L!-'?)VOV AVKe 7rp[a]tov ae Ka, TOl) IIaxwv 'ApariK7)v (TaA.) a Column 3!-' [t] t K (3 II[ToAE!-']ap[xo]v (TD.A.) a p.~ 25 EV[<p]p',!,v (TD.A.) a pk l)toae!-'<;t'iov IIEp('8tKKov)'E p T pv<pwva KAELTO(ptoV) 'A K XLwvta7)V p {3 (ytvetal) T6KO~ V7r{3 25. 1. EIJr/>pova I 1TE E ~ (ytvovral) P!-,E

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 30 ITavvL 'Ap(J"(J.K7}V (TaA.) a pk ITToAEvap')),(;JV (TaA.) a pk Evo/pova 'r ~ ITTOA VaLov IT p(o KKOV)'E P 35 Tpvo/w[v]q. :A. K Column 4 (Fragment il) XLwv{9YW [p.] (op.) {3 (YLvETaL) TOKO<; [V]K{3 'E7TELCP (TaA.) a pk '.Apcr4 K'Y}v 40 IT TO[A ]EVetpX[ 0 ]v (TetA.) a E[v]</>pova 'r ITTOA VaLov IT p(o{kkov) 'E Tpvo/wvet KA L(TopLov) ~ XLWVL07}V p 45 (YLV TaL) TOKO<; VK!? [M O'op]~ o~[o{j~< 'ApO'aK7}v I!,[o JAEvapxov Evcppovo. Column 5 (TaA.) a (TaA.) et 'r 50 ll,o!>.eva[;;ov IT] p(oi'kkov) 'E [T]pvo/wv[a KJAELTo(p{ov) X~WVL[ o]7}v (YLVETaL) TOK[O]<; VK{3 (y{vovtal) TOKOV 55 OLa. EVV(EVOV<;) O',aOV7}<; Ka, EKTWV 'A p 'BwX{3 PV Column 6 (YLvovTaL) 'BlJI[o'J Jq.LEP L?, OE9wKW<; Z..fVWV[L ljw?, 60 [ITaJ')),,"vlJl[oJ AO(L7Tov) 'B' ITpii.~ov O. Ka,,[ov]<; '!'~ XpLKOTa<; ~ vo~[<;] d.7to ITax'"v a d.v[a. A]9)'(OV) 65!>. pp Aq-{3pEav Ka, ~{[AEVKOV (?)] 7TEpLAELvvlaTwv KJ 6I, ;\o(",,,v): m Pap. pk g P '!' ~ K

589. LEDGER OF DEBTS AND SCHEME OF LUNAR MONTHS 59 Column 7 (Fragment iii) IIEP.[' JOE['lTVOV r~s 'Eo-Tt.t?[ v J aoea1>~s 70 ~['ltoajao1>a"?7[vj!, ~po KOS[AOJV l][oaj t qyl (ycvovra.,) TAE (ycvovta,) 'BTI-'/3 0.[...]lCEt Z>1v,!,[vJ' '!'a!'o() [.. J.. [... J IlToAE/!,[aLov(?) EV [. J.. [.. J1]V1]o-[.... ]~a.t00-t0!' [ 75 II[pa]s=ov SE K':'~ TOVS 01>E[{ J [AO ]vras Aa,?[v] MEvEK[paJT1Jv Aa OV Ko(rvAas),[.](r ra.ptov) II roaei:'[ a,o Jv ~1:'{3'Aaov 80 v? p'[cav] a - KO( TVACLS) K 'IT~ Column 8 (Fragment iv) [AJV?AAo1>aV1]!' vsp[cla,. - KO(TvAas) " (rerclprov) [.... JPP'CLI-'1]V vs(p[as). Ko(rVA1]v) a [ 4-5 ]. ~a [v]s(p[as) 1] KO(TVACLS) S [ 'ltpas=ov SE Kao [ro ]v, 31>E[A[ 0 Jvra.s 85 [ J'lTf«o,va XP>1I-'a.Ta (2nd hand)-,{3 OJvll ApO-<11K1] Jv (r<1a.) a IIToAEl-'apxOV (ra.a.) raj A- ' r Ev'!"pova [IIlr?[AEI-' ]alov IIEp(8CKKOV) '~ 90 Tpv1>[OJJ.va [A] [X'OJ]v[CS1]V (Sp.) p] (ytvovra., TaAavTa) y 'rp Column 9 (3rd hand) J. TOJV J [.. Joal:". Xa(AKoV) 'iryj (y[vovra.,) 'BK AO(''lTOV).. o-a 1ff/o~ 'f~j) 7TpaKTopCav 5 A,7TOAA.oq:,avov (Op.) [ ] [/3CLo-'AE]!,p[ v JrOJv [{3ao-, ]ACo-o-1]S [KAEo7TaTpa]s [Kao {3CLo-']AeOJS IIT[oAE]l-'aCov TO[V VLOV IIE]Wv 'E'IT[ '1> Javoov r?!,s a. 'ltapa'it[1]yl-'a T Joov 95 Kar[a o-jea7)v1]v vovl-'1]v'0[v WS E10-, KJ,:,- a'iti[x]~' Zn!''!'!' &s 7T[p Joo-o1> t~1] ~apav~i:'i-'oj- 1"[ J (r':'(i. ). /3 (y{vovra,) rv 10 T~ [TaS r,]i-' pa<, Too[VJ K':'T' A1yv'IT[T[OVS SOJSE]~<1- I:'n[vOJ Jv TEra.YI-' Va" oil Eo-Tov r, 'IT[Ep J o- T< S[os JT1J I-'EV E'K[OJo-' 'IT V, I-'~VES?[E o-jvv

60 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD fll?[ 0 ]~(fl[ 0 Je~ Tpw,1<6(noe VVEa, ~flep'[ ae] o. 100 v[ ake ]qx[ CA ]eae <':KaTOV tk[ 0 ]en rr VT~, [CT ]!I,uaf[ve:]t De Kat. rovs Karo.. CFEA:ryvrw t+-i}- ", " \' [] [ '], va~ If-f.!-t Tt;> TWV T~V S' YjCTt 1fI\TJPYJ S' ~ eli. :~V S KoZA[OL K]a, rr[o ]'O[LJ avtwv ffl/36alfloe Ka[L Eli' TtVe '",[eoilwe ~Ae[o]~ Ka()' lkq,'!tov fl~v[a CTT7)]CTETae. 105?[rav] oeea()" Ta ri<octl rr4[v]r< ~[T']] '!aalv '[' 'J ", '"'(:: "[ ]" E1T t TYJ v av'tyjv apxyjv 'Y}C;EL Kat T? V a. '!-'TOV Tp6,,-[0]vaA[Aa;] TaL. <CTrw 0. rrpw[ro]v Er?~ rijs 7TEpL08ov [7]0 auto r&l rrpwtw[l] cfjs /3aCTtALCTCTa KA Omfr[p]a I<a, f}actea,,[~ n]toa fla,o~!io /) v[l]o~ ()wl 'E,!~p[av] '~ uy?,!ctev fv [.i.e] KaL r~v /3a'!~~ ta!, [rr]ap.[ A]a/3oCTav. /) o. ~A[LO~l Ka()[ECTr]'] fl~va ~1KaCTTov wv() '2,K[oprrLwe <Paw"" 'r0;6[r']l!is A()vp Aiy[oKEpwe ]):.o[ax 'T[0]p.[oX6we Tv/3e 'IX()vO'L M Xdp Kpe[we <PafL v6j() '!'q,[vpwe 120 <PapfLOV()L A~[ovfLoe~ rrax~v Kq.[pldvCtH. IIa.vVL AE'[OVTl., Err"rP nq,[p(){vwe MECTOp~ X'][Aa,~ Column 10 ]..., 0' '[ \ ' ], 125 at oe KaTCt (T EI\TJVTJV VOVfLYj pta",,. [, ELO"LV erovs 1TPWTOV WV() K HfLepaL K()] <P[a]~rPL L() ij[flepal A] Aevp L() ij[flepal A] 130 XOLaX L() [~flepal K()J (Fragment v) 135 lj[ax6jv n[avvl, Err~[LrP M [CTOp~ 'Er[ OV~ SwrEpov Column II (Fragment v) 4 lines lost Column 12 (Fragment vi)

589. LEDGER OF DEBTS AND SCHEME OF LUNAR MONTHS 6r 140 ew[v!1 ct>aw[, A!1v[p XOLa[x Tv,8[, 145 MEx:l elp ct>afl[ evw!1 ct>apfl[ov!1, IIa~[wv 2 lines lost. ~ fl Elp'a, «~[ ~flepla, A maxwv ~flep la, A [Ilavv, ~flep l'!-' K!1 ['E7Tel ~flelpa, A [ECTOp~ ~flep la, K!1 '~[TOV~ TETapTov ~flepla, ~ [ ~flep la, K!1 [ ~flepl'!-' A Fragment vii, unplaced (same hand as Column 9 onwards) 1 1.. [, 1. w, 'ljjp.fl1i[~ 3 7"L 8,[ 4 lvw t!.tjflfi[ttjp 6 KaTa CTEAJ>iV[TJvl VOVfL[TJv, 7 1. [ I. At least one column is lost, as is shown by the total in I. 54 (tabulation in Bulletin, lac. cit., p. 93), probably the account for the month of Phamenoth. In I. 3 4i]afL v[w8 must refer to a special entry similar to that in 11. 13-21. It cannot be a heading for the following II. 4-12, where the month is Phannuthi, and in any case the paragraphos forbids. 4-12 (reckoning of interest due for Pharmuthi): 'collect from Arsaces on I talent, 120 drachmae; from Ptolemarchus on I tal., 120 dr.; from Euphron on I tal., 120 dr.; from Ptolemy son of Perdiccas on 2,000 dr., 40 dr.; in sundry ways due through Menecrates, on 3,000 dr., 60 dr.; from Menecrates on 3,000 dr., 60 dr. ; from Tryphon, son of Cleitorios on 1,000 dr., 20 dr.; from Chionides on 100 dr., 2 dr. Total interest, 542 drachmae.' 4. l1pook'f)v: presumably a Persian. Entries are in the accusative after a previous "pagov, d. I. 22. 5. IITo"MfLapXos: d. II. 24, 32, 40, 48, 87. P. Fribourg, 34. 10. KA <T6ptos: d. P. Cairo Zen. 593IO. II. X'wvi87}S: d. 11. 28, 36, 44, 52, 9I. Not in Preisigke, N amenbuch. I3-2I. Sums due, reckoned for a two months' period, but obscure owing to mutilation of the head of the column. 15-16. [.. ]"'1[v conceals a name. (mf.8fl"i: verification or certification, as in P. Teb. 5, 88? The restoration seems certain in view of I. 55. 20. l1flfl(j\(f.ov): expansion from I. 79 where l1flfl( ) taaiov cannot be read. Cf. EGU. 1541 (Ptolemaic ostracon from Philadelphia), where editors suggest the name is a Macedonian form of the name' l1wpiaaos (with fl for cp). Mr. Skeat infonns us that l1flfliaaos appears in P. Land. Inv. 2099 (Zenon papyrus from Philadelphia). 22-54. Reckoning of interest due for Pachon, Payni, Epeiph, and Mesore. 25. Ptolemaios has borrowed a further 3,000 drachmae. 33. Euphron has repaid 3,000 dr. in Pachon (not charged for during Payni). 55..Q. E.Jp'-«vovs) is a far from certain reading, but cmf.8fl"is (d. 11. 15-16) and i!iftwv (though enigmatical) seem unavoidable. After E.J there is room at most for two letters. 58..QI. A deduction from the total, d. I. 6I. &'cpja'p rv cannot be read. It is uncertain whether the line was indented, and whether anything is missing before ]g:'. The g: (or possibly ~) is represented only by a linking stroke. Zeno (d. I. 73, and margin of col. 8) was perhaps an officer of the association. For the name at Philadelphia in the early second century B.C. d. P. Freib. 34. Edgar (P. Mich. Zen., p. 48) has suggested that he was a descendant of the famous Zeno. 62-72. Various other sums due for collection. r[ov]s K xptlc6tas g.ivov[s: for g.!vos used for non-members of a club, d. e.g. P. Teb. 894, fro 2, 5, &c. The phrase here suggests outsiders (non-members) who have used rubbing oil in a bathing establishment or gymnasium, while members were entitled to its use free, or else perhaps made laa,ox[p,(j"tia, EGU. 1813, 12 (d. Claire Preaux, Economie royale des Lagides, p. 402, n. 2). In

62 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD P. Oxy. 1413, 19 and 20; 1665, 5 (thiid centnry A.D.) Xpi.. v is used absolutely for 'supply oil' (for use in the baths). 66. Lla{!p'av: for the name cf. P. Teb. 793, 10; 890, "S, &c. 67. ""pia"illla is cited in LS]., only from Plato, Menexenos 236. 68. For 'Ean.ros as name (if this is the correct interpretation and expansion) d. P. Teb. III, index. 73-4. A later insertion in smaller letters by the same hand. In the right margin opposite I. 73 and below, another later entry by the same hand. 75-83. Quantities of oil due. Are these quotas (in arrear) regularly due from members? 80. v p,[iav l, d. 81-3, which, combined, make the reading fairly certain. The pitcher in local use as measure contained more than 20 KorVAaL. 84-91. Money debts described as J",iKowa xp~ilata.. Cf. Introdnction. In the right-hand margin under date 12 Thoth a second hand has made an entry relating to state of the accounts. For Apollophanes cf. 11. 70 and 80. 92-130: 'Year I of Queen Cleopatra and King Ptolemy the son, gods Epiphaneis. Table of lunar new moons, showing how they are related to the days of the Egyptian twelvemonth. The period of the table is 25 years, 309 months (including intercalary months), 9,125 days. It indicates the lunar months and which of them are full, which hollow, which intercalated; and in what sign of the Zodiac the sun will be during each month. "When the sun has traversed the 25 years it will return to the same starting point and revolve in the same manner. The first year of the period is the same as the first year as reckoned by Queen Cleopatra and King Ptolemy the son, gods Epiphaneis, in which also they took over the kingdom. The sun stood each month as follows: Thoth in Scorpio, Phaophi in Sagittarius, Hathyr in Capricorn, Choiak in Aquarius, Tybi in Pisces, Mecheir in Aries, Phamenoth in Taurus, Pharmuthi in Gemini, Pachon in Cancer, Payni in Leo, Epeiph in Virgo, Mesore in Libra. The lunar new moons in the first year are: Thoth 20... Phaophi 19... Hathyr 19... Choiak 19.' 92-4: for the date formula d. 11. 108-10, and P. Frib. 12, 33; P. Teb. 822,978. nap6.",[ 'fjyila: a tempting restoration (not too short for the space since all the letters are long ones) which gives an excellent sense, a good antecedent for oil in I. 97, and a good subject for a'lila{[v'lf in 11. 100-1. See Diels, Fragmente der Vorsokratiker 5, II. 142 fl.; A. Wilhelm, Epitumbion H. Swoboda, 344-5; A. Rehm, s.v. Episemasiai, RE. Suppl. VII; idem, Parapegmastudien, Abh. Bayerische Akad. d.wissensch. phil. hist. Abt., N.F. XIX (1941), 145 fl. 96. 8w8.j(mlf!?J[vwv l: The restoration is a little long, but there is a great variety in the amount of room required for restorations. In I. 92 where exactly the same space is to be filled the restoration calls for 9 letters. OW8.K6.IL'lvOv, as Mr. Skeat points out, is well attested as a compound word. 108-10. 6Js... <J.yova,: a formal and technical expression, d. SIG.' 704, I' and K'. The goros a of Cleopatra and Philometor,began probably in summer 180 B.C. The latest date 'at present known for Epiphanes is 20th May 180 B.C., according to T. C. Skeat, Mizraim, 6, p. 33. "7. From here onwards a thicker pen has been used, but the hand is the same. 125. vovll'fjlvia,: the ends of 11. 123 and 125 are preserved on fragment v, which also carries the initial letters of col. II. Assuming this scrap to belong to the column immediately succeeding col. 10, five months are lost between its starting point and the foot of col. 10. This brings lvia, immediately opposite I. 125. Below I. 125 the papyrus carries the same left-hand margin, but no letters appear. Lines 126-30 are therefore at least four letters shorter than I. 125. For the restoration fjil'pao KG d. line 140 and note. ' '140. The ends of lines of col. II are on another separate fragment (No. vi). If 1.1[ of I. "4", [ of I. 144, and ~[ of I. 145 are assumed to be the initial letters of a new column (it is unfortunate that the scrap is damaged at the point where it might have shown a paragraphus between 11. "44 and 145, d. 124-5 and 133-4), in that order they must represent the months as restored. By placing them where this m;w series is to be expected we obtain the correct positions for the ends of lines of col. II.

63 590. RESOLUTION OF A cruvoso~ Provenance unknown. IIX 12 cm. Cleopatra? This document is in a tantalizingly tattered state: in addition to the loss of the left-hand side and foot, and a large central tear, many of the horizontal fibres carrying the writing have flaked off. Because- of its importance, however, a complete transcript is given. It appears to contain a business resolution of a avvooos that cannot be more closely defined, meeting in full session (avvaywy~) in a Jewish house of prayer (7TpoaEvx~), under a president (1) and with its ypap.p.atevs. As an illustration of the use of these terms the first line was quoted in Harvard Theological Review, XXIX (1936), p. 72, n. 10 I. It must, however, be admitted that in the fragmentary state of the text, the only reason for supposing the avvooos to be Jewish is the choice of a 7TpoaEvx~ as meeting-place. To judge by the handwriting, a minute spidery cursive, the date is of the second half of the first century B.C. The appearance of Ptolemaic court titles is not absolutely, decisive for a pre-roman date (for their possible survival into the early Roman period cf. Schubart, Aegyptus, XIII (1933), p. 64), but perhaps the reign of Cleopatra is a safer guess. The court titles ( see notes) are themselves of interest. J.- btl Tfis y[ej!'11~~(<t77s,!,!!,o.ywyfis EV Tfi' 7TPO<TEVxfi' t;.77p.77tjpcw, TWV [aj- cpcawv Ko.L ~[v(pwpwv)j (1) Ko.L Et<To.yyEAfwv KaL apx'!'!77pe(twv) J- Kap.o.Kos [... J.. [.... J (; [... J. [.. ypap.j/+o.tevs J [,, J' ~...... IfVOV Os T77V <T wooov 5.Jov <TVV ToLls.J... [..... J. po.<ttos K';t; <Tv~~EA6X'<TTa' JP.KWS TO E. [.J. an E/+[.... Jv EV TOL'S EP.XO. [.J... VT';tS.JP.,~ o'ko.f. [.. J... [... J ~LV Ecp' (f,'te heds [.Js J. 1> [.J.. [.. Jlfo.,p'O'S <TJvv6oov [.Jw, 1f0T' 'TO[s.J O E7TT. [... JtoV y. f~f... w, P.E[.J~ 10.J,VWV E. [.J'!ov K[OLVOV (?)... TaCP'J';t'!TWV EK Tfis.JTE ';tt~[ J. 7TOV [..... J1>o.n'<Tp.wv K';t[ 2-5 J J. 0 TOv E<To/+4vov K';tf[VOV... 0':'J3'[,] ~v ';t~~w[, 2-6.Jp.o., Evo[.. J. f [ 12 JT?Y <TVVTacp,a[(J'TovJ.J<TETa, [ojts 7TP?,![~K o 7 yjp'o.p.p.atel' ako~[o,;ewsj 15.J EtS iepo. [.. J. a7t [ 12 J,a TOV OEA. [ ToEs AEL[TovJp.[y 12 J <TVv68ov TOV [. J... [ 15 J. e77<teta' (;[ J ';t~~~ [ I. At the beginning probably date by year, month, and day. For the formula J".l rijs YEV1)eEla1)s auvaywyfjs d. e.g. BGU. II37 (6 B.C.) or OGI. 737 (decree of the 7roioJr Vp.a of the Idumaeans). For a country "'poaevx» d. e.g. P. Teb. 86, 8. Pagan avvoso" of course, very frequently met in temples. 2.,1711-'1)'1' Jplw, is only a guess, and he is not identifiable. The length of line is not known, for the presumed date in 1. I may'.have been written full or abbreviated, and the line may have been indented. It is not easy to say why the name here should be in the dative: preceded by e.g. ".apa.? Was Demetrius president of the synod? At least the resolution does not seem to have been an honorary one. T"'V [a]- ",IAwv: a is not visible, but the stroke above is clear, and the restoration is therefore certain. ~[v(pwp",v)]: there is space for only two letters between the two Kals. The traces of the first resemble e,

DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD though they may have been some sort of monogram. ~[v(pwpwv)j is restored on the basis of P. Teb. 790, I.,rlaaYYEAlwv: d. UPZ. 12 J 1-4; 13, 1-4. d.pxtm7)p.it'f}s (the term is misleadingly treated in Preisigke, WB.) is hitherto known,as an administrative rank ('senior paymaster') in the Macedonian (M. Feyel, Rev. Archiologique 6 vi, 3I) and Egyptian armies (P. Cairo Zen. 59006, III, 52; SB. 599, 61 ; UPZ. I, I4, 97; Wi1cken, Ostr. 1538; and see Feyel, loco cit.). 3. At the beginning of the line a high horizontal stroke, which may be a mark of abbreviation, or a trace of a second date. Kap,aKos (which might also be read KdAAo,KOS) we take to be a name. The rough transcript made by C. H. Roberts in I935 shows some letters in these lines which are not now visible: L 3. J. - Ko,JLaKOS... S Emq,AvKas[ Jf.'aTevs Jov TE~[ J~(or?t)vov els T~V ativ030v 5. avaaea6x,atg.': to incorporate in the avv080s. Cf. the term davaa6x GTOS in 585. 6, TO E. [: after E, perhaps either y[ or '(T[. 9. For T in let E"To[, f might be fi~ad. IO. ]tvwv E. [. Jlrov: there is a blank space in the papyrus (for punctuation) after Jp-ov. Nevertheless, possibly 'If' TOv, or even J'(T; TOV should be read, and K[OWOV restored. II. For ~ in ]~aaa.ajlwv, p. might be read. 13. avvtaq,.d[atov] (ef. Ta.q,'};WTwV in L IO) is a new word. IS. For iepo. [, perhaps II-epo. [ should be read. 591. PRIVATE ACCOUNTS 12'5 X 34'5 cm. Late third century B.C. The first column of these accounts lists receipts, the second outgoings. They appear to deal with the affairs of a private estate, and there are general resemblances to the third century B.C. ostraca from Philadelphia published as BOU. 1500-62, but the absence of headings and the unresolved contractions make interpretation difficult. CoL i. <Paw"" S - Knpa; as TETE K o8l S' (>'.DL7T<i,) K A, (y(vovra,) psl Ko:ra., U"vyypa -rjv 5 S, ( ) AELy' K At KaTES,( ) aaaa.t K Ka.L (y(vovra,) [ ] (y[vovta,) K psl CoL ii 15 EX" <pea"," Xa(AKOlJ) <Pav[a, a., U-eT'f} (?) Xo[ax f3 Xa(AKOV) 20 (y[vovra,) XV Xo[ax.,- Xa(AKOV) TV (y[vovta,) 'A (ellv) <P[AWV' [.] TO (Sp.) ute 'HA'OSc6pw'.pAa (Sp.) ute pv(3 10 d:r?> S,( ) AeL [(3' " r I 'a' Kat K VV,:> 'Y LfJ () K psl () S.( ) Ae L «(3' K vely' 3. 6, Pap. a:7to 'TWV V TWL p.ap(tl7t1twltl xa(akov) (Sp.) v Xo(ax a q.:r;q.~., HpaKA.. Era' er, Xo[ax,(3 $E",ee', Xa(AKOV)... a (Sp.) v 5 (so 6, IO, 13) t, Pap.

591. PRIVATE ACCOUNTS 2. K: a cursive K with a letter above, sometimes an oblique down stroke, sometimes a mere dot which could be taken for an o. cl'\'\m in I. 7 suggests KE(pal'i8ES) as in BGU. '5'4. 12, d. '3: this symbol was made in two large half-circles. 26. flapo"i7t7tw['] is reminiscent of Zeno's private accounts, but there is nothing to connect this account with him, and the handwriting is against it. 592. LETTER ABOUT SHIPBUILDING TIMBER Provenance unknown. '4X 17 cm. Late third century B.C. The contents of this letter concerns timber for shipbuilding. For cutting fresh timber an authorization is required from the atoaapxtjs of Agathocles, who must surely be the minister of Philopator and associate of Sosibios. Much of the writing is effaced or confused by earlier traces of ink, so that the address cannot be read, and it is impossible to determine whether the letter is a private or semi-official one. If the latter, the letter of Apollonius published by C. H. Roberts and P. M. Fraser in Chron. d' Egypte, I949, 289 ff. is an interesting parallel. lyii'l1[']9"['w.. TW' 7TaTpl K[all KWH-En XatpEW. ", (' Of, \ L epp(j)~t;pot Ot Ell OtKC.r.n 'ltg-lite!). Kat I.., +. f3 1\,,\ ~, B akxtos fl.!] all OJ?, OVI.\?I+q.~, KCLt a;ptos De ryt[a,]i'?v,.. pwv lvite<[aa] Av8p[ov]~[tKW'] 5 ~[Aa al: J'KTa TETp~y[wlva 7TiW!,'E~!, 6Jp ~[ij t+~tp'?jcr t,c; irrroke 7JTat. Tjgtrucra t,.,,?8,!,p?i' ov[w]~ O"vvTagTJ' raav[k]'!'f [TW'] Aya~oK[AElovs O"ToAapXTJ' [L]va. Kq.[.]. n[... ]!'Ta [.. ].. O"fLE. [. ] 10 7Tapaoovi'[ah Tiil~ 'H~'o?o/pw< TW' 7TpO[EO"TTJ-] KarL rwv 'Err.. OKA OVC; 01TWS 7Ta[pa86VToc; (?)] I "... ' I [ 0 '] TOVTOV avta 7JJ1. H; EKK01TT EtV QVVCtIp-e(Ja. E1TE' oi/v OTe ETpE [ ~![ ]TJV7T[.. TJ ]veyfl.!va e[ Broken 8-IO Verso, along fibres 'EpfLoK~i)[S]. [.J. ~T[ TW'] " [ '[(atp" Kat KruI+E~T I. The address is difficult. Comparison with the verso suggests that I. I began with the 'father's' name, and the writer's was omitted. KWfL1TTl or KWfLaUTfi is possibly intended at the end of the line. 3. BdKX<OS: certainly read. For this name d. P. Petrie III. 32g, verso 9 and '3 (probably Euergetes I). 4. Perhaps 7Jgpwv. 5. cl-teykta = 'impervious', d. Aristotle, Meteor. 385b13, applied to XMK6s, rendered in LSJ. as 'not to be softened by water'. 8. O"To'\dp)(YJs might mean 'receiver of clothing' (d. P. Ant. I. 33, 9), but in that case the connexion with timber and wood-cutting is not clear; for the sense 'commander of a fleet' d. 558 in conjunction with SB.6722. 9. 7) might be read for n[, where a verb presumably lurks. K

66 DOCUMENTS OF THE PTOLEMAIC PERIOD 593. BUSINESS LETTER Oxyrhynchus(?). 7'S x IS'S cm. A short private letter dealing with business matters. 6 August 35 B.C. a1toaac6vlo~ (8)06JVEL -x.c!-fp'ew. 1TEP'i ov (J"Ol. ~, \ \ ' EVTETal\l\/f-'!- 1TOKOV /Leyrf.AOV ".[ l~oy T~~ 5 ET'Lrr'Tar'Y]L T?V 1TatOL?V 8o~ r6jl atfo81.86vtl, 0"0(,,,,, TO 7TL'TTa~~OV ctvtov ~, wv flot 7Tt;7TOL'Y}~q.? ~1TarYeAl,ruv iva flit IO /Lf/L"' L> ~O>/L V ", 7TpO~ ~q.v'tov~.?r.(po>(j"o) (ETOV» " (3 M ((J"op~),- 3. I. MiTaAxa 'Apollonis to Thoonis greeting. With regard to the large fleece about which I instructed you, give it to the slave supervisor who is to return to you the actual memorandum containing your offers to me, that we may have no recriminations against each other. Farewell. Year 17-2, 10th Mesore.' 1. Thoonis is a common name in Oxyrhynchus (d. 95, 2 n.), which is therefore perhaps the origin of this papyrus. 4. 1'"[ J~ov: for 1'",,or Y are also possible; for~, 0, a, or p,. Perhaps a name, e.g. 1I[a6JAov (1. -ce). 12. For the explanation of this type of dating see T. C. Skeat, Mizraim, VI, p. 40.

IV. DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) 594, TAXATION TOTALS FOR KARANIS Arsinoite nome, II'3 X II'S em. A.D. I4S-6 or I67-8. Portion of the top of two columns from a tax-list setting out taxation amounts by villages 'for the 9th year'. The first column, containing ten complete lines, deals with Karanis; the second, of which only the beginnings of lines survive, and which is less easy to interpret, covers Psenarpsenesis. If, as is probable, the sums refer to amounts actually collected, this document may be regarded as a (To7TapXtKos) i\oyos i\tjf1-fultwv apyvptkwv KaTa Kc/,f1-aS as referred to in BGU. IX, pp. 83 if. On palaeographical grounds the 9th year may be either A.D. 145-6 or 167-8, with a slight balance in favour of the earlier date. The totals are of considerable interest, and on them may be based a rough estimate of the tax-paying population. For example, 38,3 I 2 drachmae were collected for "Aaoypaq,ta: assuming a payment of 40 drachmae per head, this would give 958 payers. But there would of course be some who paid at reduced rates, and the taxable population of Karanis was probably over 1,000 males. This conclusion is confirmed by the figures for the VtK~. Assuming payments of It drachmae per head, 1,275t drachmae gives a total of 1,093 taxpayers. It is interesting to compare this result with the figures obtained by counting the names in the Indexes to P. Mich., vol. IV-about 690 names, plus 180 mutilated ones, all for Karanis. From the Indexes to BGU. IX Theadelphia appears to have had about 600 taxpayers at roughly this period. It is worth noting that at the date when this return was made there was only one Jew in Karanis. Col. i Kapav[80s () «TOVS) Aaoy(pa.q,Co.s) (raa.)" 'Bn{3 VtK~S AO"OE (8tw{3oAov) 7TPOOf1-ECO(V) {3 (8CxaAKov) 5 xetpwvagco(v) 'i' (8tw{3oAov) yeppwv y 'lov8(atkov) TEAEO"f1-(aTOS) 0 (8tw{3oAov) EAaL/(o(vl [.Jf1-vpo(v) A'i' p' ci (8p.) A() KTJPVK(tKWV) " (Tptw{3oAOV), (y[vovtat) APAE (TptW{3oAOV) IO T AOVS OVtwv prr8 [.. J. [... J ~ [.. J Ka (o{3omsl 1 (8tw{3oAov)

68 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (0 REEK) ' wapo/e(v";a-ews) 0 «rovs), (~fl'a-v) (rrvpov)?1 YTJ( ). [ Col. ii 15 7!,!pq~ p' (~fl,a-v) «I)'[ 7!~ (rrvpojj) S I/O' [ ILPYVP'K(WV) JAa,w( ) AO[ f3 (i3paxflwv) S,,?-( ) 'IJ.paK( ) IIarrv",( ) K[ 'T<fLqS rrvpov r[ 20 EV01VLOV rrpaa-[ ILpy(VpCOV) (ro.a.)[ Space 'ArroAAWVCo(v) Ka, II [... «( ) OpfLofVA( ) [. [... J. flvpo(v). VA( ) [ Space 25 4-[... J «I)' [ 14 "L1:'l, Pap. 18. /35, Pap. 4. Trpo8fLdo(v): Wallace, Taxation, p. 152, sums up what is known, under the rubric Trop8/LocpvAo.Kio. (the expansion is due to Grenfell and Hunt). But it is worth noting that the same orthography recurs in BGU. 1894, 55 where papyrus also has TrpOefL.iov; d. also PSI. 808, 2 and P.Oxy. 2195, 73 6. y<ppwv: see P. Mich. IV. 223, 1469 and 2320; 224, 38 and 204; 225, II37. The varying orthography makes it clear that both yeppwv and yepwv are from a nominative plural Y'po., and the reference is to a tax on the perquisites of priestly office. Kortenbentel's note on BGU. 1894, 57 is therefore to be rejected. Only partial information is available in Wallace, Taxation, p. 253. It is clear from P. Mich. IV that the amonnt collected varies. 7. 9 dr. 2 obols tacitly includes I dr. for dtro.px~: Wallace, loco cit., p. 170. 8. The reading and therefore the nature of the tax is uncertain. Line 24 below seems to refer to the same impost. So also probably the impost in P. Fay. 42a, col. i, 15 read by the editors as ~... 9V /l-vf!( ). A relatively large sum is concerned, to which I per cent. tax and crier's fee is added. 9. p' 0.- is presumably for (JKo.'TO"Tfjs) (/L,Bs), and the total, I,I35t squares with the previous line. But it is not clear how 39 drachmae is a JKo.'TO"'T~ of 1,090 dr. The figure in 11. 8 and 9 can hardly be read as '.1 instead of :4.; it is exactly similar to the :4. of I. 3. Wallace, Taxation, pp. 231-2, sums up the information available concerning money JKo.'To""o.i. A reference to BGU. 1894, 9 (and elsewhere) should be added. Kortenbeutel, ad lac., supposes the symbols p't-o.- there to mean I drachma per 100; d., however, ibid. I. 83 p't-8- and p't-/3o.-. 10. '''Aos ev,wv: d. Wallace, Taxation, p. 186; P. Aberdeen 35; BGU. 1894,37. 19. "'/Lfis TrVpoiJ: governmental sale or adaeratio of a tax? Cf. 186,6. 24. ",VA( ) might perhaps be read, but if so the cp is made differently from that in &pflocpva( ) I. 23.

595. LIST OF MISSING PERSONS Arsinoite nome. 121'5 X 29 cm. A.D. 57. The recto of this list (under the description P. Ryl. Gk. Inv. 823) was made available to H. 1. Bell for his paper 'The Economic Crisis in Egypt under Nero' published in JRS. XXVIII (193 8), 1 if. It is one of a collection of three documents which reveal grave defects during the early years of Nero's principate in the administration of Egypt, a part of the empire which clearly knew no quinquennium Neronis. Of these three documents, P. Graux 2 (= SB. 7462), the first to be published, is an appeal to the prefect Balbillus (date therefore between A.D. 55 and 59) by six 7Tp,krop s Aaoypaq,ias from six villages in the Heraclid meris of the Arsinoite nome requesting that owing to serious defaults by absentee taxpayers the strategus Asinianus should not press for a full discharge of their liabilities until the prefect held his 8LaAOywfL6s in the nome. One of these 7TpaKTOp S is Nemesion, who drew up 595. The second document is P. Cornell 24, in the same hand as 595,' also originating from Nemesion (though he here uses the title AoY Vr1jS Aaoypaq,tas, not 7TpaKTwp), which contains a list of 44 persons described as a7topol av Vp TOL who were in arrear with poll-tax and dyke-tax at July, A.D. 56 (Epiph in Nero's 2nd year). 595 then carries the story forward to October A.D. 57 (Neos Sebastos in Nero's 4th year), when the total of persons missing reached the high figure of 105. Comparison with the figures for the tax-paying population at Karanis in the second century contained in 594 suggests that this amounted to 10 per cent. or over of the male inha bitants of Philadelphia. Indications on the verso of our papyrus suggest that the trouble had already begun during the later years of Claudius. 595 begins by setting out total amounts due at the date in question; for Aaoypaq,ia, 4,728 drachmas, 3 obols; for tllk», I 21 dr., I obol; for XWfLaTLK6v, I, I 00 drachmas. These totals are repeated, with variations in the figure for obols, at II. 123, 131, 186. The following nine columns then set out the names of individual defaulters under various headings, and the amount of their debt. The totals gained by addition do not in fact square with the totals given, nor are individual debts for VLK» recorded, so that the arrears for this tax must have been calculated at a flat rate throughout. In 1. 123 the total number of names is given as 105, which will agree with the number actually recorded only on the assumption (which is possible) that a complete line has been lost at the top of col. vi. On the other hand, 121 dr. 1 obol as total for VLK» is correct as a payment by 104, not 105 persons. The various headings are: 1. 1 I, avak xwp7jk6twv a7t6pwv V am) TOV a (iftovs), 'missing without means under the rubric "c.o. from year I"', total 4 3 names. It may be noted that of the 44 missing persons listed in P. Cornell 24, 34 recur in 595. Thirty-one of them reappear under this first heading, that is, they are still missing in Nero's year 4, though 10 have now returned to civil life. Three appear under later headings (II. 112, 116, 140), implying return and at least partial payment of arrears. The second heading (1. 57) runs: d'\'\wv avclk xwp7jk6twv am) IIavvEL TOV 7TpOKL(fL VOV) (iftovs) ls ayvoovfl VOVS T67TOVS, 'other persons who fled in Payni,, The identity was assumed by H. 1. Bell (frs., loc. cit., p. 8, n. 25) aud is confirmed by examination of a photograph kindly put at our disposal through the courtesy of Professor W. L. Westermann. Line I in the Cornell papyrus should read "ap[.>] NEI-'Eatwvo<. It is fair to add that this reading could not have been reached withont the help of 595.

DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) of year 1 to places unknown', and contains 55 names. The third heading, partly defaced, begins (1. 114) JaTpayeu/-,, vo, TalL [.. ]/-,:I)[V!] L:e{3arJ'T(,n ods (J}1)8~v.[.. ] ( ), 'defaulters in year.,. month of Sebastos, whom...', and contains 7 names. In 1. 123 the totals are repeated. From here to the end of the papyrus other outstanding arrears are set out: 11. 125-3 I, arrears from 4 persons who died in September A.D. 55 still owing half a year's taxes; 11. 133-85, 47 persons who had returned from flight, paid their poll-tax, and been excused payment of dyke-tax by the royal scribe (the one measure of mercy and remission recorded in this desperate situation). N emesion, however, sets out their names as defaulters, probably because the obligation to produce these funds had not passed from him. On the verso, in a different hand, are nine columns of further lists dealing with the same affair. No figures are set against the names in this case. The writing is badly effaced and difficult to read, and we print only col. i with a description of the following columns. The first column purports to be an account of the state of arrears and number of missing persons carried over at the death of Claudius. The erasure of 8 and substitution of a before (ETOUS) in 1. 191 was deliberate, and in the damaged heading of 1. 198 at least,8 (En,) is clear. On the other hand, the total amounts in 11. 194-6 are identical with those in recto col. i, which arouses a suspicion fortified by the many erasures that the verso contains rather a number of rough notes bearing on the affair than a finished account. No doubt the 8,aAoy,op.6s envisaged in P. Graux 2 would require a considerable number of supporting documents in evidence, and it is possible that both 595 and P. Cornell 24 are part of such a dossier. It is worth recording that though both 595 and P. Cornell 24 are official documents, there are differences between them of more than orthography where almost certainly the same persons are concerned which do not speak very highly for standards of official accuracy (11. 16, 41, 45 notes). As regards the distinction between 7TpdK.TWP and AoyeV'T'ljs Aaoypaq,tas, it has recently been argued by H. Henne that there is identity of function, the title AOyEVT~S being retained from the Ptolemaic period. Professor W. L. Westermann, however, questions whether a distinction may not have been maintained between Aoyeu~s as tax-accountant and 7TpdK.TWp tax -collector. Recto CoL i ITapa. N 'P.'CT(o/!,,?~ 7TPdICTOpOS Aaoypaq,.(as ip"aq.q~aq,das. ilcp.cae- Tal. els fl7jva NEoll tej3a.cftov 'TOV S (ftous) N epwvos KAq.U[S](ou Ka(CTapos 5 't..(3acttou r'pl"av'[kou] A{,TOK/?[d]rOpOS \,)..' "c" " "aoypa't',a K.a, U'K'Y) KG.' xo/p.a- " T~K~V TOU (a{,tou) (ftous). Aaoypacpela (Spaxp.al), A"'~'!1 (Tp,';'(3oAOV) {;'K.0 [(SpaXl"al) pka (0(3oA6s)] IO XWl"aT'KOV (SpaXl"ac) 'Ap... wv avak.xwp'y)kotwv, " a7topwv, ev, CL1TO " TOV - a (' E'TOV, ) 6JV TO K.aT' u.vs(pa)

595.. LIST OF MISSING PERSONS Col. ii Col. iii 15 ~UpO' IIvE.pEpwT[o], 'Ovvw.pp"> 1,>. vtov <'I>&:o-tS ATprjOV, tpao" ts <Paq'~tToS' <pao"el8 Vc.oS " 20 Ap.paijo-tS ~p~,!{3([wvos) :E.aJ.'f308 (, K(al) 'Io-XE'S 'Io-XELT?(S) <'I>&:ns,MEtTO(S) IIoAv.p&:vT('YJS) IIoAv.p&:vTO(V) '~UpO' J\. 7;0 "'A(JJVLOV 25 'Ovvw.pptS ArroAAwvCo(v). <'I>aijo-,,> ArroAAw[v J[o( v) 'Ovvw.pptS IIovcfJpEos 'Ap.paijo-tS 'Ap.parjo-Ew, IIvMS'YJ(s) 'HpaKArjov 30 IIEJ.'o-as 'HpaKA-rfov IIaYKp&:T'Y}(s) 'A PVWTOV ' IIE{3ws 'HpaKArjov 'HpaKAijs vt.os " 'HpaKAijs.1AAo(s) VLO(S) 35 K&:AAE,,> '!>"p.parjo-ew(s) K&:AAE"> 'Ap.pa'r}o-EW(S).1A(AOV) 'HP&:KA'YJ0(S) IIETEo-ovX( ov) TEW, "Upov n'etvavs' "Upov 40 :E.aJ.'{3as "Upov IIaxvov{3(ts) IIErjpEWS ~Upos 'A{3'TOS IIETEJ.'0(VVt,) 'AKOVCTtA&:o(v) IIETECTOVX(O,) IIETECTOVX(OV) 45 ZW[AO, B"wvo(,) ATpij, KE.p&:AWVO(,) IIEijpt, II T6AAtSO(,) IIpa~"a, 'Aprrarjo-Ew(,) 'HP&:KA'YJ(O,) 'HpaKArj(ov) 50 IIaTij{3(t,) KE.p&:AW(VO,) 'HP&:KA'YJ(O,) MVCTO(OV) IIETECTOVX(O,) MVCTO(OV) N EK.pEpW, "Upo(v) 'Oww.pp"> IIETEJ.'O( VVtO,) 55 'ArroAAwvts A&:YO/To(,) [(Sp.)] J.'E (Stw{3oAOV) xw(j.tattkov) (Sp.) " (TETpw{3oAOV) [(Sp.)] J.'E = XW(J.'aTtKov) (Sp.) "p [(Sp.)] J.'E = xw(p.attkov) (Sp.) "p (Sp.) fle = xw(,.attkov) (Sp.) "p (Sp.) i!'~ = XW(fLanKov) (Sp.) "p (Sp.) i!'[e] = xw(p.ankov) (Sp.) "p (Sp.) i!'~ = XW(fLanKov) (Sp.) "p (Sp.) fle = XW(fLanKov) (Sp.) "p

7 2 Col. iv Col. v DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) IIEWTO(V) ('tip.) I-'E = XW(!-'UTLKOV) (Op.) <;f (J.,/\.I\.(f)V "\\' avakexwpyjkotwv, card "II' a..vvei,. Toil 71'pOK,(p.evov) (ETOV,) l, &'YVOOV!-,EvOV, T6".ov, ~4..PVWTTJ(') ~pn!-' W' (Op.) I-' = XW(I-'UT'KOV) (Op.) <;f 60 II T <TOVX(o,) Il T <T01JX(OV) ATpTj, Ilarvv w, ALo, IIfTE<TOVX(O,)!'aT[a{30]jJTO(,) N fkcpepwto(,) 'l!evof3aq-t~r; 65 'IaxvptWV IIa7TovTrur; Al.oO'"/(ovr; 'EplEiI, IIfTf<ToilX(o,) 70 Tpvcpwv II TOA.fl-'a"!,al-'{3u,!,avTwpo, <Dpo, 75 'HpaKA.TJ(o,) ALo, MV<TOu, 'HpaKA.TJ(o,) '!2pl.W1! 80 KoA.A.ovO(o,) IIo[ ] ['I]<T~f" 'Hpu, ALo, (, fk( ) I-'EK( ) 85 IIfT <Toilxo, tlftoi.s 'Ia-Lwll!,al-'{3u, IIafA.A.Tj(,) 90 ~TPS, MV<TOu, 'I{3[oJV CPtA.WV XpaTTJ(,) 95 Tpvcpwv 'Hpu, 'HpaKA.TJ(o,) 'EpYfv,?,!,(aL)!,'<TO" IIfTfPI-'OVOC'o,) 'Irrxvptw(vo,) 'HA.wOwpo(v)!,al-'{3uTo(,)!,"I-'{3(UTO,) IIfT <TqvX(ov) MfAavo(,) IIal-'ov. ( ) 'APXf07j(I-'0V) T,Oov7jo(v) ~p".a7j(<tfw,) "Dpov @ewvo(,) MV<TOo(v) 'Hpwoo(v) IIfTf<TOVX(ov) &,OfA.CPO, IIavov{3(,o,) "Dpov 'HPUTO, IIfK'lj'WVO(,) 'E ' KWP!O, 'OVVWCPPfW(,)!,al-'(3(uTo,) Mapp'lj'ov,. av,a.ove(ov)!,fv7jov, IffTEXw(VTO,) Mvp7jo(v,) IIq.l-'cp p7j(l-'l-'w,) IIfTf<TovX(ov) MeA.avo(,) 'AOTJvato(v) 'Avov(3(twvo,) 'Epy( w,) (Op.) I-'S XW(l-'aTtKov) (Sp.) <;f I (Sp.) I-'S (o{3om,) XW(l-'aTtKov) (Sp.) <;f (Sp.) I-' = XW(l-'aT'KOV) (Sp.) 'if (Sp.) 1* = XW(l-'aTtKov) (Sp.) 'if] (Sp.) I-'f = XW(l-'aTtKov) [(Sp.) 'if] (Sp.) I-'f = XW(l-'aTtKov) (Sp.) 'if I

CoL vi CoL vii 'I<Txa~ IOO KaAAEL~ 'H[p]aKA1)(O~) 'HpaKA1)(O~) <Paet~ [ IOS [.] [ ]. [.. [ ] tovv. MV<Tea~ 'EKWP'> IIO AKOV<T{A(ao~) L).'o~ IIpo'TCw(v) npo~ 595. LIST OF MISSING PERSONS 'I<Txe'7o~ A7PriOV~ 'I<TXvp{w(vo~) IIeripew(~) ApVW70(V) ].. ~q.... K~</>aAw(vo~) 'Hpa70(~) 'EKWpO(V) IIv </> pw(70~) <l?a C70(~) IIpatlo(v) "nptoovoc; l(ttpayevfllvol 7WL [.0.. ] fl1)[vl] (op.) JLle = XW(fLanKov) (Op.) 'ifl (op.) fle (op.) fl = [XW(fLanKoV) (Op.) 'i]f = XWCJ;,anKOV) (op.) 'if IIS '2,e{3q.(!'T0!?? fl1)oev. [..] ( ) '2,a7a{3ov~ 'np{wvo~ [(op.) fl]e = )).0(fLa7LKov) [(op.) "P] 'HpaKA1)(o~) L).{OV op. fl = XW(fLa7LKov) (op.)" [f] IIm<Tovx(o~) IIav~[7(0~)] I I Ne</> pw~ IIa1"(wL7o~) (?) [(op.) fl =] X0CJ;,MLKOV) (op.) ["f] I20 'APfLLV<TL(~) IIe7epfL(ov()Lo~) (op.) t+~ = i0cflankov) [(op.) "P] "EK7Wp <l?a L7(o~) (op.) t+e = XW(fLa7LKov) [(op.) "f] I2S I I (op.) fle = x[w(flankov) (op.)] 'if (op.) fl = X[W(fLMLKOV) (op.) 'if] (op.) fl[ =] XW(fLMLKOV) (op.) 'i[f] (op.) fl[e =] XW(fLa'TLKOV) (op.),,[f] '2,afL{3a~ 'Ap</>ari(<Tew~) (op.) t+[ = xwcfla7lkov) (op.) "f] (y{vovml) ( VOP ~ pe Aaoypa(</>[a~) ((opaxflal», ~[1/JK1)] (OLw{3OAOV) {"K~~ (op.) pka (SLw{3oAov) M V<T[ ()]q.~ 1'~TeAev71)KOT ~ fl1)(vl) '2,e{3a<TTWL {3 (i!70v~) IIq.vot+!i(W~) '2,wT. a~ 'Ap1/Jrit+!(o,) 0l!p.0['] Ap.. 0, I30 [.]. [..]tjsa~ 'I'o. [..], (y{vovml) (opaxflal 'il$f V[LK]%] (op.) pka (OLw{3oAOV) I3S ( nw[v ava],!,~)).0p'1)k67wv a1to IIa[vvEL (?) 70]V a (E70V,) W</>.. AOVTWV /+lovov TO] XWfLanKOV, SL~~TaA' [KO]T[WV] Tnv Aaoypa</>{av, V<TTepOV 1Tap[aAl~~YfLlvov, V7TO TOV {3a<TL. [ALkov ypaflflatlw~ [ ]. 1'0' Ke</>aA[W]VO(~) "npov L (Sp.) K{3f (Sp.) K{3f (Sp.) K{3f (Sp.) K"f (Sp.) 'if I ] 73

74 Col. viii Col. ix DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK). D..LO!' q-(lofi) IIETEITovX(os) Xatpri/-'w(v) Ll... 'Tas 145 II'TOAAiiS 'IITXE,s 'l' vo{3ao"'ti8 IIaXE'pts 'IuxvpCWV ISO A.. ~... [... ]< [ ] [ ] [ ] ISS [ ] [ 1 [ 1 [... lit0'(s) [... ls 160 ' Ovvwcpp'S [.]... IIa7Tov'Tw(S) <PaEr.TO,) IIE'TEITovX(ov) 'n ptwvos ' 'n ptwvos ' 'n p'wvos ' 'HpwSo(v) 'I'Eva'Tv/-,(toS) Ll.tOITKOV'T(OS) IIav6/-,y(Ews) IIaX'!-TPEo(S) IIaxa'Tpfo(s) 'A/-,/-,wv([ov) 'ApxeS7j/-,ov "npov 'I' ~!,o{:3ait't( <OS) "tkrj7t[w(vos) O/-,EWS ['APXE]S7j/-,OV (?) AP/-,[VEWS 'Avov{:3([WVOS) <PaIT t TO(S) 'Hpa[KAJ7j(OV) II[ ] M[ H[ [ 165... 0'S [.. ]as MVIT8(ov) ~p[cpajiiitts 'IITx[e,'Tos] [...]epo< " K(al) Bff?VX(<<) Necpe(pw'Tos) 'EITovpt< K... 170.. tw(s) Ov... 4-'os 'TL,) KEcpa~[ wv "ta/-'{:3(iis) 175 'HpaKArJ(OS) X... IIF~~?j!X(os) ~np'?s 4-['J?? 180!,~~(iis) [...]... Ka~~m "ta",{:3(iis) O(J".. ]. vo(s) IIavE... [.]..,.. [.. [. [ KaA~H'T[o(s). l [(Sp.) "p (Sp.) "p I (Sp.)] "p (Sp.)] "p (Sp.) "p (Sp.) "P] ] ] ] 1

595. LIST OF MISSING PERSONS ~a[fll,8(a.,) (?) [..]... [ (op.) 'if] 185 ~Opas r. l I ] 75 (ytvavtal) (ytvavtal) VLKij(,) X"'fLa(TLKav) Aaoyp(aq,Ca,) [(op.) pka] (op.) ~[pj (op.), ~[tp 1K'l (TpLw,8aAav) (6,80"-6,) Verso col. i (2nd hand) TIapa. NefLt",va, (sic) rrpa.ktopa(,) Aaaypa(q,ta,) 190 <l>flaaoea(q,eea,). oq,ecaet,!-~ ~" flij(va) Ne(av) ~E,8a(rT(Ov) [TO" 0 ({Tav,) Nep",v(a,l] TO" a (ETav,) Nep"'?9~ T9V KVptaV Aaayp(aq,ta) KaL VLK~ Ka, X"'fLaTLK(OV) (Tav alito") (ETav,) Aaayp(aq,ta,) (Sp.) '~"'K'!I (TpLw,8aAav) 195 VLKij(,) (op.) pka X"'fLaTLKOV (Sp.) ~p 6W dvakex(c"p'lk6t"'v) &.rr~p',!,? [TeDL,8 (ETEL)] TWL LO (Ew)... [... 1.... s, an",v ~<P~~( ) 200 [TIe] IIETepfLo,,(8Ls) TIoAVcpa.VT('1') IIaTij,8(KL<;) IIarrovTW(,) 205 NE~q,(Epw,) (?) TI[... ].. Opa, Tpvq,"'" <l>a7lctl, 210 ALos (ytvovtal) (TovaVTo,,).nPVW'TOV 'A ' R... (T01) avto,,) Ap'o~... ArroAA",(vtoV) MEAavo(,) ArroAA",(VtOV) <l>a.<tflto(,) (Sp.) vfla (0,80"-6,) 57 1. IIaw! 58 1. "'POKELfL/:voV I2S. First 0' of awtas corrected from o. 134. 1. J"'EL'A6VTWV 137. 1. ",apa'ae'avi'<vwv Col. ii. I drg.[ KElx(wp'1K6Twv) r0f IJ (gte<), followed by IS names. Then 17 (yivovtal) Lf 18 avakex( ).. (C (gte<), then 6 lines. Col. iii. 25 lines, all names. Col. iv. 21 lines, all names. Col. v, much torn, approx. 20 lines, apparently names. At foot (yivovta,). E col. vi. I [ T lwl f3 (gw), followed by 2 names. I. 4 (as heading) <;Paw"'" followed by a further 16 lines,? names. Col. vii. 24 liues badly rubbed. Col. viii. 25 lines. Col. ix. 14 lines, mainly names. Unreadable heading in I. 6. 1. 14 (y{vovta,) 1'<;.

DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) 8-10. By addition of amounts in cols. i-iv, the totals reached are Aaoyp. 4,756 dr. I obol, xwp.at,dv 700 dr., {"K-ry 122 dr. 3 obols (4,710 dr. 5 obols; 693 dr. 2 obols; 121 dr. 2 obols if there is not a line missing at head of col. vi). {"K-ry is reckoned at I dr. I obol per head. It is clear that the totals recorded in these lines have been taken from some other document. How the sum of 1,100 dr. for xwp.ank6v is reached is not clear. Even if the figures in call. vii-ix are added to the 700 dr. reached for call. i-vi, the total will still be considerably short of the 1,100 here recorded. 12. Jv d",\ TOV a (gtov,) : explained by H. 1. Bell, JRS., lac. cit., p. 7 n. 26. d".,\ TOV a (gtov,), (the heading) 'from the first year' is treated as a noun. 14. The following names recur in P. Cornell 24 (line reference to which in brackets): "4 'HpaKA. II.. (6), "5 "Qpo, IIv. (7), 16 'Ovvwe/>p<s (8, probably identical, see note), 17 <Pam, 'ATp. (9), 18 <Pd.,m, <Paa. (13), "9 <Pd.a«, v16, (14), 21 I:ap.(3B.,.5 /(. 'lax (12), 23 IIo:>'ve/>d.VT"f)' IIo:>'ve/>. (IS), 24 Qpo, Aoro>.>.. (r6), 28 i4pe/>afja<s Ape/>. (18), 29 IIvAd.8"f}' 'Hpad. (19), 30 IIEp.aB., 'HpaKA. (20), 31 IIaYKpd.T"f}' i4pv. (21), 32 IIE(3w, 'HpaKA. (22), 33 'HpaKAfj, vi6, (23), 34 'HpaKAfj, 0::>':>'0, vm, (24), 35 Kill", i4pe/>. (25), 36 Kd.>'>'", i4pe/>. O:>,>,ov (26), 37 'HpaKA"f}o, IIET. (28),38 TEO" "Qpov (29), 39 IIEwav, "Qpov (30),40 I:ap.(3B., "Qpov (31),41 IIaxvov(3" lie. (32),42 Qpo, A(3. (34), 43 IIETEp.o(vv,,) AK. (35), 44 IIETEaovx(o,) IIET. (36),45 ZwiAo, eewvo, (37), 46 i4tpfj, KEe/>. (38),47 IIefjp" lito>'>'. (39), 48 IIpag a, i4por. (4r), 49 'Hpd.KA"f}0' 'HpaKA. (42). In addition P. Cornell I. 33 J:lorvyx" "Qpov, 45 I:aTa{3ov, 'Qpiwvo" 49 IIpoTiwv IIpagiov probably reappear in 595 in lines "40, II6, II2 respectively. "4. IIE015p,0" P. Ryl.; IIo';pEw" P. Cornell. 16. The name in genitive looks like #"f}p.viov. Not A"f}p.vlov. Nevertheless, in view of position between" <Qpo, and <Paa", we take this 'Ovvwe/>p" to be the same person as in P. Cornell I. 8, and assume that IIvEe/>EpwTo, there is a dittography from the genitive immediately above it. 24. Cf. P. Cornell I. r6, and expand there AorO:>'AW(;iov). " 30. Cf. P. Cornell I. 20, printed IIEp.'''. From the photograph we are inclined to read it as IIEp.aa,. 37. The name is very cursively written, both here and below (44, 52, 60, 63, 69, 94, II8, 142). In P. Cornell 24 it is printed as IIETEovxo, throughout; but our preference is (both there and here) for IIETEaovxo,. 41. IIE-rypEw,: for form d. infra 47, 102. P. Cornell, I. 32 IIEa-rypEw" confirmed from photograph. 42. J:I{3'TO,: the photograph shows that this is also the reading in P. Cornell, I. 34. 45. elwvo, P. Ryl., e,;wvo, P. Cornell, I. 37 (confirmed from photograph). 58. els &'yvoovl'.lvovs 767TOVS: d. P. Oxy. 14381"14. 73. I:d.VTWPO, not in Preisigke, Namenbuch. Nor are IIaEUfj" I. 89; I:EVfj" l. 90; Mvpfj" 1. 92; IIaxaTpfj" II. r49-50; B vovx", I. 168. 95. Tp';e/>wv MlAavo,: d. I. 70. Is the same person included twice? II2. IIpoTiw(v): d. P. Cornell, I. 49. "4. After TO" restore a figure (or symbol for a,)t0) and gto, sign. The remainder is uncertain. Not p."f}8e1, and then e.g. orapam:>'vke (as I. 137). JaTpaywp. vo,-'defaulters' or 'malingerers'. On the word d. Th. Lenger, ehron. d'egypte, 1948, p. II2. In BGU. 1760, 7 read d<jtpayevtw, for editor's datpatev7w,. "97. dor9p.'pv, reading of the last 3 letters is very uncertain. At end of following line perhaps ]T9V Tg.T'PP. 202. Among the names that follow d. I. 202 and 1. 23; 204 and 66 (?) ; 207 and 24; 208 and 70; 209 and 26. 596. RETURN OF UNINUNDATED LAND Arsinoite nome. 8'5X I6 cm. 22 March, A.D. 204. Declaration of uninundated private land at Kerkesoucha which had been apportioned under forced lease (E7nf30>'~) to a number of farmers of cleruchic land at Karanis. A full statement of the land thus compulsorily assigned was crammed by a second hand into a space left by the original writer of the return, where reading is also made difficult by fraying of the fibres. A list of declarations of this type is given S. Avogadro, Aegyptus, XV (1935), 134-5, which

596. RETURN OF UNINUNDATED LAND 77 should be supplemented by the additions noted in introduction to P. Mich. 366-9; and add 682 and P. Philadelphia 9. ].[ Nop/3o.v'I' 1'[;:1< Kal tep.]v'i' O'Tpa(TrJYcp) 'APO"(VOCTOV) EfLCO'TOV Kal IToAE(fLiVvo~) flep{8(wv) 8,a8Exo(fLEV'I') T<1 KaTa T~V O'Tp(aT'YJyCav) 'HpaK(AEC80v) 'K' '", 'A \., 5 Ko..L av{jj11'9,j -rep /«(J"L J;'l.O"/(JVy)7TLo..- 811 (3aO'.A(.KCP) ypa(flflat i:) T~~ a{,t~~ fl p[80~ Kal KWfLoypa(fLfLare'i:) KEPK O'ovX(iVv) rrapa IT TOAEfLaCov ITavE<ppEfLE- QJS' Kat \...'..:::,.to"ot.tos' '0' VVCIJ-yPE(JJS' A. Kat ' 10 TiVv Ao.rr(iVv) O'VvyEWPy(OVVTWV) ii KA'YJpovx([a~), K I~,,/..' KWfL'YJ~ apav'oo~. arroypa'!'ofle- (Ja KCI/ra 'To. K A vcrfj pta V7T'O KAav- 0' A ', (, )', O(.QV t0i'v'y]'tov TOV Kpa TLO"'TOV E7T'IJTp01TOV Tas 1TLj3'A:rlJe[(Ja.!:;,ry1+~V a7to 7T - 15 3[",v KWfL'YJ~ KEpK[ O'O]vXiVv (2nd hand) KEPKEO'OVX(iVv) rrpoo'o8(ov) [... ]'YJ~' (dpovpa~) 1+. a( ) [ OfL(OC",~). ~ Xii... '!1~ a( ) [.] \,~A'YJ[']. [ ii.. t8 (dpovpas) ". L S 'YJ,,,. t8 rrpoo'os(ov). [ 7!P',!,!6S(ov) a (dpt< (3'YJ~) 'I<TC Os (dpovpav) a f?[ 20 ~'!~() SW.K(.]<TE"'S) Kal o{,o',ak(wv) (dpovpas) a ts pk'yj. [ [.] (dpovpa~) (3 L 8,,,.?is... [ (1st hand) lv If(3p?x,,? r.pos TO '[VE<TTOS] ~f? (ETos) 8,0 lms{8"'fl" (3rd hand) drr~yp'(o.<p'yj) rr(apa) (3a<T'A('KCP YPdfLfLaTEZ).(3 (Ew) ip"fl( Vw8) ~, 25 (4th hand) [. K]"'fL'!yp[a(fLfLaTEvs) E<TX0v TOV]TO~ Vta. <TE [ 2. 1. Nwpf3&.vlf! 'To Norbanus also called Serenus, strategus of the divisions of Themistes and Polemon of the Arsinoite nome, acting strategus of the division of Heraclides; to Can opus also called Asclepiades royal scribe of the same division; and to the village scribe of Kerkesoucha from Ptolemy son of Panephremis and Sisois son of Onnophris and the other joint farmers of the fourth cleruchy of the village of Karanis. In accordance with the orders of his excellency the procurator Claudius Diognetus we register the land assigned to us from the territory of the village of Kerkesoucha, viz. (details), as falling in the category of uninundated land for the present I2th year. Wherefore we present our declaration. 'Registered with the royal scribe, Year I2, Phamenoth 27. '1... village scribe have received a duplicate for purposes of verification.' 1. A long oblique stroke which may be a trial of the pen, but may represent a serial number. 2. Norbanus also called Serenus was previously known as strategus for Themistes and Polemon from June/Aug. to I7 Sept. 203, Henne, Strateges, p. 63. For Canopus also called Asclepiades, royal scribe of Heracleides, cf. ibid., p. 69, and 682. P. Yale 903 (Gilliam, Yale Class. Studies, X, no. xiii) shows that he was still in office on 20 July 204.

DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) 10. 8 KATJpovx(las): clearly K8 KATJpovX1as in P. Aberdeen 50, I is not a heading but the tail of the description of the peasants making the return as here. Ibid., I. 4, presumably [lon,8aj')8.to'cts should be read; as already noted by H. C. Youtie (P. Mich. 366, 8 n.) the land mentioned is an assignation for compulsory cultivation. 12. K>.uv8ws L1.6yv')7'os: d. P. Aberdeen 50, 3 n. 19 a (6.p7'a,8,)s), d. P. Oxy. 1459, u. 25. The village scribe usually subscribes ;OXov TOVTOV 'TO Zaov els ~g''taaw (or axpt ~ge'tdaews). 597. DRAFT OF A REGISTRATION OF PROPERTY Oxyrhynchus. IIX2I cm. A.D. 90. Draft of a registration of property, made in accordance with the commands of the Prefect, Mettius Rufus (P. Oxy. 237, col. viii, 27-43), by Ploution of the village ofteis (cf. P. Oxy. 1436, introd.). Parallel documents belonging to the same year are P. Oxy. 72; 247; 358 (?), 359 (?); PSI. 942. See M. Hombert-Cl. Preaux, Chron. d'egypte, XLIII (1947), 13r.' 'E'''fLttxwt Kat EliwPt f3tf3a(to<pvaa~,p) napa IIJ\ovnruvos TOV L\w- VV,?"LOV 'TDV "HpaKA ov flyjtpos 'AfLfLwPOV7'O~ 7'~~ 'AfLfLw. 5 VLOV TcVv"d7TO KWiL'Y}') T1] IO CJJ') T1}S ~[tota' <PW 70-7TapxLa.,r;, a1toypacp0j.lal "~, '"', Kara Ta. V7TO TOV KpaTLcY-,, M ' TOU 1Jyef-tovor; TTLOV 'p OV--r0V 'A-. 7TpoCTTETaYfL va ', ~,, 7'0. v1i'apxop'f(j, flo' t~ 7'''fJP ~,, '"' ~, ) ~pecttc!jo"av YJJLEpav ell Tn avrfj KWf1-YJ. 'To E pimachus & Theon, keepers of the archives, from Ploution son of Dionysius son of Heracleus, his mother being Ammonous daughter of Ammonius of the village of Teis in the Thmoisephite toparchy. In accordance with the commands of his excellency the prefect Mettius Rufus I register my property at the present date in the same village.' 598. PETITION Arsinoite nome. II X 7'5 cm. A.D. 73. Endsof 15 lines from a dossier forming part of a petition requesting the retention of certain privileges in connexion with a 1I'po<p"fJ7'Eia. They include a letter from a high Roman official, Mummius Gallus (?), who appears to have been idiologus in A.D. 73. Unfortunatdy it is not clear whether the idiologus's intervention was purely fiscal (the interpretation of these cases by Uxkull-Gyllenband, Der Gnomon des Idios Logos, II, p. 5) or resulted from a general religious supervision as apx.-pevs, a capacity which Plaumann, Der Idioslogos, p. 37, I And for Epimachos and Theon d. also PSI I235.

598. PETITION 79 suspected was his as early as Augustus. Cf. further, J. Scherer, Bulletin de I'Institut Jr. d'archeol. orient. XLI. (1942), 60ff. ] ~p(nvoe[i]to[v] TO llkwave7)(j"av Tfapa]8eLy",aTos 8. (J"O' ] [.]. [.. J. ~TfO MO",,,,LOV reta- 5 AOV TOV TfpOS TW' i8t]'!'~ AOY[W'] ~,!'(J"TOATiS 7fT'S EKELJ.va EVT'eptECA."f}<pEV. «TOVS)] 'i I!-?J(vos) $e/3a(j"tov,e. (J"TpaT7)ylwL (?) 'HpaK[A]eL80v ",epe80s x(alpew). 10 IS, VLttJ TO. ] Tf~Pt Tf[p 10 7)TeLas Lepov lltf'(j"toa[ Tils 'AP'(J"TOKAEOVS (J"vvr]etg,,[s] OfiV TC[l 'ATfOAAW- ],/..,... "" 7TpO 'f''y)t " avtqv K~~ 'fa U7TO vrro rojv] ()ewv 'Se{3aa-Twv cpv'a.ax8 Vlppw(J"Oal,. «TOVS) e Ove(J"Tfu(J"LaVOV Mex(dp) Kii. vltfoypa Tis TaVTet ",0' l VAet- Broken 16 Sept. A.D. 73 15 Feb. A.D. 73 4. M ummius Gallus: if the ordinary rules of word division hold, as they do in the rest of the papyrus, Gall!us is the only plausible restoration though e.g. Gallicus, Gallicius cannot be ruled out. The title at the beginning of 1. 5 is restored exempli gratia, as the length of line is unknown. At the beginning of line 4 -ri)s ypa l~[ lt[<njlf is just possible. If these restorations are in fact correct, the Lysimachus of P. Fouad Inv. 2II, 9, 18, 20 cannot have been idiologus continuously from A.D. 69 to A.D. 88 as supposed by Scherer, loco cit. 599. APPLICATION FOR ADMISSION TO THE GEROUSIA Oxyrhynchus. A.D. 226. An application for enrolment in the gerousia of Oxyrhynchus published by E. G. Turner in Archiv, XII (1937), 179-86, from which the text was reproduced as SB. 8032. Apart from Alexandria, where there is known to have been a gerousia (the evidence for which has recently been brilliantly discussed by A. Momigliano in 'jrs. XXXIV (1944), Il4-1S), no other locality in Egypt, whether city or metropolis, is known to have possessed such an institution. For Oxyrhynchus the evidence of PSI. 1240 (A.D. 222) has also to be taken into account. In this latter text a certain Heracles asks to be enrolled among 00 7TpoayeLV6",evo, 8,aKOaLaL [yejpovtes. In the original publication the exiguous data in 599 and in PSI. 1240 were compared with what is known of gerousiae elsewhere in the Roman world, and the tentative conclusion reached that the gerousia of Oxyrhynchus was a body for which members of the privileged class of Hellenes were eligible after reaching a certain age.

80 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) (3ovA.(ev7n) 8r.E7roVTL Ka.~ Ta. rrf /-tf';f!-rq. Tl]<; 'O{;VPVYXE<TWV 1T6AEW<; 5 1Tapa AiJPTJA[OV KAav8tavov $ap'~to<;,..."',, 'A TOV... apa1ttwvo<;!'-tjtpo<; "!,-!,-W- VOVTO<; '" a1t "'Oe' s VPVYXWV 1TOI\EW<;. '\ YE- YOVed<; i)8tj '!P.9,; TO lve(tt(o<;) 'i' (ETO<;) (ETTJ) ~TJ KaL OCPELAWV EVTa:y~var. TotS arro 10 'TOV /, POVCTLOV T~V a.:vt~v ~A.LK{,- ' e,, av LClJKOCTW (US' 'TO jletexelv /3f3 rwv 77}S yepovcrta<; TtjL CJJV E7Tt- 8'8 t W!'-t TO '" V1TO!'-VTJ!'-a 1Tapane'!'-fVO<; Tl]<; 1TpO<; TO K? (ETO<;) [ef]?v I5 $Eom/pov 'AVTWVLVOV [KaT' 01K(Lav)] ti1toyp(aepl]<;) TO tiv1jkov H-~P.0<; TO, 'To. " akoi\ov '\ e a YEvea- 'e' al WS' l1t[l] Ka e' "IKE<. ("E TOV<; ) 'i' A' VTOKpaTOp0<;, KaL(Tapo<; Ma.pKOV AiJPTJALOV $fov>1pov 20 'AAf~a.v8(p lov EiJ(Yf/3ov<; ll'ilt!':j,(?v'; $e/3a(ttov ipa.wept. bn8 (8wKa.). ['O!,-o[]",~ (?) lk 8TJ(!'-0U"La.<;) /3t/3A(tofJ>1K'Y/<;) lk 1Tf8taK(OV)?1TtK(pWfW<;) [TOV 1T poke<!,-]~!,ov (ETOV<;) lrr[ t ]8l'8w!,- t] II.? 1. ware. 'To Aurelius Didymus also called Dioscurides, ex-exegetes, senator, and administrator of the corps of the city of Oxyrhynchus, from Aurelius Claudianus, son of Saras, son of Sarapion, his mother being Ammonous, of the city of Oxyrhynchus. As I have attained the age of 68 in the present sixth year and ought to be enrolled among the members of the gerousia who have lived to the same age in order to share in the privileges of the gerousia, I present my application, enclosing the relevant portion of the house-to-house census return of the twenty-fourth year of the deified Severus Antoninus, in order that the proper steps may be taken in consequence. (Date.) I have presented. Likewise I present (an extract) from the public archive from the roll of scrutiny of the aforesaid year... ' I. Allp. Lli8v!-'os.; Ka! LltOCTKOVpi8"}s, cf. P. Oxy. I498 (Probus) where he is mentioned as the father of some official whose name is lost. 3. 8"'7TOV'T' Ka! Td, CTTtp.p.aTa, cf. 77, 3I, and to the evidence there cited add P. Oxy. 2I30, 7 and SB. 592, an Alexandrian dedication of the first century to TtfNp<ov IO.av8<o[v 1 "EpwTa TOV p.lyav yvp.vactiapxo(v) Ka! J1T! TOV CTT P.P.d.TOV. In Archiv, loco cit., p. I8S it is argued that Ta CTTtp.p.ara = the various divisions of the gymnasial classes. In view of this, and the implication here that this official was responsible for the enrolment of new members of the gerousia, there can be no doubt that his main duty was to maintain and revise the roll of citizens (d. Kieilling, RE. III A 233I). A somewhat similar suggestion, though arrived at by a different route, is that of A. J. Boye (Studi Bonfante, IV. I84 n. 5) 'Ie magistrat designe etait charge des recherches et des verifications genealogiques interessant la cite'. It would be no great extension of his duties for him also to supervise the lists of magistrates and to collect fees from them on their appointment (CTT 7TTtKci, P. Oxy. 14I3, 4 et 6). In 77 01 8L~7TOVT S rljv TWV CTT P.P.d.TWV 8LaiK,,}CT," are concerned with the security taken from a nominee to office who claims to be a7topos. As the editors of this document note, the transaction described in P. Fay. 87 may have arisen from a similar cause.

599. APPLICATION FOR ADMISSION TO THE GEROUSIA 81 8. g7). Wilcken, from a photograph. 9. 'To<, elm) 'ToD YEpovalov: Mr. T. C. Skeat suggests the possibility that the phrase means a class of supernumerary gerousiasts, i.e. persons enjoying the privileges (TII-'oo.) without the actual title of gerousiast. Such persons might be the 1TpoayEw6I-'evo, [y.fjpovte' of PSI. 1240. He points out that if the only qualification was age (or age plus some minimum social status) and if the total number were limited, there would inevitably be people who had a right to become gerousiasts but who could not be formally admitted until a vacancy occurred. 14. i.e. the census of A.D. 2I5/16. 22 f. In the same hand as the rest of the papyrus. The reading of 1. 22 seems certain except for the e of f"'k(plaew,) where the papyrus is a little rubbed. For 1. 23 the restoration is only tentative. After f1t['j- 8[18wl-"] understand TO dvtlypa~ov or E1T1 TO auto or the like, followed by particulars. For the meaning of 1TE8,aKov f"'kplaew" see Wilcken, Archiv, XII (I936), 86 ff. 600. OFFER TO LEASE OLIVE CROP AND GRANT OF LEASE Arsinoite nome. 13X25 em. 29 October 8 B.C. This document, folded in antiquity twice down its height and 14 times across, is written in a strongly stylized and practised hand but couched in illiterate Greek. It is an offer made by two partners, Ammonius and Dorion, to Poseidonius, factor to a lady called Theanous, to lease the olive crop in her newly planted olive-grove. This type of contract has recently been studied (for date-palms and their fruits) by N. Hohlwein, 'Palmiers et palmeraies dans l'egypte romaine' (Et. de Papyrologie, V, 49 ff.), to whose lists P. Philadelphia 12 and 13 should be added. The tenderers are not offering to cultivate the olive-grove (or olive-trees forming part of a larger property but leased independently), but simply offering a price, no doubt after inspection, for the fruit already formed on the trees, which they will harvest almost immediately. It is, in fact, a speculative operation on both sides, and an option is explicitly confirmed to the lessor (11. 14-15, cf. 25-6) to cancel the contract in case of a later higher tender. The offer was made on 20 Phaophi = 17 October, but not accepted by the factor (in the second of the dockets at the foot) till Hathyr 2 = 29 October. Recto (ISt hand) IIoO"LSwviw, TW, TrpWvoovv n 7WlI Ea~ vovro, rij, AAEgdvopov 7rapd AfLfLwvCov rov Ap~~[o>i)fLOV Ka, ~[w]p.i"'1'?5 r(ov] t>wpcwvo> rw[v] i![v]w. P,OAol':l ija fl,a-ijw-] 5 a- a-ij,!-' TOV v[7rdp]~o!'r'!- r[fi EJmvovn] EA WVO> vew<pvrov 7rEp['] KapavC[ oa] TOV, Kap7Tov, [T]Oj! OE.,.EpOV Ka, E!'!'[O]a- TOV (ftov,) KaCa-a[p]o, EK7TE7TTwKwTa, Et8 ) TO " TpLTOV l(al \) LKoO""rov '" (' TOVS ) K' ala-ap ( os' IO <popov TOV [7Ta]!'r95 apyvpcov opaxflcf5 [TE-], " 0, '] ucrapkovra as Kat a-troo(jjo'ljjp.!' ~lv fl7jv' 'AiJvp {"'~ Tp,aKdoo>?!'r[wv aaa+] "\,,...,..,., '[' ] I\.OJV evyvv IS EKTU:TLV avev 1TacrYj S V1TEPiJ ',, \.' "~" [ ] EO"'~c:'S Kat ep'yjctli\.oyw8 KaL s-tval erol M

82 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) (2nd hand) (3rd hand) 15 'T<p [.] 7I"A,>]WV 8l8wvn I-' Tal-'lrr(Juv, T9[v] 8. KaTarr7l"arrl-'()V 7I"OTJrrwl-'Eea l[v] 'Aevp I-'TJVt TOU TpeTOV Kat E1Korry[ou (ETOV5)] Ka[rrap05. (ETOV5) ry Katrrap(05) <Pw"" K. Awptwv AwptOv05 Ol-'OAOYW rjvi-'i-'el-'wbi:j[rreal 20 ak/\ov "'8 W'S TOl8 0 7TpOKELJL6VOI8 '0' 7TaO"L /Cal, crvvek1' [' <;Lo"Ctl 1 TOV q,opov (tjv) Kat rrvv7l"bnrrl-'e. (ETOV5) KY Katrrap05 (J)aLruqn ~Ka8L. IIoO"EL8c.GvLOS 0 1TP07JOWV rwv @eavw[vtos Tij5 AAEtcfvSpov l7l"elkt)(wptjka I-'l[rreOUV 1 ~,...,,.,, '[C' 1 25 7TEl. TOLS' 7TpOKELfLEVOLS 7T(MT L Kat. E SEa-- Tat I-'Ol TWl TO :r~ijv (SlSovn) I-'ETal-'lrreo'iV. ("E )',, 0 TOVS TpLTOV KaL LKOCTrov K aurapor;.l"1. ' "(J' vp {3-. Verso, traces of 3 lines, mostly effaced, in 4th hand. At end of 1. 2 date ("'TOVS) Ky Ka{O'(l[pol, 4i[awl4>['l i< Recto I. L 7TPOVDOVP-'n 4. 1. j30vaof.leea. 6. L JACLLWVOS VEOCPVTOV 7. 1. 8ev dpov 8. 1. K- 1Tl1TTOVTOS 9. 1. Tp{rov Kat elkoo'rov ETOS 10, II. 1. opaxfj-wv, T aaapa.kov-ra., and a7toodjaojlev 13. 1. Jyyvwv 14. 1. evp"f}chaoytas, JgetvaL 15. 1. 7TMov 8"o6vT(. fletclf.llobovv 16. 1. TfOLTjf1o}J-EFJa 18. L tpa6jqn 19. 1. ij.wplwvos 20. 1. d.kol\ov8ws 21. L UV(1/rrl.1TELufLaL 22. L WawcpL 23. L @EavovTos 24. L J7TLKExciJpT}Ka 25. 1. J1T2, 7Ta.Ut 26. 1. 1T>"I.OV 27. 1. ikou'tov (I st hand) 'To Poseidonius, factor to Theanous daughter of Alexander from Ammonius son of Archedemus and Dorion son of Dorion, partners. From the newly planted olive grove near Karanis belonging to Theanous we wish to lease the fruits formed in the 22nd year of Caesar and failing in the 23rd year at a total rent of 40 silver drachmae, which we will pay by the 30th of the month Hathyr, we being mutual sureties for payment in full without any delay or equivocation; it will be lawful for you to relet to anyone making a higher bid. We will gather the crop in the month Hathyr of the 23rd year of Caesar. (Date) 23rd year of Caesar, Phaophi 20. (2nd hand) 'I, Dorion son of Dorion agree that I am a partner to the lease made agreeably to the above-mentioned conditions, and I will, as partner, pay in full the rent on which I have agreed. (Date) 23rd year of Caesar, Phaophi 20. (3rd hand) 'I, Posidonius, factor to Theanous daughter of Alexander, have granted the lease on the above-mentioned conditions, and it shaii be lawful for" me to relet to anyone making a higher bid. (Date) 23rd year of Caesar, Hathyr 2.' (Verso, mainly effaced, except for date, 2 3rd year of Caesar, Phaophi 20.) 3..11px~[8O)l!'ov: the traces suggest. after X rather than,. Otherwise.11PXf[M]!'ov or.11pxf[8o)l!"'v (which it seems' impossible to assign to different chronological periods) might equally well be restored. 4-5. u<,o'ochlo'w8(l': the. is clear. Cf. Mayser, Grammatik, I, pp. 384-5, for instances of future instead of aorist infinitive during the Ptolemaic period. 5. 'TOV!5[ ",ip ]X9VT(l K'TA.: one may choose between reconstructing the writer's intention as either (a) TOV v1tapxovta... E~at6Jva ve6cpvtov... TOVS KapTrOVS, accusative of the whole and part; or (b) (atro) TOU vmj.pxovtos.. ~>"atwvos V OCPVTOV K7'>... 7. ['T ]of 8'T~pOV Kat.it<[olpToi) (gtovs) K'TA.: this clause is not completely otiose, though it is part of the ordinary stylized formula. It makes a more precise statement of the growing season concerned: the fruit, form before the Egyptian new year, mature after it. ".

600. OFFER TO LEASE OLIVE CROP AND GRANT OF LEASE 83 I4.,grvCl': as if 61-'OAOl'ofil-'EV had preceded. I6. KClTCl<17fClaI-'6v: d. Schnebel, Die Landwirtschaft im hellen. Aegypten, 1. 309-IO. The olives are gathered by beating the trees with reeds. 601. LEASE OF CLERUCHIC LAND Karanis (Arsinoite nome). I7'SX22 cm. I August 26 B.C. PLATES 3 and 4 A lease of c1eruchic land written in tiny, almost illegible, cursive hands, and registered in the grapheion. The first main section (perhaps in two different hands) contains a formal lease of 49 arourae of c1eruchic land granted by the lessor Demetrius, son of Diodotus,Thessalian; the second section, in a slightly larger hand (yet possibly the same as hand 2) is a signed form of agreement to the lease accepted by the two lessees acting conjointly. Each section is prefixed by a docket, presumably written by the scribes of the grapheion: the first (written very cursively and with many contractions), has baffled us, and we leave it unread to the reader who may accept its representation on the plate as a challenge. On the verso is a red stamp which is possibly an authentication of the document. After the contract determined, the document was cancelled by oblique lines covering both sections. The papyrus has been folded nine times horizontally and five times vertically; in the course of its life, damage occurred along the folds, which were patched with small scraps of papyrus along the verso. In the published text the maximum number of hands have been distinguished, but it seems likely that hands 2 and 5 are identical, and that at the point marked 'hand 3' the scribe of hand 2 simply changed over to a more cursive and careless form of handwriting. The fact that there is no change of hand for the signatories in the second section shows that the present text is a grapheion copy. The document is among the earliest known from Karanis. Cf. also 600 and 602. Docket: (ISt hand). See PLATE 3 (znd hand) "ETOVS TEnl,pTOV TijS KaL<TapOS KpaTTi<TEWS i1eov vooi' fly!!'?'s 'T1TEp{3EPETaLOV MEcrop~L Ell 1I7-oA p.at3l EveP'YETL3L 'TOll ApcrtVOL'TOV voflov. f'.l(t~~(jev A'Y]IJ..ryrpLOS Ato86TOV <8> O'"O"aAoS' XCtLP~JLOVL Z-ryVCtlJ)OS' Kat ALfLva[WL IIToA jlalov TO~S' 5 DVO'"t. IIepo-a'Ls T1Jr; 1TL')'OvfjS eir; ETYJL rpca. a:7to TOV 1TEP.1TTOV etavs KaLcrapas TOV v1tapxlo]vta. U:UT6JL KAijpOV apovpwv TEU"uapaKovra. evvea ~ oo-wv fall 1]1. c'tv ~v 9Y9"~ o-cp[pajy~io"l ~ Pt] 'I'evapO/ V'Yj<Tw TijS 'H[pa]~~eioov flepio[o]s (3rd hand) ~K opiov T~!' flev ~v ~~0[; <T Jpay'i:9~ apovpwv, '[]' T EO' a'apakovra. 1T VTE ", (J"VV U'1TepfJ-acrt aptafjq.~~ "f,} TEcrcrapaKovTa '[ 1TE 'J VT~ 1TVpOV apmf?[wv] TplaKO<Tiwv Te<T<TapaKOVTa 6KT(;, ~V Tijl d:lclc,)[,] <T pay'i:s, 10 apovpwv ['TE1crO'apwv avev (J1TEpfJ-arOI) 1TVpOV apta{3evv TEcrcrapaKovTa KaL gat-, " Q'", ',\, ~, '0;:., (J'" 'A.. ' PET{J)V VE{J)V aptafj{j)v TEO"O'ap{J)V ai\ KTOpOJV OVO, TO. DE Ko. TO~ EK,+,0pto. a.7tosot(jjtcrav 0;' fj- /J.tfJB{J)fLEVot D.rJf1!YJTptWt a L[.. ] v revt ITavvt fly)vl V Kapo.vt8t,, e"" ""0;:. '\ '" ~ 7TVPOV VEOV KG. apov a7to 1TaVTWV aooi\ov TOV O'OP,EVOV.. Kat. t Kq..~OtWV, et;, K ' 0;:., "",,,, 0;:., p..erpwl EI;aXOWLKCtJL apavloor; EfJ-7TOpLKWL ayopalwl Kat aklvovva 7TaVTOr; KLV- ~, IS OVVOV Ka, "',\ avv1to"oyov 1Ta<T')S ' A-.(J"",\' 't:l' "0;;:.' '\ 'f' opq.~ "!"')V afjpoxov. EaV oe '!I<TVpaVTW' K",).... ~1T,{3pOXijl 0 Klcijpos ~fl{3poxij, ')'... T'l',O'av 00 flefl'<ti1wflevo' Ta ~K 6p,a '\ c "',,..,,\, Kq..71't'Y]'f0V. rctj ':-':YJ. 'TOL ~f, a1tla T'YJI) 7TpO Tav xpovov ~'!' J+'YJ all. KaL~

DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) (4th hand) "ET01ls S Ka[O'apos MeO'op~, avayeyp(a7rta,) S,u. TWV a7to yp(a<pe[01l) (5th hand) Xa,p'ljp.wv Z'ljvwvos Kal A,p.v[wv IlToAep.a[01l 0' Svo liepo'a, 20 T77S 7Ttyov77S p.ep.,o'bwp.eba e~s :ft7j Tp[a a7to Toil 7TEP.7TTO(1I) Ka[O'apos TOV Toil tl.7jp.7jtp[01l 7Tepl ' evap>j;ev7jo'(w) KA77poV ap01lpw(vj, ',i\<i ""~'''/''''''A..' 7ECTuapaKovra. Evvea. 'YJ ouwv vatvfj OJ) ev OVO"I. CT-ypaYLUL KyOPLOU TruV ElL JLL~ ucppayt(jl apovpwv [T] o-o"apakovra. 7rEVTE (TVV U'7T Pp.aO', aptc;'{3a~" T~qyap[ul(C {oa} 0!'T~ 7!EVTE 7T1Ipoil apta{3wv [Tlp'[,a]K~vf- 25 w!' [TEO']O'apU[KO]!'T[a &](CTW, [EV] T77['] an"'l' O'<ppay'S~ ap.[omp]<i'v [TEO'-] O'upw[v] 4ve,! V[7T]~[p]I:'UTWV 7!,!p'(oil) ~ptcl{3wv TEO'O'ap[ul(C~[vTCL Kal E-] ~alp4twv [V CUV] apraf3wv TEuuapruj) d"aektopruv [ova lad] 7!~p'[a8]~[0'0P.EV] T~ EK<p6p,a EV TW' IIailv, p.7jvl EV Ka[pav[S,] [p.etpw' Etaxo,]!,~(c<i'~ Ep.7Top'['Kl<i" T77" [K]~I:'?I~ Kal ~!,[a7tavo'o-] 30 [p,ev KCLT' <TO< TO]' T77S p.eyua7js 0'<pp~yL80s X6PTW' ~ K1IUP.[W'.. J (C~l <[yyl,!wp.~[bal ~~~'ljaovs eis <KTtO"V, A'p.vaLos [IIT1~~~I:'~f~'! IIEpO"YJs T77S E7T'YOV77S O'vvp.ep.[v[Bwp.a, KaL] [Ka]ITVV.. (LU/ULL ~~? KnUW ~q.~?(t]~ rrpoyeypa.:rrrcl.lo Verso: red stamp twice repeated (once across the cut edge of the papyrus). Double parallelogram, with lozenge in centre contaiuing a figure. Lettering inside the border of parallel lines, only one side of which can be made out. It appears to read voflapxo(v). :;. 1. M O"op~, then blank space for entering the date 861"<",O"av; aet followed by two letters corrected to v 5. 1. T1) 22. 1. JdV ~(, l5v'ra 6. 1. ovra 12. 1. d7to- Docket, then (2nd hand) 'In the 4th year of the dominion of Caesar, divi filius, the... th of the month Hyperberetaios =... th Mesore, in Ptolemais Euergetis in the Arsinoite nome. Demetrius son of Diodotus, Thessalian, has leased to Chaeremon, son of Zenon, and Limnaios, son of Ptolemy, both of them Persians of the epigone, for a period of three years from the fifth year of Caesar the plot of land belonging to him consisting of 49 arourae or such as it may be situated near Psenarpsenesis in the Heraclid division (3rd hand) at the following rent: for the 45 arourae in one parcel (inclusive of 45 artabae of seed corn), 348 artabae of wheat; for the 4 arourae in the other parcel (excluding seed corn) 40 artabae of wheat, plus 4 artabae of new wheat and 2 cocks as special inducements. The yearly rents are to be paid by the lessees to Demetrius on each occasion in the month of Payni at Karanis, in new clean wheat, clear of all trickery, to be... by the 6-choinix trade and market measure of Karanis, free of all risk, and subject to no deduction for spoiling except failure of flood irrigation. But if... (4th hand) 'Year 4 of Caesar, Mesore 7, registered through the grapheion officials. (5th hand) 'We, Chaeremon son of Zenon and Limnion, son of Ptolemy, both Persians of the epigone, have leased for a period of three years from the fifth year of Caesar the plot of land of Demetrius near Psenarpsenesis, amounting to 49 arourae or such as it may be, situated in two parcels at the following rent: for the 45 arourae in one parcel (inclusive of 45 artabae of seed corn) 348 artabae of wheat; in the other parcel (exclusive of seed corn) 40 artabae of wheat, plus 4 artabae of wheat and 2 cocks as special inducements; and we shall hand over the rents in the month of Payni at Karanis, measured by the 6-choinix trade measure of the village; and every year we shall rest the land in the large parcel with hay or beans, and we reciprocally guarantee each other to pay in full. I, Limnaios, son of Ptolemy, Persian of the epigone, have joined in the lease and (join in reciprocal guarantee) for payment in full as set out above.'

601. LEASE OF CLERUCHIC LAND 85 2. For datings by Kpo:T'Y)aLS Kalaapos see Wi1cken injrs. XXVII (I937), p. 140 n. 16, and to his list add PSI.!ISO and P. Mich. 345. Dating by the Kpo.7"f}aLS era is used only once, for in I. 18 the docket is simply (ETOVS) S Kalaapos. Cf. PSI.!ISo. 4. A'jLva,os: the same form in I. 32. But in I. 19 it is given as A'jLvlwv. II. For cocks as EgalpeTa d. e.g. 166, 19; P. Mich. II. 12I, Recto III. v. For Ka8' ltds instead of KaT' ETOS d. P. Merton IO, 18 note. 15-I7. We have not succeeded in reading these lines. After 7TiI~v d{3p6xov some detailed safeguard against d{3poxla in favour of the lessors might be expected such as occurs in e.g. P. Oxy. IOI EgV Se ns TO'S.gfjs ETea, a{3poxos yevy)ta" 7TapaSexBljaem, T<8 jlejl,abwp.evcp. Cf. also BGU. 83I, P. Amh. 85, PSI. I098, 12. 28. d7toswaojlev is to be expected but cannot be read. 29. [jletpw<.gaxo,h«<!>, EjL7T0P.['KJ<!>, read by Mr. T. C. Skeat. For ar[a7tavaojlev d. P. Teb. I, p. 564, and M. Schnebel, Die Landwirtschajt, 230 fl. 21. JyyvwfL~ea aaa~~ovs els ~Kna(,v: same construction in BGU. 1848, 10. 33. The scribe erased his first two letters. The following traces point to avv~yvaajla< (for avveyyvaajla,), d. P. Hibeh 94, 16 (where most of the word is in restoration). Stamp on verso: on stamps in general d. Erman in Archiv, I, p. 76 n. I; Deissmann, Bible Studies (I903), 243 fl.; Wenger in RE., s.v. signum. In the Ptolemaic period stamps are found on petitions in P. Reinach 18 and BGU. VIII, p. 4; on a contract dated I07/6 B.C. published in ehron. d'egypte, XIII (I938), p. lsi, on none of which can the lettering be read. A fine Ptolemaic circular red stamp impression, of the first century B.C. if it is contemporary with the writing below it and on the recto, is in the collection of University College, London (mentioned by Sayee in Petrie, Hawara, Biahmu and Arsinoe, p. 29, no. 13). Under the stamp on the verso is Ew"1iP.f[Xos, and fnrther traces of ink (signature of authenticating official?), while the recto contains part of an oath formula. The inscription on the stamp running round the inside of a circle reads... IlTOilEMAIOY LA = (the editor's translation '32nd year' is a mistake). In the Roman period the following stamps are found: CPR. I.!I (pp. 37-8), with plate (a fine example); 174; P. Land. II, p. 206, no. 298, with Wi1cken's reading of the stamp in Archiv, III. 244; BGU. I, p. 192 (the stamp itself, d. Deissmann, Bible Studies, lac. cit.) ; BGU. 748; CPR. I. I; CPR. I. 170, verso. In P. Land. 277 (II, pp. 217-18) at the end of a contract of loan occurs the rubric avtlyp(acpov) xapayfl(atos); :J'TOVS e Ttf3eplov Kalaapos Ee/3acl'Tov M x ~p e avaylypa7ttal 3~d:. 'ToO EV TV EOKV07Tdwv Nljcrov (read -'1') ypacpiov, d. Wenger, lac. cit. Characteristic of all these stamps of the Roman period is that they are usually in two concentric circles: the outer carries the date, according to the imperial titulature; the inner sometimes a representation of the emperor, in two cases the letters yp, usually expanded yp(acpelov). The use of the stamp by ypacpe,ov officials for authentication of a document is proved by the phrase Kexo.paKTa, (Meyer, fur. Pap. 7, 2, etc.), and the formula cited in P. Ryl. II, p. 174 E""Thaxa TO'S jlo.ptv'" ypo..pa, Ka1 T<8 '11'pOS -rep ypa4l«{j xapagavtt d1tol!ovvat. The present stamp does not seem to show any of the characteristics just described, and it is not easy to see what part the vojlo.px'y)s played in the grapheion. It cannot indeed be taken as certain that the stamp is a part of the grapheion procedure, for it is curious that on one of its applications the stamp runs across the cut edge of the papyrns. Possibly its purpose was to mark a sheet of papyrus for official use. Mr. T. C. Skeat suggests another possibility, that the lease was written on an empty piece of papyrus cut from a previous document which was itself stamped on the verso, and points in support of this view to the five vertical folds and the ancient patching. 602. LOAN Arsinoite nome. 9'5 x 13'7 cm. March, 25 B.C. Note of hand of a loan of 8 silver drachmas for not more than two months, made at Karanis. The ill-formed spidery handwriting and fragmentary state of the papyrus make the text, of little importance in itself, difficult to read and interpret.

86 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) IO (Erov<;) ~ ~[alo"apo<; <'!>a]i;'evw8 ii'. ~V KapavL(oL) ~LO"')P~[ ] r:rapa[.]. ~o<; oa(velov) apy(vplov) (opaxflwv) 6KrWL, (YLvovraL) apy(vplov) (op axfla1) n [oj!' ~p[po ]O[O"LO<;? KaL ITvEfEpw<; XaA'),!-,!~?.. [...].!' [..]EA')<; 'AKOVO"L}..eOV ITipO",)<; T- 5 -ij<; [E1T]LY?V-ij<; EX[W]L ro oav-ijov apy!'p.[l-] ov E'!T[t~Jri~ov 3paXJLd~ OKT(~)/, 'T6K~V 'T9~!'"[.. ].. [.. fl]1iva 7TVpOU EKarov KaL a!,"?g (2nd hand) [«rov<;)] ~ 2. 1. ok'ni; II. 1. 1''1 Wo"WL EV [fll,)vl ITaxwv rol) EVE'![rwro<;] E [hov]<; K,!-~9n 1Tpoyeypa1TraL. 6.wp68~0[<;] [EVa]VOpov y{ypafa V1TEP avrol) a~lw~[.l-] <; [o]~q. [ro] p~[(j"],!,elv avrov fle E7TL(J"ra0"8aL [[paflflara] If..'!-iO"apo<; ').'!OKparOV<; XELp?"yp'afov [oavelov] 8. 1. &1TOSuJO'W '5th year of Caesar, Pharmouthi 2. At Karanis, Siseris (?) son of Para..., loan of 8 drachmas of silver, total 8 dr. 'Through Aphrodisios, also called Pnepheros, son of Chaleas: I... son of Acousileos, Persian of the epigone, have received the loan of 8 drachmas of coined silver at interest of... and I will repay in the month of Pachon of the present 5th year as is previously set down. I, Dorotheos son of Menander have written for him at his request, since he states that he is illiterate. '5th year of Caesar, Isocrates' note of loan.' 1. Not 'I'19~p4[71}" as in 1. 12 (with which we do not see how to reconcile it) and not "Tfj, 'Hpa[KA.tSovl! fl P{So~. Form of document difficult to account for. Lines 1-2 appear simply to be a heading, with date, name (of creditor?), amount of loan. There is no greeting formula. From 1. 4 the text is simply the debtor's receipt for the amount of the debt. There is a considerable space above 1. r, and nothing appears to be lost, but perhaps a loan Df'oAoyia preceded in another colnmn, d. 1. 9 Ka86n 1Tpoy.!ypa1TTaL. In XaA1}g.'1f~ presumably a nominal genitive lurks. 7. The reading 1TvpoD appears certain, and makes restoration difficult. Could pv1tapofi be intended? At the beginning of the line v[av]r9[' Ka7cl f']jjva is too long. Among other marks of the scribe's illiteracy the wrong division of words (in 1. 4 +i, and 1. 7 a1tos!waw) may be noted. Oxyrhynchus. 603. PRIVATE LETTER This letter formed part of an.zpoj1-evov and to either side are fragments of other letters; of that on the right part of 13 lines remain (1. 6 runs WS :EaJ1-f?[, for which see 613) and the address on the verso CHpa.L ypaj1-j1-arei: LiWO'KOVpL8(ov) j3aal'a(lkov) yp(aj1-j1-ar<fws) 'ogvpvyx({rov)i). The Heras of this letter (probably in the same hand as 603) may be identical with the Heracleides of 603. I This Dioscurides may be identified with the royal secretary of the same name in P.Oxy. IX.!I88 (A.D. r3). 7 B.C.

603. PRIVATE LETTER B"CTCTO~ ['H]pct/(AEtO'l)' Ka, Tpv</>wv, Xa.tPELV.,,..., Ie' IT ep" TWlI E"1TOLKtlIJV WI) Ta. I ", XW}LctTct OV/( ayel~xa.v, '.1, ~ ""~' 5 EYpct'J'aTE }LO' TOVTO oe oil/(.qv /(0.0' vl'jl~ <rr/}lepov ~p.. PCf TOLaVTc:t P.Ot ypa tv' <:-'",...,, OLO E7"t KaL vvv ex 'TE 'Ta. YEln1fta.ra. a:vtwv leal, \" 10 q:pa.t"wry]v leal,. av'tovs', '0' " rove; 0.11 PW1TOVS ovs DXAijCTa, OVVctCTO.. WCTTE K'T AfrFaTE rfvpi3ovaevw. Verso (2nd hand) "EppWCTOE. ( TOV~) Ky Ka{CTctpO~ MECTOp~ Ky 'HpctKAeto'l)' Ka.' Tpv</>wv, el~ 'ogvpvyx(tt'l)v) 4. 1. ayeloxafj 13. 1. avfl{3ov).,evw '''Bassus to Heracleides and Tryphon, greeting." You wrote to me about the hamlets, how they haven't finished the work on the embankments. It was not for you to write such a letter to me today; therefore late as it is take their crops (employing) a soldier and the men themselves whom you can impress. So I advise you to finish the job. Farewell. Dated the 2, 3rd year of Caesar, Mesore 2, 3 (16 August 7 B.C.).' I2-I3. Probably the writer at first intended his letter to close with the imperative <KT<>..iaaT and added avfl{3ovaevw as an afterthought. Or should we emend to <KT M<11)T on the suppositiou that the writer is translating, all too literally, suaaeo ut peragatis? 604. CONFIDENTIAL LETTER Provenance unknown. IIX26 cm. Third century A.D. The lower portion of a private letter in a cursive hand of the third century, probably early or middle rather than late, with an interesting direction at its foot 'To Theodosius by a safe friend because it is of great importance to our friends'. Theodosius is not the correspondent addressed in the letter (he is named on the verso) but an intermediary in the delivery. The writer may have been on military service-he alludes to his 'honoured leader' 0 KVpLOS }LOV ~YE}LcfJV (cf. 1. I I note). Everyone in the letter is described as brother, and the writer was a person of some standing in a large circle of correspondents. He employed a clerk to write for him, and forwarded another letter with this one for delivery in Alexandria. Owing to the loss of the first ten lines we do not know what the matter of importance was. The direction suggests a period of unrest in Egypt when travelling was a chancy affair (cf. P. Ant. 43)' It is possible that our writer and his correspondents were Christians. The constant use of doea</>6s, and the sense of secrecy and need for introductions might be thought to support this interesting possibility, as does the name Theodosius, normally confined to

88 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) Jews and Christians. On the other hand, the term gvuto",6pos suggests a pagan cult title, and a Christian should not em ploy the d(3aut<avtos wish. Recto Al/L}-tcVvtoS (?) Av8pov'l<.<p xa'petv] 3 ~A-:r[t 3 lines lost 7 r[ IO Aa(3[... ~]xop?)ye[t... ~]f apxii[s l<.a7t[...]. P"1)VAC!- [...]~ c:,s ~1I 7TpaCT,!"~~.; l<.';p~[os]}-tov 7)ye}-tcJ[v]. 1<.,,2 pvv ollv E[i>]TOA}-t'<P T[ip] adea"'[ip]lypa.p[a] 7Tep2 TOVT?[V]. I5 I<."l 7T[epl] 'Hp,,'CT[I<.]OV TOV a8ea"'[ov] Tip avtip Ei>TOI:}-t,<p eyp[a-] ljia?"vvto-tw!' a:vto'v ons] }-te'aaets ~7TtDOvVat TO ~7TtCTT[ 6-] \,., 'H "'tdv. 7TapeCTTw a}-ta CTOt pa- 8 e. [ 9 Ta[.... ]. [ 20 LUKOS. 'ftpoftex TOLl) 7Ta.f,- 8' LOtS' Ka.L '" TYJ OLK Lq. ~, Ka (j" WI) Tj- 1::' I "'i' SLwo-a U"E, Kat 7TEpL WV (3 OVJ\EL " EVTavOa V Tn AvrLVOV " '\ e",, " 7TLO'"TEtI\.OV flol 'Y)OE(JJS' EXOV-, "(3, 25 n. 1TPOCTEI/Tre TO. a au'kav- "" Of... 'To. <TOV natow, ajla TYJ (J"V/L- (3 up ' o-ov. 1Tpo(J"ayopevEL TO O"VV- a"e 0 doea OS'1\.7TVYXLI). DeDe}-t VOV "7TtCTT6AtOV <CTcppa- T 30 YL(JfLEVOV, A a Kt.cp ' a7too"telaqv " \ ds AAegav8p[av Tip adea",ip. (2nd hand) 'EppwCTBa[ CTE EVX0}-tat adea",. (Ist hand) OS.OO'"LC[J OL' ao'"cpaaovs' Dwv 35 OLa. TctXDVS' 7ft8~ a1luyka'ia (TTtV 1TpOS TOUr:; cpc'aovs. Verso Av8poVLKCf:J cise"a [jj. 15 HpuiuKOV 17 O1JVi.'ClTWV 20 Hpa'iaKos 35 avay'kutu, and 1. ~7Te(,S7}. '... that my honoured leader is in good health. And now therefore I have written about him to brother Eutolmius, and I have written about brother Heraiscus to the same Eutolmius, introducing him to those to whom you are to give the letter. Heraiscus should be prese.nt along with you. Attend to your children and your household, as I asked you, and write to me,about anything you want in Antinoupolis, for I am pleased with you. Greet your children, whom I pray may be preserved from the evil eye, and your consort. Brother Apunchis salutes you. Forward under seal to Alexandria to brother Latkios the letter enclosed with this. I pray for your health, brother. 'To Theodosius by a safe friend because it is of great importance to our friends.' On the back, address 'From Ammonius (xystophorus 1) to brother Andronicus.'

604. CONFIDENTIAL LETTER 89 10. Alternatively restore llxop'7ye[i"to. II. If third letter is not 71", Y' also possible, ""' less likely. Before P, E, a, v possible, in that order of preference. It is not clear whether eli 7I"Po.(;(;" is to be taken in its normal sense of 'be in good health', or as approving some action. ~YEfLc6v: just possibly of the prefect of Egypt (d. P. Oxy. 1668, 17), but if so he is not in Alexandria. It is more likely to be someone in fairly close relationship to the writer, e.g. an immediate military superior. In the Roman period ~YEfLc6v, however, seems to be avoided as a military title, and Preisigke, WE., cites only P. Stud. xxii. 92, 2. 17. (;vv'<itwv: for this form of (;vvi<it'7fl' d. 2 Corinthians vi. 4. 21. olkeiq. more probably miswritten for olkiq. than adjective with e.g. yvvafk' or 7I"6:1.,s or 7I"aTpis. 23- )!VTlvov SC. 7T6AE~. 30. AaTKicp: not previously known as name. 37. ~V<ITPPP.. ; ~v(;to"'6pos? though the traces are too faint for identification. It does not seem possible to read ~V<ITo.pX'Js. Arsinoite nome? 605. PRIVATE LETTER Third century. Letter from a correspondent whose name is lost to his mother, wife, or sister. A piece amounting to almost half (cf. the suggested minimum restoration of 1. 2 I) has been lost on the lefthand side. 5 10 20 l!'ll Tif' xa'pelw. 1 evijvs e lvw Til 1 TOV (8)wB t]<tws p,e l8wpov KO- 1. eva' vovv 1 ', t Lp.anQ. l?s 8e 7rO'TJ~ 1. ov<ta p,o, l:wa KaL 1. Kat. " TOV'TCUV ',, 1. a epya<tta ev 1. 7r<'fL,pwp,a, [<TO,] latj<ta 8e 8,0. TO'" )OVVTWV erol Ta:UTa ",~, l Ta ypaflflata ovoev 1,!Ep,,pa<TBa, p,o) 7rWS 1.. [Eln AaAeZv <TVI' Be [ef omv els <p,aa8el~.p.. av f7ravepx W p,at d.v lv~'ykoj crol acta 8EL 1. eva, "t.epifvov TryV N

DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) 25 [>fr [I-' 30 [ [TOV 35 40 [TrTrOV a8 A.l.p~v aveveyk LV ] 01)Te" 8. a-vl-'rpep" T]wv8' Treta-OT} Ta-xew, 1. otov 7TL a:vto[.]v 7T fl ]!ltal I-'EO' oa-wv 8E' TrE!II-'] V Kap ]~V[O L &11 acr7ta'oao"'1t(x.cr)a.l 7TOAAa. T01l YAvKvra. ]v I-'0V d8earpov 'i5.avol- ',,, J ~q.~ yvvq.~av Kat, 7011 aya.- ]. ~~ ~a.v3pov Kat Ta. \ '] ", 'YJ\.VKV Tf.!-Tq. avtov TEKVa. J.. a Kat epi-'ovo, ]..!lx!?v Kat "2,av J1)..TP.!I v Ka, <P,- ]. [.J. J):f!TepTr!lv K'" TOV, ],,. Kat. TOVS' ].. [.]? [.. J T" [. ]OTOVO ]. ~ [. P ]p0'!~'!-~ a-e E,) Jlf["n ~h!lxoija-"v 8,a, \ f3' " '\ 'l,n,,[, 3. e.g. fla WV 70 7Tt.UTOI\(,OV TOVTO WUVS 1T/,7T P.1T. "4. <pyauta is not cited in LS]. 23. ell?.!vao is reconcilable with the traces. 32. yvvl'fav apparently: more probably by double error for yvva1(k)a{v} than formed from yvva1ov. Provenance unknown. 606. BUSINESS LETTER Late third century A.D. Part of a letter, preceded by some accounts, and dealing with recovery of sums of money and objects. The letter is continued on the verso where receipt of clothes in pawn is mentioned. Recto (1st hand) (2nd hand) 5 (3rd hand) ]. "I-'. [.. ] ] xov JryAOKEP"I-'!['.J J 8', ].,. ely J ', V7TOfk1lTJrYLV J TEa-a-apwv ]ow into AL-

606. BUSINESS LETTER 10 cpov (TOl) C!JVtov, [Til.],, 1\ apyvpwv TaM],VTOV 0/,, EV. EKOfJ,'IJaj1-'y)v, " " 1Tapa TOV i\tv01ti\ol-,, ' 'TOl) T (T(Ta.pas I\tTpar;, "A I 20 K0P.UTE?Tapa n,1tlct.jvor;, 0/ IJaKKOV Eva TP'XEP' Kat aa'ao a-[1t1tlvov., ~,., '" DVOEV eaxov a.-rr, '(') '" IS P.01)0.'{;. I\Ot1T at 1Ta.p avtc[j.,, \...., Ta E'TfLl\OLp..ara EKOfLL- OVt:-1.,..., I Ot:VOS ev TYJ OLKL-., '11.' \ 259P.G. q..n..7tlwvdr;. Xal\.- KWruV Verso (same hand as recto hand 3, in two columns across fibres) : Col. i 30 Col. ii 35. al K. "LCT [ 6 1.. [ 1 ", 'A'AE~avop,av y.. [.. VV 7TpOr; avtyjv,, 0 '<:', Kat O ~ e TOl) 7TaVTor:;. 'r 0/ VOP.L~6J on O"vv- epl ~flliv au p.-0vov d,?to ratl'tyjs {a'a} ~~~' 4 ' o{) Ctv VPYls.,., TtK'Y)V Evrr'Y)fJ,o<; Ka, cpa.kaptov ALVa. TOl) 'I',"<", epakoc; TOl).;vvl\avpLTov. V7TOTETtKEV avta (opaxfj,wv) v KELTaL V Tfj fleyaayj I, " 0' 40 Kap.7TTp9: KaL To.. EVEX EV- 6 12. After EV middle stop in original. Cf. 624 introd. 13. 1. AtV07TA,)TOV 22. 1. d'mov 31. 1. S.!gaL 32. 1. CP.!PEt, 7]1-"v 35. 1. AWTtKtOV lvcl"fji-'0v 38. ihtot Tt.K V, 1. inror'61]k V 16. See note 36. 1. cpaktrf.ptov 20. 1. K6fLtO'ar. 37. iepakos 9 ff. 'One talent of silver from your brother Thonius. I have recovered only 4 pounds from the launderer; the rest are with him. I got the remnants from the carpenter: from his debt of 2000 drachmae I got 1000 on account. Get from Apion one sack of hair (1) and another of tow. I have obtained nothing from anyone in Apion's house. Of the bronze..,'

92 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) 3I ff. 'I think that is to our advantage not only from her but from anyone you find. We have a fine counterpane and face towel, both of linen, from Hierax the Synlaurite. He has pledged them for 400 drachmae. They are lying in the great chest together with your clothes which were put there.' 3. Not 8, }TAO".pdfkf[ a. x6. ''''AoifkaTa: for 'maeifkfka-ra? In P. Oxy. x765. x6 apparently the same word appears as ""A.5fkfkaTa ("<fk"'ov fko' Td,,,dI15I-'fkaTa, in a letter to a cloth weaver). 22. ai1r1twov: the adjective has apparently not yet been reported 1 but cf. at1t7rtov J (n1t'1tovpy6~j Q' 'lt7ttvop- at6~. 25. The marginal entry is very dubiously read. 607. LETTER ON THE CURRENCY X3'8 X 27'7 em. Late third century. This letter, already well known from a quotation of the most important lines by P. M. Meyer in his note to J uristische Papyri, 73,7, was fully published by C. H. Roberts and H.Mattingly in The Transactions rif the International Numismatic Congress, London, 1936, pp. 246 ff. To this and to the comments by U. Wilcken (Archiv, XIII. 240-1), T. C. Skeat (JEA. XXV (1939),81-2), and A. Segre (Byzantion, XV (1940-1), 2S2-S), who dissents in part from the interpretation given of the numismatic evidence, the reader is referred for a discussion of the problems involved. In what follows a brief account is given of the circumstances and purpose of the letter without attempting to restate the numismatic evidence. The letter is from Dionysius, who, since he can call on the services of an qfjicialis, is in government service, to Apion, a f307)li6s or minor civil servant who, as he has in his charge moneys belonging to Dionysius, is probably directly subordinate to him and may also have been his steward. Dionysius has had information that an Imperial edict has been promulgated depreciating the Italian nomisma (elsewhere described as apyvpwv) to the value of half a nummus; the effect of the edict would of course be to send the nominal price of goods to double the price current before the edict. The edict cannot yet have become common knowledge (else Apion would not have had to be told of it); Dionysius presumably owes his inside information to his official position and intends to take advantage of it by converting, through Apion, his available cash into goods as soon as possible. On the verso Apion acknowledges the receipt of the letter and then (it seems) returned the incriminating document to its writer. Palaeographically the letter may be dated to late third or early fourth century. Neither writer nor recipient can be certainly identified from other sources, but it is worth noting that the lot which included this papyrus consisted very largely of the Theophanes archive and that the father of Theophanes (himself in government service and resident in the same part of the country) was called Dionysius (cf. 625) and that there is a fair chance that 607 is really part of the same archive. In that case a date either side of A.D. 300 would be indicated. A terminus post quem is provided (as pointed out by Skeat, loco cit.) by the expression 00 S a7tota, ~f1jijv; the title S a7tot7)s does not seem to have been affected by any emperor before Dioc1etian and no instance is cited by Preisigke-Kiessling, WE. III. 2, earlier than A.D. 299. I I This is true of the papyri and holds good generally for the regular use of the title; but it occurs on an inscription from Asia in the Severan age (erg. 39S6b) as well as in literary writers, and the expression 6 yij< Ka~ 8aAda<rrJ< B. occurs in several inscriptions of the third century (see D. Magie, De Romanorum... Vocabulis Soliemnibus, pp. 66-7).

607. LETTER ON THE CURRENCY 93 We may also note (to resume part of Mr. Mattingly's argument) that (1) 'TO 'hu?.!kov VDf.L!"f.Lu (or apyjpwv: the two are synonymous) can here denote only coinage or money in general; (2) the 'Italian', i.e. Imperial, money is contrasted with some other kind of money; the latter must be the local money of Alexandria which was not minted after A.D. 296; (3) vovf.lf.los is the name of a definite monetary value, probably the sestertius (see note to 1. 5); (4) as already noted, the nominaj value of the 'Italian' money is reduced (a measure of deflation). References to 'Italian money' are found as late as A.D. 320-1 (Stud. Pal. XX. 85: on the date of this see Skeat, loco cit.); but the contrast which our text implies would be most in place in the period of transition immediately after the closure of the Alexandrian mint. Further, Dioc1etian's edict of A.D. 301 De Maximis Pretiis was designed to counter a sharp rise in prices; this rise may well have been caused by the reduction of the face value of the sestertius recorded in 607. On numismatic grounds Mr. Mattingly would prefer a date just before 296; but for the reasons given above a date between 296 and 301 seems to us more probable, particularly as the rise in prices must have been immediate and it is unlikely that Diocletian would have waited long before attempting to check it. Verso (along fibres). 4. LTaA'KOV P., and in 6, XU!P!V, l: '0', " 7T'po(T Ta v 7J La 'TVXT) TOJV 8e0'"7roTcov ~p.ruv TO 'ITaALKov v6flta"fla. 5 l~ 17fLuTV vovp-flov Kara(3,,!3acrOijva,," (T'TTOV Sao-ov ai/v 1T&V TO 'ITaALKov dpyvptov () EXELr; avaawo-al ayopao"at;; P.OL EL'8'Y] 7TaVTooa:rra. o, K~f., '[ 7T 0 J' La,!)' EVPUTK 18 " TLfLTJr;. ", <J " '\, TOVTOV T eveka a7t O"TEl.l\.a 7TpOC; O" 10 0CPCP(t.KLclALOV) '1TPOytVWCTK De wr; ei (3ov'A:f}8ef:Y)r;,,, 0 " KaKOVpy"Cf TLVI. xpy]a-acr at QUK av- goflul o"ov. (2nd hand) EppwO"OaL 0"< 7TOAAO;:~ Xp6vo!~ ElJXOfLat, rl8ea.cpl. (3rd hand) ipapflovo! 'ii 7Tap Aa/3a T0v E7TL<TTOA0v 7TCapa) TOV O</></>C!K!aALov) 15 (4th hand) AwvvO"to~ 'A7TLWVOC~) 'AVT!v04Cw~) fjo7j~cov) AtovvO"tQ~ 'Dionysius to Apion, greeting. The divine Fortune of our masters has ordained that the Italian coinage be reduced to the half of a nummus. Make haste, therefore, to spend all the Italian silver that you have on purchases, on my behalf, of goods of every description at whatever price you find them. For this purpose I have dispatched an officialis to you. But take notice that should you intend to indulge in any malpractices I shall not allow you to do so. I pray, my brother, that you may long be in health. (Verso) I have received the letter from the official is on the 8th of Pharmuthi.' 4. For the opening words d. P. Oxy. 2106, 2-3. 5. Ka.Ta.j3,j3a.o-Of}va.,: Ka.Ta.j3,j3ci.,E<V, 'to bring down', 'to lower', is regularly used metaphorically, although not in the sense 'to depreciate', of which this text appears to provide the first instance; it is, however, an easy enough development from its other usages. In the only other place in which it occurs in the papyri

94 DOCUMENTS OF THE ROMAN PERIOD (GREEK) (P. Lond. IV. "349, 27) it means 'to remove from office'. For use of nummus= sestertius cf. a metrological fragment, 533 [70 8<l7P07TU[KOV gx" [vovl'll'ovs 860; also H. Mattingly in Num. ekron. "927,219 f. 7. d8']. Frequent in this sense in the papyri, and contrasted with money, e.g. BGU. 276, 2r (2/3 c.) TJjv nfj-~v rfj J.L'fJ'Tp{ flov o:ll'okamio'ti}o'ov ~ 'TO EiSos-. 10. d1>1>'k,r5.a<os. This word occurs frequently from the third century onwards, v. Preisigke, W B., S.V. IC-I2. <l {JovA']8e{']s... dv~gol'u" This use of the optative, followed by an indicative present or future in the main clause, to express a possible contingency, is common in the Byzantine period and is also found earlier, especially with certain stock phrases of which e1 {JovA']8ei']s is one, d. R. C. Horn, The Use of the Subjunctive and Optative Mood in tke Non-Literary Papyri (Philadelphia, 1926), p. 161. For a parallel case d. P. Lond. 234 (II, p. 286), 16-19 (c. A.D. 346), which also contains the suggestion of a threat. The most obvious KUKOVPY{U open to Apion would be to charge Dionysius for his purchases as a rate somewhat higher than the market price. 12. This closing formula is common throughout the third century. Vide Exler, A Stuily in Greek Epistolography (Washington, 1923), p. 76. 14. This line was presumably written by Apion On receipt of the letter: such an incriminating document may well have been returned to its writer, who at the same time would have wanted a receipt. IS. Li<ovvO"<os is here part of the original address and occurs twice, perhaps because the papyrns was folded double. Or, if this address is that written by Apion on returning the letter to Dionysius, we should expect 7TUPr5. to precede the name, but of this there is no trace.

V. LATIN DOCUMENTS' 608. OFFICIAL LETTER OF INTRODUCTION? Oxyrhynchus. 15X23 cm. First half of second century. In this careful and elaborately phrased, if brief, note an imperial slave is commended to the notice of Claudius Hermeros, an imperial procurator, not otherwise known, by Ulpius Celer, his senior in the hierarchy, as the terms of the letter show. One other such letter is known from the Latin papyri-po Berol. 11649 published by W. Schubart in Amtliche Berichten aus der koniglichen Kunstsammlungen, XXXVIII (1917), 334 and reproduced with an excellent facsimile in J. Mallon, R. Marichal, C. Perrat, L' Ecriture Latine, No. 22; this was written in the same century and in a hand not unlike that of 608, but is more personal in tone and comes from a lower social milieu. 608 is written in an elegant cursive slightly influenced by rustic capital; words are separated by points and long syllables are occasionally marked by accents; ligatures are the exception rather than the rule. (A facsimile of it will be found in E. A. Lowe, Codices Latini Antiquiores, II. 228.)2 Letters of introduction almost inevitably follow a set pattern; this pattern as it appears in the papyri has been studied by C. W. Keyes (Am. Journ. Phil. LVI (1935), 39 f.,) who points out how the Latin letter was influenced by its Greek predecessor. 5 J. J. [.. J jas l! [.]tibi 10 [DJ)[p Jius Celer Hermer9t[iJ [suo], salute[mj [... J 9l).em domini nostri imper[a-j tares servum. hominem mei domesticum. et carum rogo domine. commendatum hal;{ eas J est enim. digni~sirp.\l~. et pro cessu. et. favore tuo cui quid quid at dignitatem. eius pert[i-j nens praestiteris. non dissj[ mula J mihi gratissimum. futu~[ m J Vale Verso T(iti) f(ilio). Clavd[iJo Hermeroti proc(uratori). Aug(usti). (2nd hand) I To these should be added 623, from the Archive of Theophaoes. 2 For a further study of the haod see J. Mallon in Emerita, Xln (1945).

96 LATIN DOCUMENTS 4').t(um) Panop[ 0 J!i Celere. [.. J [. Jc;l~. tecto 3. I. imperatoris 9. I. ad 'Ulpius Celer to Hermeros, greeting. Allow me, sir, to commend to your notice... on, a slave of our lord the Emperor,. a member of my household and esteemed by me. He is most deserving of advancement and of your favour, and I do not disguise that any service you can render him in his career will be most welcome to me. Farewell. (J7erso) To Claudius Hermeros, son of Titus, imperial procurator. (2nd h.) Given at Panopolis by me Celer....' I. Ulpius Celer may plausibly be identified with the correspondent of Apoilonius, strategus of Heptakomia, in P. Brem. IO. His exact position is uncertain; that it was not the highest is evident from his calling Apollonins 0.8.>.</>.; he may have been epistrategus. 3. e.g. [The Jonem. 6. commendatum habeas: for other parallels to EX'" avv GTap-'vov see Keyes, op. cit., pp. 42-3. 7-8. The marginal addition is in a small and rapid cursive. 13. The expansion of the abbreviation is very doubtful. A praenomen would normally precede Titi filio, but there is no sign of any ink preceding these letters and it is unlikely that much papyrus has been lost here. Tito Flavio is unattractive, though not impossible at this period. Or we may suggest, on the analogy of d71086s, that the letters represent tradas fac. 609. OFFICIAL LETTER A.D. 505. This letter was first published, with an excellent facsimile, by K. Brandi in the Archiv jur Urkundenjorschung, V (19 14), pp. 269 ff. (see also Wilcken, Archiv, VI. 444) from a photograph in the possession of Ludwig Traube, and only shortly before his article was published was Brandi aware that the original was in the R ylands collection. With its help it has proved possible to improve Brandi's text in one or two places; these are recorded in the critical notes. The letter is, in effect, a call-up notice served on an inhabitant of Hermopolis by order of the Count of the Thebaid Frontier through the local tribune, in which the conditions which would exempt him from conscription are carefully stated. Palaeographically it is of interest to note the close parallels to the contemporary Ravenna hands which Brandi has pointed out. The text is written along the fibres in a rounded, flowing cursive. The papyrus has been firmly stuck to a piece of cardboard so that it is impossible to see whether or no the verso is blank without endangering it. [F!(avius) ConsJtantinius Theofanes come(s) et yjr inl(ustris) com(es) de(votissimorum) v(irorum) dom(esticorum) et rei mi!(itaris) Th-[eJb(aici) Iim(itis) 'Fl'(avio)[... J u [.],rt'e sive The[ 0 Jdoti v(iro) d( evotissimo) trib(uno) Hermupoli deg( enti). [... J. eridero sacra iussione domini nostri Anastasii piissimi ac triumfatoris semper Augusti [e qua n Jumeris ~upplementi caus[ a J i[ u Jniores robustis corporibus adsociarentur Heracleon fil(ium) Constantinii 5 [ortum e J civitati Hermupolitana in vexillatione prudentiae tuae pro tempore credita edictio mea rpiiith~ pra~[ cip Jit

[eiusqj~e 609. OFFICIAL LETTER 97 nomen si ex gene(re) oritur militari et J;leque curialis nec praesidalis est nec invecillq ~orp9re [... ].is nec censibus adscribtos matriculis eiusdem numeri inseri facito annonas ei ex die iduuf!l [... J.m Sabiniano et Theod9f9 viris clarissimis consulibus ministrari curaturus cum c[ e Jt~ris [... JEbus suis muniis militaribus o[p Jeram navaturo ita tamen si octavum decimum ann~m IO [peregjisse. dinoscitur. (2nd hand) t bene vale -f conplevi I- r I- voi W (1st hand) bene (3rd hand). [... J. vale f!l [.. J. t [.. J. ~ I. ConsJtantinus Brandi. inl com) (com Brandi) de uu domm lim P. Fl5 is added well above the line in large letters, the t in rle is written small just above the rand e (... u.. e Brandi). 1. The[ 0 Jdoto 2. u' 'd trib5 P 3.... pi.. ero Brandi 4. njumeris corr. from njumiris i[ujniores corr. from iunioris (iunioris Brandi) fill P 5. 1. civitate in added later r~cip~r~ prfl~ripi! Brandi 6. suppl. Brandi. geneoritu (for genere ortus) Brandi. 1. inbecillo (corr. from incu.. ) 7. 1 adscriptus 8. end 9 [... J Brandi 9. 1. tamen 10. suppl. Brandi 'Flavius Constantin ius Theophanes, count, vir illustris, count of the most faithful household troops and of the military administration of the Thebaid frontier to Flavius... alias Theodotus the most faithful tribune stationed at Hermopolis. Since I shall be taking steps in accord with the sacred order of our lord Anastasius, the most religious, the conqueror, the perpetual Augustus whereby young men of strong physique are to be attached to units to bring them up to strength, this my order hereby instructs Heracleon, son of Constantinius, a native of the city of Hermopolis to serve in the troop at present entrusted to your care; if he is of military family, is neither of senatorial nor of gubernatorial rank and is not... weak physique and is not enrolled on the census list, see to it that his name is entered on the register of the said unit, taking care that he is supplied from the ides of... in the year of the consulate of the most distinguished Sabinianus and Theodorus with the provisions together with the rest... and that he applies himself to his military duties-the above provided that he is known to have completed his eighteenth year. (2nd hand) Farewell. Checked by me. (rst hand) Farewell.' 3. At the beginning of this line the papyrus has warped and one piece is folded under the other; the facsimile is in consequence misleading. The sentence probably began with cwm; it is difficult to see what the verb was which it governed. The r, though imperfect, is very probable and the traces do not justify reading e.g. praevidero. It is likely that a preposition (e.g. e) has dropped out before sacra (d. critical note to 1. 5). 5. The N otitia Dignitatum (Or. XXXI. 6, 24 ed. Seeck) lists a cuneus equitum scutariorum at Hermopolis. 6. militare: the li is clearly visible in the facsimile. 9. Although the Ii is not certain, n (e.g. tironiqus) cannot be read. AequaJlibus is possible, but is not a military term. 12. On the meaning of conplevi and the parallels to it in the contemporary Ravenna documents see Brandi, op. cit., p. 280. Wilcken (loc. cit.) suggests that the signs following it and below it are probably shorthand. The traces of writing in the third hand were ignored by Brandi; probably the addressee placed here his name and the date of receipt. o

LATIN DOCUMENTS 610. BILINGUAL REQUEST TO THE PREFECT Provenance unknown. 9'SXI2 em. A.D. 223. The interest of this fragment lies in the glimpse it gives of the chancery procedure of the Egyptian prefect in answering a libellus. The extant portion was no doubt preceded by the main body of the original request in Latin; according to all analogy the officer addressed must have been the prefect. What survives (the beginnings oflines are lost) contains (a) the last two lines of the original request, consisting of Roman consular date, in a loosely sprawling Latin cursive; (b) the signature in Greek of the applicant, made by his curator (E7Tt'Tp07TOS); (c) the prefect's subscriptio, arranged as follows: date in Greek, note in Latin introducing in the words exemplum subscriptionis [praifect]i the prefect's authorization recognovi, followed by reference in Greek to page and roll of the prefect's register of answered libelli. Then come the names, in the genitive, of seven witnesses. With the exception of the word recognovi, the whole of this section, both Latin and Greek, was written by the same hand, the Latin being a clear 'majuscule cursive'. The word exemplum prefixed to subscriptionis shows that we are dealing with a copy. Perhaps the impression of a different hand in the word recognovi is false, and the scribe has been unconsciously influenced in reproducing a different hand. It is, however, tempting to take it as the prefect's autograph authentication, as is apparently the case in other examples (e.g. P. Oxy. 720; SB. 1010). A plausible explanation of the nature of these documents is suggested by Professor A. H. M. Jones, that applications of this kind were in fact tendered in duplicate, one copy being then retained in the prefect's chancery (and perhaps published by posting on official notice-boards in Alexandria), I the other returned to the applicant. Possibly this was an alternative mode of procedure to the issue of authenticated copies, usually tablets, introduced by the formula d.e.r.e.e.b.t.s.s. (cf. Schulz, JRS. XXXIII (1943), 62). The witnesses, then, do not attest the authenticity of the copy but the transaction itself (cf. the phrase actum in e.g. SB. 6223 A, interior 1. 7, exterior 1. 2). No doubt their actual signatures were placed below in the last portion opposite their seals. They are described in 1. 10 as]. stationis (of the prefect's office?), and it is worthy of remark that the names of two of them appear 25 years earlier, also as witnesses to a transaction of the prefect of Egypt, in SB. 6223. The subject of the libellus is guess-work only: a common type of request made in this form is that of Roman ladies for a guardian, examples of which survive in P. Oxy. 720 and 1466, SB. 6223 (Grenfell, Bodleian Quarterly Record, II (1919), 258-62), P. Mich. 165, and Sanders, 'Appointment of a Guardian by the Prefect of Egypt', AJA. XLVI (1942), 94 ff. But our applicant was a man, and this possibility is therefore ruled out. Another type appears in P. Oxy. 1201 and SB. 1010 (Eger, Zeitschrift der Savigny-Stiftung, XXXII. 378 ff?) (cf. also P. Oxy. 2231) which are requests for agnitio bonorum possessionis. Such a request may lurk here, and has prompted the tentative restoration of'tfis I)tUKaTOxfi]s in 1. 5. The fact I By a coincidence P. Oxy. 35 recto (restored by Wilcken, Hermes, LV (1920), 32) contains a.pjl~veia TWV 'PWJLaLKWV, such as perhaps followed below our text, of a libellus answered by publication in Alexandria by the prefect Aedinius Iulianus in the same consular year as the present text. It is tempting to try to connect them, but the names do not fit. 2 A duplicate of the Greek translation of this application has tumed up in a new fragment published by 1{. Kalbfleisch, Zeitschrift der Savigny-Stiftung, LXIV. 4,6 fl..

610. BILINGUAL REQUEST TO THE PREFECT 99 that the application is made through an ETT{TpOTTOS (1. 3 = curator or tutor) may suggest that the applicant is a minor, though in that case the description &'q,fj"a,g would be expected in 1. 3. Datum (1) XIII Kal MJ\lias Mario Maximo IT Roscio A Jeliano cos (2nd hand) 1 ~<TI<Aa~ EV7TIJ.TOpO~ 8,' 'I'-0v TOV ~V['lTp67Tov T'I?~p'tov... JpC(ulIO~ 7n.SeSWKa. TO.!3L{3X.{,'Sta. 'TT'pOS rryv 5 Tij~ 8,,:tl<aToxijl~ (?) a't7)<tlv. (3rd hand) (ETOV~) (3 i!>api'-0v81, K Exemplum subscriptionis praefectji alia manu (4th hand) recognovi I..3rd hand) 1<0A(A";I'-aTo~) Signa (1) C. Tere Jnti Sarapammonis ].. [... ]. Iuli [.]... dis M Aureli 10 J. stationis SPace T91'-0V i3 M Iuli Feli~is. L. Titi I. Mj{,ias: the day and month (= April 20th, 223) are very uncertainly restored, and an attempt has been made to fit them to those in 1. 6 where IC' is clear but the Greek month uncertain. Here of the possible choices r, t, a, n, I only a suits the traces. 7. Upright stroke at beginning of the line can only be an i or n. praefect]i seems a perfectly possible restoration. The full phrase exemplum subscriptionis (praefecti) does not appear to be found elsewhere. For a discussion of procedure see Wilcken, Hermes, LV (I920), I ft. The prefect in the present case is presumably Aedinius Iulianus (P. Oxy. 35, recto; P. Flor. 382). Other prefectorial autographs are preserved in P. Oxy. 720 and 1201 ; SB.!OIO. 8. C. T ere ]nti Sarapammonis M. I uti F elifis: d. SB. 6223, 22 and 24. 611. DECLARATION BY A VETERAN Arsinoite nome. IIX 17 em. A.D. 87/88. PLATE 2. Written on the recto and across the fibres. The top margin is preserved, but the ends oflines to both right and left are lost, and the document is broken after 7 lines. The restoration of imperial titles indicates that about 12 letters are lost to the right and about 16-20 to the left. The hand is a fairly uniform cursive, with few ligatures (mainly with b, ego ba 1. 7, bi 1. 5), and in many cases words are separated by dots. The declarant is a veteran [honeste] missus of legio XXII. His discharge took place in Sept. A.D. 87' and was explicitly accompanied by the grant of conubium. This interesting fact supports the view already put forward by E. G. Turner in CR. LXII. 146 in correcting P. Mich. 432, that non-citizens were drafted into legio XXII in A.D. 70. The declaration was made at Philadelphia, but its purpose can only be guessed owing to the fracture of the papyrus. Formulae and place of origin (cf. F. Schulz, JRS. XXXII. 78 if.; XXIII. 55 if.) forbid us to take it as a declaration of birth, nor was it made for census purposes, for A.D. 89/90 is the census year. The most probable view is that it is a declaration made to the local I Or possibly 84. See note on l. 6.

IOO LATIN DOCUMENTS authorities by our veteran on behalf of himself and his wife on settling down in the Fayum (c the phrase {3oV>'OfJ-EVOS 7TapE71'tO"lfJ-EtV 7TpOS 1<a"pOV [EV VOfJ-</> 14po"LVO ]EtT?) in BG U. I 13 = Wilcken, Chr. 458), and was accompanied by the appropriate extract from the prefect's TOfJ-OS E71'tKptrmnv. Imp Caesare Do Jmitiano. Augusto German [ij C;[ oj [ Js" anno VrI Irpp. Caesaris Domit[iani Augusti Germanici mense... djie III nomo ~rsinoite [vjico Phil[adelphi?1O...... honeste J rpissus. ex. leg XXII testatus. est que 0 J<;l. p[ 16-20 5 13 J Heraide cum qua sibi Optimus Imper[ ator conubium dedit Id Septembribus J quae fur e Jr[ u Jnt anna Y11 Imp Caes,!-[ris Domitiani Aug Germ I 2 J~io. c9s. mel;l~~ Sebast9 <;lie If[ v J, et [ cos. L Domitian's 7th year is A.D. 87/8, but as the date of the document cannot be fixed to either Sept.-Dec. 87 or Jan.-Aug. 88, no definitive restoration can be made. Domitian was consul in both years, in A.D. 87 cos. xiii with L. Volusius Satuminus as colleague, in A.D. 88 cos. xiv with Q. Minucius Rufus as colleague. 2. It is assumed that the consular date was followed by a closer dating in the Roman style, e.g., XII Kal. AprileJs or whatever it may be. 3-4. Declarant's full name, father's name, tribe, in the lacuna. testatus: quod most probably introduces a clause setting out the circumstances of the testatio, the object clause of which fell in the lost portion. Testatus est may be used in sense testes adhibuit (d. Vocab.tlarium I urisprudentiae Romanae), in which case accusative and infinitive is to be expected: or compare testatus est iuratusq>te dixit in ILS. 9059, 33; J. Bams, ehron. d'egypte, XLVIII (1949), 296--30L The letter at the end of line 4 may also be read as q[. 5. In the context cum qua 0ptimus Imperator, etc., the restoration conubium seems to impose itself. For optimus imperator, the veteran's loyalty to his commander, d. ILS. 9059, end, benejicio... optimi principis, also of Domitian. 6. anna fir: there is a tiny hole at the foot of the first two upright strokes of the figure, so that the reading anna IIII cannot be excluded, though such a date would make the purpose of the declaration awkward to explain. M ense Sebasto (= Thoth) in the following line narrows the date down to September, and Id(ibus) is restored in an attempt to square the Roman and Egyptian dates. 7. C9S seems fairly certain, and if so the date scheme (Egyptian regnal year, Roman consular date, Egyptian month and day) is a confused one. If there is an allusion here to something resembling a diploma, as Prof. A. H. M. Jones reminds us, the consuls would be suffects. One of the suffect consuls of 10 Sept. A.D. 87 is mentioned in ILS. 5045,.... Prisco cos. The figure after iffe is rather cramped. 612. MARRIAGE CONTRACT Early second century. This fragment, as is shown both by the hand which, though smaller (as might be expected from its position), is unmistakable, and by its content, is part of the same document as P. Mich. VII. 43+-itself a union of two contiguous fragments in the Michigan collection. 1 I The first was published by H. J. Wolff in Aegyptus, XVII (1937), pp. 463 ff.; this was re-edited together with the second fragment by H. A. Sanders in Trans. Am. Phil. Ass. LXIX (1938), pp. 104 fl., and then republished (with a plate) as P. Mich. VIL 434. To the literature quoted there should be added the juristically important article by L. Wenger in SB. Akad. Wien. CCXIX ('94')' Abh. I, and the edition of the two fragments by V. Arangio-Ruiz in Fontes Iuris Romani Anteiustiniani, III (Negotia), no. 17(Florence, 1943)'

612. MARRIAGE CONTRACT 101 The form of the entire document has been conclusively demonstrated by Wolff and Sanders; although written on papyrus it is a diploma analogous in form to the wax-tablet. Of this M (the Michigan fragment) forms the first page; on the recto' of the first page, written across the fibres, is the scriptura interior; on the verso, also across the fibres, are the signatures of the witnesses. 612 belongs to the second page of the diploma; on the verso, written across the fibres, is the scriptura exterior, while the recto (the join alone would show it to be the recto)' is blank. As our fragment is from the top of the page, it is clear that the writing of the scriptura interior did not extend beyond page I (as Sanders naturally thought it did). The explanation of the blank second page is no doubt that the shape of the document, as Sanders saw, was determined by the needs of the writing on the two outer pages. The two texts, the inner and the outer, are not identical cbut usefully supplement each other.. On this Professor Sanders writes: 'The Rylands fragment is better 2 than M as exterior is usually more carefully copied than interior in double documents, but both show errors and changes in order. There was an original probably made out and checked by both parties and this original was copied both on exterior and interior of the document, but these were not checked.' None the less, it is surprising that such very considerable differences should exist both in phrasing and order, which far exceed the normal amount of error and variation to be expected when one document is copied from another. Each text has, however, been materially improved by collation with the other and the final versions are the result of collaboration between Professors Sanders and Y outie and ourselves. We are indebted to them for allowing us to print below the revised version of the inner text (omitting only the signatures on the verso); as the two differ so widely we have thought it better to print only such supplements to 612 as are certain, or nearly so, rather than attempt to reconstruct the whole text. Some other supplements are suggested in the notes; for matters of interest not commented on below the reader may be referred to the ample notes of P. Mich. VII. 434. The only certain parallel to this document is the yet more fragmentary PSI. VI. 730, although P. Mich. VII. 442 is also relevant. Since the publication olma papyrus has been published, P. Phil. I I, which enables us to date our document rather more closely. In this a certain Caius Antistius N oumissianus appears as a middle-aged landowner in Philadelphia in A.D. 141; he can be identified with the Nomissianus of M, and thus our document will have been drawn up in the early part of the second century. J. [ J [ c. 48 II. J Zenarion virginem e lege lulia [quae de maritandis ordinibus lata est liberorum procrea J1)dorum causa in matrimonio [eram collocavit + 3411.J eique dotis dixit et dedit ea omni[aj [c. 47 II. pj'l-ternas ad iuger du a et semis semis 5 [c. 47 II. }tres et semis partem dimidial1l [c. 48 II. J1) tetar dua et semis cottatia [c. 44 II. statj~ri VII et in veste aestumata I For the distinction between recto and verso, particularly useful in this case, see Wilcken's notice of Wolff's article in Archiv XIII (1938), p. '44. 2 Professor Youtie considers the order of M to be superior.

102 LATIN DOCUMENTS [c. 48 ll. ejt para[fejrna tunica et palliol [c. 50 ll. Venere Jrp et cadium dr XXXXVIII 10 [c. 55 II. J~tatmo mnae VII et qg;t[ dr. J [c. 46 II. servam p Jater. Heraidam [idj~[ m etj [M. Petronius Servillius suamet ipse intulisse se dixit a Jcj. y[ij<;um Phi!;tdelph[iam J I. A margin of 1 5 cm. is preserved at the top of the fragment; to the left of it, above the first surviving letter in 1. I, are traces of a letter or symbol unlike any other in the text. 2. matrimonio: this is an ablative, not an accusative; d. statmo in 1. 10 and Wi1cken's note, loco cit. 3. Of the first letter part of a horizontal stroke survives; it resembles a c but might perhaps be read as s (d. causa where the upper half of the s is almost horizontal) ; in that case sponso cui est nomen M. Petronius Servillius, slightly abbreviated and perhaps with nomen omitted, may be supplied. 3. On the significance of eram (heram) see Wenger, op. cit. 12 f. For the latter part of the line d. P. Mich. VII. 442, 8-9: eique dotis suae nomine dixit deditque. Y outie observes that nomine is omitted both in M and in 612 and suggests that the omission may be due to Greek influence. 4. The point after du is misplaced. In M juger is treated as feminine (perhaps under the influence of dpovpa: see Sanders's note), and the point would suggest reading juger(is) du(as) here were it not that the a would then be left in the air. At the end of the line semis should be deleted as a dittography. 6. The writer has omitted the point after tetar(ta). 7 f. From here down to 1. 12 the order and probably the phrasing of the two texts is completely different; thus in M four lines intervene between aestumata and paraferna. 8. para[je Jrna: we know of no other instance of this, but Graecisms are so common in this and similar documents that it need cause no surprise. 9. Aug' has been omitted after dr. or else is understood from the previous occurrence of the expression. II. i.e. pater(nam). 12. The words supplied were probably slightly abbreviated; d. 1. 3 n. P. Mich. 434 I [C. Antistiu J~ Nomissianus filiam suam virginem [Zenarion secundum J 2 [legem IuliaJrp quae de maritandis ordinibus lat[a est liberorum pro-j 3 [creandojrum causa in matrimonio eram collo[cavit sponso cui estj 4 [nomenj M. Petronius Servillius eique cj.9[tji~ cj.[ixit et dedit ea omniaj 5 [quae intulit pro J ~ra s(upra) s( cripta) ;t[ dj vicum[ m J Philadel[phiam paternas ad iuger. J 6 [dua et semis et quadr J;tns catoecicas in loco Cor[ ± 20 J 7 [ ± 12 ad eun Jdem vico paternas amm[inas ± 16 J 8 [ ±22 ajrppelitis, et in [auj,~i~ enotion p[ejrl91).- 9 [gum tetar. duae et semis etj cottatia tetar' una et semis, fiunt tecta Jr nn, 10 [arge J1).t;[ e J'!- <;!~ri~ P'!-' g1).grp pondo stateri VII et in veste aestumat;~ tuni- I I [ca ejt; palliolum et pallium Scyrina dr. Aug. CDXXX et heratianon et ~pi- 12 [ca Jrsium et aeramenta Venerem et cadium dr. Aug. XXXXVII! et osypt~um et ~r<;a 13 [... J~ lecythoe duae et cadium alter statmo mnae VII. quadr. et arclam li- 14 [gneajrp cathedran pyxidam cophinum et servam paternam Heraidan et 15 [pajrafer1).a tunica et palliol(um) tribacum. Item et M. Petronius Servillius 16 [sua Jrpet ips~ intulisse se dixi[tj ~d vic[ urn J f/f[ilad( elphiam) pa Jterna. iug. fr. duas in loco

613. PRIVATE LETTER Second century. PLATE 6. Fragment of a Latin letter written in an elegant cursive (11. 2-7 published by C. H. Roberts in Classical Philology, XXXIV (1939), 149) resembling P. Mich. VII. 433 and 439 and L. Van Hoesen, Roman Cursive Writing, tab. 3, nos. 14 and 16. Its interest lies in the word sambatha, where the substitution of mb for bb supports the interpretation of EV EafJ-f3a.Bw in P. Oxy. VI. 903, 19 as on the Sabbath (so first Schubart, Einjithrung, 371), not as a placename. As sabbata is the correct form of the word for the Jewish day while sabbatum was introduced by the Christians (cf. E. Schwyzer in Ztsch. j. vergleichende Sprachjorschung, LXII (1935), 1-16), thisletter comes from Jewish rather than from Christian circles. 5 9.[.Ji[.. J. [.Jr. mandas se propter sambatha fac itaque emas et tradas Suimer[ 0 Jti 8. Presumably a proper name; what we have taken to be i might be the tail of u, but although there is no other u for comparison, such a u-like a y with a long tail-seems unlikely in this hand. MINOR LATIN DOCUMENTS 614. ISX 19 cm. Recto, parts of IO lines of land (?) register of late second century. Verso, parts of II lines of a private letter in Latin. The writing is the cursive of a practised scribe, somewhat similar to P. Grenf. II. Io8 (A.D. 167), but larger and more ligatured (r almost always ligatured in er, jra, gra; u ligatured with i and I), and is probably to be dated to the early third century. In his first two lines the writer groups letters to form words (with a medium stop after lege). I Q Calvio Lucinniano [ salutem J 2 Lege' quid mihi (mihi, Pap.) nunt[iavitj 3 frater qui,es ut praes in pup[ < per gratiam simul 'q[[.lje.~ (? corrected to eae) ut et s. [ 5 quique sufficientem granulj1[ 6 crearent ~'" hoc autem et i[ 7 qui(i S' (intention unknown) sa~[r J'J. indulgentia.[ 8 [.. J.[.J!la.[.J.. e.[.jipis.. [ Traces of 3 further lines. 615. Latin Official Letter. 18'2 X 23'5 cm. Fonrth century. The main hand is a large, upright cursive which has points of resemblance with a document from the Abinnaeus archive datable between A.D. 337 and 342 (J. Mallon, R. Marichal, C. Perrat, L'Ecriture Latine, pi. XXIV) and with an undated letter in the Vienna collection (op. cit., pi. XXVI). I ]p[ ]e.prg[ ZJIJ1 finelj1 Athanasivm ".[ 3 Jculo nominari n9... ita ~[.J. [ <Jonas debitas ex die s~[.. J. [ 5 ]urumf (2nd h.) bene valeas In 1. 3 possibly nq!1f{ or nql{'!<, 1. 4 s~[ptj{[mo; in 1. 4 annjonas is a likely supplement.

VI. THE ARCHIVE OF THEOPHANES INTRODUCTION The papyri comprising this archive were purchased c. 1896 by A. S. Hunt on behalf of Lord Crawford together with other texts published in this volume and were acquired by the Library in 190 r. As they are both extensive and fragmentary (the number of fragments has been much reduced but there may well be more joins to be made) it would be surprising if no part of the archive had found its way into other collections, but we have failed to identify any published texts (with the exception quoted below) as certainly belonging to it. The archive consists of public papers, private letters, itineraries, accounts, and memoranda, but no name could be attached to it until it was observed that 623, the fragmentary Latin letter of introduction, was identical both in script and in phrasing (except for the name of the addressee) with a Latin letter in the Strasbourg collection, first published by H. Breslau in Archiv, III. 168 f. As this letter provides a key to the whole archive it may be quoted here in full: Domino suo Achillio 2Vitalis. 'Cum in omnibus bonis benignitas tua sit praedita, tum 4e!iam scholasticos et maxime, qui a me cultore tuo honorijicentiae 5tuae traduntur, quod honeste respicere velit, 6non dubito, domine praedicabilis. Quapropter Theofanen 70riundum ex civitate Hermupolitanorum provinciae 8Thebaidos, qui ex suggestione domini mei fratris nostri 9Filippi usque ad officium domini mei Dyscoli vexationem IOitineris quodammodo sine ratione sustinere videtur, "inimitabili religioni tuae trado, ut eundem praetereuntem I2more honestatis tuae benigne et humane I3respicere digneris. Iuro enim salutem communem I4et infantum nostrorum, quod enim eodem minime ISpetente benivolentiae eundem insinuendum putavi. (2nd hand) Domine 16dulcissime et vere 17amantissime beatum te 18meique amantem semper 199audear. (Address on verso) 2oDomino suo Achillio ~Y f.'(6yl) <POLY L"T)S (2nd hand) 2IVitalis. This letter provides a link between the public papers (Theophanes as a scholasticus in goveni. ment employment would naturally use for scrap paper the discarded documents of his department), the private letters (e.g. 624), and the travel accounts, while the information that he was a native of Hermopolis explains both the origo of the find and the number of papers about the running of an estate in its neighbourhood. We learn furthe~ that Theophanes was an advocate and legal adviser of some high official and from internal evidence (such as the nature of the public papers and the fact that on his return journey he cuts across the Delta in the direction of Alexandria) we may infer that he was on the staff of the Prefect of Egypt. His standing must have been considerable for him to have been given introd uctions (which, as their presence in his archive indicates, he failed to use) to provincial governors in Syria; one of them, Achillius, was Governor of Syria, while Dyscolus, the addressee of 623 who resided at Antioch, may have been the Praejectus Praetorio per Orientem. Philippus, the superior both of Theophanes and probably of Vita lis, the

INTRODUCTION 105 writer of the letters, was probably the augustans of Egypt. A further clue both to Theophanes' position and to the date of the archive may be found in the identity of the writer of the letters. This Vitalis may with fair certainty (the name is uncommon) be identified with the rationalis Ovml)..ws of P. Vindob. Boswinkel 14. As has been argued elsewhere (see C. H. Roberts, 'A Footnote to the Civil War of A.D. 324', in JE.A. XXXI (1945), 113), the situation which this document envisages is that immediately anterior to the outbreak of the civil war between Constantine and Licinius in A.D. 323. The price level, recorded in the accounts in the archive is such that they must be placed in this decade or the years immediately preceding; we are therefore entitled to identify the Vitalis of our letters with the rationalis of the Vienna document. Theophanes will have been an official on his staff, and the purpose of his journey may have been connected with the financial preparation for the civil war. A terminus a quo is provided by one of the official documents, the verso of which was later used as scrap, which is dated in A.D. 3 I 7; so we may place the date of Theophanes' journey together with that of most of the papers in the archive between 3 17 and 323. The public papers may properly be regarded as part of the archive and not as the chance results of Theophanes' choice of scrap; in the petitions (addressed to the Emperors but getting no farther than the office of the prefect) no less than in the taxation return there is a financial interest which would suit the hypothesis that Theophanes was employed in the finance department and was converting departmental waste paper to his private uses.' If the private letters are disappointing it is their condition rather than their content that is responsible; but even in their present state the literary essay in the form of a letter sent to Theophanes by his sons (624) is a document without parallel among the papyri and evidence of the family's cultural background. This is, as we should expect, thoroughly pagan and Hellenic, as witness the classical names such as Menelaus (such names enjoyed a revival in this century); we may reflect that in the same decade in which Theophanes worked out his itinerary for Palestine, Eusebius was composing his Chronographia on the sacred geography of that country. The itineraries which Theophanes worked out for himself in stages corresponding to the official mansiones and mutationes and whose gaps can sometimes be made good by the accounts since he notes the places where he spent the night, are perhaps the most interesting part of the archive. He set out, probably from Antinoopolis, and travelled to Babylon by river, reaching it probably about Phamenoth 23 (March 19). He then went to Alexandria, returning inland again as far as Nikiu, at which point his journey to Syria really begins. The first stage recorded on his itinerary is from Nikiu to Athribis, where he arrives on Pharmouthi I I (April 6). He then proceeds in an east-north-easterly direction by a route not recorded in the ancient geographers2 until he joins the main road from Babylon to Pelusium at Heracleopolis Parva. From this point onwards he is on the 'great road' of the Antonine itinerary, linking Europe, Asia, and Africa. After he leaves Babylon there is no indication of his means of travel, presumably because he was travelling by government post. He covers the distance 'One of the petitions, 621, carries what may be traces of a s"bscriptio; we might infer that Theophanes referred them to a higher authority in Antioch. We may note that it is only for the accounts of the homeward journey that he makes use of them. The same route was taken by Titus in A.D. 69 from Alexandria to Pelusium (los. B.I. IV. 659 sq.). p

106 THE ARCHIVE OF THEOPHANES from Pelusium to Gaza in 5! days, a journey for which 7 days were normally allowed (see K. Miller, Itneraria Romana, p. 814); Titus' legions, rushed to Palestine in A.D. 66 to suppress the Jewish revolt, had with full equipment covered the same ground in 5 days, while Alexander's troops had taken 7 days for the reverse journey. He keeps to the coast as far as Askalon and then takes the inland road to Lydda, rejoining the coast route at Caesarea; he then goes straight up through Tyre, Sarepta, Sidon, Beyrout, Biblus to Tripolis and thence to Laodicea and Antioch, which he reaches on Pachon 7 (May 2). He spends over two months in Antioch and starts back about Epeiph 26 (July 20). He follows substantially the same route,' travelling in more leisurely fashion; by Mesore 12 (August 5) he is back in Pelusium and on the 16th in Heliopolis. As the express posts averaged 5 miles an hour including stops (see Friedlander,Sittengeschichte, II, p. 280 (Eng. trans.)), Theophanes' average of 32 miles a day is not excessive; his pace naturally increases once he is through the desert. As his journey from Heracleopolis Parva to Antioch can be followed in the Peutinger Table (P), the Antonine Itinerary (A), and-for the stretch from Caesarea to Antioch-in the Jerominan map (J), it may be of interest to compare Theophanes' estimate of the distances with theirs. In the following table the first column gives the stages, the second the points of departure and arrival, the third the distance in Roman miles, all as recorded in the papyri; column 4 then gives the mileage according to P, 5 that according to A, 6 that according to J; in the list the names are given in the standard form, the deviations from which in the papyri are pointed out in the notes. It will be seen that his longest day's journey was his last, on which he covered 64 miles. The travel accounts speak for themselves, but a few points of interest may be noticed here. Theophanes' average expenditure (and he did not often entertain) is between 2,000 and 3,000 drachmae a day; on his slaves, whose number is uncertain, 900 dr. a day is spent. It is interesting to see how cibarius (used in its ordinary sense cibaria = victuals, rations) is employed in an extended sense to express quality, or its absence; thus it is used as an adjective qualifying all kinds of supplies and meaning 'cheap', 'ordinary', 'utility'. When the party gets to Syria, the diet naturally becomes more varied; figs, apricots, damsons, mulberries, clingstone peaches all appear on the menu. After food and wine his heaviest expenditure is on baths, soap, and then on papyrus. Among the minor items may be mentioned his purchase of a wine jar in the shape of Silenus and of snow, presumably to cool his wine, in Biblus. Exactly how large his party was we do not know; there were two other ofiiciales, Theon and Hermodorus; Eulogius, perhaps a member of another mission who supplies them with funds in Askalon; Silvanus, Theophanes' steward, and Horus, son of Bellus, who buys the papyrus and may be the clerk who actually wrote these accounts. Accounts are kept day by day, and the daily totals are added up not only at the end of each month, but also at the end of each five-day period. We thus have evidence of what appears to be a five-day week; an astrological week of this length is known from P. Oxy. 465 (a second-century text which is markedly Egyptian in character), but of whose use for ordinary purposes there would seem to be no evidence since Babylonian times (see Boll in RE. VII. 2549 f.; Jastrow, Die Religion Babyloniens, I. 198, 2; Langdon, Babylonian Meno!ogies, 98, 2; for these references we are indebted to Dr. S, Weinstock). The domestic accounts from Hermopolis naturally contain less that I See 638.

INTRODUCTION 107 is out of the way; but they provide a picture of how an estate of moderate size was run. Entertainments on the occasion of a visit from the strategus included performances by mimers and acrobats. Of more serious interest are the records of the price Theophanes paid I 2 3 4 5 6 I Niciu to Athribis - - - - 2 Athribis to Leontopolis 20 - - - 3 Leontopolis to Thmouis 24 - - - 4 Thmouis to Tanis 24-22 - 5 Tanis to Herac1eopolis Parva 21-22 - 6 Heracleopolis to Pelusium 24 [22 J 22-7 Pelusium to Geras 10 8 - - Geras to Pentasehoenum' (12) - - - 8 Pentasehoenum to Casium 2 16-20 - 9 Casium to Ostracine 26-26 - 10 Ostraeine to Rhinoeolura 24 23 24 - II Rhinoeolura to Boutaphium (IS) - - - Boutaphium to Raphia 3-12 Raphia to Gaza - (23) 24-22 - 22 13 Gaza to Ascalon IS "S 16 - Asealon to J amnia 20 22 20 - Jamnia to Lydda 12 12 12-14 Lydda to Antipatris II 12-10 Antipatris to Bettara 4 17 16-10 Bettara to Caesarea 16-18 16 "S Caesarea to Ptolemais 44 28 44 [38---9J 16 Ptolemais to Tyre 45 32 32 32 17 Tyre to Sarepta 16 - - [I2j Sarepta to Sidon' 20 - - [13 18 Sidon to Beyrout 34 29 30 28 19 Beyrout to Biblus 24-24 12 20 Biblus to Tripolis 36 32 32 32 21 Tripolis to Areae (Orthosia) 16 12 18 16 22 Areae to Antaradus 30 30 32 32 23 Antaradus to Balanea 24 24 24 26 24 Balanea to Gabala "4 16 24 "3 Gabala to Laodicea 20 II IS "4 25 Laodicea to Hydata 50-48 - Hydata to Daphnae 10 - II II Daphnae to Antioch 4-5 5 for gold aurei during the years after his return from Syria; he was buying them at 7,000 denarii and was still buying them when they stood at 30,000. Among the memoranda attention may be called to the list of clothes and household objects, where many of the words, mostly loan-words from Latin, are new., Pentaschoenum to Pelusium 20 (A). 2 The distance from Pelusium to Casium is given as 40 miles by A, 3I by P, that from Geras to Casium as 23 by P. 3 P gives the distance from Rhinocolura to Raphia as 34, A as 22. A gives the distance from Bettara to Lydda as 28., The distance from Tyre to Sidon is given both by P and A as 24 miles.

108 THE ARCHIVE OF THEOPHANES 616. TAXATION LIST OF THE PROVINCE OF AEGYPTUS IOVIA Frag. (a) 33'SX23 em. C. A.D. 3I2. Two fragments from a roll listing contributions due or received from the nomes (strictly speaking, cities and regions, but even in official documents the old usage died hard) of the western and central Delta. Neither fragment yields a complete list Of nomes in the province nor the nature of the taxes in respect of which payment was claimed-if indeed the roll contained records of payments for different taxes and not the payments of the same tax for different years-but apart from the interest attaching to the list of nomes as such, 616 may be held to confirm Mommsen's view, recently revived by Prof. A. H. M. Jones (The Cities if the Eastern Roman Empire, p. 480, n. 5 I), as against Wilcken and Gelzer that at this date Aegyptus rovia consisted of the western and central Delta and that consequently Aegyptus Herculia included the eastern Delta as well as the Heptanomia. In column ii of fragment (a) payments are expressed in bullion as well as in myriads of denarii. The text is too broken for it to be certain whether these are two separate entries or whether the value of the bullion is expressed in denarii. In the first case, the collection of bullion is probably that referred to in P. Oxy. 2106 in which the city of Oxyrhynchus is assessed at 36 lb. of gold, to be sent to Alexandria for forwarding to Nicomedia in Bithynia by September 1st of an unspecified year. The relatively high contribution demanded from Oxyrhynchus would correspond to that city's known importance in this period. In the second case, as the price of gold on the basis of the one complete line in this column (I. 10) would be slightly lower than the rate of 100,000 denarii to a pound of gold quoted in P. Oxy. 2 I 06, the latter will have to be dated a year or so after 3 12. The geographical information in this text was made available to Prof. Jones for his Cities if the Eastern Roman Empire, in which (Appendix IV) the cities as known from Hierocles, Georgius, and other later sources are conveniently tabulated. It is worth noticing that the order in which they appear in 616 does not correspond to that of any of the later sources, nor does it follow any obvious geographical principle. The verso of both fragments as well as the recto of fragment (6) has been used for jotting down Theophanes' travel expenses. Of the text on the recto (which was clearly a draft) only two of the entries, for the 19th and 20th of an unspecified month, are complete: 3 Ttl-'ij(s) aok[vwv] (op.) a, 4TtI-'(ijS) 7TEpao[Kw]v (op.) a. On the recto of (a) at the bottom of col. ii is (y{v.) (TaA.) oa (op.) ~ [.].; both the amount and the hand show that this figure refers to the travel accounts. Frag. (a) Col. i. 10/ ] EAO ]0 L ] TJ OOI-'?[ op( l] 5 ].VOKO.[

616. TAXATION LIST OF PROVINCE OF AEGYPTUS IOVIA 109 IO ]"dl. ] il [ (il,)"')] (p,vp.) [ ] ] (il,)"') (fl.vp') Tpy ] (il,)"') (flvp') fl ] (il,)"') (flvp') PK ] (il,)"') (flvp'). K ] (il,)"') (flvp'). 15 ] (il,)"') (}.Lvp.) A/3 ] (il,)"') (flvp') go Col. ii,a [,Boal [,r. [ ],lj: [ ],Z [ ],Ll.y [ ] r [ ]. [ IP~ ~[ovo ] yp(afl.) [ ['O]"OV[q,LTO]V ~itp(al) ~ [of,yk(lal)] ~ y[p(afl ) SOLTOU [ALTp(aL)] Lg [yp(afl')] K/3y.. 5!, /3( ""VTOV) ctvw [A[jTp(aL) y of,[y]k(lal) X y[p(afl') IPpay~,,[ ]w~ ALTp(aL) of,y[k(lal) yp(afl )] I,. flb] liax[" flov]ve'",~ ALTp(aL) [ yp(afl.)]. KO *[W<T1TOA]LT?[V A]iTp(aL) ') of,[yk(lal) yp(afl.)].. 'EA[ ap]x(a~ [Atjrp(aL) '[of,yk(tal) ] yp(afl.) 10 liapaa[~v ALTp(aL) K~ [Of,Y]K(LaL), yp(afl.). 8fL') [ofl L]w~ )IvOtK1'tOVO~ TOV v O'"T[6hos] Kavovos v7t[at L)as TWV 8EO"7TOTWV (0')",) (flvp ) T [ (0,)"') (flvp') [ ] " (il,)"') [(p,vp.) 1,zxg, (il,)"') [flvp.] ],HXAg illflolp ( (il')".) [(flvp') [(il,)"') (flvp') (il,)"') [(I"vp,) ],>T"O ],ZK') l ] P')' [(il')".)] (flvp').,atg" l (8')".) (}.Lvp.) <TK,Ay l ~fl[w"] KW"<Tm[VTL"ov Kal] ALKL""LO[V ] ~[ /3aCT]T[w"] a (ETOV~) (8,)",) (p.vp),a.pa" [- -1 [ [M] "EAaLTOV ME7I}AEtrov «PBevoTv [ov]tl»~ (il,)"') [(flvp') (il,)"') [(flvp') ] /",.vg,) l il// ]. pga l (il,)"') (flvp') PfL[.], wv[.] L. (il,)"') (}.Lvp.) 7T,Zq,7T. [..]. [Kaj#O<TLT?[V] N avkpa[ttilo~] ['A]"9p01T[O ]~LTOV 5 IIp0<Tw[7TL]Tov KA 01T[ atp ]LOO~ IPOE'fL[o ]vo 'Q,,[ OVq,L]Tov SO[LTO]V IO!~fi.~vvVTOV d.v(j) Frag. (b) (il')".) (flvp') [ ],AT (il,)"') (p,vp.) [ ],S. (il')".) (flvp') /3. [ (0')",) (flvp') L (8,)",) (flvp') pa" [... ] /3 (8,)",) (flvp') /3. (8,)",) (flvp.) 7T') (il,)"') (flvp') A') [ ]KA" (il')".) (flvp') p~.. 7T') (il,)"') (flvp') 'i [.],Bp [ 1

110 THE ARCHIVE OF THEOPHANES <l>p[clyj6vew, (8'1v.) (!'"vp.) 7'~,ArKe 8' 9lCLxJye!'"ovv w, (O'1v.) (!'"vp.) i..',erk. 6.[tO<T7ToJi..e[rov [(O'1v.) (!'"vp.)j p [ J,B'1tf; ['Ei..Wp])).'CL, [(8'1v.) (!'"vp.) J,Br[.J CL L "S [IICLpaJi..[ov Wl'1v.) (!'"vp.) J ):I[.J. OtfLOtp ( [... J ~. [.... Jva,,-[.... J. epr( ) Fr. (a) ii. 4. The figures 1,000-9,000 are indicated by a stroke to the left of the numeral, a system which came into use in the fourth century, and of which 616 provides the earliest example (see H. J. M. Milne T. C.. Skeat, Scribes and Correctors of the Codex Sinaiticus, p. 62 sq.). 6. For the variant forms of this name see H. Gauthier, Les Names d' gypte. 10. Paralus was the name given to the coastal strip between the Bolbitic and Sebennytic mouths of the Nile. Jones (op. cit., p. 347) remarks that it contained no considerable town and was probably sparsely populated; but the high rate of assessment scarcely supports this view. This is the earliest reference both to it and to the Helearchia, the fen land lying to the south of it. Fr. (b) 6. This is the earliest reference to Cleopatris, although, as its name shows, it must have been of Ptolemaic foundation; to judge by the rate of assessment it must have been a place of some importance. For the question whether the 2,25',003 1 denarii are to be regarded as the equivalent of 25 lb. 5 oz. and x grammes of gold, see introduction. '3. D1e only year in which a consulate of Constantine and Licinius coincides with the first year of an indiction cycle is 3'2. 617. PETITION TO THE EMPERORS? A.D. 317. Of this papyrus, broken down the middle along the line of the kollema (on which, however, the scribe did not write) the upper, lower, and left-hand margins are intact; to the right something more than a third of the text is missing. It is written in a fine, official hand showing, as other hands of the period do, the marked influence of the chancery hand. On the verso is part of the travel account. Whether this petition ever reached the imperial chancery may be doubted unless (which seems very unlikely) it was drawn up and signed in duplicate, the prefect of Egypt' keeping one copy and forwarding the second to the Emperor. Our document, which is an original and not a copy, bears no trace of an imperial subscription. The burden of the petition is clear enough: the petitioner claims that on he; land, which had been assessed at 3/4 (or 7/8) of an artaba per iugum (see A. E. R. Boak, Etudes de Papyrologie, II, p. 3 and W. Ensslin in CAH. XI, pp. 400-1), she had been taxed at the rate of first two and then three artabas the iugum. The document is dated in the period of the joint reign of Constantine and Licinius when their three children filled the office of Caesar (A.D. 3 17-24); the mistake in the nomenclature of two out of the three children (see note to 1. 3) makes it all but certain that 617 belongs to the first year of this period. I That this petition came from the office of the Praefectus Aegypti rather than from that of the Praeses Herculiae is indicated by its companion piece, 618, a petition from the Archiprophetes of Alexandria.

617. PETITION TO THE EMPERORS I I I Other fourth-century petitions to the Emperor with which 617 may be compared in point oflanguage are W. Chr. 6 and P. Lips. 34 and 35, and in this volume 618-20. [.. ].. [... ] TOL~ yr)~ Kal 8aAaT7'TJ~ Kal 7TavTo~ av8pw7t[w]!' [y lvov~ o (T7TOTaL[~ AVT]9KpaTOp(TL KaLO"ap[O"L <I>A.]aVtl{) 9[vaAEpt<p KcuvO'"TavTLv<p KaL OvaAEpLt:p AtKwvtavrj) ALKLVVLtp] EVrvxeO",, avi,krj'tofs " ere /3" c('o"tols' Ket/' ':I:'l\aVttp -", ' 0 v '[' CLI\EPU{} '] K. pto"7r<p ' Kat., 0' val\ '[ epl<tj '] K QJVO'"Tavnvtp ' AtK[LVV]{cp KaL tl>[aavltp KAav8Ccp KWV<TTaVrLVCf TOZS 7TtcPa.:IlEITTarOIS KaLo-apO'"L] ~, \ ~, O YJcrL~ KaL LKEO"'Lct 5 IIapa Avp'7Atas 'Io"Lowpa~ IIaA~To~ a7to KW}-,?7[~...]. EXWVo"LO~.r}~[OVTO]7TOALTOV vo}-'ov Tii[~ v}-'edpa~ [ c. 25 letters 8ELOraTOL AVToKpaTop,,] \,.../..' 1'7"' "'... [ ], '[], '('" \.,., Kat. E7TL'f'ctVEO'"TarOL :'!t..af.drapes' EvepYETEW 7T(La-ap... TYJV OLKOVJLEVYJ 11 7TpOS' TO 'Yl{Las rovs' E1I rcf KOO"!:'['t' TOVT't' c. 40 letters] EV rep alwvlcp vflruv KpaTEL, 'TO DE KaT' fjle ovtlev]s EX[EI.]V' 'TIpO 7TOAAOV 0 ~fletepos' 7TaT~p wv1}u"etro Ka [ C. 42 letters T01"~] (J-ev ctaaovs',popovs' lntep avtwv E7 A.OVfLEV ws' 7-ryS' {LL[a]s Ka(JTy]S' dpovptjs' a-ttov aptf:f(3rl'; ~t-t(,o"v TP'TOV?[ c. 37 letters? avayka~o-] }-'E8a 7Tap0[0"]XE'V V7T'p TWV avtwv apovp'[wv apta/3]0~ ovo T~~ }-'La[~ a]povp'7~ OUK ~CTvxa[O"]av O. E7T[ C. 42 letters? EKaO"-] IO T'7~ apovpl'7~] apta/3a~ TPE'~ W~ EK T~~ /3'*... /3L] 7TpaTo~ ye!'9[}-']?7v avayk'7v o. 'X9[vO"]a /30"l8~[Las TVXE'V c. 36 letters] Kal KaTap[vy]~v E7TO''7O"a OLa Tav7'TJ~!:'[ov T~~ ag-l]w[o"]ew~ btl TO. iepa V}-'WV TWV EVEp[YETW]V ~}-'w[v /37)}-,aTa. c. 38 letters El~ Ta~ E[Vo"E]/3E'~ dct[cp]opa~ Kal El~ TO. TEN CT}-'ara 8aA]iCTO"La V7T P T~[~ E}-'~l~ KT7)o"EW~ 7Tp[OTp]{- 7TE0"8a[ L c. 43 letters] akoaov8~f [T]91) 7TpoTlep]ov Kavovo~ Ka, }-,'7T [KaTaKp]aTE,0"8a[ }-'E T~V 7Tp~[O"/3]jJnv Kal a8~iq.v V7T~[p] iflv avtw[v C. 40 letters? IIaAm TO~ 07TEP «[al O"]vvE'!'"lLT]EAW. OLEVTvXEZrE 8~[L6raT]9~ ~~T9«[pa]T9P'~~ Ka[l E7T]LcpaV CT[TaTOL Ka[O"apE~ [c. 33 letters] 15 K60"}-'ov. [(2nd hand) Avp"l]A[a~ 'Io"Lowpa~ OLE7TE}-',pa}-'''I!' [... (3rd hand) 2,]0P'a7T[wvo~ vio~ eyp[a],pa V7T P aut~~ ypav/o[a]ta }-'~ ~[lov{"i~'] 3.8a"AaT'T'Y]S. qi"a]avlw and in L 3 ']cnowpa, ypap.p,ata 5. lalswpas 7. iil''''v, and in 1. II 15. 1. Atlp'1]Aia, 1. To the left of the faint traces of two letters there is a gap, to the right the surface is abraded; the letters may be Latin, as in 1. I of W. Chr. 6 (exemp[l]um prec[u]m). 3. The three Caesars were Flavius Iulius Crispus, Flavius Claudius Constantinus, and Valerius Licinianus Licinius. For Crispus see RE. s.v. 'Crispus'; his name appears in this form in two inscriptions of A.D. 3"7. As all three were' children, the youngest only a few weeks old, at their nomination, the errors are venial. 4. These three words stand alone in the centre of the line. 6. It is hard to see what word could have stood after 'lriiaav; possibly the writer left a longer blank space than usual at the Kollema. <v 70 K.: perhaps the writer was a Christian (cf. e.g. I John iv. 17). IO. LS]., following Preisigke, translate {3,6'1rpaTOS as ne'er-do-weel and refer to P. Oxy. "477, "4. Mr. T. C. Skeat informs us that the true reading there is {3L6'1rpayos, successful, prosperous, and so the evidence for {3u5-rrpaTos rests on this passage where there is nothing to choose between {3,67rpaTOS and {3,aL67rpaTOs (d.

I!2 THE ARCHIVE OF THEOPHANES j3'oocf.vatos-j3w.wocf.vatos). The meaning cannot be that given by LSJ, but may be subjected to compulsory sale of one's property. 12. OaAJcf.crcr,"": the reference is to the payment of taxes to cover the cost of the transportation beyond Egypt to which the Egyptian farmer of the fourth century was liable (see S. L Wallace, Taxation in Roman Egypt, p. 44; A. Segre in Byzantion, XVI (1942-3), p. 339). The earliest evidence is that of P. Oxy. 2II3 (not 2116, as Segre, loco cit.) of the year 316, in which is mentioned an order of the praeses of Herculia for payment of vavaov for transport from Alexandria to Byzantium and Heraclea. FRAGMENTARY PETITIONS 618. c. A.D. 317. Five fragments of a petition to the Emperors written in a bold slanting hand. The relative position of the first three fragments is determined by the preamble; that of the fourth (which begins in 1. 5) may be regarded as certain, while that of the fifth (also beginning in 1. 5) is dependent on the restoration fl Jycf.il17[S and is not more than possible. The petitioner is the apx"'pocp~7"y]s of Alexandria for whom see 110, I note; the office was probably hereditary (see Uxkull-Gy11enband in BGU. V. 2, pp. 83-4) and the occasion of 618 is most probably a disputed inheritance. Lines 5 and 6 are both inset; L 6 was probably left biank after 7T6A [wv. Verso blank. I TOr[S yfjs Ka~ eaad.tt'y]s Ka~ 7TU JVTOS [avepdmwv rt!vovs oj~0'7t6t[ a Jt[s AVTOKpd:rOpat. Kaiauput, cji),.avlcp OvaAEplcp KwvaraV'TlvqJ KaLJ 2 Ova/I.f:[plcp At.Kt.Wt.aVctJ At.Kt.wtC!;J ]V'Tvx 'm, [avl.k,qtol.s U f3autots Ka~] W"Aavlu,: [' Iov'Atcp KptU7Ttp Ka~ QvaAEplcp ALl1:wvt.avcp ilt.kt.vvlu,: Ka~] 3 <P'Aavlcp [IDav3lt:p KWVCfTavJTlvcp TOr[S J7Tt.tpaV atatol.s KalaaJpul. 4 3' '1Jat.~ [Ka~ ZK cria J 5 [7Tapel.... Jov apx"'p9 [cp~tov rijs AafL7TPOTcf.J7"Y]S )[A t,,[v8p~wv J v6i1 ws rij[s f' Jycf.A17 [s c. 27 letters J 6 [?10 11. dmjwv 7T6A [WV J 7 8 8[ c. 14 11. Jw <mppw. [c. 1711. J <v O O;;s r[. J. K 8;a8[ox J. T TWV ~[ C. 22 11.J 8 TWV [c. 1411.J Tcf.g.. TClV[T c. 1611. JWOEV 8E.[. ].ov 7TpocphT J 7TEtcrcfYE(7[Oa, C. 18 11.J 9 am' [c. IS 11. ].177w 7Ta[ C. 17 11. J flet' dma [.... Jw 7TPOCPYJ [T.. J 8' v7tapx[ C. 21 11. J 10 il7ti8[ C. IS 11. Jvos <v O~[ C. IS 11. KJa1 amh[.... J. aatyjp[.... JWOa, fl[ C. 21 11.J II alh~[ c. 17 llj appe[v C. I81LJs cr9[... JX[' JfLO' <~[... lyj 7Tp9[ cpyjteia? c. IS 11. J 12 7TPOCP17[ 70. IS 11. J «001 8 [c. 19 11. ]r;js av[. Jg;S 8,h[... J. aayj[ c: 21 11. J 13 [?djaxon C. 17 1l.JvXYJ[ c. 20 1l.J. "s [... '" h' flof [. J Km 9[ C. 21 11.J 14 [ JEp[ c. 1611. 7Tp JOCP[YJT c. 19 11.J K. [..... JETaTE. [... J <fl[oj1 IS [. Jao. [ C. 19 11.Jua[ C. 20 11.J.. T[ J~[... Jxp[ C. 2411.J (Traces of one more line). Line 9. 8' v7tapx 619.? A.D. 313. 8'3 X II'8 cm. Fragment from the lower part of a petition to the Emperor (? Constantine). Along the fibres: verso blank. Lines 5-8 5 JKa1 7TE80TPOcpOVVT[ (1. 7Ta,80TpOcpOVVT[) 6 J. ao, KaT' aya06tyjtu 7? V7TaTE as TWV 8ea7TOT(VV] ~flwv Magt{-LCvo1J Kat K[WVO"TaVTlyov. 2nd hand 8 ypjaflfla:ta C!:nva ae AV'T6[Kpa'TOp 9 J. E j3 {3a,,:'aw a7t. [ (Traces of one more line.) Line 8: less likely, aeavto[ 620. Early fourth centnry. 13'8 X 5 cm. Fragment from lower part of a petition to the Emperor. Along the fibres: verso blank. Lines 6 sqq. 6 Jrff j30vilfi a[ 7 Jw. [ 8 JOVTOs ypafl[ 9 J7T'f'.pa, flo'[ 10 J7TaVTOS T[ II J a7toctt,ilaw [ 12 ypcflh'flma "YJfL[ 13 Js 1'[ cf.jg WS 7Tapa[ 14 J I!ppwaOai ae iix[ 0fLa, IS J.1j O,,67"Y]s[. At bottom, in second hand flaxwv K;. 621. 47 X 22 cm. Of this petition, probably, like those immediately preceding it, addressed to the Emperors, part of the left and lower margins survive; the centre of the papyrus, however, as well as the right-hand portion, has largely disappeared so that in spite of its imposing dimensions only On what is now the righthand edge do any consecutive words snrvive. Further, even where the papyrus survives the surface is often abraded. How much is missing on the right cannot be determined, but there were well over a hundred letters to the line. The subject of the petition was a family quarrel over an inheritance. In the bottom left-hand comer are traces of four letters, all that remain of a Latin subscriptio; xl (perhaps the petitioner's file number) can be read with two incomplete letters above. On the verso is 636. In addition to the names which occur below a certain Philippius is mentioned in L 5. 8 Els I5vOfLa [c. I411.J OfL VO. [c. 21 11.JEaTp[, JfL [c. 2211. Ka JTa.?~wv [ a7t J080fL V[... JXYJfLa "al E[ 9 7TEp1 WV,,[c. 13 11. Jv vcp' l"vtov d7t[c. 16 11. JKOfLi[ aa JTO 7TEp. [c. 21 11.]. 7TpEa TO XpEWV 0, a7t08 8<p[dJTos TOV 7TMPOS f.'o[v 10 ovawv ElXEV [c. 12 1l.J nvwv r67tw[v C. 911.haa; [. ].7Ta~p [c. 20 n.j YJ7TEPYJ~faK.[c. 10 11.J flavaefp's 7TPOS y [ II TPOCP~V ETEp[..,,[. J. ~[fljwv [EiJxov 7Ta[c. 17 11.Jf.'w[.. J Xp6vov [c. 20 11. J VovTjp6TaTov 7Tpfiyp.'I- [<v JroYJOEfaa ~ 6ia;ja,s YJ [ 12 cra[" J?a, Tel 01«[ 6J7TE8a [... Jo, (, P.). [.Jv. Ka1 ava~[c.

621. FRAGMENTARY PETITIONS 113 II I1.Js W\T[TJ 1Tf.>[.. JVa V1T (v P.) [c. 21 I1.J /.' Ta.[.J.[.. JTOO"OV![... djv8pos l1[avjo"elptos.pa.[ 13 [... ]ao"tov [C. I611.]at TaVT[a e. 1411.] i1t[ ~ 6] 1Tpam6atT[os ]. wv ~flwv dk[.].[....] 1Tap.pJ)..ag v ~fl'v T.[ 14 [TW]V OlKOl' 8wv [C. II 11.] TaO" Va [C. II 11.] I[.. ]. a[.. ]. KaB7)(\. [C. 1911.] im[.. ]p [1T]9A WS [... ]ttw T0 ~fl T~PWV iv. [ IS T["] 'O"Bat [C. I311.]ov xp. [C. 12 II.]K. [... W[.... J O" </; O",[e. 20 II.]. 1[... ]0". [...] <1T~ Alv iov TYX~;:V a[ 16 [K[ a ]Ta.8[o)..~ e. 1311. l:ttap [c. IS 11. J.ofL[.. ]7)v [c. II II. 6 1Tpam6]o"tT9' T9V 1T~[YOV [c. 811.] fl Ba Kat 1Tapat<[']'fL[ 17 [.]7)vat a[...].t.7)[... J.[.]vay.[e. 811.Jn.[...]T.[.].TW [c. 2211.] <flov T... [e. 711.].8a[.]. V ~flwv Tel 8[t]t<ata[ 622. Early fourth century. Three small fragments of petitions, two belonging to the same document. All written on the recto: the verso is blank in every case. 623. LATIN LETTER OF INTRODUCTION 17'2 X 15'3 cm. Between A.D. 317 and 324. This fragment of a Latin letter is not only written in the same hand as P. Lat. Strasb. I (ed. with plate by H. Bresslau in Archiv, III, pp. 168-72; for the date cf. U. Wilcken in Atti del IV Congresso Internaziona!e di Papiro!ogia, p. 120, note I; translation in W. Schubart, Ein Jahrtausend am NiP, p. 97), but is identical in wording, except for the name of the addressee. For the importance of these two texts in determining the date and ownership of this archive see introduction, p. 104. Verso blank [Domino suo] Delfini? Vitalis [Cum in omni]bus bonis benignitas tua sit praedita [tum etiam s ]~I).[ a ]!,,~[tico]s et maxim[ e qjui a me cui [to]re tuo 5 [honorificentiae tuae tr ]aduntur [quod] hones[te r ]espicere [velit non dubito d]omine p[ raedi]cabilis [q]1japropt~r [Theofanem oriundum] ex civi[tat]~ Herm9[po ]litanor1j[ m] [provinciae Thebaido]~ qui [ex sugg]estio[ ne do ]mini m[ ei] [fratris nostri Filippi] 1Jsqu[ e ad of]ficiuj1l domi]ni me[i] 10 [Dyscoli vexationem itine]r[is sine rat]i[o]"e q[uodammo]do sust[inere] 1. Delphinius was presumably an high Syrian official, but is not otherwise known. 10. The letters at the end of this line are cramped and extend well into the margin. The Strasbourg papyrus reads... vexationem itineris quodammodo sine ratione sustinere videtur.... Probably the writer of 623 omitted both quodammodo and sustinere and added them later in the margin. 624. LETTER FROM HEPHAISTION AND HORIGENES TO THEOPHANES 20'2X24'2 cm. Hephaistion and Horigenes write to thank their father for his kindness in taking them with him on his travels as far as Alexandria in a letter designed principally to demonstrate in expression and sentiment the degree of culture to which they have attained thanks to his Q

, :.,\. THE ARCHIVE OF THEOPHANES beneficence. We may guess that a secondary object was to prove that the tutor whose guiding hand can be discerned throughout was earning his salary. As a combination of a genuine private letter and an essay on filial piety it is unique among the papyri. In no other letter' do we find even occasional breathings, accents, and punctuation 2 inserted as though the text was that of a classic poet, while the employment of the iota adscript is significant of the writers' determined archaism. The letter is written in a firm and clear hand, probably by a professional. We have printed it as it stands (apart from word-division), giving only such accents, etc., as appear in the original. Ta" KVptWt "li"wv Kat IlE<T7TOT"I)t 7TaT[pt] Eoq,aVEt Hq,at <TT[tWV] T Kat (i)p[ty ]V'Y]~ <Tq,[o]llpa [XatPEt]V" "OVK al"0t{37j~ TtpO~ V KatpWt 7T[.... a]~to';i"ev [KVPt]~ [7T]aTEp TOV~ T"l[~ 0]80v 7TOVOV[~...]. <T. [E]7TEv'y[Kat..]. 5,;,~,!POEtAol" Oa aaaa XaptV [? E7TL<Tml"]~O[a] TE Kat [? ETt 7TpO] TE[pO]V ETEAOVI"E[V] TOtavT'YJ[~ Ttl""l~ Kam]t"LwOE;'[TE,.] a</> ["I)'] Kat TO akp[t{3]o/~ EL8Ev[at... 7Tpa]Yl"aTa [...] 'i]v ["I)]l"tV 7TapOV<Tt [Kat] OEWpOV[<Tt]!' [Kat T]O I""l T"l~ {30VAn['!]~ w, 0/' <Tq,08pa Iltal"apTELp [.];,[...] 8E "li"et, EV T"l 7TOA" 10 KaTaAtl"q,OEVTE~ 8tEl""V?[I"]~!' [q,tao]7tev<ttovvte> Ta 7TEpt T["l~ <T]"l' OAOKAn[pta,] TE Kat [..]. [... a]q, ~, Kat "ll"a., 7TOAAWV [... ']"'1'[....].. [... ']1"" at"tov [...],!p'[ay]l"atwv,[w ], TaA.....].?!?tK"lT["l]? [...]~ TO. <TE 7TpaYl"a' TOVTO yap' 1"",[At<TTa 7T]pWTOV Kat 7TavTwv 15 Otaq,Epov "lyovi"eoa ELV",! E[PyO]V' OV8EVO, yap aaaov K7)OE<TOat Kat q,povn'e[t];',["l'] q,v<tew, a V0l"0~ O[L]Oa(T,!,~t "l 7TaTpo, ayaoov 7Tap av «[a]! T[O EV]EV80KtI"ELV l"[a]at<t,,,, EV 7TOA'" Kat TWV a""-w[v],w[v a]aaw, q,povov;',wv I"tKpOV q,povelv EVXEPE<T[T]",T[O]V <TVI"{3aLVEt TOVTO 20 [w]~ akpl{3w, "8W, [7T]aVTt <TOE[VE]t O[V]TW "ll"a, 8taK"I"E [VOV,] Kat t/jvx"ll [...]avw[.]. [.]~ a7ta""-at"ov' '~po, [.... J.vE<TTaTO[.]. [...] 0.""-0. KT"l;'['...] yev0i"~ [V...]. ~. q,[law]v E7Tt'!['....]WV a7ta""-ay[...]plav V7T[E]p [....]Wt"lV['....]!," [O]VOE yap. [.]! a8eaq,wv 25..?,?[.]o[. ] "ll"a~ [.]p[......]w(tavto~ <TVV <TOt {3ov A0I"EVO[t] 7TOpEVE<T~[at....]wv <Tvv"lO"a EI"7TOOWV av [<TTaTO' ov YOVEWV q,[0{30,] 9[v8E] <TTta, "l)oov'y]' OVK' aa [A]O OV?[EV] T[WV] TO!?~[TWV...] q,vaat"ati"eoa yap a.v Kat 1"0. "<P[ J ' [AL]'!,[a..]ax[. ']~T['..,.]! vy[tat]vovtwv Kat 'WVTWV, Partial exceptions may be UPZ. '44 and '45; on Wilcken's interpretation these are extracts (omitting prescripts, names, dates, etc.) from actual letters copied out as stylistic exercises. The texts as we have them were neither dispatched nor intended to be; there is punctuation by points, paragraphus, and spacing, but no accents. 2 A middle point is employed in P. Ross.-Georg. v. 4 and 606, '2; d. also P. Oxy.,680, '2 (high stop), P. Strassb. 35 (dotted obelus), and PSI. 3rI, '4 (paragraphus).

624. LETTER FROM HEPHAISTION AND HORIGENES I IS 30 [.,]V?[,.,,.. ] CTL'IT [.] Kat 'ltavtojv TOJV [. ]«Ta[.. ]r6vv[. ] ao''ltai;[0]fle8a O'e 'ltavte~ KVptE '!TaT[ep. ] ef[... ]OV ~'1~ t[~ a]'ltavr[a] TOV X[pO]VOV [...,]y[,... ] 0favvOJ[V Tb~,BO[v]A'1O'e[OJ]~ Ta [.,... ] TaVO'aT. [. TtJLt]OJTaTe 35 (2nd hand). [...,.... ]Atov Ta[ ]. [....]8a Verso (written along the fibres) «YP. [.. ]., 0.. [... ].. R ~ '!T[. ]~~[ lo[ c. 24 letters] 0/ 'To our lord and master, our father Theophanes, Hephaistion and Horigenes exceeding many greetings. 'It is not, sir, that we consider the labours of our journey merit any recompense in (? this) season [since] we elected [voluntarily] to incur them, rather do we return thanks for them as indeed we have already done for being thought worthy of such honour which also enabled us to gain exact knowledge... affairs... we were enabled to see with our own eyes [so that] we were not greatly disappointed in our wishes. We stayed on after you had left us in the City making eager inquiries after your well-being...,.. your affairs. For this we consider to be a duty that comes first and excels all others, since we are taught by nature's law to watch over and care for no one so much as a good father. For it is to him that we owe the exceptionally high reputation that we enjoy in the City, from him that we learn to think little of those that think differently, for nothing is easier than this, for you well know how with all our strength and soul we are so disposed... willing to travel with you.... no custom would stand in our way, no fear of elders, no pleasures of home, nor any other such consideration... for we would guard especially against.,... we all greet you, sir,.... for the rest of your life....' (Address on verso.) 2. acp63pa xa{pew: no instances of this are quoted by Exler, The Form oj the Ancient Greek Letter. The initial 0 of O~K is six times the size of the normal letter. 3. There is hardly room for TrapOJYTt after KatpWt even if the unusual order were admitted. 4. The trace at the end of this line would suit, a, or possibly 8; [Ka Wiws, otherwise suitable, is ruled out by the breathing over the ws, as well as by the rules of word division. 9. The clause beginning with ama in 1. 5 in all probability ended here. 10. KaTaALJLcp8 VT S: this form appears to be as unknown to the Koine as to classical Greek. 13. EfET ae(-at) might be suggested here were an orthographical error not improbable in this text. K }'ita (J' is a possible reading. 18. TWV amws CPPOVOVVTWV: in this expression, suggestive of some division of feeling in which Theophanes is involved, we may see an allusion perhaps to the Christians, perhaps to the party of Constantine. Verso. The address was written along one of the folds where the surface has all but completely disappeared. 625. LETTER FROM THEOPHANES TO ANUSIUS 20'5 X 20'5 cm. There is nothing to show at which point in his travels Theophanes wrote this letter; its presence among his papers would be explained if the addressee (whose sole appearance in the archive this is) were a member of his household (see also note to 1. I). The letter was

II6 THE ARCHIVE OF THEOPHANES probably meant to end with 1. 7; the subsequent lines are much shorter and may have been added as a postscript. The hand is unofficial, but clear and elegant; words and letters are irregularly spaced so that the number of missing letters cannot be exactly calculated. e o av'rj~ ~vvo'{cp [Tif KVptJ't' [X]<:t[<PE]LV' Kat 7rpO TOV[T]OV {, 7raT[o)p flo]!' ALovv(no<; [dya]vaktcdv [Tif] -s.la{3avif [at]< KOfLE!'[T]<:tpo)[o-]LO<; xpw;j[v M ] OACyWV [OUK El<pp6vn['E..]. 5.p,a,[....]!' AtYOVTa [..]. [.] y'yve[o-oal] eypa.pa [8'7]?-ovo-Oa, 9"[0'...]~VOO-TEW [... j<" Do-a [.....] ap'yo [.. ] \. ],..., fl ~~ L avnp KarOV 7Tapa,CTXOv' [ c. 24 letters ] ~ [a]n 7rp[.. ]. Aap[']'!'7fLLa cd<;. [.] voov IO [ ]ALOvfLEva d[aa]"- fli) dfleao)o-tl<; KWT~[7rL]yOVo-Tl[<;..]o-VTOV T'7<; XP[EL]a<; [.... ]~[.]ay[. ].. [... ] ~ VTW W [].[ ]T[ [ ]. [ ]"'[ [ ]~[ [ ]. [ In right-hand margin against ll. 6-8: [eppwo-o]a{ o-e 7r[OAAol:]<; Verso: Xp6[v]?", VxofLa, [KV]p'" flov. (ijeo[ <p ]4!'TI~ 'Av[ vcrl't'] 1. Anusius, if not a member of Theophanes' household, may be identical with the Anusius d1to -q'y'flovl <K)WV of P. Giessen II7, a list of landowners in the Hermopolite nome; his service on the prefect's staff would account for his friendship with Theophanes. 3. Unless, which is improbable, a verb is concealed near the beginniug of I. 5, the construction of this sentence, switching from & '1Ta7~p to ;'ypao/u, is 1<0.70. avveow. 4-5. Neither TLVOlV nor 1Tdvv can be read before 6Ai'Ywv; the traces do not suit OOK. e}pp6vtl['''] 91<pLai[Tepo]v is perhaps the likeliest readiug, as the writer is unlikely to have used the iota adscript. 9. a7)flla (-ela) more likely than s -q flia. 626. 8'S X 7'S cm. Fragment of a letter from Theophanes, written, unlike 625, in a formal, official hand. I ii.oq,dv"!s [ 2] 'H[q,aLUT 3 [.L'ap]a"dfLfLwva TOV[ 4 [ ] KaTeaxov 1Tapg. [ 5 [ ]'GOA.

I I7 62"7-8. TRAVEL ACCOUNTS I: LISTS AND ACCOUNTS FOR THE OUTWARD JOURNEY For this period oftheophanes' activity, from some time in Phamenoth when he leaves Upper Egypt until his arrival in Antioch on Pachon 7, we have two documents, an incomplete itinerary (628) listing the stages of his journey and a long papyrus with nine columns on each side. This is a rough draft of day to day accounts, not always in chronological order, of the itinerary and of lists of clothing, household equipment, wine, and miscellaneous possessions which both from their presence among the accounts and from their nature (e.g. 1. I 6) are pretty certainly packing lists for his travels. His wardrobe is elaborate and well selected for desert travelling; the number of rare and new words (among which those of Latin origin are conspicuous) suggest that he may hl\.ve been something of a dandy. He travelled as far as Babylon by boat; after that there is no indication of his means of travel nor any mention of supplies for his beasts, presumably because he was travelling by government post. No attempt is made to standardize the grammar of the accounts and lists in which the entries are made indifferently in the accusative, nominative, or genitive cases; misspellings are corrected, particularly where the sense might be affected, but forms in common use at the period (e.g. the termination -t~ for -tov) are not corrected. The verso of the itinerary contains a few notes of the stages of the homeward journey; these are given in their proper place (638). 627. MEMORANDA AND ACCOUNTS 70X2S'3 cm. Col. i ' pwf'atka, &vayp[aj</>[0j u"kevwv KaH'!'tU"rp[ovJ, U"Ttxapta IIA".raJ {3' 20 f'a".ta, 10toXpwf'O[~ J a Of''YJptKOV [ J(ct 8 AfLctTLKG. {3' [If!?. [.J?t] [ 5 18toXpwf'0t (3' EVV.. avo. [, f'a</>optt(a) JA(Aa) {3' ah[.. J. ora [ / f3tpot (3' 25 yav!,[akl('yj~) ~[, / XAaf'v~ a {3aA[.. JH?[, e', '( ) o OVL{j)V OfLOt CU'", IO CYTtxapta 0' Col. ii, 8EAf'artKata 0' cyrpwf'ar(a) Of'Ot(ru~), &va{3oaaota y rvaa~ OE(p)f'ar(tva~) (3', tpaklaplov ".EptCYrpru(f'a) aka( a,,, opakwv a 30 yctvvctk'y}s a I5 (3aACLVapta 0' AruOtKtV a, <Ta{3avorpaKtap(wv) a KEp{3tKapta {3' ulv86vlcl Il {3pEKta f3' {3', a {?'

!IS 35 40 45 50 55 60 7 0 Ko.AACKtv ovswvap(lov) TvAoTCf.1T'YJ~ Ta7r'YJ~ fl'k(po~) (pre-ye<tt po. TETpaSpofLo. 1T po (J" K <po.aas( LOV) </>actktar:; (J",vS6v,v (J"'YfLo.rvp( [... ]. ~[.]. 9"~T[ [... ]. [... Jno. [... ]. ( ) [... ]~( ) ~[... ]fla~ '[ wflapv(j" ]TpOV [... ]~ Col. iii '!-[ ] (J"[.... glva,vov K[......]~ A[vxvo~] (J"LS'YJ pov~ ~v Tip AVXv(eC'fJ) A[VXV(O~) KpE]",o.(J"T6~ TR[... ]1foniP'o. 1T[..... ]ptv 9"[ ],[ ] '11.'1-[..] [. fl']kpov TO( )!/A!T [... ] 1T!/~o.x[... ]. :>.('YJ),.w~a [<l(}6]va, L" t8,6xp(wflol) KS [KaJfL1TL(J"Tp,!- [ ] P1TS Col. iv KEA>-ap'K(a) OfLoL(w~) OLVOV KvCS(Lo.) [.] (J"1To.(}Co. [.] flea'to~ KvCS(,a) [.], fao.cov fl Tp('YJTal) [. ], >JiwfLCwV Ko.(}(apwv) [.]?-- >JiwfLLwv K,{3o.p(Cwv) [.]..,- Kplw~ ayy~,!- THE ARCHIVE OF THEOPHANES [.] A, a, a, a, a 75 80 85 rvpol 0.,'11.0., 0,v( ov) g( l(j"m,) ogov~ KvC8(,o.) yapov~ (J"1To.(}(Co.) T'!-pCX(ov) KvfS(,o.) TVPCwV Kv,S(Co.) [O]A?<paK(wv) (J"1f'!-~(Co.) 7TE7TC)VLV KEcpa'A.wTLa f3 ~<p.. ~ ( ) {3a(J"lf'!~a V(1To)1T6S,o. o>jiov~ Kl.Vapat Aaxava &0. a7ta01tona Col. v [.] [.] [ ] [ ] [ ] 90 Karo.Aoy'(J"fLo[~] AaCOV paq,[avcvov] a [ay]yi'!'v fletp'yjt(~~) a 1Tap[a] ('[orvla(o.~) '" (3 [oflo][(w~)] XOEo.~ 'YJ y ocfloc(w~)] xolas 'YJ S o[floc(w~)] xola~ 'YJ 95 E [OfLo,(w~)] fletp'yjt(~~) a rrcapa) KOT(v),.a~) [.ltj AiJ"'CfLo.}r(o.) [OLvoJV a1to 'EPfL'YJ(J"i?'! [OL]v(OV) KvCS(,o.) v 1"[.... ]9"LV ~",(ocw~) OLVOV Kv[S(La) i3 (J"1To.(}(Co.)!/ [.. JT,!-KVp( ) Ko.L KvCS(,o.) i3 [? a(1to) 'Ap1TalAov KvCS(,a) vs (J"1To.(}(Ca) if3 K[o.L a1to]'epflov 8pOfLE,!,~ KvC[S(,a)] S' 100 [<J?o.fL v]<1~ K' E'~ a.pl(j"t(ov) ~1f[L T]OV 1TA(OCOV) KV[S(,OV) a 105 T[O'~ [T]O'~ o.vr(o,~)] E'~ S,;,-vov fleta TWV [1Ta,S]ap(Cwv) Kv[S(,a) S 1TEpL EvSaCfLOp,!- ('[a, ] vs. ( ) Ko.L 'ATpii!' Ko.l TO'~ a.no,~ KVCS( ) [,~ ~ I~( If.'Y'J ELf) apurrov OL!'OV KVLO )(] K(} (J"1To.(}(Cov) a A E'~ SL;,-VOV

627. MEMORANDA AND ACCOUNTS 119 IlO Il5 I20 I25 I30 ipapp-ou(h ev Ba{3vAwvL a t~ Ot1TVOV OLVOV {3 ev Ba{3vAwvL '~ E, II ' ~ voatp..ovl. WCTTE avvovl9;> <JrpaTLrfJ1\TI) KaOoALK(OU)?f!'?V op.ot(ctj~) otfre els- 8L'7Tvov OLVOV,, ),.. 0/LotlwS' EI.S apta-tov OLVOV KVOS(WV) a KvoS(La) {3 KVOS(LOV) a KVOS(WV) a [o]p,ot{ws) bt2 rv 'IT'apOVCTLq. 7&11 61>(1)LKLaAo,,,v) rou ~Yfp-(6vo,) KVOS(WV) a [OP-JOO(",,) IIavvov0'l' <JrpCLTLwrCTI) oi!'(ov) KVOS(LOV) a [op-oc(",,) ~p-w LVOV KVCS(WV) a [op-oo(w,)j rol, vavtal<; o.7tfpx0p-evol, eo, 'Epp-ou 7T6ALV P-Era ~X~~~(EW') KVOS(LOV) a [ 6",J. eo, SL7Tvov KVOS(WV) a Col. vi T[. J [..]7T1}AO( ) ~X(Nvr(wv).. [.J. [.J Wap-evwO ryu EAa..tOV a:yyza. E KpEW, {34S(wv) a KS op-oo(w,) OLVOV K"o[8(La)J v <Jrv7Tr1}Pi[ClsJ AOVOV Kwr( ) K{3 ",,, O(La) LS op-oo(w,) {3~[... J K"'r( ) K" ",,, O(ta. ) LY" L1} op-[oo(w,)j eo, a.pl<jtov rol, 61>(1)LKLaAOoo<;) KVOS(WV) a. Col. vii A..]p-(p-a)r(a) o.pyvp(oov) o.7to P-1}(vo,) 7TPOripOV AcYy(OV) rlpyv(pcov) (raa.) y (Sp.) 'Ew Kat 7Tapa 'AP7TaAOV (raa.) {3 y(lv.) op-ou (raa.) e (Sp.) 'Ew y(lv.) o.vaawp-cl.t(a) I35 eo, <JVP-7TA..]P"'<JLV TLp-(il,) eosova'i' (TaA.) p w, o.7t' ep-ou (Sp.) '" 'Epp-LV'I' p-lk(pip) {301}O(ip) eo, TLp-(~v) ALVOV 6>p-ou (TaA.) {3 (Sp.) 'r 7Tap[a TOU KaOoAJ~K(OU) ~~(q6vtl) [ Tp[ I40 y(ov.) ~!,aaw[p-ata ev 'AvrLVOEL(rwv).. [ (Sp.) <J Wapp-ouOL j3 ev Ba{3[vAwvL J. ( ) (Sp.) <J TLp-(il,) AaXaV(wv) (Sp.) p I45 y' 0p-0L(W,) TLp-(il,) o"'ov (Sp.) v E7TETTI e~q(6vtl) 0.",[0 'Epp-o J y (7T6Aew,) (Sp.) <J TLp-(il,) AaXaVWV TLp-(il,) p-ealro, EL[,... Jp-a (Sp.) p (Sp.) p TLp-(il,) KLVap(wv) Y Kq.[.. Jpw (Sp.) <J I50 S' op-oo(w,) rq, 7Tapax,(Y/) e' TLp-(il,) OVSpaK(WV) TLp-(il,) AaXaVWV (Sp.) p C8p.) p (Sp.) p TLp-("i,) rl"'opls(cwv) (Sp.) <J TLp-(il,) <JTO{3L Col. viii I55 ~. [... J~LOV op-oo(w,) I60 P-VPOO..]K1} KfAAap(wv) ALYr0Vp(wv) XAap(6v) rl~vrvp(oa) a7tatv xaakfs6v(lov) o.p-eov<jt(o,) eaaoov KaAou Ka"'a(K1}') I65 o.vep-ovp() {3L{3pa8( ) TVpO(V) {3LOVp( ) AL(rp.), I7 I75 I80, Ta.pa-La",, avaktevt.a 7TrJvta, <JxoLvapLa, TpLXLV <JavSaALa KO<J1}~[ 0<; J <J7Ta. [... J. [.J. 7TaAf<JT[ a.aa( ) "p-0l(w,) '" [... J L" Tp[. [ T[ pvq-l A[ 7TfVT[ (Sp.) p

120 THE ARCHIVE OF THEOPHANES ~VToALJ«a-q,6y[y a-l Y I-'r Y La, ) 1-'[ ~Aa<ov XRl-r!a-TOV I-'Vpo@>jJ<1) Col. ix TLI-'(i)S) "PLK<WV Y.15 Tel., 7fVJ«TLI-'(i)5) KPEW5 AL(Tp,) 0 Ig0 ~ TLI-'(i)5) KaALK(wv) '(ijpov?i TLI-'(i)5) Aaxr vw[v [ T1LI-'(i),) J<EI-'LWV [ [ 101-'0«W5) [ 1 TLI-'(i)5) <fjwv [ 195 [ 1 TLI-'(i)5) o.pap(lo<wv) [ 200 [EV Ba,81!,A~?,L TLI-'(i)5) KLvap(wv) [ TLI-'(i)5) KEI-'<WV [ I-'Ed V Ba,BvA[ WVL Eiioa<l-'0vL W<TTl<...]oALKwv V0I-'LJ«r;,) apyvp«ov) La EV 'A@P1),8<Tft' TLI-'(i)5) KpEW5 AL(Tp.) S (Sp.) X TLI-'(i)5) <fjwv (Op.) a- 205 TLI-'(i)5) Aaxr vwv (Sp.) p TLI-'(i)5) KEI-"WV (Sp.) p L,8 [TLI-'i)5 V'TPOV (Sp.) a-] TLI-'(i)5) AovKavLK(wv) [(Sp.)] a- Verso Col. i "5 4PLa-T(oV) "(ijp't' B A~oV 210 [EV 'HpaKA OV(5)] 215 [Ba!?!,~~?,L] EV 111]AOVO-Lrp V(7fEp) TLI-'(i)5) 7fLA<ov Ell l\.o'"kctx.wli (At bottom of column) [.... ]Rw 7fpovw"!. [ Ell rfjj i pifj ) (Sp.) (Sp.) X (Sp.) T (Tr A.) a (Sp.) a (Sp.) p. (Sp.) 'Bv (Sp.) X 220 t.o"ooos " 0 @', ''\:'''' KO-L CfOWV eatpov y' 01-'[0«W5)] ~[0]ia5 1) S 01-'0«W5) XOEa5 1) TO Ka:rap.ovij'!: a a1to NLKLOV L~ 'AOpijj3LV p.l'a(w.) 225 i3 a7fo 'A@p>j,8EW5.15 A OVT07f(oAW) I-''''(La) K Y a7fo A OVTo7f(OA W,) Ei5!I-'0VELV I-'<A(La) KS II a7fo!i-'0velv i5 Tr V L5 I-'<A(La) KO E a7fo Tr vew, i5 'HpaKAEo7f(oAW) I-'<A(Lo.) Ka ii" a7fo 'HpaKA OV5.15 II1)Aova-LV I-''''(Lo.) KO 230, a7fo II1)Aov[ P ]a-<ov.15 rep05 l-"a(lo.) L 235 245 250 a7fo rep05 E'5 IIEVTr a-xow[ov I-',A(Lo.) L,8] 'YJ o.:rro "II' EVTauxoLvoV ((8 "[' TO KaO"LOV I-""-(La)] LS" (j [a],,!o Kua-{ov i5 'Oa-TpaK<p[1)V I-'<A(Lo.)] KS" [ o.7fo "'0] a- Tpo.KLV1)5, EL5 " P!?, [ okopwvo., I-'<A(La)] KO a7fo 'Pwo]KOpwvo. ( is) BOVTr q,lov [I-''''(Lo.)] a7fo BOV]To.</>{ov 15 'Pa1,.<a[v I-'<A(Lo.)] Y a7fo 'P],!-</><o.5 '5 rr,o. [1-"A(Lo.)] KS a7fo] rr,a E'5 'Amcr A[UlV I-'<JA(Lo.) LE - I,:y [' a.,7to ']'A O"KO.I\WV '\ ELI) ' E' " LapML '[ 11 JLL 'J\( I\. La ) K [a7fo] Eial-'<a5 i5 A06vo[ a I-' ]<A(La) L,8 LS LE [a7f]o A06vSa i5 'AVTL7f[aT(p<Sa) I-'<JA(Lo.) La, "A I~" ct71'o vrl/ttarplooc; EIS T'YJV.r:- 'A[\ \ ]y' 1\.1\0- 'YJV <I-'<"-(Lo.» L' a7fo T~5 'AAAo.yi)5 el5 K a-ap<av 1-'«ALa) LS" a7fo K a-o.p<a., is IIToA l-'o.ecsa 1-'«ALa) I-'S" Tvpos is' a7fo IITOAEl-'a<S05 el5 [BLpVTOV] <I-'«ALo.» I-' Bt Tupos L' c;"ro [PVTOV] Ell) Zo.vapa "z',~~, a1td avapar; ELI).c.LOOVLOV LTJ aitj'd ""5'~' _LOOVLOV EL8 'B' LPVTOV Jj 0.71'0 BtpVTOV ELS BL{3Aov Col. iii, \' (). " " \~, a.vq.i\(jjp.ar ex. OLl/aV e1ft TOV 1T1\.ULOV Ko. <is a.pla-tov OLV(OV) KV<S(WV) a <I-'('ALa» LS" <I-'«ALa» K <14<ALo.» AS <1-'«ALa» KO

[K]' iv Baj3vA[;)V 'TLI'/:ij,),fiwfL{wv Ktj3ap(tWv) '!T<ltS(tOt,) Sp. 0' iaa{ov O'Ot E', j3aaave'(ov) (Sp.) p 255 'TtfL(fj,) vtrpov [(Sp.)] t/j avaa6jflar'!- [...]. t" t' <Pap/:,[ovli]t Kal aijrnv (nta.) '!- (Sp.) I?'l' 627. MEMORANDA AND ACCOUNTS 121 Kal ~!~ ~~y(ov) [OtK] OLVOV (raa.) a (Sp.)' ~ y{(v.) oflov [(raa.)] y C8p.), ~'l' 260 Kal a7to tii ~v 7TpOX[Eipp] (raa.) ~y (Sp.) r' Tcp KU/,."fjJ AOY[ CP (At bottom of column) 7Tapa 'E" vl\oytov ' t'y/ a(7to) rov (aijrov) iv II'Y/Aov[O'tp] Ky iv ra'a 7T(apa) rov (aijrov) Col. iv 265 ty [... ]. [.. M]yov r[ tfl(1),) iaa{]ov 'paq,avtvov r[tfl(1),) iaed(ov)] paq,av({vov) r[tfl(1),)... ]'t'~ Kal ipej3tvlitwv a (raa.) S (raa.) a (raa.) a (Sp.) q, (Sp.) q, (Sp.) p Col. v EiJSa[ flovt] ws AaStKt[1' d,] apto'r[ov] (Sp.) W 290 (nfie 0'0' ~U(s) S'7T(VOV)] ebraaov KpEW, Wpp a[7to Aa]StKtas 'EpfLiJ fl[eival,vtt AaStKt(",) (Sp.) 0' (Sp.) 0' (Sp.) 'Aq, 'ij v[.]r0 [ra]j3ei:wtp (metli[ta ]7Ttj3aA~(6fLEVOV) yav(keo,) (Sp.) 0' 295'ij EiJSaLfLov[t] a7to r(ov) (aijrov) 'EpfLOV V(7T p) TtfL(1)S) KR{w[, V K],!-~O'ap'lt'" (Sp.) p E" fj EiJSat/:,[ovt] (8p.) 'Ap E'S apt<rr(ov) [ 1... (Sp.) r 'EpfLiJ /:,[...].... (Sp.) q, 300 La 'EpfLiJ r[... ]~~. ( ) C8p.) q, [$apl'ar( a,s) ["Wpp 'HpaKA{wvo,,[...].[.. W a 305 t'l 0fLOL(w,) rov (avrou) Ky rou (avrou) (Sp.) 'E] (Sp.) 'A] (Sp.), /::" (Sp.), /::" (Sp.) '~ IIaxc1v rw. [... M]yov 2.70 y 'Ep/:,[iJ... ] r [.. ] 8 (iv) 'AVTapaj3o~ [ iv BaAav[ OtS... ]. 0'. [ ] V r0 fltkp'i! Ba~[ avetp?] i~ 7TtV 275 etol d, XELp(a) V(7T p) t/jwfl({wv) JJ AaSLKLq. TtfL(1),) Kaliapov [$apflar(wv)]. [E', XP1)O'tv] 280 //EVS,a.L,uOVL 'EpfLiJ K., Ell KEO"apLq, Ev8aCp.,ovL K7] eis To., yeveg-[ La 285 rv livy[arpl? ;/ V $tsovl[ 'i' ]. EV Btpvrcf [ 1 (Sp.) p (Sp.) 0' [(Sp.) q,] ('8p.) 'A R 3IO 'HpaKA{wvL Col. vi r1), (aijr1)s) ~flep(a,) reo,,) $apfl(ara,,) ~ :?apflarwv E', xpfj(o'tv) Col. vii "t/j.s[io]v AOYOV. [..]., t'l r[tfl(1),)] 'f't'fltw!'[ ] [.] V 'Paq,t", [r[....]~] 3 I 5 KS Ell 1\.O"KCG\W[V ] TtfL(1),) t/jwflt't'[v ] KE TtfL(1),) t/jwfltw[v ] KS rtfl(1),) t/jw[fl{wv ] TtfL(1),) O'aq,w[vtOV 320 K' 'TtfL(1),) t/jwfll[wv ] K'I t/jwfll[ wv ] Kii t/jwflt't'[v A t/jwdtwv 1 1. Cop.) (Sp.) v (Sp.) '" (Sp.) W (Sp.) W (Sp.) W (Sp.) 0' (Sp.) W (Sp.) W (Sp.) W (Sp.) W

122 325 K Ka K{3 ry KS Col. viii EtS' ~EOV7TpO(T';J7rtp pja,(w,,) Tp[[7TO ]A'!, a7to B{{3Aov ei~ a7te. Tp'7T6A[EW~ ei~ i\pka~] a7to, 'i\ pko,,r; I? [' LS' A'S napa ov ] a.7to l\vtap(cf8ov ELS' BaAalvea a7to BaAave"" [EL> "I{3E]~~a 330 a7te. "I{3Ena EL[> AaS']~ict(v) KE (i7ro AaOLKLas (ets 'Ta. <ft8a lra a:7to,, TWV." 'TS' atw [ v LS, A ] q.,'" vas a.7to Aacf>vas ei$ lav lttoxcas T [S]ctg"fprx'P) [ <os Col. ix THE ARCHIVE OF THEOPHANES ''YJ AS" ~'f A KS,S K v, S KEActp['Ko. SEVT. [ KVOpct[V gva( ) aa[a 340 f!o.o() (TctA.) [ ~L> Kr#-I-'7Ttrn[p(ov) Ko.l-'7T''fTP(OV) [ SEl-'ctT( ) gv~[ Kctll-"~(pov) SEAI-'[a]r['KOV 345 7T'YJX?T() Kctl-'7T'crr[p Kct{3,S{wv (3 [ T(WV) VA'K(WV) EVE[ apyv p( LOV) (7(iA.) S 335 [p0{3] 3'7T(VOV) [ y([v.) ~p'(yvp[ov) (7'o.A.) ct (Sp.) cr. 7. I. {3tppo, II. I. 'ikal-'o:rikw. 20. I. l-'a'tmia 34. I. KaAiKW 59.,P. 202. I. Jl.8p"l{li-ru 2IS. 'EPW 219. I. 8E&'Tpov 220. I. 08.1ov 226. I. el-'0';ews 335. I. KEMap['K&. 153. I. d.pap,8(iwv) 324. 1. @hov1tp6awtfov 3. l8,6xpwp.os; not hitherto known as a substantive. 4. The form 8E;\(8a;\-)l-'aTtK6v for -K~ or -KtoV is new. 6. 'i.e. '(~T"/aov) ; presumably these articles were found to be missing when required for packing. 14. 8P&.K'OV; addendum lexicis. It may be connected with 8p&'aaop.a.t, 8p&.yp.a, perhaps with the meaning hand-towel; alternatively it might be regarded as a diminutive of irregular formation from 8P&.KWV in the sense of scarf (cf. the use of 8P&.KWV = a cross bandage). 18. pwp.a.tkd.; obviously some article of clothing; this is the first instance of this usage. 19. K&'P.7nUTPOV: loin-cloth or girdle, see LSJ., addenda. 21. op."lp'k6v; this sense of the word is new and is interesting as an example of the effect of culture on fashion. We may note in this connexion the revival of such heroic names as Achilles, Meleager, Menelaus (cf. the indexes to P. Flor. and P. Lips.). 33. {lpek,a = {lprf.k,a, breeches, d. {lpek&'ptos for {lpakrf.p,os, cited in LSJ. from an unpublished London papyrus. 34. A diminutive of Krf.;\'Ka (caliga) ; in PSI. VIII. 886 it appears as KaAiy,ov. 36. Addendum lexicis; perhaps a Cross between a cushion and a rug. 38. i.e. UTEyaaTpa, cf. Latin segestrum. 39. i.e. TETpdSEpp.a; for its meaning cf. T. C. Skeat in Classical Review, XLVII. 211. 42. a,yp.atvp(os 1) has not occurred before; the termination is puzzling, the meaning may well be sigma shaped. 60. Perhaps ;\,v[ rf.p M ov J should be read here. 63. X"I;\wTd: from an otherwise unknown X"I;\wT6s, either from X"I;\~ (cited from Hesychius in the sense net, plait) or from X"I;\6s, chest. 71. K,{ldptoS (see LSJ., addenda), primarily used of bread of coarse quality (d. Cic. Tusc. 5, 34, 97 and Isid. Orig. s.v.: panis cibarius est qui ad cibum servis datur nee delicatus). In these accounts the word is used in the neuter plural as is Latin oibaria = victuals, rations, and as an adjective to express quality or its absence, cf. Latin vinum cibarium. 72. dyyefov as a measure is used only of liquids. The reference here may be to tubs of salted meat. 74. a,;\a,: we can find no convincing explanation of this word, the reading of which is not in doubt. n Here as elsewhere in the archive the cnidioll is used as a dryas well as a liquid measure.

627. MEMORANDA AND ACCOUNTS 8I. Keq,a>"dma: addendum lexicis; heads of vegetables or perhaps leeks, d. Keq,a>"wT6v. 82. {3o.O'1f:v~a = vascula (d. (3aO'KavA'Y)S). 88. a1t/\o7t6na: perhaps connected with 7T6'ToS', -7T6nov. 90. KaTa>"oYLufL6s: addendum lexicis. At this point the memoranda end and the accounts begin; the change is marked by a difference in ink and hand. The new hand is, to begin with, very cursive; thus in 1. 100 liax]'pp is a possible alternative reading. 97. For the u"ao[ov see A. Segre, Metrologia, p. 34; it cannot be regarded as a subdivision of the cnidion. II2. The catholicus was probably Vitalis, d. p.!os. 12I. At the beginning of the line probably TWV corrected from TO'S. In this and the following lines some previous expenses en route from Hermopolis are sandwiched between expenses in Babylon, resumed in 1. 143. For 7T"J>..0( ) d. 642, II note. 127. KWT( ): this can hardly = KO-rVA'Y), as such an amount would normally be expressed in sextarii; if it is a measure of which,;"o.oos or.flo.owv is a sub-unit, it must have been pretty capacious. 138. Perhaps a-rput"fjtrj vel sim. has fallen out at the beginning of the line. 146. For <"<T'Y)S d. Latin secutor; in LS]. the word is only cited from Pindar and Ap. Rhod. It might be regarded as a form of '1)"'Y)-n/s, but the context and general level of orthography make this unlikely: d. 630 29. 148. Perhaps.l[s XP'u]fLa. lsi. See note on 629, 233. 154. UT[{3L, antimony, was used probably for medicinal purposes rather than as a cosmetic. ISS. Perhaps.1p ['HJNov (sc.,,61.«) if the letters were widely spaced. 159. x>..ap(6v) is cited by Hesychius as = K6x>..as, pebble. Here it is probably used of a semi-precious stone. 16I. <J."ALv addendum lexicis. 162. This word is quoted from Dioscorides as meaning antimony, but in this context it is more natural to take it as the diminutive of XaAK'Y)adJv, chalcedony (d. Apoc. xxi. 19). 165. dveflovplos is cited ouly in the sense windmill, (3L{3paa( ) not at all; the lauer may be connected with Latin vibrare. The object may have been some small machine, for example, a kind of fan. 166. (3LOVp( ) addendum lexicis, unless BLOvv6s was intended. 167. Perhaps for TpaO'td., figs. 168. Addendum lexicis. 170. Addendum lexicis. 17I. Perhaps = a wig. 174. Perhaps connected with the root r.aaalut-. 183. Jv-roALK(6v): perhaps in the sense prescription. 185. Probably ulyflo.na should be read here, d. 1. 42. 188. Possibly 7Tv{3(ALKo.s) should be read here, but elsewhere the writer's {3 is always of the closed, not the open type. 192. This word, which occurs frequently throughout the accounts, is probably not a form of Ka[fLwv but denotes some kind of vegetable and may be connected with the Coptic KafL, reed, rush. 200. Perhaps for KaO]oALKoiJ. 202 sqq. To indicate that these entries are out of sequence the writer has ringed them round. 208. Lucanicum is used of a particularly large brand of sausage. 214. "povdjma is cited only in the plural, but "povw,,[['i' is a more likely reading here than "p6 vdjt9v. The temple would be that of Astarte-Aphrodite. 216. Perhaps a gilded statuette of the emperor. 219-20. Askalon was famous in antiquity for its philhellenic sympathies, and was one of the recipients of Herod's benefactions. Till now, however, there has been no evidence that it possessed a theatre and concert hall, although the lauer may be the <pa.,ov of CIG. 4614 (for games at Askalon see CIG. III, index). 223. i.e. list of stopping-places; the usual equivalent of mansio in this sense is fl0v?)' In the list the figures on the left record the stages, not the days, of the month. 224. The writer forgot to enter the number of miles for this stage. 230. r.pos: for the various forms of this name (Gerae, Gerra, etc.) see K. Miller, op. cit., p. 813. This

124 THE ARCHIVE OF THEOPHANES particular form occurs in the Notitiae Episcoporum. We may note that in these lists non-hellenic names are generally treated as indeclinable. 234-5. This form of Rhinocoroura has not occurred before. Boutaphion must be identified with the B7JOa.cpov recorded by Eusebius. Onomasticon, as being the frontier-post between Palestine and Egypt. (The Semitic name means Place of Apples; Eusebius, the only ancient writer to mention the place, states that it is I4 miles from Raphia, which agrees well enough with the L]Y of the papyrus.) The site is now occupied by Bir Gabr Amir (see F. M. Abel in Revue Biblique, XLIX (I940), 227). 239. i.e. Jamnia. This form is peculiar to the papyrus, as is Aovv8a. (Lydda) and Za.vJ.pa. (Sarepta). 240. It is interesting to find the old Jewish name instead of Diospolis, the name given to the new settlement after the destruction of the town in the Jewish War. 242. T'l]v llia.1"1v, i.e. mutatio. This halt, in the light of 630*,399, can be identified with Bettara, mentioned in Jerome as a mutatio between Antipatris and Caesarea. M. Avi-Yonah in his 'Map of Roman Palestine', p. 24 (Qtly. of Dept. of Antiq. in Palestine, vol. V) shows a roadside station on the site of the village of Tibta (modern et-tayibe). Cf. 638, 17 note. 250. The journey as far as Babylon was presumably made by river. 252. On Phannouthi I Theophanes was in Babylon and on the IIth in the Athribite; he probably arrived in Babylon from the Antinoite towards the end of Phamenoth (perhaps the 23rd: d. 1. 12I). 256. Perhaps [ 1, &86)Y, 256. The 'new account' begins when he leaves Babylon. 273. No place of this name is recorded. 276. i.e. Aa.o8tK La. (modern Latiki). 285. This continues the entry of the previous line. 3'2. This is either the 'private account of Theophanes' secretary or else expenditure which Theophanes is not charging to 'expenses'. 324. A headland between Tripolis and Botrys, now Ras-es-Shaqqa (see A. H. M. Jones, Cities of the Eastern Roman Provinces, p. 289). 325. The K picks up from LO in 1. 247. 329. Ba.AuvJa.: this form is found in the Antonine Itinerary. The form Ibella for Gebala (now Jebilee or Dsebele) is peculiar to the papyrus: d. 630*,408. 332. In the ancient geographers this place appears as Hysdata; for once the papyrus has preserved the correct form. 335. Or I< A<A)a.p[t'l" 34!. For this word see LS]., addenda. 345. Perhaps a derivative of 1TfjXV, should be recognized here. 347. Ka.{3t8LOV, addendum lexicis: d. KU{3LMpLO" 628. ITINERARY 16'5 X 20'7 cm. A fuller version of the itinerary is preserved in draft form and embedded in the preceding text; for comment on and reconstruction of the journey see pp. 105 sq. A few letters only survive of a second column, which did not extend lower than 1. 9 of column I. On the verso, badly smudged, is part of a draft of the return route. [ii 0.170 A ]OVTO[176},, w, e" fwvelv [ 0.170 fl]ovelv [Ei, TaVEL, [ 0.170 Ta.1v ', e~, 'Hpa.K}" 0170},,LV [ 0.17]0 ['H]P(M<}" 017[6},,ew, e" II }"ov<tlov

628. ITINERARY I25 5 [ a7tj~ Il[EJAovcrLov El[s TO repas [ a7t JO r[ 0]V repas Els Il[ EvracrXOtVOV [ a/ttd "J II VTaaXOLVOV '[" 18 TO K' Q..CT/.OV [ a7toj T~[vJ KacrLov els 'OcrT[paKLv7Jv [ a7to " 'OJ crtpaktv7js ' EtS "p tvok [' opovpa 10 [ a7to 'PtJvoK6povpa [Ell!' J?[ovTa ts [ a7to J BovTa ts Els 'Pa Ua [ aj7to 'Pa Las Els ref,a [ [ aj7to ra'a Els 'AcrKaAwv [ [ aj7to 'Acr[KaAJwv Els [ElafLCa 15 [ J a7to Ela[fLCa J Els Aov!'[ oa [LJO 20 ts' 25 a7to Aov!'[oaJ Els 'AvT[t7TaTpCoa Ka1 Els T~VJ Anay(~v) a(7to) [AvnJ7T(aTpCoos) [ a7to Ti)~ [AAAayij]s els K~[crapLav a7to KE[crapLasJ els IlTo[AEfLaioa a7to IfT?[AEfLai]90s El~ [Tvpov a7to T[vpov ElsJ [~to] ~q.vapa a.7to?[allapal?, els ~t86vt[ov a7to "["0' "",LOOVLQV L 'JB' $ "PVTOV a7to J?[ tpvtov Els] BU,8JAOV a7to B[C,8AOV Els TpC7TJOAtV K [AJ 0 ~9 [AJ" II. Presumably for BOVTa<p0s, a variant of Bwra<ptDv (see 627, 234-5 note). 17. There is no mark of abbreviation after the final 7r; that after the a of,in6 may be lost in the gap. Alternatively, el[7rd )!(vn)j7r(atp,sos) could be read. 629. TRAVEL ACCOUNTS II: ANTIOCH 24'3X6o cm. Theophanes reached Antioch on Pachon 7 and started on his homeward journey about Epeiph 26. For this stay of two and a half months the accounts for Pauni are completely preserved on a single strip of papyrus, the least damaged and most clearly written in the entire archive. It is doubtful whether any part of the accounts for Pachon is extant (see 639, introduction), while the accounts for Epeiph are so entangled with those for the homeward journey that they are given together. Recto Col. i flopcw[vj TtfL(i)S) cr</>6yyov aaaov 0«,,) TOV latpov.. [... J cr.. [... J,!,!, (op.) p (op.) 'Aw (op.) p 5 yvpc(ov) (op.) cr (16 lines blank) [Ot(,,)... a7tepjxofl VOV

I26 k 'Epf-L0v (Tro)A(Lv) y([v.) Trj, "f-lep(a,)j Col. ii IIavvL ii avaawf-l(a)t(a) IO T<f-L(rj,) >/JWf-L[WV l<aijapwv KL(3ap({wv) TOL, Tra<SCo<s TVptOV ~[AJa{a, T[ap'XOJv 15 [... Jv [ J [ ] q-[ ] (Sp) a Ka[poLS[WV ] 20 [y([v.) Trj, 7Jf-L p(a,)j [,8J THE ARCHIVE OF THEOPHANES (TaA.) y/, (ni.a.) K (Sp.) w (Sp.) 'AO' (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) 0' (Sp.) 'Ax (Sp.) P ('Sp.) 'AX [ J (Sp.) W [KL(3ap([wv) 1'0" TrJaL8[0L, (Sp.) 'AO' 'l'p[ W, MTp.)] S (Sp.) 'AO' 25 <ijr,,[v J (Sp.) v TOVp1'{WV [ t, ajp'!o'1'o(v) (Sp.) X AovKavL'I'[wvJ (Sp.) v 1'VpCOV (Sp.) 0' TapCxov (Sp.) p 30 ~AaC(a), (Sp.) p 6>/JapLS(Lov) KapoLS(CWV) [KatJ O'xaS(Cwv) I, aplo't(ov) (Sp.) l' Cop.) 0' Aaxa!'o/v (Sp.) p gvawv (Sp.) 0' 35 ~AaCov KL(3ap(Cov) (Sp.) >/J ol'vov O'TraOCov (Sp.) 'Bw K f-l0paq,avov (Sp.) p Kapo,S[wv Kat CTXaSC(wv) t, S,Tr(vov) Cop.) p K rpaawt{wv (Sp.) p 40 y({v.) Trj, 7Jf-L p(a,) (TaA..) a (Sp.) 'N Col. iii Y T<f-L(rj,) Kaeapwv K,(3ap({wv) 1'0', Tra,S{oLS T<f\(rj,) KpEW, t, aa{o' A'(Tp.) e (Sp.) X (Sp.) 'AO' (Sp.) 'Bw 45 aao, g,jawv Aaxavo/!' Tap[Cx]ov Aata~ (Sp.) 0' (Sp.) 0' (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p 50 y([v.) Trj, "f-lep(a,) (TaA.) a (Sp.) 0' S T<f-L(rj,) Kaeapwv " KL(3ap(Lruv) TaL's- 7Tat8tolS EAatar; 55 gvawv Aaxo.v(t)v C[?oov KOAoKvvO(wv) KapoLS[wV Kat O'XaS({wv) d, S,TrVOV 60 a>/jwecov K f-l0 parpav( ov) '\' (3' fj\al.ov Kt aptov T<f-L(rj,) KOAA7!(f-LaTwv) (3 XaPTOV y(cv.) 1'rj, "f-lep(a,) Col. iv 65 T<f-L(rj,) KaOap(wv) >/Jwf-L(Cwv) KL(3ap(Cwv) TO', Tra,SCOLS Tvptov, Tap'xov 70 A.atas Aaxavwv gvawv KOAoKvve(wv) CPOJv 75 TOVPTCWV (3 t, S,Tr(vov) oivov O'TraO(Cov) a Kapo,SCwv Kat O'XaS(Cwv) d, S,TrVOV I< JLOpa.4>o.vqV 80 o-lkv8{wv y({v.) Trj, "f-l[ p(a,) (Sp.) X (Sp.) l' (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) p (Sp.) >/J (Sp.) 0' (Sp.) 'rq, (Sp.) >/J (Sp.) l' (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) p (Sp.) 0' (Sp.) 0' (Sp.) '1;11' (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.)'EJ~ ii" 85 T<f-L(rj,) >/Jwf-LCwv KaOap(wv) (Sp.) q,

X C'dg) (l ('dg) '/("J dv9'>i S91 (a'!] )dvbv>i d"'jti"'1> (S~ )TI?L v,!)a 'TO) </> ('dg)!,. ( '{V.L) ('O}-L'OTI~'{'lJdP ~ (d,!])d,ti'f </>H, C'dg) d ('dg) d ('dg) (l ('dg).d ('dg) d ('dg) d ( dg) d ('dg) d ('dg) d ('dg) '" ('dg) (l ('dg) (lj, (,dg) d ( dg).d ('dg) dv. ('dg) (l ('dg).d ('dg) d ('dg) '" ('dg) </> ('dg) XJ, ('dg) d ('dg) d ('dg) d ('dg).d ('dg).d ('dg) J., ('dg).d ('dg) S!:-.Llf'D l1)}f ~ SfOl! ~ ~.I.l:p IlfJ.L ("IlJ)A. (s'o)d?ti'f S~.L ( aj)a. 091 'OM,Tld'O,, {totlpcpndor/;di (lo.ld'ox, sutl?l - no.d SP)3.Dfl3V3}J )13 ibdty"l.. \, \"1" a",,i, SSI rt01dn..l, S'D)'IJ,,{l (lox,d'o.l, a",,{i'.;i (a'!j)bdl'>lo'{o" ~'O){ d"'d'f'x'o'{ (s~)ti?l OSI S10]gl1J.ll. S20.L (lo]dv8nl g (d'!])d'ob'o>i d"'jti"'1> (s~)ti?l ['O~' (s'o)d?ti'f S~.L ( dj)a. «(lo)"'f'<p'odotl.){ St! noil1tl(l)..l, -tl"yc ~1;3r1 tl02t1.v'v..v8 513 nomo tlroro a",w.;i at! (a"')bal'>lo'{o>l Z'O){ a",a'f'x'o,{ S'Jo]gnJ.!L S20.t. f1.(1)jdvef1>1 ]:A 'TO) ~ (d,!])d'ob'o>i (s~)ti,.l (sv)dltl'f S~.L ('dj)!" sri «(loa'f')</>'od otl,){ fl d"~i'tlod){ [(l ljd(l.l d"'>i~[.dl (s~);1;'" do'!..9'<'l:3: s~d[.i<j (do).l.d,d'j! sp a'!j){m'o[){(llo,{ (noj)d'091l' (l[ 0J'O'{~l d"''{~~ O I d ( dg) d ('dg) d C'dg) J., ('dg) (l ('dg) (l ('dg) V, ('dg) d ('dg).d ( dg).dv. ( dg) d ('dg) d ( dg).d C dg) d ('dg) d ('dg) d ('dg) d ('dg).d ('dg) d ('dg).d ( dg) J., ( dg).l ('dg) :3:, ('dg) d ('dg) 1> ( dg) d ('dg) d ( dg) d ('dg) d ('dg) d ('dg).d ('dg).d ('dg) d ( dg) X ('dg).d ( dg).d ('dg) 1> ('dg) d C'dg) J., ('dg) S'DJ'r:rv.~ (lox,d'o.l SZI, a"'d'f'x'o,{ (S1oJ)gm.l< S!O.L (a"'j)d'09'" g (d'!])d'ob'o){ (S~)Tl1.L g (""'.L'f'TlU)'{~o" (lo.ld'f'x (S~)Tl1.L i!, OZI (s'o)d?ti'f S~.L (. dj)!" «(l0 )"'f'</>'odotl,,, flojotl'ltp-p CI!,o )wudx (l0j'o'{~ (lo]g(l)j'1.d SIr (a", )Bdl'){o,{o" tlroro 1) (101.LdaOL -, flo1dfl.l, (lox,d'o.l, OIl S1JJ1J'{~ a",w.;i 1I"''''f'X'O'{ II"'J[ a l"'p'o.d. (SlO)Jgm.l< S20.L II"'Jd'09'){ SOl!.. (""')JTI"'1> (1I'!])d'OB'O" (S~)TI,.L J A 'TO) (s'o)dltl'f S~.L ('''J)A. (d02'd'o)'{'09 sp (lod.ljao</>'p (lo"ld'dri'l)l (lo'j't)v3 001 ~i:j 1'-, (ao)ap</>'oci[ otl]'" on (lo1iijnol, (lox,d'o.l,, fl.o'jdfll s'oj'o'{~ aroro {""''{i'.;i) II?DU1>g sl' tio[all0 '1>9 (0.L(l'O) O.L S,. d",v(l ~ ",,~ \,:, (l0j"(l'{!.. «(l0)j9'o",ti'f (lml0 S6 s~'{'p 06 (O.L(l'O) O.L s" (s",,)otlo a""o'ox.o " '"... ~,\:I sod'o!.. O.L S,.,,"',01do rl (su)tl1.!... ",,,;:. i:j '" a",,,'f'xv,{ (S~)Tl1.L SlOJg''O.I< S20.L (a"'j)dv9'" LZI H::>OI.LNV :n SLNilO::>::>V '13:A VlIL '6~9

128 THE ARCHIVE OF THEOPHANES KOAOKVVOLruV O"LKVOCWV AaCas,, rap'xov 170 rvp'ov cpwv " gu!l.wv a</;wo[ov KV";OWV '\' Q' 175 E"awv KLfJap'ov KEJLOpaq,(avov) TLJL(ijs) ayy[wv gv!l.[vwv y([v.) rij, TJJL p(as),j3 180 TLJL(ijs) </;WJLLWV KaOap(wv) Kt{3apLwv TOtS 7TaLOLOLS AaxavCtJv gu!l.wv KP W,!I.'(rpwv) 8 EO, a!l.[a-e 185 Kapo,o[wv '" c, Q OLVOV TJJLLKatJos KEJLOpaq,avov [.pwv] y([v.) rijs TJJL p(a,) "9 0 ''9 TLJL(ijs) </;WJLLW(V) KaOap(wv) KLf3aptW7J TaL's 7TaLoCOl8 I95 agos CoL viii KOil.oKVVO(WV) ELsyaJL(ov)!l.axavwv gv!l.wv tp0jv ", rvpwv 200 Aalar;, rap'xov ELS j3a!l.avlov d ovlrpov KEJLO paq,( avov) 205 KPOJLVO[o(v) 'PE!I.!I.(LOV) y([v.) rijs TJJLEp(as) (Op.) a (Op.) p (Op.) p (op.) p (Op.) p (op.) a (op.) p (op.) a (op.) p (op.) </; (op.) p (op.) v (op.) 'ru (Op.) v (op.) X (op.) p (Op.) p (Op.) '.Aa (Op.) p (Op.) </; (Op.) p (Op.) ( p) '1'r (op.) v (Op.) X (Op.) p (op.) p (Op.) p (Op.) p (Op.) a (op.) p (op.) p (op.) p (op.) p (op.) p (Op.) P (op.) P (op.) 'Br,0 TLJL(ijs) </;wjl[wv KaOap(wv) K,j3ap[wv rols 71'a,o[o,(s) 2IO KOAOKVVOCV fir; tp1}ctw gv!l.wv CfwV " ULKvotruV a-raq,u!l.wap([wv) 2I5 K fj-o pa a-ljov L y( [v.) rijs TJ JL p( as) TLJL(ijs) </;WJLLWV KaOap(wv) I{Lj3apLwv TOL'S 7Ta.L8COIS 220 crac/){jjvlov '\',,,, (J\.aLas IS ap"utov /LeTa Tvptov TOVPTLWV AVnJJVLVOV 225!l.ovKav,K(wv) Kapo,OCwv Kat a-xao([wv) apjlevlkov cpwv " AaxavCJJV Verso. CoL i 230 a-'kvo[wv Kat KO!l.OK(UVOWV) gv'!i.wv AaLOV KLf3ap(Cov) KEJLOpaq,(avov) Kat OVOp(aKWV) y(lv.) rijs TJJL p(as),,(, ) "" "-... 235 1\1.11. TWV a./1ro r.".' Wr;; Le Kat avrijs ['7JL] TJJLEp(WV) E ava!l.6,jl(ara) '" TLJL(ij,) </;WJLLWV KaOapwv 240 K,j3ap([wv) rols 71'a,o[o",, TVPLOV rap [Xov Acdas a-lkvo[wv Kat KO!l.OKVVO(WV) 245!l.aXavwv gv!l.wv (op.) v (op.) X (op.) p (op.) p (Op.) a (op.) p (Op.) p (op.) p (op.) '.A</; (op.) v Cop.) X ('op.) a- (op.) p (op.) p (op.) a (Op.) a (op.) a (op.) p (Op.) a- (Op.) P (,op.) P (op.) p (op.) </; (op.) p (Op.) 'rv (ra!l..) B (Op.)'Bp (op.) v (Op.) X (Op.) p (Op.) p (op.) p (Op.) p (op.) p (Op.) p

629. TRAVEL ACCOUNTS II: ANTIOCH I29 oivov ~fllka/3[v(ov) wwv, y(tv.) T7jS ~f'ep(as) 250 L' TLfL(ijS).pwfJ-t(OJv) Ka(Jap(wv) KL/3ap(tOJv) TOLS 7TaL3{,OLS, TapLXov, TVPLOV 255 tvawv f' PL};.( a.pw!jtov L"1 y(tv.) T7js ~f'ep(as) Col. ii 260 TLf'(ijs).pwfJ-twv Ka!Jap(wv) KL/3aptwv TO'S 7raLlltoL(s) KOAOKVV!Jt(WV) EtS if.p'y}a{w) tvawv &.paplil(twv) At(TP.) a 265 oivov laz/3o'3 a KEf'La Ka,!JvllpaK(wv) (Tl,KVS{{JJV, xaptov a1f;tvbtov 270 y(tv.) T7jS ~f' p(as) dl TLf'(7js).pwfJ-tOJv Ka!Jap(wv) KL/3aptwV TOLs 7raLIl[tjoLs TLf'(7js) KPEWS iu(tp.), 275 TLfJ-( 7js) Aatas Aaxavwv KOAOKVV!J(WV) tvawv I\atov,,' KL /3 apelov ' otos 280 AaLOV EtS ervvxp("1erlv) "$LA/3av(ov) KEfLopaq;avov (KaL) apfle-, VLruV K 285 TLfJ-(7js).pwf'twv Ka!Jap(wv) KL{3apLcuv TaL's 7TaL8tols (Ilp.) 1]\ (Ilp.) p (llp.)'bx (Ilp.) v (Ilp.) X (llp.) p ('8p.) p (Ilp.) p C8p.) er (Ilp.) er (Ilp.) 'A.p (Ilp.) er (llp.) v (llp.) p (Ilp.) p (llp.) T (Ilp.) 'A<p (llp.) p (llp.) p (Ilp.) T C8p.) er (Ilp.) 'rt (Ilp.) er (llp.) X (llp.) 'Aw (llp.) p (Ilp.) p (Ilp.) p (Ilp.).p (Ilp.) p (llp.) p (llp.) p (llp.)'r1' (Ilp.) er (Ilp.) X s Col. iii TapLXOV, ELS,. aplert () OV fj-eta, "VTW- '., Vl.VOV 290 apfj-evla Kat llaf'aerkev( ovs) 295 300 tvawv ["lr f'[~l.,r Aaxavwv Ka, [ l};.a<pv~( ) 9/CJJV KOAOKVV!J(OJV) Ka, erlkvllt(wv) KEfJ-(op)a<pa(vov) Ka, (JvllpaKos t\ "c\ I flel\.tto~ LS TO al\tklv (llp.) p (Ilp.) p (llp.) er (llp.) p (Ilp.) p (Ilp.) p (llp.) p (Ilp.) er (Ilp.) p (Ilp.) p (Ilp.) p [] (llp.)'bp [TVP~?V] y(tv.) T7j, ~f' p(as) y(tv.) rwv a7to ~ CJJS K KQ.L a:vt~s ~fj-ep(wv) avaaw(f')at(a) (TaA.) /3 (llp.) 'AX TLfJ-(7js).pWfJ-t(WV) Ka(Jap(wv) 305 KL!3ap(LOJv) TOLs 7raL3{,oLS, - TapLxova tvawv AaXcll'WV [KOAOKVV(Jt( ) EOS '.p"1erlv] TLf'(7jS) eroalov els /3aA(avELov) 310 0"01, "/3'" ELS a,i\avlov fl 'ra,,, TWV (llp.) er (llp.) X (Ilp.) v (Ilp.) p (llp.) p (Ilp.) T 7rEP' 'AvTwvLvov (Ilp.) er fj-ler(j(ov) T0 yva<p(e') v(7r~p) <peaovtov (llp.) 'Av o/wv (llp.) er a<p6vltpov (llp.) p 315 KEfJ-opa (avov) (llp.) p y(tv.) T7jS ~fj-ep(as) (Ilp.) 'r.p Col. iv K/3 '{}., '. ' ( ) EL t S aptutov fleta n.7itwj,!tv au TLf'(7j,).pWf'tWV Ka(Jap(wv), ', 0' /3 Tovprtwv"8 320 KL apc,wv 'TOtS 7l'a.LoI.OLS'.,. AovKaVud;Yl! cpwv fl.s apr,utov, TVPWV «(Ilp.) er) (Ilp.) X (llp.) X (Ilp.) v (Ilp.) u Cllp.) v (llp.) er

qo THE ARCHIVE OF THEOPHANES 325 CTLKVO[[WV] KOAOKVVe(WV) d~.",,)[o-]l[v] fvawv EAcdas 1>oLvL~(a~) [,,]al clpl-'evl"a 0 330 [K(aL) Oal-'ao-]KEv(OV~) OLVOV Ka[,Bo~] a taa..lov KLj3apCov KEI-'LW" KaL evopu,,(o~) O-K6po(ov) a 335 y(lv.) 77i~ TJI-'Ep(a~) "Y 7'1-'(1i,) ",WI-'LWV "ae~p'(wv) KL{3ap([wv) TOtS 1Ta..L8Cors CPOJv 340 AeLxaVOV KaL KOA?,!,?!,~(wv) " ' ~'.'-~Las fvawv ~~flopacf)(ivov "P.EW, AL(Tp.) Y 345 T'I: yvaq,(el),,(7fep) p['aol!'[c]ov y(lv.) T7j, TJI-'Ep(as) Col. v (Sp.) p (Sp.) 1> (Sp.) 0- (Sp.) P (Sp.) T (Sp.) 'A'" (op.) "i (Sp.) P (op.) P (op.)'ew (op.) T (Sp.) X (op.) CT (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) P (6p.) p (Sp.) '1' (Sp.) W (Sp.),rCT T'I: vmitt!,,(7fep) 1-',U"O(ov) CTTLxap(Lwv) j3 (Sp.) v TLI-'(7i~) VLTpOV 350 TLI-'(7j,) ",WI-'LWV "aeap(wv) y /<L,B[a]p LWV TO', 7fa,oC[o~,~ Aaxavwv KaL /<OAOKVV(J(WV) f..;awv ~[AeLLO]V XP7]U"TOV f( U"TOV) ~ 355 [o]~?? t(eu"t.),b 360 KE 0/ y>cllv K[< ]I-'LWV KaL U"'KVOCWV ~1[~ ixp]!\t[t]ov I-'ETa AVTWVLVOV y(cv.) [T7j, Tjl-'E]p'(a~),TLI-'(1i~) KU(JUp(wv) ",wl-'(cwv) ",,Bap(Cwv) TO'~ 7fU'OLOL'; Aoxavwv "al KOAOKVVe(WV) (Sp.) U" (Sp.) T (Sp.) X (Sp.) p (Sp.) P (Sp.) A (Sp.) U" (Sp.) U" (op.) p. (op.) \T (Sp.)'rX (Sp.) v (op.) X (op.) p 370 0/ C{JwJ) a-a ruvlwv fcovottov Aa[as ds aplftt(ov) TOLS' 1TatotOtS' ", ~('" Kf.;P~RCJ!V Kat, (J"tKVO LCOV) KctL ~~?p'ak(wv) y(lv.) T7j~ TJI-'Ep(a~) y({v.) T~Y a7to K lcur;? l(al a:ut(~s') TJI-"p(wv), avaa6jl-'ut(a) K'i 375 TLI-'(1i~) ",WI-'LWV "aeapwv KL(3ap(Cwv) TOLS' 1TO.L8COLS' EAaLov Kf,,(3ap[ov Col. vi,!!+(1i,) KL!?~P.tW!, AeLxaVWV "a( /<OAO"';Ve(wv) 380 fvawv 0/ 9;JOJv OLVOV,1, ixp[lct],(ov) f(ectt.) a \T[OL] ~1[~J X"p.[eL],[LI-'C7]")] ~Aato[v] 385 'fp.i",~ d~ aalctal A'(TP ) 7] y(lv.) T{j, TJI-'Ep(OS) [,,'] [ [",maplwv TO'~ Tra,SLO'~ [ 390 [....]pov [ ~~~ 't:i'" f-lq.,/\r;lvlov JJ.ETa "A' VTCtJVLVOV [, - TOVPT OV a [ [ [ 0/,0/ () 395 OtVOV ELS' apl.{:fr OJ) jlf.ra "A VT{JJJ)Lvov ' f(eu"t.),b [ [....]vp.( ) [ [...]~. vp( ) y(lv.) T1i~ TJI-'Ep(a~) 400 K7] TLI-'(1i~) ",WI-'twv "aeap(wv) ",,Bap(Lwv) TO'~ Tra,oto,> (Sp.) p (op.) 0- (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) AW (7aA.) y (Sp.) p (Sp.) CT (Sp.) v (Sp.) '" (Sp.) CT (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) CT (Sp.) CT (Sp.) P (Sp.)!' (Sp.) ['BS] (Sp.)' A", (Sp.) 'BT (op.) [U"] (op.) ~

AaxavUJV GVAWV 405 Aa[a~ y([v.) Trj~ ~!-,Ep(a,) Col. vii Ke Tlc!-,(rj,)J t[wj~gwv) Kaeap(wv) [K,,BJq.p'([wv) T[ 0[, 7Ta,8[0 J" 410 n[!-'(rj,) VE. [.. J.. a'atkf,v [f A'TO~ [GJVAWV [.. ]Xp. ( 41 5 [ ] [ J [ Jq.N J [GvJ~",v 9!(a) ['EJp'!-,oi) y([v.) rrj, ~!-,Ep(a,) 3. i:atpov 44. L dalaal 629. TRAVEL ACCOUNTS II: ANTIOCH (op.) p. (op.) p. [(op.) p] [(op.) 'Ap] (op.) CT (op.) V [(op.)j r (op.) p [ (op.) CT (op.) p. (op.) CT (op.) (J" (op.) p (op.) CT (Sp.) 'Bf 420 [~J [n!-'(rj,) 1f;wJ~[wv Kaeap(wv) (op.) CT [K,,Bap(Cwv ToF, 7Ta,0[~9!~ (op.) v [ J (op.) (J" [.. J. ~,Bov. (op.) CT 425 0~aK!9v (op.) 1f; AaXaVWV (op.) p T(o,,). Yl. ( ) V(7TEp) wcte,b[ecja, (ma.) a y(cv.) Trj, ~!-,Ep(a,) (,..>A.) a (op.) 'Hw y(lv.) [TW]!' 0.7T[0 K}, <ws ~ Ka, avtrjs 430 ~!-,Ep(WV) [o.vjq.~4!-,(a)t(a) (raa.) y (op.) v y(lv.) roi)!-'yl[voj> o.vaaw!-,(a)t(a) (TaA.) ['J') if.q.! ~[... J.. [.. J",E[.]? ~!? r(ryv) [ojoo(v).. p. [.. J. [(op.)j '~[vj y(lv.) [TJ9 ~?y(ov). [. J9V W!IVQ, 435 :. [.J.. (TaA.j ~q. (op.) '11 134. 1. KpofLfLu3w r84. 1. da aa~ 290. 1. 3CL!-,aaK7}v(d.) 3. In this entry narpov was originally read in error for <CLTpOV and has found its way into LSJ., s.v. 5. yopws, fine meal, occurs in PSI. IV. 428. IO. The 'pure white bread' (for similar uses of KCL8CLp6s see Callari's note in Aegyptus, XIV. 496) is in contrast with the panis cibarius of the slaves (d. 627, 7I note). 19. For the snpplement cf. 1. 32. The word, a diminntive from Kd.pVOV (for the form see Sophocles, Lexicon, which gives Kd.po,ov as an incorrect form of Kd.pvov), has not been recorded before. 26. TOUpTCL = iykpvq,ias i!.ptos, i.e. a loaf baked in the ashes, is cited in Sophocles (bnt not in LSJ.) from Erotian; the diminutive has occurred nowhere before. Both derive from the Latin torta. 32. OXaS(iwv) = loxcl3iwv, figs. 44. Meat wonld naturally be salted as soon as bought at this time of year. 63. K6AA7JfLa, a sheet of blank papyrus as distinct from a blank roll (XCLpT~S); the rolls consisted of four (11. 12I, 157) or three (I. 268) sheets. 85. To the left and right of the entries for the sixth day brackets have been drawn; they are, however, included in the weekly and final reckonings and so may have been merely marked off as requiring special attention. 88. {3opi3wv, addendum lexicis: perhaps a diminutive from {3opa, meaning scraps of food, or else the name of some kind of fish. 9I. In 1. 247 7JfL'KCL{3,V, followed by a mark of abbreviation which therefore demands a form.fjfl'kcl{3ivos, can be clearly read, but in this line the letter after, cannot be a v. Neither this nor.fjfl'ka{3,ov is recorded in the dictionaries and both should clearly be connected with the Palestinian measure Kd.{30S (see I-Iultsch, M etrologie, p. 416, and LSj., s.v.); for KCL{36v,ov as a measure see LSJ., addenda. The Kd.{30S was equivalent to four sextarii; it was not employed in Egypt, but is fonnd naturally enough here. IOI. Used for aq,p6v<tpov here and elsewhere in this account; it would be used for soap as V{TpOV was, or perhaps as a water-softener. 135. There is a mistake in the addition, as is not infrequent; the total should be 3,800, not 3,600. 159. apfl<i.vwv and apflev'k6v (e.g. 11. 227, 329) appear to be used indifferently in this account; both should be equated with apflev'clk6v, apricot.(d. I. 290, where they are mentioned together with damsons).

THE ARCHIVE OF THEOPHANES 174. Perhaps an error for KV»KWV, safflower; the word is unlikely to be connected with KaVeO" pan, pot, in view of the price. 186. ~fl{kaf3o" addendum lexicis (ef. I. 91 note). 195. No snch name is known to the papyri; it is probably Latin in origin. 214. This diminutive from ClTa VAtVO" carrot, is new to the dictionaries. 233. 8v8p(aKwv): a variant of epi8a" lettuce, which appears in P. Oxy. 1212, 5 as epv8a" while el8pag is known from Hesychius. 256. flop'a(ov)-or perhaps flop'>'>'(ov) should be read, as the stroke across the A may indicate another A and not a stroke of abbreviation-presumably a diminutive, hitherto unrecorded, of flopov, mulberry. 266. K fl,a: probably not a form of KalfLwv (ef. note on 627, 192) but some kind of vegetable. 280. The resolution in this line is far from certain. An alternative would be ClvvXP('ClfLa). In either case the abbreviation is unexpected. 290. For Damascus plums ef. Petronins 31. II: Ath. II. 49d-5ob, and on fruit-production in Syria generally F. M. Heichelheim in Economic History of the Roman Empire, vol. IV (Syria), pp. 134-6, 204. 293. datkwv: addendum lexicis; perhaps a translation of the Latin salarium, although this does not suit so well I. 298, where we should have to translate for wages, i.e. as wages in kind; and ClaAap'ov is common enough in the papyri. Alternatively, it may be connected with aa,g, groats of rice wheat; this would snit I. 298 better, but would demand a dative rather than a genitive here. 309. Probably a transliteration of solium, stool, rather than of solia. 348. i.e. probably = ~mjt'[) rather than J1T T'[) (ef. 627, 146) or fj7i(,ip) T'[)' 365. i.e. conditum sc. orvov, bnt it must have been nasty at this price. 432 f. These final lines of the account are so rubbed as to be barely legible; they may even have been expunged. It is, however, almost certain that the next month's account was not begun.

630-8. TRA VEL ACCOUNTS III 133 630-8. TRAVEL ACCOUNTS HI: ANTIOCH AND THE RETURN JOURNEY For this period of Theophanes' travels, covering the last fortnight in Antioch, which he left on c. Epeiph 26, and his return journey until Mesore 23, when he is once again in Upper Egypt, there is a somewhat bewildering variety of evidence. For part of this time we possess the fair copy of his accounts in a small, blurred, occasionally difficult hand; for part we have the rough draft; for part we have both, sometimes supplementing, sometimes overlapping, occasionally disagreeing with each other. As far as possible a continuous text in chronological order has been given below with the fair copy as the basis; the text is thus sometimes composite when half a line survives in' draft and the other half in fair copy. Disagreements are recorded in the notes except when they are of no consequence, as e.g. in the addition or omission of T'fJiijS, and the sources for any given part of the text will be found in the righthand margin. The sources are as follows: Fair Copy 630: a small fragment, 4'5X21'1 cm. 631: 71 X 25 cm. 632: 8'3X24'6 cm.; this may have originally belonged to the same roll as 631. 633: 38 X 25 cm. (verso blank). 634: 3 6X9 6 cm.; this scrap may belong to 631. Only one entry is even nearly complete (I. 12 [aalsbwviwv (8p.) p) and none of the others contains anything out of the usual. Drtift 635: 38'5X25'6 cm., written on the verso of 617. 636: 22 X 47 cm., on the verso of 621. 637: two fragments, 33'5X23 and 25'sX23'2, containing a very rough and fragmentary draft on the verso of 616. 638: 16'5 X 20'7 cm., a sketch of Theophanes' homeward itinerary on the verso of 628.

THE ARCHIVE OF THEOPHANES 630*' [.... JVT'/) [... J. [ [,pwflq~v Ka[tJapwvJ (3 [ [",(3apLO]V TOt, 7Ta,OL(O',) [ [T'fL]i), -ryflcka{3?, [OLVOV ] 5 [d,] ( p!(n(ov) /~<[Ta. ] [...] Kat [A]a)J::[cIvwv IO [... ] [L] [.. 1pwv Ka1, [qjw]v [O'T 1"1>( VACWV) "al Ovep[ rf"wv [y(lv.) T7)[, -ry]p: p(a,) (Op.) (J' (op.) 'r</> [,pwflc]wv Kaeapwv /3 (op.) (J' [K,{3ap](Cov) TaL, 7Ta,OLOl> (Sp.) X (Traces, mostly figures, of 10 more lines) 630, col i IS 'E7T LCP La n,...(i),),pwfllwv K[aOap(wv) "I KLj3apLov TOL~ 7T(U,[ CLOtS Aaxav{JJv KaL O"L~[ v8[wv ~VAWV [ 20 EA[aC]?~ [ 25,(3 7T 7TOVLOV [ KOAOKUVO(WV) Ka1 K<fLLW[V, A, ' (J..'t'0VtTPOV [ y(lv.) (op.) AT nfl(7),),pwflcwv Kaeap(wv) Kt{3ap(LOV) TOt, 7Ta,SCOL, O'OL <1, x.tp(a) V(7T~p) O'VfL{30A(i),),,, TOL'S" E1T To"Lr; 30 T,,...(i),) KpEw, AL(TpWV) < ~'? aal<te cepflyjn WS a1to Q"ov rij;; O'VfL{30Ai), 6!AWV AaXr.ivoJV 35 y(lv.) r7), -ryfl p(a,) '''I n,...(i),) OLVOV Ka(30' a nfl(i),) '/Jw,...Cwv Kaeap(wv) "I (Op.)] T (op.)] v (Op.)] p (op.)]. ] ] ] ] [(Op.)],p [(Sp.)] ~ (op.) 'Bp (op.) X (op.) 'B (Op.) A>f; (op.) p (op.) p (TaA.) a (op.) AX (Sp.) 'A~J (Sp.) T 635, col i + 630, col ii, Since for reasons explained above 630-7 are treated as a single unit and given a continuous line numeration, we have assigned them for purposes of indexing a single number, 630*; a glance at the right margin will always show in which of the eight texts a given word occurs.

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III KL(3ap([ov) Tol~ 7TaLS[OL~ '\' (3' I\.awv Kt apwv 40 ets (3a'Auvliov \ I 'I. ~, I\.(J.XavOJv KaL O"LKVOLWV EAa[ov Kal KOAoKVV13(WV) tvawv tpwv " )"./...' 'I.' 45 a,/,ovltpov KaL KEI"LWV [... J. [...]?"( ) 50 LO (3[... ]. Awv [ T~ ['OW[v]pvyx"rll [y([v.)] T7)~ ~I" p(a,,) [TL]I"(7)~) 1f;"'I"[wv Ka13ap(wv) y KL(3apiov $?-wv, 1TE1TOVLV 55 EAata< Kal?-[ "Xavwv], TapLX9v (J'ol V(7T p) U'VP.(3oA-Yj< [n]i"(7)<) &1f;ovOCov ['Ep]l"ii[n] W~ &7T0 U'ov 60 T7)< (''''177)<) a-vi"(3oa7)< [KO JAOK!,,,(;I[W!, Le [tjvacuv [y(lv.)] T7)< ~I" p(a<) 65 TLI"(7)<),/"vl"[cuv KL(3ap(Lwv) 0'01 Ei< xi'p(a) v(1f p) (J'VI"(3oA(7)~) 70 KE,ULWV Kat O"tKv8(Lwv) (Op.) v (op.) 1f; (op.) p (op.) p (op.) p (op.) p (op.) (J' (Sp.) p (Sp.). (nia.) a (op.) 'rv (op.) T (op.) v (op.) a (Op.) p (op.) p (op.) P ('i3p.) A l' (op.) (J' (op.) 'A. (op.) p (op.) p (,Sp.) 'licp (op.) X (op.) 'Bv tvawv (,op.) P, KOpOCJ'7TEPI"OV (op.) p KV'lj13WV (Sp.) p (,op.) p yapo< (op.) p y(iv.) T7i~ ~I" p(as) (op.) 'rep y(iv.) row &:71'0 w.. EOJ'" LE Kac a;vr(i}s) ~I"Ep(WV) &vaawl"at(a) (,.aa.) 0 (Ilp.) Bw [3 lines missing] 75 [KL(3ap( ov) TO']~ 7Ta,o[o,~ [ J [&.pov]6llov [tva'" ]v (Sp.) [ (,Sp.) (J' (op.) (J' (Op.) p I35 635 only 635, col. ii + 630. col. ii 635 only + 631, col. i 635 only 635, col. iii

13 6 THE ARCHIVE OF THEOPHANES [apjlev,a l'.'<!>y Ka' OV8po.K( wv) Ka' 80 '8aJLaO"K7)vOt (8p.) p y[o.lro, (8p.) p y(tv.) Try" ~JL p(a,,) ('8p.) 'Acp [,'] [TLJL(17")] >f;wjltov Ka(Jap(Ov) ('8p.) 0" 85 [K,(3alp(tov) TOL, l7",'8to'" ('8p.) X [l7e1tlovlv ('8p.) p [KP W]" A'(TpWV) lee" c1ato"e ('8p.) 'Bw [qiw]y ('8p.) P [~]VAWV ('8p.) p 90 [KO laokvvo[wv ('8p.) p [ol1vov Krif3or; a. ('8p.) 'Aw + 631, col ii [ylo.po, (8p.) p [T0] O"TpaT"},TT/ V(l7Ep) Xo.PT(OV) (8p.) >f; [o]~o, (8p.) P 95 [....]wv Kat 0"'Kv8(twv).e" ap'o"t(ov) (8p.) p y(tv.) Try, ~JL p(a,,) (To.A.) a (8p.) W '7) [TLJL(ry,) >f;w]jl'wv Kaeap(wv) P (8p.) 0" K[,Plap([wv) TOL" 7fa,'8[o" ('8p.) v loo [ O"m]cpvA,a (8p.) p [~valwv ('8p.) p 631 only. v[... lov. ('8p.) p a[... ltljl( ). [... : JLET1~ 'J?[pJLo l'8(wpov). [...] ('8p.) a q[i'vov Kl,Pq,R([ov) g(eo"tov) Ii ('8p.) >f; +635 col iv I05,;;[ W lv ('8p.) 0" ret-[ pl ']){,..(JJv KUL " KEfJ-LWV ('8p.) (p) >f;w[jl(]wv KaOap(wv) 'L" '8L7fY?" ('8p.) p yalplo" ('8p.) p q}f'.jjv ('8p.) P no [(y[v.) Try, ~JL]{R(a,,) ('8p.) 'ro" elj TLJL(ry,,) >f;wjl[[wv Kaelap(wv) P' ('8p.) 0" K,p[alp((ov) TOL" 170.,'8(0" ('8p.) X frtacpv/ua ('8p.) p n5 O"v[Kla ('8p.) p TV/?[(O lv.e, aplo"t(ov) ('8p.) p.[... l Kat KpOJLV'8([wv) Kat [AmT lqaa xo.vwv ('8p.) p Aa[xo.vwlv Kat O"LKV'8((WV) ('8p.) p I20 ~VAWV ('8p.) P

125 K 630-8. TRAVEL ACCOUNTS III rpruv " yapo, KEJLLlJJV y(tv.) Try, ~fl p(a,) nfl(rys) >jjwfltwv KaBap(wv) Kt(3ap(tov) TO', '1Tatl)to,,> ciswv eis apurrov Kat ELS OL7T(VOV) [O"Ta]</>vAta 130.[...]~wv ~[Aat]'!S KaL O"tKvll(twv) Ka, A '1TTO AaXaVWV '1T 7T[ 6]vtv KOAv[K]vvB(twv) 135 ~VAWV yapos o[~]os K~[fL ]LWV Ka, Bv[ ll]pakwv,n[t]votov 140 OL!'[O]V KaL lcap[otlltwv] y({v.) TryS ~fl p(a,,) KG. y(lv.) 'Truv an-o t ewr; K l<a' a{!trys ~fl[ P(WV)] (To.A.) f3 145 [l/jwfltwv] KaOap(wv) [... ] Ka, A[atOu] ~[tf3a]p(tou) TO'" 7T[acIlLo,,>],[oup}Ttov [ 7T[ ]7T6v[tv 150,[a]p.Lxov [ ~[VA]WV [ A[a]~[av",v K[at il[w]!, [ y4[p]o, [ 155 A[a]tOV XP')[O"]T(OV) [ [Kf3] [y(lv.) Tlii, ~fl p(a,) [>jjwfltw]!, KaOap(wv) j3 [Kt,Bap(Lov)],[oEl, 7Ta!]8Co,,, [ 160 [... Ka]L O"vK0[v A[atOU K,j8apLov [ ~[VA.]wv [ il[wv] [ T (Ilp.) 0" (Ilp.) p (Sp.) v (Ilp.) 'AI/Jv (Ilp.) 0" (Ilp.) X (Ilp.) v (Ilp.) p (Ilp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) P (Ilp.) p. (bp.) p (op.) 0" (Ilp.) l' (Sp.) 'ro" (6p.) 'Avv (Ilp.) [ (Sp.) [ I37 631, col. iii + 635, col. v 631 only

THE ARCHIVE OF THEOPHANES CT[tKVa[WV] Kac ~axavw[v 165 [... ] v [... ]. [ ozv[ov ] 'EpP'-V ~[ ] 170 fll.. ]~. [... AE]7TTo- ~q.~[avwv ] KEp'-[Lwv ] (ap.) [ CiSp.) T (ap.) p (Kp.) [ 631, col. iv [ y([v.) Tij, ~fl P(o,,) 175 ry,pwflllwv l<o,bap(wv) I<t[{3ap({ov) TO', 7Tata[OtS] Aax[av(wv) Kac 1<01.0 ]l<vvb([wv) tv[awv ] 180 yapo[s ] ~[7T7iT17(?) ]. [ [ I<. [ 185 y([v.) [TijS ~fl p(as) Ka,pW[fLLWV KaBap(wv)!{t{3ap([ov) TO'S 7TataLOt> (JTq.[ ",VA'''' '90 KOA[Ol<vv(J([wv) tvawv [ [ii]wv [ [yap]os [ [a]"'ov[[tpov 195,pwfL[wV l<[a(jap(wv) ~q.[... ]ov ~[fl'v [To(LS)] ",q.~9[cots.... ]. [ ] [ ] 200 [ ] [ ] (ap.)]v (ap.) CT (ap.) v (ap.) p (ap.) p (ap.) p (ap.) X ] (ap.)] CT (ap.)] v (ap.) ] ] ] ] [(ap.)] '! (op.) [ ] C8p.) p 631, col. v,pwfl{[wv] l<[ab]ap(wv) [ I<t{3ap([ov) [TO'S 7T",t]a[COt], [ 205 KP <P['.... ]q.~(ov) ~~(Tp.) y O"Tacp[vlua. KaL &.PfL Jr~C!-Ka (ap.) 'ACT (ap.) p + 636, col. i

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III Wp'l:' [Ka]l EWVt TO,; "'~vy[pa</>j'i:' v(rrep) '!'!I!-?>:-(ij~) TLJ.'(ij~) 'XaPTO~ [ J 2IO Kv{3ap[[ov ] 2I5 AaXavw[v ] EAa[ov [XP7!IYTO]V yapo~. [ ] J.'EAtT[ O~ ] ci</>ov[ctpov El~ (3aA[ a ]!,~ov [ KEJ.'[WV K[an '!",'![O[wv ~6Awv [ OLVOV [ci]yy[la 220 'i}(<jj."wv [ DOD!, [ d.aa(wv) IYT[ TV X-r]P'f T[ y(/v.) Tij~ ~J.'Ep(a~) [ 225 y([v.) TWV cirro {t} K[a lw~ KE] (''f ~[a2 avt(ij~) ~J.'Ep(WV) E (TaA.) E (op.) [ [IYOL] v(rrep) IY[vJ.'{3oA(ij~) 230 [A]EVKq.[VtKWV EV [. ']7!p( ) ~~ [... ]rr. [ aaa(wv) Err[ d.aa( wv) 0 tiy[ 235?LVOV El'i [ J.'-r]AWP [ v Ka.nt "'T[?laTa TLJ.'(ijs) oiv[ov E1> J.'E-] To' EvAoy[[ ov. ] 240 ~J.'LV El~ o[lrrvov ] El~ (3aAq.[vLoV y({v.) Tij~ ~J.' p(a~) [ (op.) A</> (op.) 'r (op.) IY (op.) IY (op.) P (op.) v (op.) [ J Cop.) [ ] (op.)] X, '] ELS' TYJV 139 + 636, col. ii 631, col. vi,," [ 245 0'"01, t.s' a.plctt ov v AavoLK[Lq.. EAa[ov i!,.t{3ap([ov) &. OVLTpO[V [ ]EWVt "'</>( </>tktaac'i:') El[~

THE ARCHIVE OF THEOPHANES 250 [KJPOfLV8[(wv) [ [.. J. Try 7TpO. [ [twfl[wjv Ka()q;[p(wV) [... J( ) af,t[ J [.. JTOV [ J 255 [a-vjkwv [ J [EA'tL]?V Xpryo"T(OV) t(eo"t.) [ [. Jpvta [KOAOKVV()](iwv) Kao KapOLo(iwv) KetO [ [... J. tov TEp doer J 260 [oevovj VfL'V Eis S'7T(VOV) [rots] 7TUI,S OI,S Eis 'TJ"tV Kry [y([v.) T Jijs ~flep(as) [o/wfliwvj KaOap(wv) Ei[s O,7Tv(OV)] 265 [KpEWSJ At(Tp.) (3 [ozvov K]t(3ap(Lov) TO'S "at[oiots [OLVOV dls apto"t(ov) t(eo"t.) a. [tw]fl[wv EL< o,,,[vov [... J Eis aptlrt(ov) 270 [..... J0ta [ 0"[ - gu[).wv.. Jv 7Tap(a) TWV a(vtwv) ol[vov Eis] 8'L7Tpov FLETa @e(ruvos' KaL] 275 [TWV 7TE]p' 'EpfLoowpov y([v.) [r(ijs) ~fle]p(as) (Op.) [ (Op.) [ (Op.) [ (Sp.) v (Op.) 0" (Op.) T (Op.) 'B. IT.. ] (,tip.) 0" (Op.) W (Op.)J X [(op.)] v (Op.)J p (Op.) R [(Op.)J 0" (Op.)J P (Op.) 0" (op.) [ (Sp.) 0" (op.) 'M + 636, col. iii 631, col. vii 636 only (Approximately 19 lines missing) [ <isj 7T'V [ ]!'ov J.( [ 280!$[ ] 7T[ E7TOVW ] [... J- [... JEV1>[ [TtfL(ij,)J o/wfl4. wv 285 1f-![(3a]r!l'ov) TO'~ [7Tat]S[OtS [ [O"]Tq;</>VA([WV) Ka, O"tKVO([WV) ~[v]~wv J 0/, 0/ (' ) OLVOV LS aplcj"t ov Q"Ot 290 [o/wflyw" KaOap(wv) i3 Ei, OL7T[VOV] (op.) v (op.) a (Sp.) p (op.) v (,tip.) p (op.) 'A (op.) '! [(op.)] R [(op.)] R (op.) T (op.) 0" + 631, col. viii + 636, col. vi

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III [fle'n,-] WVO, Ka, 'EpfLOS[6,POV ] [KO ]~?KVVO(LWV) Ka, o"lkvs(lwv) [ ] [~p r0 ra.(3epvl'l' a7to (3a[Aa-], " "E['] VLOV flera rwv 7TEp L P 1"0-295 Swpov [] [TL]fL(~') o'{vov ~( O"r.) a [ ].[.. ].a[... ]V [] [Ell? T? 7T'V fleta. T[ WV 7TEP' 'EpfL6-] [Swpo]v 300 [... ]~. [.. ]1' [1 [....] [] [... ].L.[... ]Sw [ ] [.. ] OT. l. ]XLWV f3 [ ] [y(lv.)] r~, ~[fl p(a,) (raa.)] a 305 [y(lv.)] rwv ~7TO K[.,] EW, ;;;: Ka, a.{,t~' ~flep(wv) ~ [av]aa6,(,uara.) y(lv.) (raa.) S (Some lines probably missing) [avaa6,fla]ra fl'7p[o, 1 3IO [...] avaaw!!' [ 3I 5 MEO"Op~ ii., '", EV ooeov7tpo(t(jj7rq} TLfL(~') o'{vov EL, '!LV ~fl'v. [ Kperur; K07TaDLClJV '8 EV BL(3A'l' o/wfllwv KaOap(wv) y [ KL(3ap(Lwv) rot, 7TaLSLOtS O"TarpvALwv.. Cfp?(v) 320 KOAOKVVO(WV) oi!,?v els ap CYT(6v) (TO~ [ EAaLov KL(3ap(Lov) ~.. TEcf)f,(jJV ovvx[l'ruv ~(a,) [K]E1>aA~, 325 [... ].r.]ets.o[ ~V[AWV (Sp.) 'Ll.0" (Sp.) [ (Sp.) 1> (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) [ 632 + 636, col. v 632 only + 636, col. v 1f~p.-[ LWV o'{p[ov El,] S'7T[VOV "mit[a.l, el]s (3a)..(LV'o(V) 330 [...]. ( ),.0 XLOVOS vowp tar';l\[ru1! a.,!. [.] Til!' EI"(3aO"", 7TpE( ) [ (Sp.) 0/ (Sp.) 0" (Sp.) p (Sp.) v

142 THE ARCHIVE OF THEOPHANES 335 i3 y([v.) T6~ ijp. p(a~) (raa.) a Cop.) p o/wp.[wv KaBapwv y [ Kt{3[a]p([wv) rot~ 'ltats([ot~) [ KOAOKuv8w]J [ O"ra v'a.lwv [ 34 0 (J"VKruV [ cra<pruvlruv [ 8' ruplkw.. Kat. "[ UP.fJ: EVLaKa, Aa.LOV ELS- {3a'AavZ(ov) (Sp.) [, cp, a OVL'TpOV Cop.) [ 345 e.gatla(,ctjv (Sp.) [ (;-6Awv (op.) p y([v.) [r~~ TJJp. p(a~) (Sp.) 'By 35 Y 0 EV ~LSOV[cp o/wp.[wv Kt{3ap([wv) rot~ 'ltato([o,» CT'TacpvAL(JJ7I.(op.) X (Sp.) p oto~ (Sp.) <T, KVP-';vov Cop.) p 355 tvawv (op.) <T AaXclv(U7I (Sp.) p ~Aa[ov Kt{3[a]p([ov) (op.) v, cp, a OPl/fPOV (op.) p.k (3",~",!,[.tov] (op.) r, 360 <TOt (op.) v, K fll(jj7j (op.) P cpruv (op.) <T ~ta'tta[[wv] (op.) v y([v.) [r~~ TJp. p(a.~) (op.)] 'r<t 632 only 633, col. i (Gap of approximately IO lines) 365 [...]. [ [. ']TOVpw TV['...]p.[ [K ]"'~ ~tartacwv (Sp.) 11. y(ev.) [rm~ TJp.'p(a~) (op.) 'N [... ]? ~p.ol ls[(w~) 370 [... ]~( ) (op.) p [... ]. (op.) p ['lte'lt6v]tv (Sp.) p [....]wv (op.) p

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III 143 [.... ]AavCov (op.) T 375 [EV T lqi Taf3Epv(,~ fleta " TWV 7rEP', E V 'A' oy' ( ov ) (op.) T 6.</>OV[Tp(OV) (op.) p 633, col. ii, KEP.f,WV (op.) P eran'alwv (op.) v 380 gvawv (op.) p y(tv.) T7)S ~fl p(as) ('8p.) 'r", (' ) [, ],, -. '}' LV. 'TCOP a7to a EalS' e- [K'" avr7)]s ~fl P(WV) (raa.) y (op.) 'Bv 385 'i [~v 'An],,?,?) [nfl(7)s)] oivov ls apurr(ov) (op.) r q.[...]. ( ) (3ar "AA(TJs) (op.) T ~v K CT[ ap[]<f ~~[atov K,{3]q./?(tov) (op.) v 390 [ ]. (8p.) [ ] [ ]. (op.) [ ] [ ] (op.) [.] [ [ ] (op.) P 395 [ ].. (op.) p [ v T Jcf 'Ta{3epvtp /LE- [TO. Atw]vos Ka, 'EpfLOOWp(ov) (op.). y(tv.) r7), ~tflep(as)] (op.) 'A +637 ~ ~v Tif ~~[A ]"y[m :i?tjtap?!, 400 ",WfL'wV K[a/1apwv].1, aplfn(ov) fl ra,(wv 7rEPt, cepp..oocjjpov (op.) T KL{3ap(Lwv) 'TOtS' 7TCLL9{?l8 Ci3p.) W KPEWS ~~(rp'.) <; (op.) 'ACT EV AVTLTr(J.TP!S 405 "''''fl'wv Ka/1apwv y E1s OL7TV(OV) ('i3p.) r a{3o.to!, TOLS' 7rUt8tOLI) ('i3p.) CT y('v.) r7)s ~flep(as) ('i3p.) 'Ew 'ij.1s 'A{3Ena at!nvb ov ('i3p.) CT 4IO "o/cjjjllov ~P.LV ELS' apl(j'tdv (op.) CT KPEWS 7rpo{3anKo(v) V'K(OV) (op.) p DLVOV " fl.s' '" aplct7 () ov (op.) CT 633, col. iii "'WfLtWV ",{3ap([wv) TO'S 7r<,,'O([OCS) (8p.) W TOtS', ( avrols', ') v '( 1T P ')" OWOV Ka (') L 4I5 K07raO(OS) (op.) CT

144 THE ARCHIVE OF THEOPHANES V '.A(TKriAOJV 633 only >f;wfl{wv Ka&ap(wv) ELS al7t(vov) (ap.) T (TTacpvALOJv (ap.) p, (ap.) p ~1!Ifl:;J!, awpakla (ap.) p 4 20 flfiawv (ap.) p 7) CT7TovfLL. [ (ap.) p, 7TpruFruv (ap.) p, OLVOV " erlp"?",! aaflactk7)v<\'>[v] 425 awpakla a.nq. [K ]q.tg. [aljpe(nv (ap.) v (ap.) T (ap.) p [on!'~v KL{3ap({ov) (ap.) '" +637 [yjapos ~( CT77),) q. (ap.) CT atos [(ap.)] 'T 430 KOAVKvvlJ(WV) (ap.) p, KEJLLWV (ap.) p fvawv (ap.) p C[Jl1}v " (ap.) CT tanalwv (ap.) v 435 y({v.) Tr), ~I-'Ep(a,) (ap.) '~T ~ v tpa tq- >f;wfl{wv KalJap(wv) (ap.) 7 KL{3ap({Wv) TOLS 7TaLa({OLS) (ap.) W a>f;wlj{ov (ap.) CT 440?ZVOV TO(ls) ELS' aplcyt(ov) fle7a " TWV 7TEpL "E'a 'PfLo wp ( ov ) (ap.) x,,, KPEruS' O-LYLVlJJV (Sp.) 7 CFTacf;vACWV (ap.) p, 7T 7TOVW (ap.) p 445 KOAoKvV!i(WV) (ap.) p, a'kap.lwv (ap.) p XpvO"oq,v'8p( )(3 (ap.) 7, TVpLWV (ap.) CT ot-vov " LS' 'a'(') L1TV ov O"OL (ap.) T 633, col iv P. 45 0 '[]',,, S' 'fj 'Y} LV ELS' TTW TOIS wac. L- 018 Kat ti[(rjvl Ka~ 'AAe~av8pCf (ap.) '" Etarl;'ALwv (ap.) 0" 633 only Y({V.) Tr), ~fl p(a,) [(ap.) '.c.p], l.v 'PLVOK6povp[a] 455 >f;wfl{wv '8 (op.) v KL(3ap({wv) 70LS 7TaLS({oL,) (8p.) v

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III [Sw]paKLa KOAOKVVO(WV) CTtKV8truv 460 ~Wll l~ 8t:71'1I(ov) ".-," () OLVOV Uf1-LV ELI) apl(j"7 011 a.'a.awl! tpwpl6jv el[s' 'T~ J.v pgoll Tfj~ i3 p.ovii~ <AaCov KL/3ap([ov) 465 o,vov el~ T0v as(ov) p.q(p>jt(fjv) S.,,, c~, cpwv Et8 'TTJv 00011 y(cv.) Tfj~ ~p.'p(a~) (TaA.) a y([v.) rwv awo., OJS' [L] KQL avtij~ ~P.Ep(WV) 470 La V, '0 a"tpaklvyi ' a"ta<pvawv 1~ T[Vp[]wv a"[l]kvs[wv [(TaA.) apla"t(ov) 475 v7!~p "2.ap./3aO( ) a egatlld,wv ell rill, Kao-Lw, TVPLWV el8 SL1TV(OV) <Aa[ov KL/3ap([ov) 480 ~anacwv y([v.) TTj~ ~p.'p(a~) l.v IIEVTaCTXo{v(cp) np.(ij~) <AaLwv 485 Xpva"o<pvop() -11 II1JAova-Lcp np.(tj~) a"kap.-i'!'!' [~]~c;baawt[wv.pwp.{wv TO'~ 7!q.![8(COL~) 490 y([v.) Tij~ ~p. p(a~) Ly 495 yapo~.pw[p.][wv KaOap(wv) 8 E[k T>J]!' [also v ~!/3[ap([wv)] TO'~ 7faLoi(oL~) o~[o]~ u (Sp.) a" (Sp.) P (op.) p (8p.) v (op.) Av (Sp.) 'Aa" (Sp.) v (8p.) 'Bw (13p.) v (8p.) 'Bw ('8p.) v (op.) a" (op.) a" (8p.) p (op.) T (8p.) p (op.) T (8p.) <p (8p.) a" (Sp.) A1' (8p.) a" (8p.) p (Sp.) p (8p.) p (op.)] <p (op.) A (8 p.) v (Sp.) Aa" (op.) [ ] [(8p.)] a" [(Sp.)] a" [(Sp.)] a" 145 +637 633 only 633, col. v +637

THE ARCHIVE OF THEOPHANES ;;'WV eo, T~(V) o(sov) 500 Til> l"[a]y,uttjpi't' g,;i\wv K,!-p',?,S(iwv) TLI"(r;,)!',i\rfvov &'1T0 Tv. pov L~ OLVav 505 KOX~~WV el, ap,ut(ov) EACx.LOlJ KL{3ap(tOv), ~ y(iv.) TT;' ~I"'p(a,) [(Sp.)] V (Sp.) [ ] [(Sp.)] '! (Sp.) p (Sp.) 'AX (Sp.) p (Sp.) '" (Sp.) 'EX V TO ~af3(u!e{tov 510 TLI"(r;,) clo/ap,s(lwv) ",..., 0"0(, EI8 'itw flera 'EPI" SJ,pov ( ' ) ",, y w. T'),,)I"epa, (Sp.) U (Sp.) v (Sp.) X 5I 5, " XOPTOV TWV KT')vwv " d~ K vqs OLVO(V) (t'rftov) a uol ;'(1TEp) 1I'0TTlP(LWV) i3 el, T(O) (avto), (J'VK(}JV 520 o/wi"lwv y(lv.) Tr;, ~I" p(a,) Y (' tv. )... "., "... TillV a.wo ta. CLlS' t~ KaL q.vryl~ ~I"ep(wv) e &'vai\j,r.-(ata) (TC i\.) a 525 '" lv 'Hi\LOV ;'(1TEp) UVl"fJoi\r;, ua[..]. uo, lv BafJvi\wv, i\axavw[v] T'I"(r;,) li\alov pa",avlv[ov (teut.)] e y([v.) TT;' ~I" p(a,) 530 ~ (Sp.) v (Sp.) T (Sp.) U (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) 'Ap (Sp.) 'M (Sp.) 'A (Sp.) p (Sp.) p (Sp.) 'Au o/wi"lwv KaOapwv el, TO '(T[i\e]y( ) (Sp.) 'A UTa.",Vi\LWV (Sp.) U OLVOV KV,S(LOV) ii S,(a) 'AJ,P?[V] (Sp.) 'A>f; &'o/'volov S,(a) 'AJ,pOV (Sp.) v 535 ai\i\(ov) KV,S(LOV) OLVOV S,(a) 'EPl"ov (Sp.) 'A", TOp-(r;,) OLVWV i3 el, TO 1TMy( ) (Ta.i\.) a. Ka.L V(1TEp) &'Va.i\Wl"aT(WV)1 KOLVOV (Sp.) 'BX o/wi"lwv K'fJa.p(LWV) TOL, 1Ta.,S(LO") Cop.) v y(lv,) TT;' ~I" p(a.,) (Tai\.) fj (Sp.) 'AX 633 col. vi

630-8. TRAVEL ACCOUNTS III 147 54 0 '''} di TL/L(7Js) TVp[WV TOtS rra.,s([o,,).pw/l[wv K,(3a.p([WV) y([v.) T7], ~/LEp(a.,) 545,/!w/L[wv K,(3a.p[(WV) TOt, rra.,8([0«;) (Sp.) (J" COp.) X (Sp.) W (Sp.) (J" [K].p,, A' WfLLruV a1ta. wv (' ),...,,- q -, '''' Y tv. TWV arro 18 ewe; J( 1«1..L avt'y}'i ~/L p(@v) lwa.a6j/la.t(a.) (7"<'11..) (3 (8p.) (J" (Sp.) '" 55 0 Ka.pW/L[wv arra.a@v 8,(0.) n[wkos K(3 ~v TijJ 'AP.:tr AWVf,.p' OJp-tCJJV TOL,), 1TaL 8' LOtS' 555 "y.pw/l[wv TOt, rra.,8([0«;) ('),... "'" \ 'Y LV.,,, &'va.a6j/la.t(a.) (Ta.A.),a. TWV a.tfo a eeu!) 1<.1' Kat avttjf) 369. i:8t..ws 463. I. ",ovfj~. (Sp.) T (Sp.) V (Sp.) (J" (8p.) 'E'!' 509. I. T0 Ka{lauI7rJ 1. Perhaps [T(0) 7T(apa)xJ';ry[. 7. Perhaps ".. ajpwv. 21. 7T 1TOV OV (diminutive of 7Tl7TWV) : addendum lexicis. 55. Here the draft reads Aax"v(wv) "a1 u'kv8iwv. 68. "OPOU7TEP",OV: addendum lexicis. The first part of this compound may be connected with the adjective Kop6s. 79. Cf. 629, 228 note. 205. Perhaps aly Jalov. 208. uv",{loa~ probably is not here payment, contribution, but has the same meaning as u,;",{loaov, a use not recorded in Preisigke, W B.; cf. also 11. 28, 31, 57, 60. 210. 1. ",{lapl[ ov]. 244. We have been unable to find any place between Hydata (Hysdata) and Laodicea that would suit the traces here. 257. There is scarcely room for lv Ta{lEp Jvl", even if the form is admitted (cf. I. 396). 276. There is a small fragment of the travel accounts measuring 3 6X II cm. and containing part of 16 lines (none complete) which most probably belongs to the missing column vii of 631 (it has been given the number 631 (a)) and so would belong in the gap after this Jine. Among the items are dpv,[8iwvj (I. 9) and [710 7Tap[ax.!ryJ (I. II). Of these missing lines some of the figures only survive in 636. 304 f. The text of the draft (636, col. vi) differs at this point and reads 1 y(w.) TWV a.",) ('[8J Z ~'P~ A "a1 art[fj~j 3 [~"'EJp(WV) ~ 4 [a.va JM>"'F(a) uvvegay';",(eva) 5 (TaA.) {l (8p.) '!'. The draft accounts were clearly incomplete and were added to later. It is of interest that here they are drawn up for a seven-day period instead of for the usual five-day one. On the verso of the fair copy, 632, is written M[ ]EUOp~ (T"A.) '" (8p.) '" i.e. the total expenditure for the month.

148 THE ARCHIVE OF THEOPHANES 319. After this word (which is not AaXdvwv) faint traces of another word are visible in the draft. 326 f. The order of items in the draft text is different and the entry in I. 333 does not appear at all. 332. JgaTl.Aiwv: to the meaning of this word (which appears frequently in the accounts) we can find no likely clue in Greek or Latin. Just conceivably it is a corrupt form of saxc!tilis, used of fish found in rock pools. 342. SWpd.K,a: addendum lexicis, cf. SWpd.K'VOV (sc. I"fjAOV) durc!cinum; a kiild of peach. 374 Possibly [Tl.I"(fjs) I".JAaviov. 404. L 14vn1Ta7plfn. 406. cpaflatov: lentil flour or cakes. Addendum lexicis (d. Latin/abatus). 408. ;4fl'!>'>'a, i.e. Gebala: d. 627, 327 note. 41!. ~'KOiJ omitted in the draft. 423. I. u,paiov new wine boiled down (LSJ.). 425-6. Even if the sense specially picked is allowed, we should expect KaO' arp'u,v; there are no traces of the a,- and their addition would mean that the line would hardly be inset at all. But we can think of no better solution. 435. This should read '. v. 446. ukal"iwv: addendum lexicis; perhaps connected with ukal"l"wvia (ukal"wv(a)). 447. xpvuocpvsp( ): addendum lexicis; the second part of the word may be a misspelling of 8piSag: d. 629, 228 note. 463. Note how at tbis stage supplies (bread, wine, eggs) are bought in quantity before crossing the desert. 473. The draft adds 61"(oiws). 475. The draft reads y instead of a. The entry is obscure, as if it is treated as a proper name the numeral is hard to explain. Possibly it = uaflfld.t(wv) and the item may represent some payment to local Jewish funds. 505. The draft adds [TOLSJ 7Ta,Sio,s. 516. This place-name is, as far as we know, new; another new place-name may lurk in II. 531 and 536. 528. The low price of raphanus oil is noteworthy. 53!. 7TA.LV cannot be read; d. I. 536 and 516 note. 537. What this Ko,v6v was is quite obscure. 539. The figure here should be J4w, not J4X' 54!. After this line the draft has two erased entries ULlCV8{WV (Sp.) p and 7rpd.u,wv [(Sp.)J 9'. 554. An J41"7T'Au\V is known near Aphrodito (Archiv VI. II3); this one is presumably near Heliopolis. (For description see p. 133') 638. ITINERARY Col. i ]a[ ]q.,8ocr[ ] [ ] [ 5 ]I"!~(,a),[ [.. Jrp[...]. [ [.]. T'7"['.,Wp.- [...],.""(,a),yo [ei]v~ [TO]0')([....] E;~ B6TPV~ [.] [ [ei7to] B6Tpvo[~ El~ B[,8"ov] ",["(,a),,8 10 [ei'ito] B[«(3)"ov El[~ B'pvTov] ",[,,([a) v. S [ei'ito] B'PVTOV [Ei~ t,swv] I"["(,a) ""

638. ITINERARY [d7l"o] ~LSWV El[~ Tvpov] plx-(la) K" [d7l"o] TVp[ov] Ei~ II[ToX-EJLaLSa] JL[LX-(La).k d7l"o Ih[oX- JL]"CS", (el~) [~vk]4p'-l~(ov) p'-[lx-(la).), 15 a7l"o [~vka]p'-c!,(ov) (El~) K~U"apLa[v JLLX-(W) ] d7l"o [KE]U"ap[La~] [p.lx-(la) ]". d7l"0 [BETCi]pov ~[1~ A(vn)J:raTp[LSa JLLX-(La) ] Col. ii 149 [d7l"0 A(VTL)7I"C/.T]RLS(0~) [d~ ElaJLLa JLLX-(La) [ a:rro ' 'El'.tap-La, [' EL~ '.\ n..(jka/\,wv " ILLA "( La. ) 20 [d7l"o] AU"KeiX-CUV ~~~ rei,,, JLeX-CLa) [d7l"]o. rei,,, El~ [,P]"</>[La. JLLX-(La) [d7l"~ 'Pa</>ea~ ~i~ ~[OVTei</>LOV JLCX-(ta) [d7l"]o J;I[ ou IT,,,q,cq~ El~ [,P]!!,0[K6po1Jp" JL{X-( La) 2. Perhaps 14.vr6p ](',80<: in that case the journey to Botrys must have been made in very short stages. 6. If Tp[m6A w<] is read, it is hard to see what place can have intervened between it and Bo1:J.ys; the traces in the next line cannot be made to suit either Arcae or Orthosia. In any case we must assume that &".6 at the beginning of 1. 7 was either omitted or abbreviated. 9. 12 miles: so in P and H. 10. 24 miles: so in A. 14. Although in the centre of the line the letters are badly blotted, there is not much doubt that Sykaminos (which does not occur in the outward itinerary) was the stage after Ptolemais; in H also the difference is given as 17 miles.. 17. Bhapov is the mutatio Betkar of Hand 630*, 399 and the &AAay~ of 628. 23. This itinerary stops at the Egyptian frontier. 639. MONTHLY ACCOUNTS Fragments of a roll containing on both sides draft accounts of day to day expenditure. As pieced together it consists of two long horizontal strips, each badly damaged by worms, of which the first supplies the upper margin and part of the initial entries of six columns and the second the bottom margin and lower part of eight columns. The middle section of the roll is completely lost and the two strips do not touch at any point. The upper strip measures 47' 5 X 8 8 cm., the lower 57' 5 X 13'2 cm. The period covered in the roll is the month of Pachon, and it is tempting to regard these accounts as filling the gap between 629 and 630*. In favour of doing so (apart from the date itself) is the close similarity in prices, the fact that all the entries can be paralleled from 629 with the single exception of the sausages in ii. 176 and 211, and that EV J.l.vn[ox](eC",) is a more attractive reading in 1. 3, given what we know of Theophanes' movements, than that given in the text. (On grounds of space both are permissible as the writing at this point is so irregular, with occasional wide spacing between letters.) Against this hypothesis must be set the omission of a~y of the characteristic Syrian entries of 629 such as apricots or damsons or wine measured

THE ARCHIVE OF THEOPHANES by thekcf,bos, the fact that the account starts on the ninth of the month with the implication that Theophanes' residence in the place mentioned in 1. 3 began then, and the references to the citizens of Panopolis (though these might be explained on the hypothesis of a Panopolitan mission in Antioch). In the absence of decisive evidence the question whether 639 should be classed with the travel accounts or the domestic accounts is best left open. Recto, col i: I <bv dva"aw/-,(a7 ) Ey.!VE70 dvaaoy[.. ]79' ei, e'iiaxwv (7d"A.) [... ] (ap.) ',1</> 2A6y(o,) 3 dva- "A[w/-,d]r(wv) [...].. wv EV )lvn[vom(wv) 71'O]~(E<) 4lJ(tlxwv ] 57L/-,(ij,) d.p[lvoiov] (ap.) v 6 7L/-,(ij,) 7[ ] (ap.) a 7 [djifjap[l8{wv] (ap.) a (gap of c. IS lines) 8 y(iv.) 71'aV7<l, [ ], 9 dpyvp(iov) (7d"A.) pf.l[.] (ap.) d. CoL ii. Traces of 6 lines on the upper fragment, then a gap of c. IS lines and one erased line. 17 (le'lt(t'i (? = vestes) [... ]T9 18 (inset) 71'O.[... ]<pv (ap.))la I9 orvov (ap.) l' 20 KapOa(iWv) Kat 'lxa1'[i]<pr (ap.) a 21 d.papla(iwv) (ap:) p. CoL iii [d.pap]iala 22 Kat axdala (ap.) a 23 [7<1' ~]"-'17ii ~(71"p) a7lxap(iwv) (l (ap.) X 24 [7LfL(ij,) o]zvov (ap.) l' 25 [ICE/-,Op ]aq,dv(ov) (ap.) [ ] 26 [y(iv.) 7ij, fj/-,'p(a,) (ap.) Tw. Traces of 3 more lines, then gap of c. IS lines. 30 [.pw/-'iwv K ]aoap(wv) (ap.) a 3I I!'f!3(tp'(iwv) [70o,]71'aLaioLS (ap.))1 32 ["A]axdvwv (ap.) p 33 [g]6"awv (ap.) a 34 d.papla(iwv) (ap.) a 3S 7vpiov (ap.) p 36 E"Aaia, (ap.) p 37 7apixov (ap.) p. CoL iv 38 y(iv.) 7[WV] d"..\ o~ Jw," Kat a[v7(ij,)] 39 [fj/-,]ep(wv) ~ dva"a~/-,at(a) [(7d"A.) (ap.) ]v. Traces of 4 lines, then gap of c. 16 lines and traces of S more. 49 ["A]axdvwv (ap.) p 50 [KE]/-,iwv (ap.) a 51 [onvov (ap.) l' 52 [KJE/-,opaq,dvov (ap.) </> 53 [ell, (laaavoov (ap.) a 54 wa7e 70 KVp[(<p) (ap.) a 55 Y(LV.) Tii, fj/-,ep(a,) (ap.) '.fx' CoL V 56 i'i/~ 57 7L/-,(ij,) KP.!W[' 58 7LfL(ij,) "AaX[dvwv 59 KaOapw[v 60 Kt,Baptwv[ 61 ~wv 62 TVp OV[ 63 Aata~ 64 Taplxov. Gap of c. 14 lines and traces of two more: 67 [,laalov ] Kt}3ap(lov} (ap.).p 68 [7]apixov (ap.) p 69 [E"A]aia, (ap.) p 70 [or]vov (ap.) l' 7I [Ei,] KOAA'laLv KOVKOV/-,(iwv) (ap.) p 72 [KE]/-,opaq,dv(ov) (ap.) p 73 [d.pl]vod70v (ap.) v 74 Y(LV.) Tij, fj/-,ep(a,) ',1q,. Of col vi there remains on the upper fragment only the K'i at the head of the column and the initial letters of Slines; after a gap of about 4 lines and traces of 3 on the lower fragment there follow 87 '!'(t.pw/-'iwv KaO[ apwv 88 la(lap(lwv) 70o,7Ta[LS{oL, 89 "Aaxdvwv[ 90 [7a ]pixov[ 9I [<"Aa ]ia,[ 92 [5g]ov, [ 93 TvPiov [ 94 g6awv [ 95 orvov [ 96 E"Aaiov XP'lCf7o(D) g('!a7.) a[ 97 KE/-,opaq,dvov 98 7L/-,(ij,)] aeva"aiwv E,Jaai/-,ovL [ap.] p 99 y(lv.) 7ij, fj/-,.!p(a,) (ap.) ',1[.p ]w. The next two columns survive only on the lower strip. CoL vii. Traces of 4 lines, then in the margin Ky and traces of 4 more lines: ro8 g6a[ wv loo orvov [(ap.)] l' IIO o/wv (ap.) p III KE/-,opaq,[dvov] (ap.) p HZ Ei, (laaav[oov] (ap.) T II3 <"Aaia, (ap.) p II47apixov (ap.) p II5 dvvxiwv ~ NOiwv (ap.) 7 II6 dq,ovl7pov (ap.) p II7 [y(lv.) Tij]'i fj/-,(.!)p(a,) (ap.) ',17. CoL viii. Traces of 3 lines : 121 K< a[p ]pa wat[ E] T[, 122 (l0'l00 MaK[ ]La[... J. 123 ~(71'.p) 124 lia(la[vo]d 70 "",[.... ]~LW (7aA.) '1 (ap.)[ 125 [IIaDvL LyEvaai/-,ovL Ei, XEo[pa... ]E] 126 [(7aA.).. (ap.) 'B] Verso. Of col i all that remains of slines on the upper strip are sums in denarii preceded by the abbreviation of AiTpa; on the lower strip there are traces of one line only. This column did not form part of the main account which continues directly from R. col vi to V. col ii. CoL ii I33 K!?~ 'ro', Jq,(q,LKLaAioLS) Ka1 IIavo7ToAi7(aLS) Eis a.pla7(ov) 134.p[ w/-,iwv Ka Wapwv 8 (ap.) v I3S KL(l[ap(iwv).... J. (ap.) )la. Then traces of 9 lines and after a gap of c. 4 lines and traces of 10 lines on the lower strip: ISS EA[aias] (ap.) p IS6 o/wr (ap.) a CoL iii IS7 7L/-,(ijs) y4[pov,] (ap.))la ISS EAaiov KL[j3ap ]i(ov) (ap..p). Then initial letters of Slines and after a gap of 6 lines and traces of Slines On the lower strip 175 70 71'[... ']TLX( ) (ap.) w 176 7L/-,(ij,) EiaaLKL[apiwv] (L ia.) (ap.) w I7770VP7iwv 8L[.... ]. ax( ) (ap.) v I78 dvvxiwv '1 (ap.) 7 179.pw/-'iwv KL(lap(iwv) 180 700,,,-a[La(ioLS) )I]71'O~[ wvo], (ap.) v 181 70" ve[av]iakols' 70D dq,(q,lkla"aiov) 182.pw/-,i<p[v K]L(lap(lwv) (ap.) x. CoL iv 183 70r, [? IIav]0,,-oAi7aL, IS4 EK [KEA]E6aE~' aov (ap.) T los 5gov[,] (ap.) 7 186 d.p[lvoiov] (ap.)p IS7 ei, [? a.pla7(ov) /-,ETa 7]WV dq,(q,lklaaiwv) ISS [ ] T90' av7(ors) (ap.) X 189 OVapd[KWV] (ap.) p I907L/-,(ij,) WT[...]. (ap.) x. Then after a gap of c. '4 lines and traces of 2 lines on the lower strip I93 T[o,S 7TaLa(ioL,)]r9V Jq,(q,LKLa"Aiov) (ap.) v 194 KE/-,[O ],,[ aq,dv(ov)] (ap.) p los BLKir[<p wa7e] KEA"Aap(i<p) (ap.))lw ro6 y(iv.) 7[ijS fj/-,.!]p(a,) (7dA.) a (ap.))lv 197 y(lv.) dv[a"a~f.la7(a) 7WV Kii 198 w, [KE fj/-,]ep(wv) '[Kat] avtii,' ro9 dpyvp(iov) (7C "A.) ~ (ap.) )11'. Col. V 200 [Kk [7L/-,(ijs)] KpEW, AL(7p.) ~ [(ap.)] ~[ ]. Traces of 2 lines followed by a blank and a gap of c. 16 lines; on the lower strip after traces of 2 lines 205 <Aai[a,] (ap.) p 206 AaX[dvwv] (ap.) p 207 g6[awv] (ap.) a 208 J"A[aiov] Xp.1Wr(oD) (ap.) )la 299 EA[ aiov] KL(lapiov (ap.).p. Col. vi 2I0 EK TapiaE Kat' ogv. [... ]9'1)K 2II E1aaLKLI'p.(LOL,) (l.ialk.) [~... ] [(ap.)] v 2I2 o/wv [(ap.)] a 2I3 KE/-,opaq,dv(ov) [, 214 aaq,wviwv [. Then traces of 2 lines and after a gap of c. IS lines 217 KL(l(t [piw]v [, 218 7Vpiov [(ap.)] p 2I9 KP.!WS AL(7p.) j3 [(ap.)] X 220 mpixov [(ap.)] p 221 JAai~, (ap.) p 222 Aaxdvwv (ap.) p 223 g6awv (ap.) a. Col. vii 224 cpwv (ap.) a 225 d.paplai<p[v ] (ap.) p 226 axaat<p[v] (ap.) a 227 E1, KOA[A'laLV. ]. 228 KovJ<[ov/-,iwv] (ap.) a 229 dq,ovi7p[ov (ap.)] p. Then traces of 2 lines and after a gap of c. 16 lines and traces

639. MONTHLY ACCOUNTS of I line on the lower strip 233?,c!.po~ [(ap.] 1'1" 234 sgovs (ap.) " 235 EAaiov K,,Ba[p(iov)] (ap.) '" 236 «a.po,8iwv «[a]i Aa.Xc!.(vwv) (8p.) u 237 «EJLOpaq,(c!.vov) (8p.) p 23 8 y(iv.) TijS '1JL'p(a.s) (nia.) a. (8p.) '" 239y(iv.) d.va.ad,jla.t(a) TWV d.7to Ks gws X 240 Ka.l a.lltijs '1JLEp(WV) E apyvpiov (Ta.A.) E (ap.) 'LIT. 640-9. DOMESTIC ACCOUNTS These papers have nothing to do with Theophanes' journey to Syria. They are domestic accounts and memoranda which give an idea of the standard of living of a prosperous member of the haute bourgeoisie of the period. Theophanes' domestic staff is numerous and in some respects his economy anticipates that of the great houses of Byzantine Egypt. 640. ACCOUNT OF WINE, '. J\OYoc; OLVOV ra. ~!, KeEVTa. o.tro rijc; 'YE?[ v lx'k»s O'KCas 5 IO 20 E ls ~PtO"'T{OIl) L &'vaawflar(a) IIaX';'v ~ TOtS a7to ~ (n,v Eis lrtr'y}p crlav ip2{3 l,s[cp EK KEA. Vo-eWS 'T~S oiko8ea"(rrolv'y)s) J AO P'I.' IIEpO' wv, ofl(oew,) AAEgr1.v8p'I.' AWO'll'AVO'ri/ -, ro" f!'cf'y'pols,, LCTLK Uptlf 'OAVfL1"i'l'.gapTLO'r(»p') 'Il'AaKov[vrl~ I '"... \ I D..tot;rIf-'?P.Cf WO'"Ij" Tlf} P.OVI\.LWVL rols 'Il'EP' 'HpaKALO'Y}V Ka, rovo(ov) o.ale1)o" 8,' 'ATp»ro, "1,avvo,O(o,) E1, V'Il''Y}pEU'Cav r», (avt»,) E r,fl p(a,) TOLS p.aytpols?tp ALOVVcrLCP A.L(U(V~S) werre 'E7Ta:YKparLwv(t) II ", 'VOVTLWV' apxwav'll''y}'y'i.' fis apuyt?!! jletu T~S OLKOS O"7ToLv(rj'))... y... '\ ', ':I:!'YJI\LKL ~P'1'OK01fCP 'Il'a,8apCo LS 'A8p,avo1) n ', LVOVTLCdVL flarytpcp TOLC; a:'lt() 'AX,;'AA WS oiv(ov) KvC8(,a) j3 K[vC8(wv)] ii OLV(OV) Kvi?(wv) a oiv(ov) KvC8(wv) a oiv(ov) KvC8(wv) a oiv(ov) Kv 8(,ov) a OLV(OV) Kv 8(,a) fj oiv(ov) Kv 8(,a) a OLV(OV) «v 3(wv) a OLV(OV) KVCS(WV) a OLV(OV) KvC8(,ov) a OLV(OV) KvC8(,a), OLV(OV) KvC8(wv) a OLV(OV) Kv 8(,ov) a J(v[8(wv) a Kv 8(,a) fj Kv 8(,a) fj KvC8(wv) a Kv 8(,a) 8 Kv 8(wv) a Kv 8(wv) a

THE ARCHIVE OF THEOPHANES KOAAOV0't'. 7le(w ) [:~cpoov'ov K KEAEV(<TEW5) TOli] ywvx(ov) Kv,3(tov) a 5. Eeatv 10. L lauaap{4? 18. erray' Kpo.:nWVL 25. 1. LI waxopov 5. This symbol. or something like. is found in P. Flor. II and P. Land.. indicating (as here) deduction. 6. oll(08eu7totva: this may indicate that Thcophanes was absent from home. 7. Neither of these names is to be found in Preisigke's Namenbuch or in Pape, Griechische Eigennamen. For the former, see 645, 6: IIEpaEwvt may be a slip for IIEpa.iwvo,. 8. AtV07TAvaTii: Atv07TAVT~', flax-washer, is cited in LSJ. only as a probable reading in Aetius. II. JgapnaT~p, jitter, addendum lexicis; d. JgapnaT~ptoV in 641, 8 for which the dictionaries quote only the glossators. "5. Probably a variant of Eavw" genitive EavwTo,. 19. dpxwav7t~y4?: addendum lexicis. 26. wpv8 might just be read instead of wp"]8 and would suit better for a proper name (e.g. EiJpv8p.o,) which, rather than any part of.vpial(w, is what the sense demands. EVp"]8, on the other hand, may find support in I. 27 and is certainly the easier reading. The traces before.g( ) resemble an "] but might be read as to' or va. 27. The surface of the papyrus, where not broken, is too abraded for the letters before,,]8( ) to be conjectured; if the word was not E'up"]8( ), f3o"]8(0) is the obvious supplement and would suit the space bctter. 641. ACCOUNT OF WINE f!>,to<tk(op S:). IIX25 cm. a.vaaw!'-at(a) Kvt8(twv) --- 6Jv TOLs fj-aylpou; 5 7TAaK01JVTa<T(t) ELI) aptyjq-~v TOLl) p,a.:ylpol8 Kv,8(ta) 13 Kv,3(tov) a, a. Ka~ Ta <Tt. [.J OEVTa Eis: V7T!lp~'!i(av) ( tf3 [.] Ei, TO eltal/?tt<ttllp(tov) a 7TapE3p,o(t,) <TTpaT71Y(ov) 71 10 oxa(a) o1j; 13 cpap.;y]alq. <T1TepxaLov y 'Av3pE0 o!'-o,(w,), a '9~V!,-7Ti't' etapt',!t(yjpt) 13' I~~pa<T... a IS :~PTE!,-,3wpo, a.ptok(07to,) 13' f3071f)ols: reaa[{j?(v)!'-'{!'-j!'-ots: a---- n~vovtl Kat VEKp [...]~tp( a <V[O] Wa"?!'-(OLW,) S'

641. ACCOUNT OF WINE 153 IS. 1. }4fYT Jk~owpt.p dptok67tl.po 32.,S,,,,s P. 20 7"O'i:~ 'A'lT0(-(-( ),. V 5 'lta.t0p tltau"k6pov Kvi8(,ov) a. (Written at the bottom of the column in the reverse direction) TOts dkpo~rf.t(a.,~) oivo(v) Kvi8(,a.) 8 1"1)' 'lta.pe8pcq.,!tra.t'yjy(ov) 8 r,l-'tv 'lta.pe8p(.vovu"w) 8 25 tl,ou"k6p'f,!,a.~ '~p(f-'ii) a. Verso ITeAOVTL 'IT Aa.KOVVT( a,n) I-'a.yipo,~ iga.ptl,rr(1)p') 30 LcrCTI.Kl.ap(LOl.S'), " ELS' I.PCJJrIW "i"a{3a.vo/,8c",(~) T(o'i:S) 'lta.pe8pco,~ T?(Zs) ~a.],8a.pco,[s] 35 T[.... ]o,~.. a.. [... ] ~,[ ]. [ ] [o]i-'0c(",~) 0.[ ] 40. [..]<;tr[.]<;t r,!,[,6]x[oj'5 Ke[ (3e. [ l'!'[ l?[.] iw"'~) 7j. [ 1 21. 1. '1TU'Tpt. {3 {3 (3 'YJ a. a. a. a. a. 30. 1. laatktaptots 31. 1. UpW(Tt,v. 1. There is a space between the u and the K and no mark of abbreviation after the latter. Dioscorus may have been one of the estate bailiffs. 5. For this form of 7TAa"OVVTrlp,OS see P. Oxy. I495, 7 note: d. 640, I2. 6. cis rlpttjow: i.e. for use in cooling. 7. The two letters at the beginning of this line may have been erased. The word at the end of the line is very cursively written and m;pg.v( ) is a possible reading; immediately before the 7T is a space with no marks of ink and the 7T may follow directly on the v. u't[7)]o{vta is an obvious but improbable supplement. 9. 7TapJSpoo" attendants on rather than assessors with, the strategus. 7TapJSpooy is an alternative, but less likely reading (d. 1. 33). I9. The first two letters of this line as well as the third may have been erased. O/J... may correspond to L1 L6CTKOPOS in 1. I. 30. For this word (insiciarius) LSJ. quote only the form lu,,,,j.poos; d. also 639 I76, 2II, 640, ro. x

154 THE ARCHIVE OF THEOPHANES 642. BUILDING ACCOUNT Fr. i. 12 X 13.8 em. Fragments of an account of payments to building operatives written in a fine slanting hand which though it closely resembles is probably not identical with those of the travel accounts. On grounds of date and origin it may with pro ba bility be included in the Theophanes archive. 5 [ [ Fr. i &.pyv]p(cov) ] [ c. 10 letters J ~PY,!-['OfL v( ) [. J. Ep.. K( ) [ &.]pyvp(cov) [ [TO ],~ O'KOO(OfLO'~) &.pyvp(cov) [. ] Let' 6)(TT[ ] IIava-Cp[EL....]p. a apovp' r. [ 1" /:lo'a/3a]vov <ppovtla-tov [... J. Ava-'fLaX( ). [ (Sp.) [ (Sp.) [ (Sp.) [,S T[ C. 20 letters ] &.Py[vp(Cov) ''f T[...]~ov V(71"~p) O'K(oOofLCa~) ~v aaaov &.p.y(v)p'(cov) [ 10 TO[L~ 71"O]TctfLCTct'~ V(71"~p) fl,a-o(ov) Ao.KK?(V) [...].,~(v) &.pyvp(cov) [ ry 7T['7AoJapT( ) S ~K ('op.) a- [ pyo.t('7~) a ~EVO~ 0'(0.) AfLfLWVCOV XW[A(OV) ] &.pyvp(cov) [ KS "S"Af3<f.!'OV <ppovt(,a-tov) 6)a-T AfJp'7A(C't'J ~WA(OV) Ava-'fLa[X pyat(fj) a 0'(0.) AfLfLwvCov XWA(OV) (Sp.) T 71"'7A?'!-P.[TJ( ) (Sp.) [ 15 KE TOL~ oukjosoflol> ~pya'oflev(o'~) [.].,. [...]vyflov [ pyo.t('7~) a ~EVO~ S,' AfLfLWVCoV XWA(OV) pya['o]~ v(o~) [.]. :roe:r[ K[~] pyo.-r('7~) [a] afjt6~ [ ~ 0fL(oCw~) TO[L~ S,(o.)] AfLfLwvCOV XWA(OV) [ y(cv.) (To.A.) K «op.) 'Ba- 9. of O'K' written over 5 Fr. ii 71"'7 Ao]apT( ) [ ~]p'yo.t(v) a 'HACa[ [ ] 71"'7AoapT( ) a [, [E]pyo.T(V) a 'HACa[ 5 71"'7 AoapT() /3 [ "S"A{3a.VOV <p[povt(,a-tov) (3 [ 71"' T~~ ~ 71"0''7( ) [ [M]Ea-Op~ '7 ~ [.]71"'. [ J Epyo.T(V) a. 'H[ACa. 10 ] 71"'7AOapT ( ) [

642. BUILDING ACCOUNT ~pya.t(yi).i 'H[Ata 7TTJAOapT ( ) (3 [ 1" 7TTJAOapT ( ) (3 [ 1 y(iv.) ojloiw~ &'vaawjlat(a) [ Fr. i.!o. The pond was presumably used in making bricks. II. 'TT''1AoapT( ): this synonym of '1t1)A07TO,6s has not occurred before. 7TTJ>.oapT<<1T'Tjp (cf. igapt{~e<v) is perhaps the likeliest resolution. 13. Perhaps < v) should be supplied after XWA(OV). IS. Perhaps [o,op ]vyl'ov. I6. ~~S" TO E7T[ cannot be read. 17. avt6s: i.e. payment was made direct, not through an intermediary. 7. Fr. ii. Perhaps 7TO,'1(O'EWS). 8. This symbol is puzzling: it is formed in two parts and the lower part might be interpreted as a large sigma, bnt the upper part (ftj,) does not admit of a similar explanation. 643. 23'3 X 28'9 cm. Fourth century. Provenance probably Hermopolis, but there is nothing conclusive to associate it with the Theophanes archive, but its condition, particularly the pattern of the holes and gaps occasioned by worms, strongly suggests that it was stored with the archive. Three columns, all incomplete, of accounts in denarii. Col. i, II. 15-17: IS Kal T<l'fjs OAOK(OTTivwv) '~ ",(vp.) 0 (01)v.) fl, 16 y(iv.) ol'ov Eis a IIavv, TO. 008dvT(a) 17 ~7T6 O'ov LI'00'K6p(cp) If(VP')' [(o')v.)] Hp~v. Col. ii: 1 [II]avv1' q. ['E]pl'i[q.?, 2 Tep KV{JEp.V['1rn l (OTJv.) c/> 'pavm, & d7to [ 4 T<1'(fjs) Eis {E<s} K[ 5 T<1'(fjs) O'xowiov (OTJv.)[ 6 LI'OO'KOVpioll (O')v.) 'T 7 VEEp{JLTTicp [TJ?{J, (OTJV.) 'TO' [ 8 9a7Tavfjs [oli'o')~i' p[wv 'AEOVTicp ig im8'1k'j[s 10 4,00'Kovpio(1I) i[7tep-] Xop.tvcp q.vt[ II [...] y.a8cp {,} 'ii, pav(aov?) [ 12 y{tv.) 61'0') dvo.>-.wl'at(a) El[s "I'vp(,o.o<s) >.0 (o')v.) Z V[.], 14 >'0'(7Ta1) I'VP.(lo.O<s) TO[>']< «O')v.) 'TO'. Col. iii, II. 15-16: IS dva>'wl'atodl'<pwv ~ <!.V? Ky 16 ~I'<p(wv) ~ (O')v.) 'Txv. On the verso, besides a few jottings, is a list of payments to individuals in myriads of denarii; the highest is 100 myriads to Phil. [. The only unfamiliar name is ' ogv7t'i[ (I. 8). The place-name in R. ii. 7 (which recurs, in an incomplete form, in R. i. 3) is puzzling. That it is identical with the garrison town of that name on the Save is very improbable; perhaps ex-soldiers from Pannonia settled in Upper Egypt and named, or renamed, the village after their origo. (Germanic names such as Tovv80s are common in the fourth century, d. the Sarmatians of 627.) The price of the solidus in terms of denarii (R. i. 13) points to a date about A.D. 325 for our text (see F. M. Heichelheim, Wirtschaftsgeschichte des Altertums, I, p. 779). 644. Fragment of one column of account, 5'7 X IS. LI. 6 f. : 67Tpo{JaM[ Ol'dVOLS? 7 X. <O'O' va[ S JTtpw; 9 {JpiKwv, (i.e. praeconi, d. Stud. Pal. XX, p. 77) 10 TO(I:S) 7Tpo{Ja~~[ OI'<VOLS II TLI'(fjs) <v).,>., [ 12 <pcpv ~O'7< T[ep "Kop.,)Tavicp [ 14 Z;'>'{Javep [ IS K[a]l [ (end of column).. 645. Part of one column of accounts of payments in wine, '4'9 X 13 cm., belonging to Theophanes' archive, but not to the travel acco1111ts. Written on the verso in a very faded hand; recto blank. Upper margin intact. I dvo.>-.wl'at(a) o [lvo ]v.' 2 Y i( ).. k ( ) [ J.{i' EJ>'WT<. [ J.p() (i', 4 'Hpom A[ ] 0.-, 50'01 Til y[<ovxcp ] a 6 EJ<>'~p[ 7 ilkvo'icp[ 8 (inset) TOl:[S 'I'0VO"K[OrS 10 ilk<p - - [ II 7Tapi9[po,S, [.]M<p'.. [..]v [. Faint traces of six more lines. Against!. 3 is written g«o'7.) preceded by three indecipherable letters. 646. Upper part of a column of accounts, 4'2 X 14'2 cm., probably belonging to the Theophanes archive but of a later date than most of the papers. At head of column in margin is (TdA.) pv. I ]p.<v( ) 'Oool',)v( ) (To.;\.) 1'') 2 }p( ) IIopc/>vp(iov) (Td>..) g ']TPWP9V (TdA.) a (op.) 'LlO' 4 ]8iov IIopc/>(vpiov) (Td>..) A') (op.) iic/>. Of the remaining seven lines, only a few figures survive, except for I. 7 which runs ]ov 7TpdO'<ws (op.) 0'. 647. Memorandum.?Hermopolis. 12'5 X 10'1 cm. Early fourth century. The hand suggests that it may have belonged to the Theophanes archive. Verso blank. Col. i: 1 iv Tep Tp'KA,v(icp) 2 TV>'(a,) [,~] 36:>'(,\0.,) ftt,kpa~ 4 KevUl. (1. KuWat) y 5 O"KW.\(OS) a-. CoL ii: I,viii) MeV A(aov} t- 2,M flcp ltt/ C 3,MdJp4? ~ 4 J9 wv~ t 5,'P,>'ogtv(cp),c, 6 0,)0.>-.( Epicp),S' 7,K07Tptq.,- 8,'Epl'oc/>lAcp ID«o( )c 'LI 'OO'KOVpioll,- 10 [.. ]p'l'iwv, II 'Epl" vo'lq> Xa,l'( ) e 12 d. H( ) Ki. 648. List. Hermopolis. 6'6 X 12'4 cm. Early fourth century. The symbol or abbreviation, which appears 155

THE ARCHIVE OF THEOPHANES after each name is puzzling (d. 642,ii, 8, note). It is normally formed in three strokes yf- in such a way that precludes its being read as yp( ); once it appears as v with a cross above it. vavj3,ov (see P. Lond. III, index) is on the whole a likelier solution than VOfL'''fLo:I"<ov. ' ypaep~ "T7](fLaTwv) To(il) 7r p! vo. ( ) T{jJ 3 IIaxwv a- 4 MaySW[Aa] (vavj3.) ~ 5 'Oep Ws (vavj3.] S 6 E ",v (vavj3.) S 7 '9vif; (vavj3.) j3 8 Bwoil (vavj3.) y 9 EJAA X (vavj3.) (3 '0 Y'v, (va-6{3.) "a. 649. 8'3 X I4'2 cm. Early fourth century. Along the fibres. Probably part of the Theophanes archive. Account of which only the sums in talents and drachmae survive with the following exceptions: 5 los (TaA.)," 6 dvaa]0flat(a) (TaA.) "'7] (Sp.] 'Eep 8 ]fl AaV( ) (Td.A.) 7] 9 ].AA\t8( ) (TaA.),(3. If in L 8 fl<aav( ) is expanded to fljaav(o,), ink, the price paid indicates a date when the inflation was at its height. 650. II 8 X 25'5 cm. Early fourth century A.D. Draft of building account (d. 642). The larger part of the papyrus was left blank, as was the verso. 'M <1op~ y (corr. from S) 'HAiav JpyaT(m) 7r7JAoapT( ) 0. ol"os(oflo,) (3 [8 01KOS(61'-0') (3 JpyaT(a,) ] ol,,[os(oflo,)] (3 JpyaT(a,) ~ Jv 'HAIav 3 "at g VO, g [c. 10 letters "]d rs,o, (diacritical points over initial, represented by a line which links with the top of the S) 4 S- ol"os(oflo') p ~p)'[at(a,) [c. 61ettersJ. [. ]. T<p( ) 0. (perhaps T p(o,) 0.) 5, 01"oS(6fLO') (3 Jpy,h(a,) flf. [c. 8 letters E]p.)'aT(a,) j3 6ij ol"os(oflo,) (3 JpyaT(a,) ~a [c. 10 letters]. Jpy(am') (3. For 7r7]AoapT( ) see 642, II, note. 651. 25'3 X II cm. Early fourth century. Account, for which compare 642 and 649. "7] 6fLoi(w,) S,d TOiJ (avtoil) }4fLfLwviov o)<1t< T{jJ EpydTTJ (Sp.) T [T lffl(ijs) [c. 8 letters]..\. flwv [ J" (Sp.) p (Sp.) if; 3,,[8 c. 10 letters] S,(o.) 'EpfLa7raAAWVO, (307]8(oiJ) 4 [? TO', epya'oflj]vo's {,(7r~p) fl,,,8(oij) (TaA.) ~ (Sp.) 'J 5 [c. I2 letters] {,(7r~p) epyd.t(ov) 0. EV T{jJ AV"'fLaX( ) (Sp.) T 6 [c. 12 letters] ~y T{jJ Act",,('!') (Sp.) w. Of two subsequent lines only the drachma symbol survives. In line 5 EV T{jJ AV"'fLaX(OV) sc. E7ro,,,iov might be read. On the verso are remains in a faded hand of two columns of which the former records the distribution of oil in "otvaa,; the second is as follows: ' <JlafL<vw8 3" /!.pda (TaA.)«3. [. J.l"XEV TOV Toil. v[. ].. TOV 4. [. ]ap( )7r7]fL7]TP~f[ ] (Sp.) T.

VII. DOCUMENT'S OF THE BYZANTINE PERIOD 652. LETTER FROM THE PRAEFECTUS ANNONAE ALEXANDRIAE Hermopolis 47'2X33 em. Late fourth/fifth century. In this letter, of which two-thirds of each line, to judge from the spacing of the preamble, are probably lost, the praefectus annonae Alexandriae who was responsible for the collection of the annona civica in Egypt and its transportation to Constantinople, transmits to the authorities of Hermopolis a formal receipt discharging them from their obligations. Immediately after the prescript (11. 1-2) follows a line which was added after the completion of the document; in this the superior of the praefectus, the Count of the Sacred Consistory in Constantinople (acting, no doubt, through his local representative), countersigned the receipt. Lines 4-9 consist of the receipt itself; then follows a copy of the detailed statements addressed to the praefectus by his subordinates, which form the necessary basis for the receipt. The whole document (to which we know of no parallel) is a good example of the elaborate process of check and countercheck typical of the Byzantine bureaucracy. Probably not less than half of each line is lost. See in general for the annona civica at this period Wilcken, GZ. pp. 370-1, and A. Segre in Byzantion, XVI (1942-3), p. 395 Small traces of writing on one corner of the verso are probably not connected with the recto text. 0.M <PAaovLO~ t"mip'xo~ " o,ao'')p'-?tato~,f[1tjq.p'xo~ [dvv"h"1~ 'AA.gavOp (a~ 'EPP- V1TOALTOV [ (2nd hand) <pa(aovlo~) 'AP-P-WVLO~ " Aap-1Tp6(TaTO~) K6p'-( ') 'TOV (hlov KOVO"O'TWPLOV io'')p-.lwo'q.!,~// ~ [. 0.J 1} ikoooetq'[ ( t h d) K ' " '\",,..,, 'e '../, 'f, [ 0 IS an ata T')V a1too'tal'to'av 1Tapa O'ov 1TpO~ T')V Tas'V ava'f'opav Y'YVWO'K EtO'Ka'K0p-~ 0' a' o 0 oj ~[. oj Ta q.. [ 5 0<0. B')O'ap{wvo~ V1TEP EVO KaTT), lv[o<krlovo,. 0 0 oj~[.. 0 Ja[. 0 0 0 0 0 1I( pt) O"TOp'-( TpLa~) A(t[ J~(aVOp La~) T0v (t,!-p'-1tpo[nit')v 3tOXthLas 7TElITa..Ko(J"Las DElCo.. TpLa., ~J.LL(TV Kal TV 7!PO ~!,vea KaA~r8~y r@v avtwv 4-p'Tal?q.~., '[ EKaTOV f-tla 11 If.. 3() ].. X, 4>A.aov[~v ~v8pov ~(ov) KaL llaaaa8lov KaL 'ApLtYTOf3ovAoV Kal; 1..1aKop[ov a:rro lrrrop.;wy} p-atoypa<pwv (5"" 'AV(5pOV~KOV TYJfi "" avv()jvlakrjs '" 'fasews' 'e 7]<;.., 'TO", avtltv7toj/ VTfOT raktal e, 1'], EfL1J " /Co.. 0 D(TLl1JCFI,s ' [ J T~ c;> 0..11 01T P. T'I), - K~ [

DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD 10 <PA(aOVL\.")!.wr'7pLx\." ro/ 8(ta)O''7fJ-0rar\.'' brapxo/ a.vv(wv'7<;) 'AAE~(av8pELa<;) (J(avfJ-aO'twrar'l') K.VpL('I') El<YK.atK.0fJ-(L<YfJ-E(Ja) rol<; ope ) K.aro. rryv 'AA~~(aVOpEtav) ro 7TP0K.(ELfJ-EVOV) ro 7TpO~~ [ (3rd hand) <YL(TOV) (a.pra{3at) (fj-vpto.<;) a,bt/ja E7T~; a</>( ) 7] ~;( ) T,!-~r7]<; 7TpOK.(EtfJ-EV ) Tfi EV<YE- (3f({q.) K.,!-~ rfj a.perfj <Yfj (4th hand) <PA.(o:o';to<;) 'A7TOA.A.WV;?? 'I,!,p(tvtapw<;) 8t' ifj-0v <PA.(aovLov) 'Iwavvov <YvfJ-<pwv'i ro 7Tp0K.dfLEVOV Jl-4TP.?V a-ltov a7to VO~LOV (5th hand) [... J //1'!'0.. '!T; K.'!-<Y'!T~~A( ) ~t?<y,!,[ojp.;"" x0<; MaK.apL0l' 9t(o.) EfJ-0V 'Iwavvov 0",8oX(ov) 'lyt'<p(wvel) ro 7TpOKELfJ-~[VOV (6th hand) [... a.]1to v7t0fj-v7]fj-atoyp4p'!'!' v7t08e~r'7<;!'?t'(ov) rol<; '!'vpot<; fj-0v O'vfJ-<P,!,!,~ TO 7TP0K.E'fJ-EVOV t'frpov rov O'L[ro]v [ (7th hand) [... J 'jwavv7]<; ;Ta( )<YK.p.(wtapw<;) <YVfJ-pWVL ro 7TP0K.ELfJ-EVOV fj-ftpov rov O'Lr01' [a.]7t0!'0fj-0v 'EpfJ-07TOA.i{rov 1. Eiat<. Kop.(taOat, d. L 10. rd. avvs aae~s ~f! P P. I. Flavius Soterichus is not otherwise known. His title appears here for the first time in the papyri in the form in which it is given in the Theodosian Code (12, 6, 3) ; W. Chr. 433 records an avvwvbtapxds in A.D. 380. 3. Possibly J"T)fi'fLWr;r"-/f(T)v) should be read, but it is very doubtful; it must have been intended. 4. Who the cn5 is is not clear; perhaps the exactor, although epimeletae were responsible for collecting the city's quota. avo-cpop,,- occurs not infrequently in papyri and inscriptions of the Ptolemaic period meaning instalment; here it may mean simply payment. At the end of the line perhaps Ta dv[vwvlaka ErST). 6. This might suggest that the subject of the letter was the annona of Alexandria; this, however, was known as the TpOcp<fi'ov and was separately organized. 10. Probably 'TOrS opplots. II. The total of II,701 artabai may be compared with the 6,053 artabae at which Aphrodito was assessed in A.D. 531 (P. Cair. Masp. 67030). 653. JUDICIAL PROCEEDINGS BEFORE A PRAESES 9I'5X25'8 cm. A.D. 321 PLATE 5 This text almost certainly belongs to the archive of early fourth-century documents published by P. Jouguet in 191 I as Papyrus de Theadelphie.' In the extant text Theadelphia is not mentioned by name, but the name of the neighbouring Andromachis, the situation disclosed in the proceedings, the plaintiff's own name (he may be identified with the Arion, tesserarius, of several of the Theadelphia papyri) make it all but certain that his origo and that of the papyrus was Theadelphia. In addition to other resemblances we may note that P. Thead. 13, a record of proceedings held before the same praeses at Arsinoe some six months later than the date of 653, offers very close resemblances in form. In our text, the community of Theadelphia, or a group of villagers acting through Arion, accuse the inhabitants of the I The archive was seized by the authorities from the dealer who had acquired it (see Jouguet in Archiv III. 339); this text he must have managed to conceal or perhaps had already sold. I know of no other documents certainly belonging to the archive, apart perhaps from 659.

653. JUDICIAL PROCEEDINGS BEFORE A PRAESES 159 neighbouring Andromachis before Q. Iper, the praeses, of interfering with and blocking the canal on which the life of Theade1phia depends and of reducing the village to a state of desolation. The claim appears to be made that only three inhabitants or taxpayers are left (though if Arion is one of the three and not merely their representative it is a different triad of survivors who plead the same case against different neighbours through an advocate in P. Thead. 16), and in the person of their advocate they conclude their case by offering to resign forthwith their land on the plain in question (where their opponents own a mere twenty arourae) provided their opponents take over their financial responsibilities together with the water and the land.' Several of the Theadelphia papyri witness to the desperate position of the village in these years (in which no doubt it was typical of many of the communities lying high on the desert fringe); but P. Thead. 20 may stand in a particularly close relation to 653. In a petition to a praeses whose name is lost, the same Arion with two other villagers appeals to a previous decision whereby the inspectors of dikes and the praepositus, pagi were ordered, in response to similar complaints, to find out the facts about the watersupply; this may well be one of the two decisions quoted in 653. Palaeographically 653 is of interest as the same hand wrote both the Greek and the Latin in a style that borrows some of the characteristic features of each;2 only the Greek translation of the decisions of the praeses at the end of column ii is in a different hand. Our text is probably a copy of the proceedings made for the plaintiffs and kept in their archives; we may compare P. Thead. 16, a copy of an isolated speech of an advocate retained by the villagers and also concerned with alleged theft of their water. A little more than a third of column i is missing; column ii is intact. The papyrus was folded twenty-four times. Col. i [D(omino) n(ostro) Constantino Aug(usto) VI et Licinio no ]b(ilissimo) Caes(are) J" cons(ulibus) die IIJ nonas Iunias II!tvvt 0' Arsinoit(um civitate) in secr,,[tario] c. 40 11. ] Krf,po"'1~ TOV 'ApUWOLTOV 8.0. TOV 7f(J.pOVTO~ 'ApL(j)VO~ EVTvYXaVOv(J"tv et subiul)g[ un]t [ [ [ 1,\',...,', 'i" <:-" ~ '\',., ~ I,,... '[ ] c. 40 n..c!- J\oyCfJ TOJV K7JVO"WV' OVTO~ DE flovor; V7TOI\El.'lTET(J,1. J<.aL TEPOL DVO (J"vv avtep 7T'a.V c. 34. 11?' "'] ['],~ '.I. '0/' \',~. V Tn EVO p. L Cf EOay'Y} TE TOVTWV ETL TDtvVV 7Ta,J\at.av 7Tp'or; OUJJPVXa.,.I.,(-,Epova-av ' ELi), 5 [ c. 34 n. ] Ka.L '\ JU 0 LVTJV ' KaTEO"KEva(J"EV,'\' TO, KCU\.OVj.LEVOV pi. '"0" pov Lva OTJI\a..oYJ ~ \ 0' OLa 0' TTJV, [ c. 34 11. ] 0 ' ""'~, '\\' \ ~, ", 'A ~,~ "'", ~~9"~ 1Tapapov.av T"'1~ apo.a~ a/l./i. O. a1to K(j)PO"'1~ ","vopopoax.oo~ T"'1~ Ep"'1po.a~ [ 11], ", " ", C,... I rf..' c. 34. '. DUral, KaL avarpetrovcnv TOVr; a'vvyjyopovfj-evovr;' Ta. TE yap EaVTWV K'IfJ!'rJ --repov- [T(t c. 32 11. ]~alov '1Tpoaxwvov(J"(//J TO l/ibpov KaL KtEWa'LV evilapwr; Eir; //ibpov Tel -usara ~i;~q.~- [ ' 11 ]"", "'0 '"' '" "~" 0;::.' "" oup.eva" c. 27. T 9V apxalov E ovr; TOVrov exovro~ TOV rv1tov' OEO/UtL E1TEWTJ1TEp KaL OVTO~,,'I. nito <pvyij~ ro[ c. 32 n. ] ' ['], \,,, '\:',,,' \, TO VTOVS' TO V t;' 1TpOaXW(TaVTaS' TO CTTOfLaLOV T7]t;' OLWpVXOS a.vtovs' Ka.L T7]V ava. [, [Q(uintus)] I per v(ir) p( erfectissimus) praes( es) Aeg(ypti) Herc(uleae) d(ixit): [praepositu]s pagi et chomatepictae locorum eos quos cognoverit terra congest'l- I Tills offer is perhaps more probably made by the defendants in the case: see note to L 14. 2 Another example of this practice is PSLXIIL 1309, a report of a hearing before the praeses Arcadiae, assigned by the editor to the fifth. or sixth century; there is. a careful study of the hand in the introduction (facsimile in Papiri greci delle coliezioni italiane, III. xxvi). Cf. also 702.

160 DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD c. 4" 11. Jtia iam iamque adigebunt eundem locum repurgare ut aqua c. 40 11. LJeontiu(s) dixit 0, 'l1' P'fLEVOV(T» '"'' 00 TOVTOV ctoeaq)o' V'l1'EpKaO'1fLEvo, -ryp.'" 1. coss. P. 3. ihroa. P. 5. 1. perepov and in 8, 9, "5, "va P. 6. I. ap8dos 8. 1. 7Tpoaxwv';ovcnv, x'ovaw; ii3o.:ra P., and in 16 and 17 10.1. GTOfJ.lOV 12. 1. cognoverint 14. V7T PK. P. IS KCLL Col. ii,,,,~,,.,... <:-', "" 'l J ""0,,' ELKO(T'L apovpar:; fwvac:; KEKT7Jf.LEVOL 7TL TOV 7TEOLOV a7t0'f'paq: U'O VCTLY TO pi, pov Kat QVK EWO"LV flr:; Y]f-tOS 7TEf1-7TecrOaL TIl. -UOa-ra' thrd Totvvv 7TpOCT'r]KEL TOVTOVC:; ~ crvyxwpelv ru voarcl ~flwv,ryo wc:; [exov] dvaoexop.evujv TWV d'kolo- J~ apovpwv ra TEA ftflara ~ 87JAao7) EKELVWV a.7to(ppactcyovtwv n.1. voata xew T~V ~fj-etepav 'Y~v KaL gla'tcip..eea avrol,r:; Q.1TEVTEVeEV. Q(uintus) Iper v(ir) p(erfectissimus) praes(es) Aeg(ypti) Herc(uleae) d(ixit): praepositus pag! providebit quatenus hi adversus quos postulatur per- 20 cepta sufficiente aqua juxta terram quam posside'n't superfluam in terris susceptorum tuorum tradal)\ quo idem quoque possint terras ad se pertinentes inrigare. (2nd hand) ar/ '"' our:; av KaTe%.- 25, A.. I " "C::-" a:lr07te't'pakeval!leta 7Tacr'Y}r; EVTOVLar; OLa TaxaLw5 Ka'TaVUYKaO'LOVO"'Lv TOVTOV TOV,, Of" Of 'J) "'~ r07tov avaka apal tva TO l V J VUUJP T~V o"vv'y)oij 'LO"pOLav EXELV OVV'Y)Oii. {3// 0 7TpaL7TO(rLrOr; TOU 7Tayov 7TpOYOr1(TaL'TaL 07TW'.; avtol Kr:-~' CPV '" VTVXELa ytyvetal oetap.evol 'To. apkovvta. ijoara KaTa T~V 'Y~V ~V KEKTlJVTaL TO. 7f'EPLTTG. ;;OaTa Etl!i r~v y~v TWV V7f'O (TOV o"vv'y),,/opovp.evwv ~, <f "'" 0 '"',.",..." 0;;:., 7TapaOWO"'EL 07TW'.; KaL (l,vtol OVV1] WO"'LV T1]V EaVTCtlv Y1]V apovelv. 25. 1. 1Tpovo~aerm 12 sq. 'Q. Iper, perfectissimus, praeses of Aegyptus Herculia said: "the praepositus pagi and the dike inspectors of any localities when they shall find the place blocked up with mounds of earth shall take vigorous steps to see that the place is cleared as soon as possible in order that the water may flow in its usual channel". Leontius said: "these survivors and their brothers who keep a watch on us and who possess a mere twenty arourae on the plain are damming up the water and are preventing the water from flowing on to us. It is therefore only right and proper that our opponents should either let us have the water who will gladly take on ourselves the liability for the taxes on the twenty arourae or, of course if they insist on damming up the water, should take over our land; we are prepared to cede it to them forthwith". Q. I per, perjectissimus, praeses of Aegyptus Herculia, said: "the praepositus pagi shall see to it that those against whom this charge is preferred shall, when they have drawn off sufficient water proportionately to the land they possess, send on what remains over to the land held by your clients that they too may be able to irrigate their own lands". (Translation).' 1. Other supplements of this line are possible, but that given above is the most likely in view of P. Thead. "3, I. I (also a report of proceedings held before Q. Iper in Arsinoe). For the date of the consulship of the Licinii see E. H. Rase, A Papyrus Roll in the Princeton Collection, pp. 32 f. For the formula at the end of the line cf. P. Thead. "3, I. 4. EVo ]p[ijq.: suggested by Bell.

653. JUDICIAL PROCEEDINGS BEFORE A PRAESES 161 8. p.,epov is perhaps used of the channel of water that is run off from the canal. "4. The reference in this line is obscure. The complaint seems to be directed here, not so much against the inhabitants of a neighbouring village, as against Arion's brothers. Or is Leontius the advocate of the defendants? 7r'poP.<VOV<T S), used of the survivors, and {m pka.eijp. VOO ('spying on us') suggest that he is. 654. MINUTES OF JUDICIAL PROCEEDINGS O"."yrhynchite nome. 3" X 25 cm. Fourth century A.D. On the score of the handwriting this document is to be assigned to the first half of the fourth century. It deals with a case tried before Maximianus, vir perfectissimus, who is styled iuridicus Aegypti, not Alexandreae. This officer cannot be identified with the Iulius Maximianus known to have been iuridicus in A.D. 139/140 (M. Chr. 88; P. Fay. 203; Aegyptus IX. 285). In the surviving portion of the minute Apolinarius, who is perhaps a minor official of the Oxyrhynchite nome, introduces a linen weaver to testify on behalf of his apprentice, the plaintiff in this action. The latter, Paulus, who is actively engaged in the practice of linen-weaving though (probably) the term of his apprenticeship has not been attained, has been forced by certain builders with whom he is in close contact to drop his weaving and learn the building trade. The juridicus rules that the strategus and logistes are to investigate the point of fact, and lays down the principle that if the plaintiff has completely learned his craft and is actively engaged in its practice, he is not to be transferred to another. Jru~~ [ 7 J<;[ 6 J~. up. [.J... [ 7 ]. t;:jvj[tatje Oxurunch- [itanim.. J. paga. t;:jvitat[is Oxur Junch[iJtarum [A Jpolinar[iJus dix(it): [A.[,v6v4>o]~ T~V TEXV'f}V ea-7-{v, O"'VVO[tKOV] ge Eivat DeL rov T~V tt.pyaa-lav 7TA.'rypovv- [TO<;' O"]TLV yap (dj"rq, O"VV pyo<; IIav),.?[<;] oflto<; p.a()>)t"'i<; I"EV TVYXa.VOV, l<; 5 [cto'"k1]o"/.]v oe Tij-; 'TExvry; dcj> LKop.evo-;;. O-DTOL 8~ Kae' eav7ov~ wr; OVK o'alya [TaL'.; O'1]/LJ?c;:rCaLS' 'TlY}'XaVQvO"EL xpelals' XP-r]CFLfLoL [0] KaL (J'"v avflo,; OEO"7rO'TTjS' (J"vv- '0 ]'., owao;. (3 \ ' \' \ -, ",." T lf yap a.va OI\L1<.q; 7T/UU'Ta U'VVTE/\,OVU'ELV, Kat ou'a7rep a1to TOVTWV a1t p- [ [ya.~.o"()a]l 8.;;. a),.(),.') oi otdo0l"0o 8LKOVO" L T~<; ToO"ctVn)<; ~,! Ly01;'!!I<; xpeta<; [w<; apy01j<;] TOVTOV<; I"6vov O"vvopav. TOV yap 0'1 (307]()ovI" VOV ~tk[6]80l"ov 10 [lwo"l(?) K]al 0"7rOV8a.0"'0'!'! LV ),.Lv6vcpov TvYXa.VOVT' arrpa.yp.ova To),.p.oi)'!T~" ' "..., c). '(),,,!'!-pa[] v 0l"OTaTOV. T"'I<; I" V yap T'XV1}<; 7]V I" I"a "'IKEV a7roo"rrwo"elv, ETEpa[v1 DE T~v TOJV OL1<.o86fLWV K8 1.8 fg-al {3ovAovTaL. E7T!, yvval;)'!-, TV OLKELq. cpvaax87jv(u SEL aljtov {1TpOO'"1}KEL} Eiva f1./yjsefllav V7TO TWV OLKO[.]8op.uJV 1TaU'- (3', (),........ \ " c '"' XOL LaV. 7TPOVOEL<Y al TOVTOV TOV o"tpat'y)yov KaL TOV I\OyLG"T'Y)V ctselol. 15 Maximial).V[ s J v(ir) p( erfectissimus) iuridicus Aeg(upti) dix(it):, \ ' '[ ]., '. '[' '] [, "] i\.oylo"t'y)~ KaL f! T pat'yjyo~ TrpOVoYJU'ovTaL ELS' Ta V7T" 0 TOV T ruv KaT'Y)yopYJJLEva H TYJV TEXVYJV EKfl/ ajlae'yj'f~.v 'fat -YJSl} EV Trp/Tn Tn epya(],lrc- Eq"T~.v ELS' ETEpav f.t~ fletacp peo"(jal TEXVYJV. 4 1. 'TVYxavlllv 5. 1. dqnk6fl VOS 6. 1. TVYXdvoVO'L 7. 1. '1TA io'tct, O'VVT AOVO'L 8. L SLKCLtOVGL? see note 10. L O"1TOVSd'OVGL, TOAfLoiJVTeS II. 1. '1TCLpavoJLWTCtTOV, a'1too'7two't. 12. 1. EKSt.SdgCt,~, QCKtq. 13. 1. rva. I4. 1. &.goof "7. 1. EKP. P.d.e"fJK'V. y

162 DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD '... of the city of Oxyrhynchus, Apolinarius said: "He is a linen weaver by craft, but is bound to be an advocate for a man fulfilling his trade. For he has with him as fellow worker Paul (present here in court), who is his pupil and has come to him to gain practice in his craft. You too, my master, are well aware that these men, by their own activity, are of no small usefulness to the public services. They contribute much to the anabolicum, and you know all that has to be manufactured by them. But in this pressing need the builders take on themselves to regard these men only as idlers (1). They pass over the builder who benefits from their help, and are bent on doing a great wrong to a man who is a peaceful linen weaver. For they are tearing him away from the craft he has learned, and wish to teach him another, the builders' craft. He has to be guarded in his wife's house so that no violence may be done to him by the builders. He requests the strategus and logistes to attend to his case." 'Maximianus, vir perfectissimus, iuridicus Aegypti, said: "The strategus and the logistes will take care that in regard to these persons' charges, if he has learned this craft and is actively engaged in this trade, he is not to be transferred to another.'" 2. After pago presumably a figure. 3. TOV T~V <pyaoiav 'TrA7}pOVVTOS: i.e. Paulus, his pupil, and plaintiff in the action. It is possible that 1. 5 contains an admission that Paulus has not reached the conclusion of his apprenticeship and < oij'trw > should be inserted before d1jlk6!'-evos. 8-9. 3LKOVOH of the papyrus may be a mistake for either 3LKaLOvuL or d3lkovol. For our restoration [uis dpyovs] (or perhaps [dpyovs] simply) we choose the former alternative, and take ovvopiiv in its more normal meaning, not the special sense seen in, for example, P. Oxy. 940, 2. 9. {307}80V!,-EVOV: in a general sense, which would be better given by {307}87}o6!,-EVOV (i.e. the unemployed building hand). ro. TOA!,-oV[In,: the word has been altered, probably from TOA!'-ovoaL with intention to make it into TOA!'-OVVT S (a common fourth-century form), but the correction was not completed. '4. atpat7}yov KTA. According to P. Leipzig ined. in W. Chr., p. 67, the title of UTpaT7}yos was still in use in A.D. 369170. 655. LAND REGISTER 24'5X13'3 cm. First half of fourth century. Though it consists only of the lower part of a column, this fragment is of interest because our evidence for the way in which the radical changes in land tenure occasioned by Dioc1etian's reforms took place in Egypt is none too extensive.' Thus the proportions of private (lo'wttk~) land to public (orjiloa[a)2 are 12,557 to 2,486 arourae, and there are other categories of private land not included under 18,wTLK~. Unfortunately there is nothing to indicate the provenance (though it may be observed that most of the early Byzantine papyri from the Crawford collection come from the Hermopolite nome) or to fix the date. 3 The sixth indiction I It is usefully assembled and discussed by A. Segre in Appendix I to his article 'The Byzantine Colonate' in Traditio, V (1947), pp.!o3 f. 2 This is the latest instance of the use of o7}!,-oola for public land. As Segre points out (op. cit., p. II6, n. 69), in the Byzantine age it is used of land belonging to the cities; it is very unlikely that it carries this meaning here. 3 The fact that both systems of denoting the numbers 1,000-9,000 are used, that of placing a Clest or curl above the letter and that of putting a stroke below, would point to a date near the middle of the century (see H. J. M. Milne -T. C. Skeat, Scribes and Correctors oj the Codex Sinaiticus, pp. 62-4); for an earlier instance, however, of the second prac~ice see 616.

655. LAND REGISTER of 1. 5 cannot be earlier than A.D. 3 17/ 18 (see E. H. Kase, A Papyrus Roll in the Princeton Collection) and as it is described as via is not likely to be so early.' On the verso are two columns in a smaller, more cursive hand, but quite possibly by the same writer with similar lists of different types ofland, recording possibly (in col. ii, 11. 9 f.) how much of each category was sown. Of column i little remains except for some figures, apart from 1. I which reads: 0[.. J.,?V?['JK( ) a1to iotas (apofip.) of3tjao. Column ii is given below as it stands. Recto ]V [ d.]. [... V~ T9 1T[oV... ']H~[ eo'"tl DE. [.... JvTa, TOU,S T9'(ToV dko~ov8ws TOLS (J"v(J"Ta.8i'cn 5 ~[... ],?,[.. ] ~'(T~ ry}s," vias LVO'KT[OVOS Kavovos (dpovpwv) (}Lvp[a,) a5"~~~. OVT((JS " i[s,]w[n]k"r)s (ap.) (/-LVp.) a,bt/jv~ 87J!-,o(J"[as (ap.),b~'(t? ['J9~WKT»TOV (dp.) KyEl djl1te~(ov) (dp.) vh8dtj [.J.. N ]. (dp.) ~[.Jd " ~o y([v.) 'Oov~!-,8,(KCi'TTJ') Verso Col. ii (Traces of 3 lines),s,!} [... ]... ElTJ~o 5 [djh7ti~ov a[.... ]. [... ],.( [... J' ~?(L7TC,,) (apta{3a,) (}Lvp.),?,'.. ]. [.. ]. K. )s: y([v.) OjLov TOU (J"7T,?,[p(EVTOS) (dpoup.) (!-'vp.) (3, I'pvo 6Jv v~(j"(ov) (d,oovp.) ~~ 'TJ~o a.. [.]. 'I. 0 c;\?"m'!} (!'vp.) a,t>.t/j~ad IO a{~(!,ov?) (d,oovp.) v~l TJ,,,Ao 7Tap(a),o~a ~o 7TaT,oLVTJ, (d,000,o.) vvtj AO!: 7T'?'fAa) (31' ElTJAO Eo d!,7tia(ov) (d,oou,o.) X El t [.. ] [7T],?,p(a). y L,,10.0 d{3evs'k(attj,) 18( ) (a,000,o.) TAS L ~,,,' t. [.J?. ~TJ El '!}~? djl1t A(ov) (d,000,o.) E El '?~o '(Tap(a).. El Aot IS / AO(,7T.) (!'v,o.) (d,000,o.) (3 'r4>ve y((v.) (!'vp.) ~y 'r,'. Recto. 4. 76"ou: this word is fully preserved, but what I have given as the first three letters is composed of a series of almost identical strokes (ef. also 1. 2). We should expect ",fyou but this is not really a possible reading. We know that the pagarchy had superseded the toparchy in the Arsinoite by A.D. 308 (see A. E. R. Boak, in Melanges Maspero, II, p. 125: in general Wilcken, GZ., p. 76), but it is not unlikely that elsewhere the old name lingered as did that of strategus. 7. This shows that Segre's statement (op. cit., pp. 123-4) that yij 18,6K7,}7os had disappeared at the end of I Preisigke, W B., S.v. vlos, cites no instance earlier than the fourth decade of the fourth century; the attribution of CPR. 42 to the third century is clearly a slip, as the editor (p. 296) places it in the fourth, and there is nothing to establish a more precise date.

DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD the third and the beginning ofthe fourth century is too sweeping. It also confirms the editors of P. Princeton III. 134 (Theadelphia: A.D. 322) in reading 18<o(Kr~rov) rather than emending to 18<w(nKoii). 9. There is no trace of ink after the abbreviation we have given as y(lv.) (the letter has largely vanished in a lacuna); either the total was omitted Or continued in the next column. II. TTa.Tp<V"f]S. The reading is certain and the most plausible solution is Bell's, who proposes to read TTarp«!'-wv<a)vfjs, a variant of TTarp<!'-wvaA<os (see P. Ant. 1. 33, 2). The term oija<ak~ yfj is found as late as A.D. 330 (CPR. 19). Verso. 4. Latin v is rendered either by ov or {3; the word here is clearly the same as that in 1. 13, and the peculiar spelling may be attributed to the scribe's hesitation between ov and {3. We can only suggest that the word intended is vindicata, though what terra vindicata is, whether in privatam or a privata, is obscure. The amount is so small that it is probably a relatively unimportant category, perhaps land whose exact status was still sub iudice. If a different spelling of the same word is to be recognized in the line of col. i quoted in the introduction, the land is-contrary to what we should expeet-vindicata a privata. 656. DECLARATION OF LAND FOR THE CENSUS Arsinoite nome. 23'9 X25 em. Jan.-Aug. A.D. 300. A declaration of land for the census of A.D. 297 made by Aurelius Kamoutis of Arsinoe to lulius Septirnius Sabinus, censitor of the Arsinoite nome. This declaration is an almost exact parallel (including many of the same officers) to those published by A. E. R. Boak in Et. de Pap. II. 8 ff., and Et. de Pap. III. I ff. from the archive of Aurelius Isidorus of Karanis: cf. also P. Thead. 54 and 55 (re-edited by Boak, Et. de Pap. III. IS ff.); W. Chr. 228; P. Cornell 19, 20, and 20 A (= W. Chr. 229); P. Strasbourg 152. The date of our document falls slightly later (between Jan. 1st, when the consuls of A.D. 300 entered office, 1. 1, and 1st Thoth, the start of the new regnal year, 1. r6) than these parallels, and no doubt was made during the tour of the census party to Philoteris, i.e. to that part of the JLEptS of Themistes lying west of Theadelphia. An important piece of new information is the explicit description in l. 7 of the three iuratores who form part of the census party as {3ovAevral: the new census procedure throws an important share of responsibility on the decentralized municipal senates. A few other difficulties still remaining in Boak's republication of P. Thead. 54 and 55 are elucidated by our text. 'T' L7TaTELos " TWV KVPLCJJV ']">{ YJfLruv,[ WVO"'TaVTtOV "Me Kat astjlta'}l?l! "-I- f 1T'I.'f'aVEO"'TaTWV 'K alcrq.. '[ PWV TO, y- rlovj\ccpl 't.e1ttlfj-lcf 'Za!3eLVcp KYJva-LropL [ 7Ta.pa. 'A' VPYJI\LOV \ ' K afj-]' OVTEWS' K' a'y}tectjs a:rrd '" ap.'f'ooov A, '0 r vflvaa-l.ov ' TOV, ".i:1.pa-lvolt, [ OV VOJLOV., AI<0~9vew\' r.)j BEt'!! [wlpo<trciyl!-cttt row [O]E<T7TOTWV ~JL[w]y tlwka'y}t'clvdv KaL M"'f['fL''''VOV!,e(3arJ"Twv KaL 'K WVO"TaVTLOV "M KaL asljlw ~.. vov '" TWV 1i"'t'0;VEa-To"TWV A. ' K ala-ap(}jv ' 5 "Pav POV.L" a-ol 1iOLW " KEKTYjO" B CtL ' JL 7TEpL,,"'" KWJLTJV '-J:'LJ\!;lT pwa \ '0 E '(30 OOfJ-"f)t;;, ~fq..: " [ TJS' Torrapxtat;;, O fj-lfytov '" ' fupi8ot;; TOV avtov Vop-OU Kat: 7To.pELA1"Jc?eVCJ..L Tijt;; KT-r]O" wt;; flov T~t;; EV rij KO;fJ-7J 'Ta. fj-etpa TWV apovpwv, fletpt]o"clvt(}jv '.A~po8ttTiov KUL [IIavAELvoV '}' CtJfJ-ETPWV, 7TapOVTeJJV Kat: V7To'}'pacpOVTCtlV A.7TOAAWVLOV K(LL K07TP~ Ked, "HpWVD\' rwv rp<wv,8ova.[e]!'twv 1ovp",r6pwv "''''' K07rp,il ~?!ledv OEf(a7Tpwrw[v r{j~ Towapx "'~ 1<"', neaa"'wp{wvo\, (?) 0pLOO{I<TOV, ~V{I<CL 7TEp,{j(V), KCLL AJLfLwviov fl \' c' c c::,', t c, oj\ep-cjjvot;; oflolctlt;; OPLOOLK'TOV, xwpla CJJS' V7TOT raktal

656. DECLARATION OF LAND FOR THE CENSUS r65, -f.. '0, T",., ". -f..',. (.)" '[, I. (J"'j~pa.,yLOOS EV T01TCf KES IVf.yOJLEVf.[J arro KOI.VWVLas.ft.'f'EYVPOV TO E1TLf-.Jal\.':- OV flot JL POS {3aCJ"LAtKYjS yyjs crrropas t 5 Kal t 5 Kal. 5 apovpwv...... 10 6)v Y[TOVE~ a1to flev a.vcltoac7w XEpo-OS yi] d.8 CJ'7TOTOS 0'" OAOV, a,7to De 9V9"1+0lV Kat, l1tt Tijs ta/ cro/pay,sos ~v T07T't' IIEcrov7} AEyOp-Ev't' istwtlkyjs yyjs cr7toplp.7}s ap?vp[wv ~, "" \... II',,', ~, ~" [,, 'Y/S ')'LTOVES a1to fj-ev ava.:toi\{j)7j avvecljs KT7j0"'8. and DE OVO-{J-WV Ae...!' Kat ETTL :{Yjs] aijtyjs cro/paytsos EV T07T't' IIAYj{3ov Af!)'OP. V,!, mtwtlkyjs yyjs crrroplp.7}s q,[povpwv.'.". "K',., 0' 0 'II [ OU YELToves a7to flev avaro/\wv appetltds KT1}o"LS, ct7to OE OVO"fLwV T 15 Kat OfLvvfLL TVX'f}V Kat VELK"f}V {KctL velkrjv} TWV OEO"1TOTWV ~flruv row a.velk[1}tcuv /3ao-LAEOJv c1~:yjeij p.e T~V a7toypa"'~v 7TE7TOtYjcr@at. ~ETOVS (,.,5 Ked LEf Kat, 7)~ r[;jv KVp[WV ~p.wv flloka"f}tlauov Kat, Mag"p.tavov ~Ef3a(]"T[(Jv Kat. KWVO'"TaVTLOV Kat. MagLJLtavov rwv E1Tl..rpaveCTTaTCtJv Ko.MJ'apevv (Month, day). YELVOVro.t 9P.-?Y {3acrtAtKYjs yyjs cr7topas t. 5 Ka[l t. S Kal. S apovpcu. 1StomKYjs yyjs cr7toplp.7}s ~V Stao/6pot<; T017?[t<; apovpat...... (2nd hand) AiJp(-r}AtoS) Kap.ovTts a7tf!)'p(a.pap.7}v) Tas 7TPOS7}Aovp.Evas apovpa~ Kal 7Tap Aa{3ov T~V P. Tp7}crW WS rrp?~~t[a]~ [6p.ocras Tav :ie{3acrp.tov OpKOV. (3rd hand) AiJp(-r}AtoS) '. -f.. 0',. -"-'I'POOtcrtoS yewp.etp7}s ap.a II avr.etv'!' " crvvyewp.etptl, 20 Ep.hp7}O"a Tas 7TPOSES7}AOVP. VaS apovpas. (4th hand) AiJp(-r}AtoS1 IIavAEI:vos yewp.etp7}s crvvep.hp7}[cra. (Presumably 5th hand) AiJp(-r}AtoS) A7TOAA<6VLOS (3oV(AEVT~S) iovparwp,,, 7Tap7}p.7}V TTl p.etp7}cret. (6th hand) AiJp-r}AtoS "Hpwv (3oV(AEVT~S) iovpatwp 7T'!-p'-r}P.YI!' Tfj P.ETp-r}crEt. (7th hand) AiJp(-r}AtOS) K07TpYjS (3oV(AEVT0s) iovpatwp 7Tap-r}p.yr!' Tlfjl detp-r}cret. (Presumably 8th hand) AiJp(-r}AtoS) K07TptaS {307}eo, SEKa7Tp<6Twv TYjS TorrapXLas E7T YVWV T~V P. Tp7}crtV. (9th hand) AiJp(-r}AtoS) :"p.p.<6vtos OptOOCKT7}S crvve7t 8Et~a Tas 7TpOKEtp.<vas apov[pas Kal OiJOEV 1TapEAL7ToV. (IOth hand) AVp(ojAWS) TlAoVTLWV S,8acrK,!-~?~ 7Tap' ~p.ol ET~~<f'!"?YI. (nth hand) Jul. Sept. Sabinus cens(itor) acc(ep,) et sub[(scrips,) libellis. 'In the third consulship of our lords Constantius and Maximianus, most illustrious Caesars. To Iulius Septimius Sabinus, census officer, from Aurelius Kamoutis son of Kaetis, of the Gymnasium quarter in the Arsinoite nome. In accordance with the imperial decree of our masters Diocletian and Maximian, Augusti, and Constantius and Maximian, illustrious Caesars, I declare to you that I am in possession of the lands set out below in the neighbourhood of the village of Philoteris in the seventh and ninth toparchy of the division of Themistes in the said nome, and that I have taken the measurements of the arourae which form my property in that village; the land was measured by Aphrodisius and Paulin us, surveyors, in the presence of and recorded above the signatures of Apollonius, Kopres and Heron, all three senators and iuratores, of Koprias assistant to the decaproti of the toparchy and of Pellaorion (1) boundary inspector, during his lifetime, and Ammonius, boundary-inspector, similarly of the division of Polemon. The lands are as follows: in the loth allotment, in the place called Tkes, the portion falling to my share from my partnership with Aphegyros,... arourae of royal land under seed in the... year, adjacent to which are on the east dry ownerless land throughout, on the west... ; in the I rth allotment, in the place called Pesoue,... arourae of private land under seed, adjacent to which are On the east the property of Panneus, on the west... ; and in the same allotment, in the place called Plebon,... arourae of private land under seed, adjacent to which are on the east the property of Konneus, on the west... ; and I swear by the fortune and victory of our lords the unconquered kings

166 DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD that I have made a true declaration. Year 16, 15, and 8 of our lords Diocletian and Maximian, Augusti, and Constantius and Maximinian, most illustrious Caesars (Month, day). 'Total... arourae of royal land sown in the... year,... arourae of private land under seed in different places.' (2nd hand) 'I, Aurelius Kamoutis, have registered the aforesaid arourae, have taken the measurements as stated, and sworn the imperial oath.' (3rd hand) 'I, Aurelius Aphrodisius, surveyor, in company with Paulinus my colleague as surveyor, have measured the aforesaid arourae.' (4th hand) 'I, Aurelius Paulinus, surveyor, assisted in the measurement.' (5th hand) 'I, Aurelius Apollonius, senator, iurator, was present at the measurement.' (6th hand) 'I, Aurelius Heron, senator, iurator, was present at the measurement.' (7th hand) 'I, Aurelius Kopres, senator, iurator, was present at the measurement.' (8th hand) 'I, Aurelius Koprias, assistant to the decaproti of the toparchy, scrutinized the measurement.' (9th hand) 'I, Aurelius Ammonius, boundary inspector, helped to point out the aforesaid arourae, and have omitted nothing.' (10th hand) 'The declaration was completed before me, Aurelius Ploution, registrar.' (11th hand) 'I, I ulius Septimius Sabinus, have received and signed the declarations.' 3. cbrd d,.up63ov rvf1-vaalov: the owner is resident in Arsinoe. P. Thead. 54, 2 should clearly be restored from this as,hto [d(kq\680]v TV(kvau{ov [ToD }4PUWO{TOV v0(k0d], as suggested by J ouguet the first editor. 7. TWV TP'WV,BOVA[ E ]VTWV: d. introduction. This finajly settles Boak's doubts over the abbreviation,bovinet. de Pap. III. 8-9 (d. JI. 20-1 of our text) and the mistaken 1C0v,ovpaTwp of the original editors of P. Thead. 54, 21; 55, 17; copied by J. Schwartz in P. Strasb. 152. There need be no problem as to why the description is omitted in the body of some of the declarations and inserted in the subscriptions, lor these texts show considerable minor deviations from the pro forma. K07Tpcii: probably the name to be read in P. Thead. 54, 22 (i.e. K07Tp,iis) ; 55, 48, and restored in P. Thead. 54, 1. 8; 55, 1. 4 The restoration of the end of the line (between 5o--{io letters seem to be required) has been based on P. Thead. 55: to restore after T01rapxla!;, Ka~ AfLfLWylov e.g. ehq.dattj~ Kat] I IIo"AifLwVOS 6fLolws opto3lktov will hardly fiji up the space. PeJlaorion (if that is the right reading of the name) seems to have dropped out (Boak suggests he died in office) and to have been replaced by Ammonius. The beginning of 1. 8 of our text suggests that the sphere of competence of the 0pL08{ICT'l}S was a division of the nome, which would be new and interesting if the inference could be relied on; in view of the restoration, however, and the appearance of a quite different 0pL08{KT1)S in P. Thead. 54 (also for Themistes), and.what is previously known of the 0pLo8{KT1)S (d. Boak, Et. de Pap. III. 7; P. Merton, 3r, 4 note) the inference must be rejected. Perhaps no more is intended than that a particular 0pLo8{KT'l}S was seconded to this census party in each (kep{s. On basis of our text P. Thead. 55 may be restored to read in 1. 5 [IIoM(kwvos 61"0{wS 6PLOUKTOV xwp{a djs thro'tf1tuktat] and in 1. 19 [Avp~l\toS.t1fLfLwvws, not IIeAAawplwv. 8. xwpla: d. Wilcken in Archiv, XII. 244. After v7tothaktal an empty space. 9. [U7TOpaS: the year of the sowing depends on the reading in 1. 17 which cannot be precisely determinedy, 8, E, 5',, are all possible. roo dvatoawv. 8vu(kwv; according to Wilcken's interesting observation in Archiv, XII. 244, delimitation by two points of the compass is Roman practice (duos vicinos proximos, Ulpian, Digest. 50, r5, 4). 14. 01) y l'toyes: 7'chros is presumably the antecedent to ov. 22. UVVE7T~8 L~a: not in Preisigke, WB. but d. LSJ. The choice of verb is perhaps due to Ammonius' acting as substitute. The E is quite clear. Cf. ~7T~8EL~a in P. Thead. 54, 23. Should not ~7T'8EL~a therefore be read in Boak's texts (Nos. 8, 1. r9; 9, 20; II, r9)?

657. SWORN DECLARATION I2'SX26 em. Annious, a senator of Arsinoopolis and in charge of the collection of wine for the annona militaris (for the appointment of this officer by the Senate see P. Oxy. 2114), makes a sworn return of the amounts collected to the exactor or, as he still designated here, the strategus. There is no precise parallel to this text to my knowledge; but it closely resembles in form P. Strasb. 45 (a return made by sitologi in A.D. 312); for the significance of the procedure see E. Seidl, Der Eid, II. 66. The papyrus is from a TOfhOS O"vYKoM"lO"'fhOS and traces of a preceding document are visible on the right. The verso was used, probably not much later, for an account of expenditure in solidi and talents rendered' to a landlord (y oiixos). Payments are to individuals for unspecified purposes; among the names are Sambas, Eulogius, and Minnarus. The hand is not unlike that of many of the accounts in the Theophanes archive. The text on the recto has been badly discoloured by dirt and damp down the centre. repovt['f (J'Tpar"ly0 :;"'P(J"(710[TOV) 7rapa 1\vvLWT?S (3ov'A(evTOv) E7TLfLEA{TJTOV! OLVOV' 0fhOAOYw 6fhvVS T~V TWV KVp([WV) ~p..ruv a:trrolfp.f!-ropruv U"E(3a(rr(;JV (TVX7JV) 5 7Ta.pLA7J~EVC!-[/'J KaL vvv 7Tapa TWV 'YYE'YpafhfhEvwv a7to 'YEV.ryfh(aTOS) [Toil],[. (ETOVS)] [ollvov ~(E(J'TaS) 'IraA('KovS) (fhvp') a '1::: TO, Jiv 7T?A'T[WV] l~(e(j't<") 'I]T'<IA('KOL) (fhvp') a 'rp'? KWfhoKaTo[KWv ~( (J'Ta,) 'IT[aA(,Koll... [OVS]I:''<I~ 8oa8w(J'w EK 7rA.rypOVS T0. [ 10 ['O/w]yw I:''<I? ~1fEpW(T"leELS) WfhoAOYY)<J'a. E(fn OE [7ra]p'<lA?i[fh~JE]WS,f35 lv8l']k(t[ovos) ~,!p'(.rya'os). '<I [..],?apa7t[wv(os)!\fh/~wpw~??-.o f3(eve)</>('klap'os) 15.. ~1!OV~KOS f~"l'y("lt.rys)!\awp... 'Hpwv[v(ovl 'A 1\ 'A ' nvato/\.los' n..jlfllflcuvos fa ', OI H '.fip7fokpana~"!,a KaL pwp KaL la(j' ]KA"l7TlaD?1ls] 20 Afhfhwvwl S..]. o/tos BOVKOAOS Xa. A. EL (OV) repovtlos' L1[ov I 'A ' r epovttor; l'l.. flflwvlov r~p6vtlos X. 1!O~( 25 (2nd hand), ~Vl'Y ~( (J'T.) [ ~(E(J'T.) [ ~( (J'T.) l ~( (J'T.) [ ~( (J'T.) [ ~(E(J'T.) [ ~( (J'T.) l ~(E(J'T.) [ ~(E(J'T.) [ ~(E(J'T.) [ t;( (J'T.) [

168 DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD 'To Gerontius, strategus of the Arsinoite nome from Annious, senator, overseer of the wine supply. I hereby admit swearing by the fortune of our lords the Emperors and Augusti that I have just now collected from the undermentioned from the crop of the - year 17,8 I 6 Italian sextarii of wine, from citizens - Italian sextarii and from residents in the villages 13,170 Italian sextarii, the which I will distribute in full... I take the oath and in reply to the formal question give my assent. (In detail: (names).' 1. This Gerontius is no doubt identical both with the Gerontius strategus of the Arsinoite of S.B. 4423 (fourth century: undated) and with the Aurelius Gerontius, atp(at~yos) A( ) of P. Amh. 138 (A.D. 326). The identification had already been made by V. Martin (Archiv VI, p. 163), but doubted by H. Henne (Les Strateges, p. 58, n. 2, p. 95) ; now the near coincidence in date between this text and the Amherst papyrus settles the question. 4. The emperors must be Constantine and Licinius; the document was therefore drawn up before the news of the former's victory at Chrysopolis reached Egypt. 7. The symbol after a is puzzling; if it is not an ordinal with an apostrophe to indicate a thousand (it might conceivably be for ~, though it does not resemble the following stigma), it must express a fraction of a myriad. In the latter case, it is probably a variant of the symbol for i. ".OA'T[ Wv. This usefully settles the meaning of KW{-'OIWTO'KWV in 1. 8 and confirms Wilcken's suggestion (GZ. 315, n. 2) that the latter are the residents (KaTO'KOVVT S) in a city or its territory as distinct from the cives. The distinction can hardly be between the inhabitants of the civitas and those of its territorium since in a papyrus quoted by Wilcken (loc. cit.) occurs the phrase KW{-''Y)TWV Kal KW{-,OKaToiKWV. 12. There is no room even for an abbreviated d".6 before ".apaa0{-'.pews; but the space between this line and the One preceding is greater than normal and d".6 vel sim. may have stood there. 658. PETITION TO A PREFECT 18'5 X IS cm. Early fourth century. Of this petition some 10 to 15 letters (if the supplements in 11. 2 and 5 are approximately right) are missing from each line of the only surviving column. The petitioner is a praepositus, i.e. almost certainly a praepositus pagi(for these officials see A. E. R. Boak, 'The Praepositus Pagi in Egypt', in Melanges Maspero, II, p. 125) and the ground of complaint seems to have been occasioned by Dioc1etian's reform of the taxation system, and the person complained of, the comarch. The imperial edict to which reference is made is most probably that reflected in P. Cair. Boak 1. TeO, SW.G""I{-,o ltatwl ~yej.'6vl [? 'HpKovACas 1 A1Y "!'"T(ov) lj[... l. '!?V 1Tpa.'1T6G"LTOS [- rrayov 1 X'tLPEW [ "IY 'l'" E/-,WV KVP" EK 8' ELOV rrpog"tg.yj.'g.tos, 5 [7W7) KVPLWV ~JfLWV a..vtokparopwv 7"E KaL KaMnipruJ) S'G.]yvWG"8TjVG.L Til (G"fj) a.v8pe{q- TTjS rrg.tpl/-'ov [vg.a,g.s.. OV]9"!ctKTj, (yrys) In TE KG.L & oiiv S'[K]q.{,,!' KaTct [ Kc{,]/-'Y} &povp"isov K[G.ll a.v8plg"j.'ov [ 1. ~!. 'IS J.'ETG.KG.A[... ]. ~. [... ]~p'-[.]q. IO [? EK]49"[T]?1~ Kc{,/-,"IS K[c{,J.']q.pX[o]> TOV G.VTOV

-- -------------------------_. 658. PETITION TO A PREFECT J. ~~q.l TWV yvw[ CT J,l 07]pwv KaL a7tal [T'7TWV? KaTa TO f),jlov {3peovLoV '[.J,. /f',!-t' avspa W, [? V1T r]~ta TaVTYJ /LOV Tn ava op~ LV' Ei I. The prefect's name must have been a short one, unless (which is improbable) it stood on a previous line or projected far into the margin. Possibly [AlAi'll IIorrAio/, prefect in A.D. 299 (see O. W. Reinmuth, PreJect oj Egypt, p. 139) should be supplied; if this is right, 658 would be the earliest evidence for the ey,istence of the praepositus pagi (see Boak, op. cit.), not found elsewhere before A.D. 3 7-8. 6. Alternatively, TfjS <Tef) rr(}'tpi 00V [tlrrapxovo"l)s. 8. dv8p,u00v: this word is only cited in Preisigke, WB., from two Byzantine papyri of the eighth century. Here it clearly is used for the capitatio of the Diocletianic reform. 12. J[u ]Ti is an obvious and possible reading, but difficult to construe. 659. PETITION TO THE PRAESES "9'3 X 26'5 cm. A.D. 322. The writer of this petition is already known from P. Thead. and the papyrus itself may well have been part of the same find which became separated from the bulk of the documents. At the bottom of the petition is the subscriptio of the praeses with the stereotyped reply. taf3[lvj~[ av JiilL 7'0 Ow.CT'7p-onJ.T'fJ r,yep-6vl MEpKovpLavYj, AiYV7T[TOV 1 5 10 ",~' A " ", rw. IV \.+.. ' ~ 'A ' " 1Tapa.nPL(})VOr:; ulou'kopov a.-rro KC!JfJ./fJr:; IIj,EaOEI\.'t'ELar:; TOV n..pcnvoltov vojlov. 1TpOa-Era~ v (TOV TO fleyaaliov, OEU'1T6Ta ~yep..c/;v, Karet B{iov 1TpOU'TaYfLa p.:r"/o va ij1repalryje~val etaa.' EKacrrov lj1ravrav 7TpOr:; Tet rout (3aprr E7TEL, " TOWVV O'"VVE f3' L(UO"a yvvalkl 'E" LPYJVYJ KaL \ ETEKV07ToLTJcrafLTJv,, E " 'I:' av- Ti}r:; KaL avr'yj re ap.a TOtr:; T /<:VOl8 TOV (3tOV fj-en7aaa.~av E1TE~ rolvvv oi 1Tpr.LKTYJPEr:; ErrL r67twv Kara povovvter:; Tijr:; flerpl6ttjt6r:; /-L0V KaL, 'e... '... ',...,, ), a7tpayp-octvv'7' OP.OV TE KaL TOV Y'7POV, KaL 1''7' atekvela, P.OV E7TEpxovraL P.OL j3uj,(tao'"oal fle {3ovA6fL VOL Tijr:; y~r:; rov 1TEVOEPOV }-LOV EVEKEV TOV p.:r/o jllav fl TOV(TtaV EXOVT6r:; p.ov 1TpOS avtov- ola rovto O OjLaL KClL (TTJr:; 01,' EvrovwrarTjS (TOV v1toypa rjs OL' 01) Eav OOKLIUi(TYls K(uAVe~vaL,, "... a' ", '" " f)", TTjV YWOfLEVTjV KaT EfLOV f-jlav E1T!. r07rwv LVCl OVVTj (U vrravtav IS npor:; ra Z~hfJ. j3o.ptj ri}r:; y7jr:; jlov Kat 8Let 1TfJ.VrOs rfj TVXYl O"'OV xaplrfj.r:;, \ ' 0, OP.OMY'7CTG.L, OLWTVX" (2nd hand) 'ApE{WV i7tloeowka' 'ICT{owpo, d(7t6),(yj,) a(vtyj,) 7T6A(.W,) lyp(a</ja) V(7TEp) avtov [act]kovto, (3rd hand) 7TapaKaAw T~S (TYJr:; apetyjr:; 07rillr:; OLJ<.T [PYJr:; }LOV TO yrjpar:; KaL r~v J<.CtTa- \f3'",.-/, \...,,, '\' 1\,0., O1)(Tav P.E O'"vjL't'0pav rwv a1toy VOJL VWV P.OV T /CVW7J KClL KE/I.EV- f"~ LOevaL yp(ap.p.ata). 'E7T' K 20 OVK ayvo L 0 1Tpa!llTOCrLror:; rov 7Tayov T{va XpYj p.ef)ooevectf)al V1T P rwv TrjC; y~c; 'uo"ej3wv L(TcPOpWv. KoAA(07p.a.To,) PK' T6p.(ov) a'. 4. am' P 14. Lva P "7. Lu,8. P z

170 DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD 'To Sabinianus, the most illustrious praeses of Aegyptus Herculia, from Arion son of Dioscorus from the village of Theadelphia in the Arsinoite nome. Your mightiness has ordered, lord praeses, in accordance with the divine order, that no one should be subjected to undue demands but that each man should meet his own burdens. Now I lived with my wife Irene and begot children by her, and she with her children departed this life. Now the local collectors, in contempt of my meek and unobtrusive character and of my age and childlessness no less are attacking me and wishing to do me violence in respect of my father-in-law's land on the ground that I am not in partnership with him. That is why I pray and beseech your virtue to pity myoid age and the disaster of my children's death that has overtaken me and give instructions most stringent in your reply with the result that with your approval a stop may be put to these local acts of violence that I may be in a position to meet the burdens proper to my land and throughout confess my gratitude to your Genius. Farewell. I Areion have submitted the petition. I, Isidorus, of the same city, have written on his behalf as he claims to be illiterate.' (2nd hand) 'Epeiph 20. The Praepositus of the pagus is well aware from whom taxes should be collected in respect of the sacred revenues of the land. Entry 120, volume I.' 1. Sabinianns is also referred to as the competent praeses by a strategns of the Oxyrhynchite in the following year (P. Oxy. 1. 60). Taken together the two texts provide additional snpport for A. H. M. Jones's contention (Cities of the Eastern Roman Provinces, p. 480, n. 5I) that Aegyptus Herculia included both the Heptanomia and the Arsinoite. MEpKOVptavijs: this curious mistake for 'HPKovAias also occurs in P. Thead. 20, I (as corrected by Collinet, N auvelle revue de l'histaire du droit, '9'3, 266; his MEpKOVptaVt[ od] should be corrected to -ij[s]). Collinet's snggestion that the Latin h was mistaken for a n and that the word took its present form under the influence of M ercurius is probably correct; we may note that Arion, the petitioner of 659, also had a hand in P. Thead. 20; he is also known from 653 and P. Thead. 3I. 9-IO. Sense and grammar are both confused here. In translating I have treated TijS yijs as a genitive of respect and the clause introduced by VEKEV as giving the ground of the collectors' action, gxovtos being a slip for gxetv. Alternatively TijS yijs (i) might be a genitive of separation after {3"iaaaBat, (ii) might be governed by <VEKEV and the following clause, if we ignored the ToD, regarded as a genitive absolute. 13. OL' 0.0 = WO"TE OLa 7oth-av. I7. The reading given of Isidorus' description of himself is far from certain. The initial a and the 7ToA are clear enough; but what I have regarded as the abbreviation mark of "no is an unusually large hook and the T is not of the shape the writer usually makes. 660. DEMAND FOR PAYMENT "3'7 X 7'4 cm. A.D. 338. It is impossible to determine the exact nature of this document in its present state, but it appears to be a demand for payment (or repayment) of moneys from the State. There are, however, two matters of interest: first, the deduction of I,900 denarii from a total of 29,137 for p07t~ (cash payment), which anticipates by two centuries the earliest example of this practice in the Egyptian documents;' and secondly, the means used to represent the numbers 1,000-9,000. In 1. 4 a hook or curl is placed above and linked to the a, the normal method until about the middle of the fourth century (see H. J. M. Milne and T. C. Skeat, Scribes and Correctors oj the Codex Sinaiticus, pp. 62-:4 and note to 616, Pro (a) ii. 4); but in 11. 3 and 5 I A yet earlier example has recently occurred in P. Ant. 39, II (A.D. 323-4).

660. DEMAND FOR PAYMENT its place is taken by independent and different symbols of letter size, the latter of which is practically indistinguishable from the symbol for 90; that their function is to indicate the thousand is proved by the arithmetic. ~ ap'[. J. ~[.. J... 0/. [.J p. [.J Tfi~ dywyfi~ xwp'~ p(01tfi~) y:5i1' (8"11'.) (p-vp.) (328pA' ~t i v 'KOVq,,- 'ETaL V1T P p(01tfi~) y'(v.) (8"11'.) 'A'I' TO. AOL1T(o.) 5 (8"11'.) (p-vp,) (34'0'1.., Ka, dt,o, ~1TLO'Ta- Afiva, TOV Tp(a1TE"T"IV) TavTo. I'm itwou1.crat. KvpCa. ~ a'ltyjo"fs. e, 'f.,.\ ' V7TarHas- (.l:'l\aovlc!.jv O. vpa-ov Kat.., IToA I-"OV TWV Aal-'(1TpoTo.Twv), MEO'Op0 A'. IO Avp";ALO~ 'Epl-'as B KT(OpO~) (, 1TpOK(E'I-'EVO~) a.!t"ii-'a.! W~ 7TpoKELraL. 2. PI.. P and in 4 II. I. llt'1jflo.< 2. The purpose of the symbols at the end of tills line is obscure to me; what I have read as y might be an a., but there is no crest to indicate the 1,000, as there is above the a. in I. 4.. 4. What I have read as yt(v.) could be interpreted as ES', but the dash suggests that what precedes is a letter rather than a mark indicating a numeral or an abbreviation. 661. SETTLEMENT OF CLAIMS Hermopolis. 9X 24 s cm. Fifth century. The mutilation ofll. 4-6 and the general looseness of expression made it difficult to be certain what the precise purpose of this deed was; but it is probable that it is a settlement of claims arising from an inheritance parallel to e.g. BGU. 405 of A.D. 345 (= Sel. Pap.!. 56). Alternatively, if the brother of 1. 12 is distinct from the addressee, it might be a certificate of indemnity in respect of labour done. Kvp[", I-'0v doeaq,[<i>j <);>o,(3o.i-'i-'wv, N EWTEP" ' Xa.LpELV,, 0" [ E7T to'y} ETrOt/fjO",! 5. ~ [... J a... ~E!!,[ ~ [... J dfl1teaovpy[ ~flwv V1T P TOlilJ EfLoV flipov~ Tq.. [ OLa TOVTO eteooo[ka],,, 10 (TOL TaVTYJV TYJV XELpap ela TO inteoetap.'y)v

DOCUMENTS OF THE BYZANTINE PERIOD 12. 1. -rep ap.a TWV &.8eJvp[jJ ~g to-ov: (2nd hand) Avp"I>"La N UlrEP'> ~ 7TpO[K J~P.'V"l IS ~g 8UlKa T~V x.'pa A'''',vP"I"to> 'I' waw"l> P"ITOpo> " f3ova VT~r; <EpfLOV 7t'OAECtJr;.1. e, '", "Ypa'l'u V7T P avt"i> ypafl-,.~, flata fl"i EtOVt"l>. 12. 1. 'TCP 13. i:aov P 'Neoteris to my lord brother Phoebammon greeting. Since you have made... in respect of my share... I have therefore executed this deed in your favour as I have received an equal share with my brother. I 'I, Aurelia Neoteris the above-mentioned, have executed the deed. I, Aurelius John, advocate, councillor of Hermopolis, have written on her behalf as she is illiterate.' 4. J7TO,oJ".T[.] (but d. ao, I. IO) or J7ToiT)aa. T[. 5. TEA.LV cannot be read; before the A there may be an a. 6. gpya cannot be read as the tail of the p would be visible below the line. Possibly.[ls] d.fl7t Aovpyia.v. 8. The traces resemble T\t9"[; T9 might be read but cannot be followed by a v. II. Confusion between two constructions, a causal clause and an infinitival clause, is not uncommon. Antinopolis. 662. ACKNOWLEDGEMENT OF A DEPOSIT Acknowledgement of a deposit of 11,600 talents repayable (as is usual) on demand. The contract has no exceptional features; it may, however, be noted that it does not support Taubenschlag's remark (The Law of Greco-Roman Egypt, p. 266; footnote 7 on p. 265 gives a list of deposits of money) that in the fourth century A.D. 'the VOfLoS 7Tapa8"1Kwv seems to fall into disuse'. M ',~, 'I \,..." ~I,- '\ '. ETa.. TYjV V1TaTEtO;V OVJ\.tavov TO 0 Kat <;!?J\.aVLQV,,\\ "\ ",,...:::.,Ui\I\OVO"TLOV 1'01) AUP.1TPOTCLTOV E7t'apX0l) TOV repov 1TpaLTWp[oV' Avp"lALat eaco-a IIa7Tvovl!tos fl"itpos Tavwrpptos " "" 'A', "A ' 5 a.1fo 701).n..PO"EVOLTOV KaTajLEvovcr(L EV.n.vnVDOV '\ ' \ ',,,,,, " ('), 7To"Et TTl "afl7tpotattj Kat oa"lo-ts "'PX t OV fl"itpos TaVOLTor; a.1t0 rijr; (a:vr-ryl)) AVTLVOOV 1T6AE(OI) aaa-rjaruv,. A' \' T r:r EYYVOL ELr; EKTLCT W vp'y)j\lcf G.fJLVL a7to rijl) (a:ur~ljr;)..., li", ~, 10 f.t V EX LV CTOU EV 1TapauE(JL aklvouvov wanor; AV7LVOOV WOA.Erur; Xa,(,PEW' OfLOAOYOV- ~, \' '\. '. \.' KLJ)OUVOV KG.~ avv7tol\.0yov 1T0-VrOt; VlTOJ\OYOV apyvpcov TaAavra flvpta Ka, xd>..ta.gakoo-t'" yc(v.) (ra>...) (flvp.) a 'AX '",,., ". "" ct7rep O"Ot a1tokarctctr'y)<joj{j-ev 01T'Y)VtKct Eav G.tPTI

Verso (along the fibres) 662. ACKNOWLEDGEMENT OF A DEPOSIT '8' 'e \',~" avev T/"VO~ V71'ep O" QJ~ /(al EVpEuLl\oy"as' L De P':)7, 15 KT{,(T0fL~V (jot. akoaou8cjji) rep rwv 7TapaB'Y]Kwv I,... 1(:: ~"( '" '\\ voi-''t' T'YJ~ 7Tpasfw~ (TOL OV<rYi~ fk Tf 'fjl-'wv am.'fj- A YYVCUV OVTOJV KctL eg CnfOT pov 011 eav a'lpfj e "",... "',... e, 7JIUJJV ft.!) EKTtCTELV YJ EK TCUV V1'f'apxoVTW'V TJtL0JV 1TaVTWV KaOrJ.:TTep EK 8LK'1J~' 'TO ypaflp-a T~S 20 1TapafhjK'Y]S KVPLOV KaL,Be,B[aLJov orrep a.;vrobev (J'"OL etf8ei-'f8a 11"PO~ acr1>o'afw.v [Ka, br ]fpwt'fj8(eicral) WI-'0A(oy»crG.l-'fV) MfXf'P L'fJ. AvpTJAta a~cra IJ a7tvov8lo~ Ka, a- ~CTLS ApX LOV at 7TPOK LfLEvat. xoflev ell 7Tapaeta-Is 'fa TOV dpyvplov raaavra p;upw" KaL XdAw. C(: I \, I C I 25 E~-aKoO"'La KaL a1tokaraa"77](j"rujl V Ct.IS 1TpOKELTat' AVp(»ALO~) Awpo8fO~ AVTLVOOV eypa.pa {nrep avtwv I,,~ I ypal-'l-'ata 1-''fJ flovflwv. x\.flpoypa1>ov) a~cra Ka, a»crlo~ (To'A.) (I-'vp.) a ax I. 1. v7rutlav. i. ova. cpaavi;ov 3. "i p. 4. eai.'aa 5. apafv(l. npaw.)oltov 7. TaVOLTOS, 5 and in 9 8. 1. K7EUJW and in 18 10. 1. 7Tapa8 0' and in 23 13. 1. d1tokataat~aojl V and in 25 IS. 1. JKT LaoJL v 17. 1. ovawv 67TOT pas.ry:; 23. 1. 14.PX{ov 'Dated in the year after the fourth consulate of Iulianus and the first of Flavius Sallustius, the most illustrious Prefect of the Sacred Praetorium (A.D. 363.) 'Aurelia Thaisa, daughter of Papnouthis and Tanophris, of the Arsinoite nome but resident in the most illustrious city of Antinous, and Aurelia Thaesis, daughter of Archias and Tanois from the same city of Antinous, being sureties each for the other for repayment, to Aurelia Tabinis of the same city of Antinous, greeting. We admit to receiving from you on deposit free of all risk and not subject to any deduction eleven thousand six hundred talents of silver, total I I,600 tal., which sum we will repay to you at whatsoever time you please without any delay or prevarication, failing which we will make restitution to you in accordance with the law governing deposits, you having the right of execution on us being sureties each for the other jointly and severally as you may choose for payment or on all our possessions as though in accordance with a legal decision. This deed of deposit which we have herewith issued to you for your security is true and valid and on being asked the formal question we have given our consent. Mecheir I 8. We, Aurelia Thaesa daughter of Papnouthis and Thaesis daughter of Archias the aforementioned, hold on deposit the eleven thousand six hundred talents, and will restore them as aforesaid. I, Aurelius Dorotheos, son of Antinoos, have written for them being illiterate.' 173

VIII. MISCELLANEOUS MINOR DOCUMENTS (a) PTOLEMAIC 663. 23 x 20 5 cm., official hand of last quarter of third century B.C. Parts of 3 columns of an official letter, with instructions to verify certain accounts. Col. i, ends of 4 lines. Col. ii: 1 Jr/>aTOV,L 2J""V TEWVTOS, Ka1 [... Jos <PavwTos E 4 Qpos. [. JV7)TTOOS E 5 Llwp[ o]8eos E 6 "APfLaos N'Kiov E 7 [JI]P,If,ilaos IIET <flv8ov I' 8 Mappfj, IIaoilTos,S 917EfL8Evs 17EfL8lws OEKa'O TCfpxos (d. San Nicolo,.,ifgypt. Vereinswesen, I, p. 63; C. C. Edgar, introd. to P. Mich. Zen. II3) V7T'P TijS oeka"tapxias KE 12 9i yewpy[o]1 7T<I.VTES vfjy' "(yivovta') x('[ 14-5 traces of ends of lines 16]fLeTel. 17] Jl7ToAAWVLOS IS]a o«my') 19] (Op.) osf Col. iii: 1 Traces 2 T[ OU LhSvJfLOV EYM-4TP7]9"[t.S] 3 d7t9 [TOO K JUdvov Ell Ten l pwt 4 7TVp[ WV ] p'7ts Ka~ 1:8['0.(, KptB(wv) i\y!5 ai,7tvpwv K (ylvovral) els rrvpov xs 6 Kat MeCJopet. ~ 7TVp(WV) pc,(ylvovrq.l) 0/('0. 7 W<1'T.\Ot.7TctS tnroi\etcpbijvut." 8 EV no(' LepWl. 0;:. I I 9 (\ Ll 'r: ~ I > t. "" ';' 10".J..' ',I, 8 \ Xl I tov/:wv TfLLy CIS slolautal. Ust.W OVV a, L aoe. 't'awe'ral, 7TLUK 'faa at. WEpt TOV'TWV. 664. I5 X 8 5 cm. Scrap in an excellent official hand of early second century B. C., perhaps from an official letter. Left margin and foot preserved. I xov'ra ovovs B'J].\das[ 2 f.l~ 'Trf=pt,U7TfJ.aac. av'tljv 07T[ 3 7Tapa wavra Se TOU afup.a[tos 'mp.taov tv' vylalv'fjls (?) 4 Traces of a signature. 665. I9 X I8 5 cm. Recto, parts of I6lines of an official letter, second century B.C., much of writing effaced. Verso, in a different hand, 7 lines of a private account. Recto 2-8: 2 OL YVWKOTWV dr.oatttmelv avtov els -N]v sh" \" [J' \l;:>\ \...,-"ow fl- TU 'TWV C;VVKU'TUaT'fj a ovywv. av 4' ", 'r' 5...,, 9E Kal\f{Jf 1TOLy)a f.,f KUTU 1TUVTU TP01J9V 7Tf.,,;>y)'T'f}'!US 1T9V TU XP7JP.U'TU y'yovev. ou yap 1Tf.,?f!.VOV O"TW 6 Toaofho 7J~fi~9f x.p'f)f.lf!.twaflevov UVTOV OLUAU8 LV 7 ovoe TOV 'TpU[1TJE~lT'Y)v uvvuyo- fllvwv TWV 7T<J.VTWV 8 eis TOVS (sic) Jgooovs oa '"... (TaA.) y ToaovTw, 7TAe'ov... L. I6 [gpp]""go (gtovs) [.]a ['EJ7Te1r/>[. 666. Fragment of a letter or account in an official cursive of second century B.C. II X8 cm. 1 ±IO ]. [±6]p'[ 2 ±8]vwv fletel. T0v If[, ±8 J7TTOV Ka1 T9V "OETO[il] V[ 4 [87)ae]T[ a, ~]flfv ~ TOfL0 T[, [..]. ~g Space: [ 6 atv7t7teiov (d. P. Cairo Zen. 59I77, 6; 595I4, 7) J), ilv 8WfLEV 7Tpoa780aeTa' ~,.,.,v ~ T'fL0 Toil (TaA.) 8 [±4]ffJ Ka1 Toil XOPTOV TijS P. (= flvpiasos 1) 9 [±6]... [ 667. Three fragments from a taxation report written in a large and even official hand. The interest of these mutilated scraps is in the mention of AaD"Ypaif>[!a written out in full in fragment ii. 4. The only method of dating is palaeographical, and the reader may judge for himself from Plate 2. To us the hand seems to be definitely pre-roman, and we would prefer to assign it to about the end of the second century B.C. This period would also suit the large sums of copper money in which the report deals. Provenance unknown. Fragment i, 5 X II em., complete at top: '] am) (TelA.) p[ 2] T7)S iiws 7T[, (TelA.) ]KY :4VfL Tel. Aom[a 4] a7td (Ta:\.) K' 'ET[ 5 a7t]a'tovwva iiw[s 6 ks 7Tpoaax8Ip[T 7] (TaA.) 7) Tvv~[ Fragment ii, 6 X 23 cm., perhaps immediately below fragment i: 1] (TaA.) [ 2l'77TE<ryS w[s '] Jg 0fLOAOYOV a. [ 4] ('a1 Tel. Jy Aaoypar/>[tas 5 J xaakoil [ 6] Tel. AO'7Ta [ 7] 'l'ewektlve< a[ (not listed by Preisigke, either as place-name or as personal name) 8] ~v olfoil6yw< e. [,] xc0[ Koil] (TaA.) '9 [ 10 J v1td.il[ e}texwv[ TOS II Jxa;\[ Koil] (TaA.) [ 12] Tel. ~9'1'4 [ "]ws a7td (TaA.) If[ 14] Jv ate~et~ T,8EfL [v IS J moexofleva [ Blank, probably foot of column.. Fragment iii, 9 5 X I5 cm., complete at top, ends of lines of one column and beginnings of another: col. i lv, (8p.) ]r/>g col. ii YLV TUt [, [, TPLT'fjS 71 P'UTEf} WJlWV (d. Wallace, Taxation, p. 69)

5 ].wv ].e TWTW ].as11" ~]9"X ] (8p. )va ] 'BvA ].. PTOLEMAIC Kat Ka8etp1]f.L vwv [ 7TVKVOT POV [ [ ]... [ \, \ '" [ Kat and TWV e..r;f: TOV JyKV/({\{OV 668. Two fragments of a petition in a large bold hand of the middle of the second centuryb.c. Fragment i (5'5 X 5'5 cm., complete at top, broken on every other side) 'dvayvwo' ]e~vtwv 8Ld r[ (letter written over 'T of ]8b!'Twv) 2] TO:VTrj; Ka~ NL [ 3 LlLOvU]9'LOY Kat. 'IaL8w[pov 4 (e.g.) avvaaaayp.]aros avctyvq;[aluv'tos ajvpexo)p?]o'av [ 6 ]. -C. Fragment ii (7'5 X IO'S cm., complete at foot, broken on every other side) 'J. [.. ]Ta 8L. [ 2 T6] 8iKaLov a.wovefl[ f,v 3 J. [. J. avof.leva els [ 4 J. 7Tva 7TofjrCtL [ 5 ] XP7JfLCt-rlaat a[ 6 ] TOV 7Tapd XatpLYEV[ OVS 7 TOVTOV ] 9~ yevo-, 't[ - ~, E" 1 fl VOV TEV~ O/.W"/.. TOV otkcuov. VTVXEL. Line 8 (2nd hand) 8LdJ ~"'7phov 'H</>aLUTi W]P9S (ISt hand) <860'7 (i'rovs). [ Ko.~ av1le1t[" 7TOij-rCtt, 669. Four fragments of a petition written in a well-formed, medium-sized cursive of the first century B.C. The petitioner is a woman, and is perhaps concerned to recover her dowry. Fragment i, 5'3 X 7 cm. ']oy[ Z }7ToAEL rijl J ] rijs ffjt){3at-4 [30s J. ~~lwo'ev fj. 5] Y VEaf)CLt, IU:r' av'toij 6]s A v~ipav KdfLOO 7 a JvveABovO'?Js a~- 8 [7("L ltwl ls 1'[,]Aa8~A.p Lav 9 «at YLV[O ];.tiv'7s IO 1 7rap' av[r JWL d,, 86- II [8'7 117I'!,["]os KpariiL IZ]. V <K rfjs. Fragment ii, 2 X 3'5 cm. 'Jvypa.pw 2 ro]v 11"p6S rd 3 LlL ]oo'kovpi8'7-4 [v Kp hr,v ~ 5 J I' TOJTOV 6 T ] JgOl'a, 7 Traces. Fragment iii, 3 X 3 cm. 'Traces 2 I' V'). [ 3 "omv f30[vaol' v.. 48 01' v[ 58dv I' dv[o 6 h,[. Fragment iv, 3'5 X 3'5 cm. 'J. T 8,aT Ads 2 d]p8' Jlv dg,w O' 4 J. L «"f 11" pt 5 d8l ]KOV[I']<v'7' 6 uvv JTag"L ypa,p"l 7 J.,7(0(, 7TLGT6. 8 [T'1)t... 670. 12 X "3'5 cm. Parts of I8 lines from a contract of loan, early second century B.C. L1. 7-15: 7 J ~ 8. 1TpagtS EaTW [ 8 ~g 015 d.v a Jfp1]Tm Ka~ 1Tap' dfl~9[ TtfpWV 9 J. at avtov KOfLtacfaBa[t 10. P.fH' T<!JV 1TL?/~'l']f:L4[ TWV II]V r6v.z~lo''''[~vov '2 J.y rfjv8 rfjs vvv[ypa.</>fjs 13]. raov '7'... [ 14 (no change of hand) 6i'OAOY]W X LV r6 Savef[ov IS dkoaovbw]? Tofs 1Tpoy yp[aflfltfvots. 671. 8'5 X 8 scm. Parts of 9 lines from a private letter in a careless, round cursive of the second centuryb.c. L1. 1-6: ']upf, rfj Elp-1v"{} xa[i]p' LV. 2 yivwo'k Ar"ap[v ]o[v J 11"v3KV6r pov 11"ap[ a Jy[ Jv61' 4vov Im'p TWV,,[ 0r.. J lsi", (orl8i<p'). 5 O'~ oov KaAws v[ o'-1ja «~l 6 [O'V JVKOl'i,"{} 8,d [... J... Verso: Elp-1v"{}, 672. IO X 5.6 cm. On the recto across the fibres. Second century B. c. Private accounts including an order for payment. ']~v 6 <"'I'<A'7ITJs l'<rp'7o'ov 2]... Kat KpLWV (d. P. Cairo Zen. S9I92, 8, a kind of erebinth) <Is <Paw</>, TAO 3 ].Vf'? (yivovtal dpraf3al) O'oy (ifi'luv) (rhaprov) X(OiV'KOS) 8 KP«(sic) Tva Kat ls <Paw.p, 4 n8fi' VOV <v A-1l'l'an dv~v YK 5]... TVa.zO'~n (?) 11"p08 8w.. 6]. v (i'tovs) L'7 (I88/7 B.C.? The hand seems rather to belong to the middle of the century) <Paw.pL L8 7] (2nd hand) ~[.J.. TOV (not JKaT6v) Tp,a«[ovTa. 673. 22'5 X 22 cm. On recto parts of 2 columns of expenditure for building, arranged by days of month, first century B.C. Verso blank. Col. i: 5 cija vwv (8p.) Lf3 6 86KWV '7 (8p.) Lf3 711"Ai(v)Owv (8p.),'1[,8]8 8 'Hpiis (8p.) '7 9 gjawv 80[!3]K(LKWV) (8p.) La IO K A{f}wv (8p.) K II &:Mwv (8p.) vf3 Col. ii: 4 K8 Jpyarw(v) 8 (8p.),- 53t Jpyar (1. <pyarwv) 8 (8p.) '7~ 6 O'xvviw(v) (1. axolviwv) (8p.) 13 7 ii Jpyarw(v) 8 (8p.) 0-8 j3 <pyar y (8p.) s' 9 Y <pyat (8p.) '7 10 Ii <pyar y (8p.) s'- "ii <pyar fj (8p.) Ks'. Below in 2nd hand three lines of totals: ' (8p.) PI" 2 (8p.) 1" 3 (8p.) g8. 674. 14 X "S cm. Second or first century B.C. Private account, probably of corn, recto I7lines, continuing 7 lines on verso. L1. 1-I4: }}~AoKos (i.e. }}<A VKos) Ev86Tlt' i'xw 11"apa O'ov 8 Ka8vo 2 ifl'vuv (1. ifl"uv) (yivovtal) ~,8[L] 3 ETpaTt<p B Kcf[o]V9 T TaprOV 4 J.4.1ToX\orpcfV'{J ~[xw 1Tap Jcf aov 3 Ka 7J,wav (1. r}fltav) T Ta 't~' 5 ptov 6 MEVE KpctTr)S (1. ME1I KpaT7)~) g;s.cp [BE]Kcf3vo TtfrapT01l 7 McfpW1IL Lad 8 Ne{W1IL to. Ka~ ~'T]fLtas a (y{1io1ltm) L,8 9 LfLoaKovn L~[d'7]" 10 (yivovtal) "ald'7 II Kat r.apd jlak'i'-180v (8p.) Lal,2 xaaklva 8l I3 orvov yld 14 (yivovral) yld. 175

MISCELLANEOUS MINOR DOCUMENTS (6) ROMAN 675. 17X24 cm. A.D. 16/17. Official letter from Fabullus (strahigus of Cynopolite nomel) to the royal scribe Heraclides (probably the royal scribe of the Oxyrhynchite and Cynopolite nomes mentioned in P. Oxy. 746) enclosing an official notice and letter to be posted in a prominent place. Restorations are exempli gratia. I tpd.f3ovaaos "HpaKA. lor;t 'Tiji nhf?[wnit t> 7TA LoJ Z Ta x[a{pew. 3 7 6 avv [TnaT AAofL VOV 8tchaYfLa (?) avv r5 E1Tl,] 4 CTToAfi En[ EaT ]~[ Kef GOL lout Jv Tip Otu ]5<17}fLOT&:T~(' ri}[s- 1TOA.eWS 70J67TWl. JKT Bi}v[ at 7 rvo. Jg avtfjs Vd[VT S KaTaKOAOVefjTE (1) 8 (2nd hand) "Eppwao. Space. '(Ist hand) CETOV,) y TL{3EptOV Kataapo,2E{3aaTou. [ IO [. On the verso in Ist hand, address: atpat~yo, (1) KvJro7ToAtTov 'HpaKAEi8~L (3aaLA(LK0) ypal-'l-'a(tel). 676. 9 X 17'S cm. Beginnings of 22 lines of an official letter in a clear well-formed cursive of the first century A.D. (1 Vespasian). The lines were probably long. I AVTiypacpov J,,",aToitfj,[ z 0 KpamaTo, dpxl7tpocp[~~, 7TpoaJ3~KovaaL aj}t[.. J TaeEL, [ 4. ~aal Ka[TJ(i To Je dp,[xfi, geo, (ef. P. Fouad Inv. 2II, 8-9, published by J. Scherer, Bulletin de l'inst.fr. d'arcmol. orient. xli. 43 ff.) 'I-'.!vovaav 'TlI-'CP" [ 6 ~[.J.,. gppw(ao).(gtov') <; Wawcf[L (1 A.D. 73/4) 7 a[6-7e ]r8rw opam. [ 8 [ 6 XJP,6VC;>f V7T07TEL7T[ T '[... 7Tp Jocp~TELa [T Jou 8LE""'T[ IO TI[.. Jov J,,",xwpouaL 7TpOCPTI [T I I [ J",OL I-'.!XPf vuv 7TECPVit[ ayi-'ev Kam-J IZ [TO JeJ dpxfj, geo, JK7Tapa[ I3 [ JaTELWV 9VELV K[ Parts of 9 more lines. 677. 7'5 x "S S cm. Ends of lines of an official letter, quoted here for the new term iaaaa08acpia (ll. 9, 13), which is presumably akin to AEL.pE8acpta of P. Oxy. 19II, 98 and 1912, 129 ('loss of soil' by washing away, LSJ). Oxyrhynchus, Tiberius, 21 lines. Ll. 1-I7: I J,p\L[7J.vVEL Ka1 IIETEl-'oUVL 2 ojl<; XaipELV. i7td Tif WawcpL P,''1vt 3]. TELa Tt.f3 plov Kal<;rapos Eej3aCT'Tov 4 J. WEP;' KWfJ-YJV EEY 'ITTa -rfjs 5 [fl 'O'7}S T07Tapxlas ] ev cr8.iws, - 'A 0, 6 J -, '7 J "" 0',.I.', 8 J ' '" -,, avv -rctj L1.VOPOV(,KCP.EWS'TOV t= PlPl).qJP.fl-Y fj.'tav avtou V OE 7Tap ~I\1]'f'wS T1]V EK7TE1TW/J.ev9? V7TEP TTJS' EVOVO"f}? 9 ]. Ea~v ~fl'iv V7TEP ~~~9"ao8a4>la[s] 10]. Vl] 1J'EP (WvpOV dpta{3wv) t3 r[.. J /J.1]SEva II av]v ataa8at p..ij lmatov/j.jvov (1. JAaTTOVI-'.!VOV) I.' J VI-'ELV {3E{3aLWaEL dkoaoj8w, I3 JA~(.~, (the missing letter may be either K or v) JAaaa08acpta, 7) XEp [.] 14 J. OL. [.. ]vv.;'(1<aee. O( JT.!pav " ].T. [. J{I~V Ka'I-'EV d8eacpov 16]A. [.. lxwpouvta I-'OL dno TOU I7 J..6.KO AovOws Tij 9t;a1]t. 678. 8 X "3'S cm. A.D. ISO. Extract from report of judicial proceedings. I "ET[O lv, [L]8' AVTC;> [vivov J 2 Kataapo, TOU K[vpiov] 3 ewe E' (space) 4 KA7)e.!VTWV [ '[TJWV ditit9<pvitw[v 61-'<8' gtepa-movvatf[o, E'7TE? Ka,-J 7 (I\LP ayvw[a Jr9? T6T ~pg 97T~[ 8. p,.!, apa7tlwv elwev [ 9 9[. In attclj Movvdnos efwev [ 10 Map..epTfdvcp JvcfTvX9[v Ii 'HAL08wpcp E~8ai",[ OVL 1'IIp6KAc;> 'Ovwp,iTc;> 2ap[ a-ji3 7T[iJwv E['7T~r ov[ I4 9f'[' J. [. J.. [. Munatius (11. 6 and 9) is L. Munatius Felix, prefect "SO-I. His immediate predecessors are named in 11. IO-I2. If the supplement in 11. 12-13 is correct, there would be no prefect intervening between M. Petronius Honoratus (last recorded 3 Nov. 148) and Munatius (first recorded 17 Apr. ISO: see O. W. Reinmuth, The Prefect of Egypt, p. 13S). Otherwise we must assume the existence of an unknown prefect between the two, and Sar... is not a very common beginning of a Roman name. At the beginning of 1. 9 ~TL may be read, a space being left between the E and T because the surface was abraded. For ciaa6cpvaol d. Gnomon, 57. 679. 12XII'S cm. Recto,parts of 8 lines of tachygraphical symbols. Verso in hand of third century A.D. parts of two columns of minutes of judicial (1) proceedings, in which reference is made to transactions in a {3ovA~. Col. i. Traces ']awjt [Ka]Ta TOV r61-'0v 3 Jv 7TpoaE[.. ]EV (e.g. 7TpoaE[LnJEV) rfj {3oVAfi.os vs 4 J p'~twp jt[pjoa.!~tlkev 'KMJa TO[V] v6",[0][v] K.!KpLTaL 6 J.(1La yeyov[evj i7 oij; Ka1 7 J 11 {30VA-r, 11 /3aitit9V(1a,>Ma 8 J c;>, avv "KTOTE 'djl-'cpla{3!ltelv. Foot of column. Col. ii: I. [ Z 7T[ 3 aacpfj JaTW [ space below. 680. 8 X IO cm. Portion cut from a roll in order to carry a private letter on the verso (hand of third century, too fragmentary for reproduction). Recto has parts of 12 lines from the top of a column in a good literary hand approximating to the sloping type to be assigned probably to second century (7) made throughout like h). Search has failed to identify the contents as literary; moreover, the width of the column (8 cm.) is about the maximum to be expected in a book text, while clearly a considerable portion has been lost at the beginnings and endings of lines; and the diction is reconcilable with an account of legal proceedings or a petition. 1 ff 0131< aa[i\jotf P1T9VS-i]s Ka~ EV[Jlolas 2 avjrov J.l-ev "rov ~7TI:Tp07rl:60JlTO[S 3 T Jo ~s dvap.[.... JEWS 7/"EpaS[ (e.g. 6.val-'[ETp~aJEw" but other restorations and divisions of letters are possible) 4 &'.pljl-'axta (1) Ja-riv [davjr T.!AE(1T9V [ 'ajaa Jyw a~t9[s JrrE JaKE.pcl.l-'~r[ 6 J]K7T.!7TAE((E ~I..[... J(1a I-'ET[ 7 Jnr 1-'7)8<v., gx" rr.!pa, [ 8 JETaL

ROMAN l7ap;. [. JJ4>[8Fyy<'T0 S. M[ 'Js 'TC'Xa,S9[V JMh'[ <JV9,l7WAijaa, [ 10 JV a,hoilm;>(\ll[ aav JT[O J, iswv K['TijfLa "J apoilpa, K\,p.1'[,~]6[fL<v ]ai <la,v K[ 12 J al'<pxoh'<v.. «\'. [... ]'TVl7O(\. [ 681. 10 X 6 5 cm. Second century A.D. Order for arrest (see most recently P. Merton 29). 1 TaKoAK<o..<WS 2 T9V n(jvv/,s <lqpov 'TOV J4vya'TOS 3 p.tj'tpos Taowd)(ppLOS KCLTay,,{v} 4 er(s) 'TOV dpx~cpo3ov. 682. 7 sx4 s cm. c. A.D. 202-3. Beginning of a retnrn of nninundated land (d. 596) similar in address to P. Hamb. II. 1 L17JfL7J'Tpiep U'Tpa('T7]y0) :Apaw(oi'Tov) 'HpaK(A<iBov fl<pisos) l:'ip'a,[voi('tov)] 2 Kat Kavd!1Tep 'T0 K(al) :AaKA'lmaBn [,Saa'A('K0) J 3 ypa(flfla't<q Tij[s J a~'tijs Kat KWfLoypa(fLfLa'T<n Kap.[ avi(bos) J 4 [17 J\'pa, II'TOA<fLaiov "Qpov Ka~ 1:'''0"9[I/TO$" 5 ]cppews K(a~) 'TWV AO 17'4J[V 6 d1toypacp6j.lebjq. KCLr[a 'Tel K AEVcrBbTCL KTA. 683. 9X34 cm. Oxyrhynchns, 16th Nov. A.D. 244. Lease, of which the middle section is much damaged. Written in a tiny hand. I 'EfLia8waav [A,)p~A' Jo, T,wp<s Kat IIavKoA 2 AaDx<s Kal. [va<is Ka Jl I).\,poDa<s 01 9 naro 3.. x os fl7j'tpos ~ ]av7'~p/'os dna KW4p..'f}S KW AV[P77AlJqJ E1Tapnarn TijJ Ka~ 5 ~?-/'P~MOV/' YVfLvaa/'apx~O"avn,Bov 6 [>..JevTj] Tn? ) ogv(pjyxwv) 7T6A WS els P.6 Y 9Y TO 7 ~!,~9'[ TO~ ] j3 ( '70S] 'Td.? q.!,g.ypacf>oj.l~g.? f?? 8 g.ytov[s 1T J P~ 1:',((]) j3ao'/,i\/,kfjs ovqfl-? ~!' 7TE9p"xwp.an 7T9X Ell ~g,-6no"s EV II-~v ~[v~] 10 (dpovp.) Y Kat ev a:>"actj (upoup.) f3 (~fj.mffdav) Ka, v a,ucp (apovp.) (~fj-to'elav) Kal II V aaa4,j (dpovp.) y (~fj-to' lav) {C~~ iy [&A}\4,J (&povp.) (,d'tap'tov) Kat V'Tip aa12a4,j (dpovp.) (1jfLtaelav) 'Tds 71' r[o av]ro apovpas S Ka I3 'T 'Ta(Yl'ov wa['t U71Je:r[pa]t Ka~ ~VAafJ-fjI4uat ors Clv t;t!pfj'tctt [ye]ve:(tt. XlJJP~~ [.] lud't 15W~ Kat dxoflevlov rj;6pov Ka'T' &povp'~[v] 16 JK SpaXfLds 'TOUS (perhaps JK y ljjfj-e'tptas avd; 'TOV~ clear but inexplicable) 'Tp[~d]17KOrTt;t [.]V9~TqJ,.~~ 6fLOllJJ~ V 'T U I8 9'{tp[UJt urj;payer9'~ V g- fl.v (dpovp.) S ({Un (dpovp.),s (~fl,a<iav) I9 ({AAn (apovp.),s Kal ~ 4[UJn (dpovp.),s'ta,s <is ('TO a~'to) dpov"pas SlKa iffl'at! [c.5j9t[ < a>"pa, "'vp0 21 JK4>opiov Ka'T' [g't J9,.. [. J.... [.. J 22 [ J 1T!'poD. [. J' S'lfLoaiwv....., "[. J '.,.' """. '. "[ J 8 ' 23 'TEaaap41 akt VoVY a 71aV'Ta 1TaV'TO~ 24 1;.CH'0vvov, 'Tepy 'T'Y]S yr}s utjfloatepy Oy 25 'TlJJV 1TpOS T9V?, fj-e flt 9' WKPT~~ ews. The following ten lines much damaged. L. 35 (end) Kvpia ~ flia8w,6[a'j" i"'<pw't'l8l!'t<s B. Vl7' du~awv 376,fLO" A6yr}aav. (E''TOVS) f3 AV'TOKpd'TOpoS Katuapos 38 dpkov 'Iov"N9V tfha?1t710v Evue[3ovs 39 Ev'TVXOVS Ka~ MdpKOV 'IovAiov <P;(\[i]1T1TOV 40 y<vva'ota'tov I).aiag[po]s ~[<],?[aa'twv :A8Jtlp y-. (2nd hand) 41 A,)p~A'O' ~l'fwp[<sj Kal IlavKpAAavXts Ka~.vaos 42 Kat KapofJuts ol S- flefj-ta(jwkaflev ri}v yfjv 43 [.OJ?' 1Tp.9I;.Ct'Tat Ka~ E'uxap.EV 'Tds SpaXfLds 44 Hp',aKoaias ~ls avykvp'lv (? L avyk6p<w) 1TVpoD S7JfLoa,.. 45 [ J.9<oA( ) a. Kat Jl7<pwTr/8lv'T<s 6,fLoAO~ 46 [aajfl<[v 6J.. [...]'T,avos ewv<is 47 [gypa.pa V",'p a~'tjw[vj fl~ <lb6'twv ypaflfl(a'ta). 684. 9 X 5 X 10 5 em.? Fragment of loan. From foot of a column, first century A.D. 1 J.. [ ]. [.] 2] ailv J'Tlpo<s T<iJr g[.. J 3 M<aJaaA«A,avwv (sic) JSa~wr (cf. 87,4 and 7; Rostovtzefl, Kolonat, p. 122: in various parts of Arsinoite and Heracleopolite nomes) 4 Jr<o~.. y9?m,saaaov a~'t0 5 ]9V, daa'la<yyv7js V""p 6 J~P.Vv<v (Bp.) 'BifwyF «\,1 apy(vpiov) 7 Jep, K\'1 S'lAwa\,; 8 ]7JAwa.v 'TOV 'Tijs l7pa<eps 917 ]<4>wv'lKba,,,"ov. Space. 685..) X "9 5 cm. Late third or early fourth century. End of a contract by which Aurelius Th[ 0 ]nis puts some object in pledge. "4 lines. 686. II X 22 cm. Reign of Claudius. Letter on agricultural matters. 1 J.. Kal e<wv. [ (perhaps 0 Kal elwv, or 'T0 Kal elwv,) 2 xl\'?p.~;v. 3 9;\,.99... 's9a<vrrov (traces too slight to confirm e.g. JfL,S6Awaov) 'TOV 4 fl'7vo[.. Jp.<p (possibly ]P.9V; hardly rgvka~pov and M7JvO[S"'JP.9V is too long for the space) KA~pov" gl7<fl.pa 5 ao' av[aj4>opw (1. aparp6pwv) 'TOU 1TapaStuov 6 Ka~ 'T(OV [rr ]ept07epec.bv(wv)' 1T fl!fov 7 flot Els e;ptd"tpu KpdJfjs Ka, els 80fc.bVtf!. {CU'TafLTJVLOtS apyvptov 93paXfLq.?, 'TptUKWUtaS (1. 'TptaKoalas), (ylvov'tat 3paXfLa2) 'T. 10 E'ppw(UO). Space II]. mav3lov Kaluapos 2e[3au'ToD 12 AVTOKPci'TOpoS (j}aflevt18 A-. Verso blank. 687. 9 5 X 16 cm., plus three fragments. Letter from Tauris to Didymas, of which left-hand halves of "9 lines survive. Writing continues down the left-hand margin, and is continued across the top margin upside down. First century A.D. 688. 9 5 X II cm. Private letter. End of first century A.D. (the emperor in 11. 7-8 may be either Domitian or Trajan, i.e. A.D. 89/90 or 105/6). Verso blank. 1 :AfLfL"'v,oS <PiAWV[' Xaip«v. 2 JAaS,6v flo' l7lfl.pov [ 3 Aav rqp7}uets Be fl9t{ 4 EAd3tov fl~ 1TO'TE Xpe. [ 5 aw 1<ofLt~erat flo~ d,1t[ 6 (fppwfjo. 7 (E''TOvs) bci.tov AV'T01<pd'TOp[os Katuapos 8 E<,SaU'ToD r <Ph' [ av'kod. 689. 19 X 10 cm. Early second century. Ends of lines of one column, and parts of "4 lines of a second column of a letter, probably private. Traces of ink on verso. Much tattered and holed. Col. ii: 1 'T'iJv h'7j'tlp[aj{v}, l70ud B. Jl'ayy<U9fLlvo<s 2 ~~.v on ava,sa[ivjvs [<ls 'TNV 'ogvpvyx[ijt7jr. A line of writing running perpendicularly in right margin. 690. 10 2 X 16 5 cm. Third century A.D., presumably not earlier than A.D. 258 in view of the reference to Jl7avop8w~s (d. A. Stein, Aegyptus, XVIII (1938), 234 fl.; C. H. Roberts, P. Merton I, Appendix) in 1. 7. At!e<tst 8 letters are lost on the left. I J.v, xaip«v. 6,s JV<'T~['AafL7Jv ao'j 2 J. l7apwv 'Ta,S 'Tp,ax«M[as BpaXI'<lsJ Aa

MISCELLANEOUS MINOR DOCUMENTS 3 e.g. ilv"x<]p'"ivwv Cl.I'a Tip I'<AAaK[i,!, 5] (read I'«paKi,!,). 4 lbo ]~[,"]y,6s 1'0' ~v.t.ia"[to 4] 5]wpovS X' (1. gx«) Ka! Ta "'Jv[a] (no room for ",)v[ia], d. P. Oxy. 1740, 6, same orthography, edd. ",)v<0a) Ka! /f~- 6 nfx']o"ta m!p.4e (1. -m) Tfj @. ~~~. 7 Jo,uct(,,"pos 70V bravopbw 8 [n}v }ypcup-ryv Ka~ E!,e?,K~[aWal O'e 9 TJ9V L1lBvfLOV. El o~ "" 10 ] "0 " ~ \, II] \ 'S' \"'f, ",R ''I.' 12 ]., 'Of, 13 'i' ], EVl\oya E EV VVOV O'eaV'TOV, Et. DE JL'rJ av DVV ~EI\EVKq, avv/,-,ovl\waov' 1]Kovaa yap on KOf.,VWVOS aov loy X apw gt' Ka! vvv ~VTp<,,6I4[I'<vos ]0.,. (2nd hand) ~ppwaoai a< <i!x0l'a, IS]. Verso blank. 691. 7 6 x II cm. Late third century. Private letter from Boukolos to Alexander, senator of Oxyrhynchus. I [ai'p]~ (hardly room for x[aipo,],) /fyp" [.]I'[ov] 2l:1M[~]av8p<, BOVK6,\os ae 3 "pou"yop<vw. 4 T9P "!T[P]99" cp[~jpov't&. aot TOVS'Tb,uov 76 1T O'7"oAel3wv 6147ToAw&'pLOv Ka"Ao-DfLE7VOV vloll (v~, P.) TVYX&.VOv-rCt S TfjS EVJ-totpOV jwv o.8.,\9</>f}s OT[ <] 915V <8'Ao, "pos IO ~I'as (1. "I'aS) els T[ ov], O~vpVYX<!IIT')V "a[p JtlY[W ]'aoa, KaAwS IZ,,0'0a«s TOi'S JV(}VTg, (1. EVTaiJ(}a) ~p,.ors 13 Ka~ TOLS O'VlJ7TAoiJu v a[va}t'lj I4 aat (va (rva, P.),uTj ~s tevov [d.:\].\' ws 15 vtdy (vi', P.) ~f1lijv avtov ;Xlpfnv. 16 TaVTa o I(a~ T4J~ 6Uwv(.?wp,[a] 17 O"TpO{3E(,AtwV. ifcj'7taaa ri/v 1'8 ayabo.yra:t'fjv aov ByyaTlpa. fle I 9Td TOV YAvKvnhov mhtjs viov (vi:, P.) 20 [Ka]~ TOUS 'VfLET1pOVS 1Trtvrg,s, Jyw (broken), Verso, along the 'fibres. )[A]~gav~[p],!, [3oVA<Vrfj 'O~vpvyx(wv),,(apa) BOVK6,\(ov). 692. ro r X 26 1 cm. Late third century. Letter from Melas to Olympius (d. P. Giss. Bibl. Univ. III. 30). I M''\as ' O'\vI'di,!, To/] 20.8.'\"'0/ [xaip hv 3 a1t[ ]v8 ["]crov /f[... ]4V\,' KO[T]V'\Wl/Lo]v 5 TO d,\as (1. ToD C/).os) Ka! o.a"'a'\ws 6~"avaypa</>~v 'itoi')aov 7ouovS I'08iov, [I'j AAHS 8.y p.<'v v rfj.[... ]ltf<.9ur[..] ~ o.yyfa.[ ]9P IOTO[.. ].~gw8,a9""'['v... ] II~(\[... ]v~,,![. ]O[ ] 12[.]\''''[...].[ ] I3,,[...].. [ ] 14Jo.8[<A</>OS TJOV IfIfM[aplovJ IS owp[ 7I"JIfP~ TOVTOV T[o](,g.v I6 Ta ~[.. J.PYE 11olrJO"9V 17 Ka~ 4>[(.i\o]VElK?}aOV KaTEA I8 BELV [11p]6 TOV XE(,fLWVOS' 190LSa [yap] Jyw T6 aaq;ai\ls 20 aov {([at Y]OPY6V Ka~ 7I"(.Q"T(,ZIK6v [Tav]ra yap ou AavBrt Z2 VE(' [T6V] OOV~9V P.OV fepp.o23y l v7][v] Ka~ (5aov au KaP.V (,S 24 aeavtijj dyaba ~V {ev} 11aa 25 e(. (1. 7I"aa(.) <Et) T(' ovv BIAE('s ~XIf NdpKwaov 26 11apa ao(" eypwpa yap aurijj 11ept aov' 27 lppwabal a eljxop.a(.. Across the fibres, in the left margin: rlp.oij 8JAovTos o:taaovs 7TJp.!fa~ 28 l~,.,, "., f [ ]", [" '0 '", 1'~ ] 29" H o oas yap on av KaTa. TTJV apx7jv WI?..... rovto l7o(,7]aew Ka(' ave/\ E('V E7TE(' muas on.plf~.. aov EXWP [.... ](\ov I'iav {I'iav} I'0v 0: "o~g </>[.. ]va! a< 30 w. [. Jrd 25 ll.] Jpw yap 3I [ Verso. J. P~'T( ). [ 693. 13 5X9 6 cm. Letter from Melas (probably) to Olympius but in hand different from that of 692. I [M.!'\as] 'O.\vl'"!T[i,!, To/] 48<,\</>0/ x[aip ]~W 2 Oa[vI'a]'w I"v [')1'.] lot If ".!"pa/f\'s T9V'TW[V,],? o.yyiwv T<aa[apw]v (1. Tlaaapa)' AeoV'itov o[ ~J, ws 4 ye ifkovaa am) Ia(.owpov (la. P.) TOV aoea~ov, Ka~ O(.a 5 70ifr[ 0 ] Jyw [OUK 0.11(, ]atw ~,,<! [...] g".. aa 6 CJ.1lT[OV...]V'\')[..].,,[...] T~V J80[v]. Traces of two more lines and of a further two in the margin. 694. 13 X 5.6 cm. Beginning of letter from Melas to Boukolos mentioning Leontius. Three lines and traces of a fourth remain; on the verso Kvpi,!, I'0V &8[<'\</>0/]. 695. 15XII cm. Lower part of letter almost certainly written by Melas. LI. 3ff.: 3o.["oK"]TaaT0ons <[< ]', " 4 '[]', "'0 ['], "5.'" ",,, "6' t ", m oas I' q.p av avtos ~ v 9170('q. HfLt. a vi:'- ('q. TovTov Eve Key a{v\as OE p.vp(,as /\LTpaS avv7j/\ /\a~g, (.S 'T7}v 7TpW7"fJV, 7 " (1" ), "... fe', A, 8' ><;:- '..J..' f... 'Y I ~ '"' TETpafL7]vov' aa1taae. ao'7taaal a7t E/LOV pfl LaV Kat.,t.HoaKOpov TOVS aoei\'f'ovs 7]f.LWV ao"7ta~era(. a VJLas (sic) 9 LAfjav6S d d8 Aq;6s' l!.ppwabal a 1Jxo}-t.a(. 7TOi\i\OLS 10 xp6vo('s KVP(, doei\q;-!. II di\i\d. 7TapaKaAW K-6ptl fj-ov ''''' '..J.. \ 12' \!!, ",<, 13",~., ''''0' [ P t f ao I\'f'e XPT}at }-t. VaaTW aot TO a./\as LS T7JV rapaov 07TWS 7"fJV 1\0L7TaOav vpwp.ev EV'TaV a (.S 0 170.(, ar a three lines in right margin beginning (d. 692) ot8as yap. Verso blank. 696. 14.8 X 12 cm. Upper part of letter from Melas to Narcissus. I Kvpt'!' I'0V &8.,\</>0/ NapKiaa,!, 2 i(\as xatpew' 28appwv T[nJ dyabij aov l7poa(.pl.3ael ypdrpw ~v[t]ei\i\6flevos' 7Tep~ TWV 4 ~}-t.et'p,qjv 07TWS avv{30vi\e-6o"'[js 5 ' - [] ", '" "6.,',,', Q 7' < "",. (.. P ) 8 "0' avto~? fj- eta 11aa7]S aa'f'a/\elas' Tf.I!-.7J'am O~OV TO at\as EV 1-'0. vva(,s' oekaoktw' alv\ ('va ('va. JLOt E"/\ OV'TES l-'aptvp~awa(. Ta TTEpt aov' 9 olaas y~p, KaV JL~ elttw OT~ OU [. Along the fibres on the verso [M~i\asJ NapKlaaqJ. 697. II 2 X 10 7 cm. End of a letter, also probably from Melas, of which parts of the last three lines only remain. 698. I2 8 X 12 cm. Lower part of letter written in the same hand as 695 and (probably) 696. Four very incomplete lines are followed by a list of greetings. Names mentioned are Dioscorus, DioscUlides, Aphobus, Olympius, Silvanus, Psanes, and Philippus. Verso blank. 699. II X 27 cm. Third century A.D. Beginnings of ten lines of a magical text for the most part consisting of meaningless magical words. Letters are arranged in groups and are often underlined. Broken at top and at foot, and on the right. I <17< (\99"ftg.'\f <A<WV"pW~[ 2 "A')P () I'')Tpa <"!.':'5..aAop.<v< ~ap[3ap9v[ 3 ataa,)'\ a'i'!!'p'ka pa~ovv' A<[ 4 <A<aa[3aTav, f3,!,owt}'\ <K\'[ 5 K<~.... OVK. [ 6 I'apO,,\fP'[. Jl'va 1'<[ 7 a[3'\a vaoa a,xa[ 8 l'')pwkpavov+<"!t[ 9 I'al<a",<VTW[.]'!'[.] [ IO a. Ka! <V'I'<T. [.

179 (c) BYZANTINE 700. "7 7 X 16 cm. Fourth century. Official letter, incomplete on left side and at bottom, addressed to the curator and nyktostrategi of Antinoupolis, apparently threatening them with penalties for failing to repay a loan. Probably at least half has been lost. I] Aoy,ary Z ]ul' vv"n<rtpanlyo,s )1v,",v60v xatp«v ']fwv EVE"a XPVUU}V, 'H paki\ LOV " /.I.ev, TOU - 4 J ~oxov y VOf.l,EV'Y)S,,' V11'fiP TWV - 7TpOxpr; 5[1. 0' e' EVTWV J I\CrDS ', O,/,, U\ L '-I." 'f'povtlacl:re -I. ' akoi\ov " 'e WS 6 [ Ta 7Tpo]XP7]a8'VTa E7TEty01l'Tas vpji.s (vp.as P.) 7Tpds 7 ]WV I< nj.gews o.71'oclta'a'v'twv VVV yovv a7to 8 ]VfL'vwv T7]V,br68oo' V Ot'TT'Aaalova 9] fldaurr' ()'T(. dflea>..'f}te~ Kat xwpls TLVOS 10 J. 7TpOcrfjKev 'TOV Kvplov }Lov Nef3ptolov II J. [.. -n Tls ~at'v] d.8fe>'~e Docket written by second hand in upper margin Ea]pa7fiwvos fi( EVE)cp (,,,,apiov),,0.1 Map.op( iov) dcp (cp,,,,aaiov). 701. I4 S x 12 3 em. Foot of a column containing beginnings of "9 lines. From a record of proceedings before a local senate (?) concerning a division of house property, 30 July A.D. 305. I 'lj]y<p.ovia 'ljp.iao[vs p.o, 8",.p M 'KO'VO$ 'lj olkia TIl9"[ 4 [.Jfi[.. JW$ 6 p.<v Vp.[ 5 [.. J.<TPffi<TO "'pos V[ 6 A",! ift",a (1. ifns) Z ~7f]4p.x«<... "., [ 7' """,/.,' ~,... [ B '\ e' '\ I... [ 9 " Elf-Dvaa OUTe akfp 7]'TOS fl POS T"f}S OLKtas 7TpO'f'aat WS avt,!}? E'I\ V epovs Kat fl'y)'t avyyevwv avo ')I0vaL apx0v'twv Els 'Tel a1370/ OLa~p'[ 10 I.i.vepW7TOt EAeveepo~ (jeev Ka~ WS ~~[ II TO. 8J1'Twv IJ-'fjO vfjp~gt~[ (V{3PI Pap.) 12 StatpttO' WS Taua.. p... [ 13 els 7TavTa ~flrv {301]e~UatTat (1. {301]B'1]U Tat) Ka~ f~[ 14 p-as xp[ 6]v[ W ]ov Ed-v SOKtIJ-6.ans ov.. [.. ]aaet.[ IS T'Yj T~XCP DLd "ITaV'r6s wfl0)..oy~uw (1. 6fL.) 8L[a 16. KaTI.pwBEV 6j-LOAoyol1] TO KOl.V6v VfLOW e-ly[at I7 apx6vtwv A~p."'<aea, K~~P'l' KoAA"'!p.aTW[v. " Paragraphus. (2nd hand) A!lp~A'os IIaT<PfL0De<s II.pga(s) fiova«vt7)s). (3rd hand) TTJpovp.<vwv p.o, TOll' 8'Kai[wv 19 cpav<p6v p.o, iy<v TO. (2nd hand) «TOVS) 'Y" Ka, a5// M<aop~ ~-. 702. S x 24 cm. Recto, minutes of legal proceedings in Latin and Greek, the same hand being responsible for both. Early fourth century. Space at top, perhaps head of column. I ]opponere ad ca\l[s Jam pr[ z Space of! line ' Jr Ma[n Jlius fa. apron (or Apro b[?) 4]M. Apr! curat[ 0 ]r[ijl;ms et [ 5 Juorum space 6] (et) tamquam in princ[ 7 neq]\le credidimus rem it[a ']tus dix(it) 6Js 7r<pl ('!lto;:; 9[ 9].-6 ~p.h<pos II6"'A<Os [ 10 ].9,av a",<89f<v (sic) iv orfi.: II ]av Ta.~TJl TU 8,avoi'!! x[pwp. V I2 ]Aovs <0«oily [ IS] Aa[. J. "'po TTJ[ I4 ]Xll[.] nv<>t9[ IS]llf TO p.<[ 16]1' T01'[. Verso, beginnings o{i2iines, fourth century, probably order for payment. I IIa;:;Aos fbj oodjpcp 2 aptokcj1tqj x{alpew). 3 06S ~EpfLOV (1. ~EpfLfj) Ka~ IIavAwl. 4 'HAla? a7t6 e~tvxla[s Soos T7}pOVO'l, Tn x'" [p.ata( I). 703. 25.1 x 9.1 cm. First half of fourth century. A group of shepherds bind themselves by oath not to allow their flocks to stray. Seidl (Der Eid) does not cite an exact parallel to this case. At least two-thirds of the text are missing. 1 O]VEfTpavoS Ka~ 2l.A{3avos Ka~ T. 2 ]vos Ka~ AiJ1]A,"up' avt6s (1. "ITap' a~tov) Kal llav- 3 ] ~Hpfis ~Hp7}vaUp (1. Elp.) Kat Kav'r/ IIav,:\p[v] 4 ]pue 6fLo'AoyoVfLev OJ-LVVS[OVTES rl]v TWV Kvplwv ~flwv a~tokpat6p ]cpv, "-1.- 6]' e "", -,,~,- - '7] '-1.- -"", '" 8]' TVX1JV fl1] elta..,.,tvar, KaT avefleu at. 0.1\1\0. EV T'{J.JUJ),Ylos YTJ E.(\f~ I!-CPV E7Ta..,.,tUEV TOtS ai\i\otptol.s aypol.s Ka,~ JL1]S'va J?jJEvafja,t Kat E1TEp{wT'YjB VT S) WfLoAoy(~aafLEV) 9 [v7tate:las... TWl' 'AafL]~P'9TaTcpl' tpawt/>1. i/yj. 704. 3".5 x 26 S cm. Fourth century (probably second half). Draft of official account, written in a large, sprawling hand. The account covers the grain collected in a period of three months; most of it is destined for the Kav,"v, but deductions are made whose nature is obscure and may be concealed by the «K( ) which is prefixed to them ("ee Preisigke, WB. s.v.). The rate of deduction is constant at just under 5 per cent. of the total. The total of 456,592 artabas is high when we remember that at the beginning of the fourth century Egypt exported annually 2,000,000 artabas to Byzantium and Heracleia for the annona (A. Segre, Byzantion, XVI (1942-3), pp. 399 fl.); the figure given is probably the total for the quarter-year due from either the Thebaid or Herculia for all purposes. Provenance and other details are missing. I a X«p(oypacpovp.<va,) Tf' 1''1'' Kp( ).",iwv a{tov (apt.) (P.Vp.) ",!,LhK",!LEl Z wv 3 Kav(6vos) (p.vp.) ",!ny «K( ) (apt.),lh.el 4 fi x«p(oypacpovp. va,) (flvp.) ~,HvAa 5 wv 6 Kav6vos (p.vp.) ~,EpofiL «K( ) (apt.) r,uvyjl 7 y X«poyp(acpovp.<va,) (p.vp.) K",!,LJX./? 8 <»[1' Kav]6vos (p.vp.) K'a,'p~,u 9 {wv Kav6[vosJ} «K( ) (apt.) (p.vp.) a,rcpr[']v' 10 yiv(ovta.,) <}p.ol} TOll' /? [x«jp(oyp.) (flvp.) [... JP"oe II KOl'f('O /? x«p(oyp.) (p.vp.) $,EpOfiL I2 Aom(a1).ls TpiWQ(vov) x«p(oypacpovp.<va,) (p.vp.) K',Ap~d I' "K( ) (apt.) (p.vp.) a,rcpv<y' '4 yiv(ovta,) 6P.O;:; (p.vp.) p.<?cp'ifi IS Kovcp(i,ovTa.,) ~7r<P a X"p(oyp.) (p.vp.) e. Lines 10 and II are enclosed in a bracket, as also are 11. "4 and "S. In 1. I VW< may be a place-name. On the verso is a list (A6yos aitov 8 lv8,,,(tiovos) of payments of corn made to individuals (30 artabas is the highest amount, most are much smaller). The following names are not found in the N amenbuck: II",!"s 1. 6, 'I<pofioos (genitive) 1. 10, IIoamav 1. IS, IIaaieVTOS 1. 20. Baa'A«o~s (1. 3) is found together with IIaa,i\«o~s (1. I9).

180 MISCELLANEOUS MINOR DOCUMENTS 705. Official accounts. 2I'I X II'2 cm. c. middle of the fourth century.? Antinoe. Broken at left side and at bottom. Account of unspecified goods, calculated in pounds, collected from the communities of Upper Egypt (d. P. Ant. 33). I?,b,atnJa ]ws y Vot'~v'1[s] vvo :4.t't'wviov 2].S St' :4.~av<viov Jrrurro.TOV 3] At(Tp.) r,xk8 4]y Vot'~v'1S {nro N OrrTOA<t'OV 5]S Kd Tt~ piov xp('1t'ati~ovtos) St(a) "Hpwvos 6] At(TP,) :'Vt'1L 7]K 8 T]'1S Epyaaias t' T ~A~8'1aav 9 IlToA] t'aicp Tptt'wpov drro T VT6p7]S 10 ]«ats [ ]tos II ]~17Vf.'[ I2] WV [ ]~f( Tp.) (t'vp.) [.]p.[ IZ] drratnja ws Kat TWV [t'< ]Ta~;>''1I38~VTWV.. X 11.. TW]Y SWP'18~VTWV V7T[ 0 l' ]'1s B tas I4]",v ;>'t(tp.) (t'vp.) r,~.p'1~l IS] JKKdt'<VOV AtTpta[t'o]v Sta TOV ]TOV Staa'1t'oTJ.TOV AaAtKiov I6] t v At(Tp.) (t'vp.) Ll, ~Tv8L [..] At(TP,) Ll,XA~ 17 yiv] Tat At(TP,) E, q,7t L I8].S I9]S At(Tp.) vyl 20 ]KWV At(Tp.) B,x'js 21? :4.VTtVO]ov7T6A WS At(Tp.) B,WA, 22? IIa]yiaKov J7Tt rijs Magtt'tavov 7T6A WS 23]... «17[... ]v. Verso blank. 706. IS'1 X 26 cm. Early fourth century. Part of a petition addressed to the Prefect by a citizen of Antinoupolis in matrimonial difficulties. Probably well over half has been lost. I] ~y t'6vt 2 d]7to :4.vTtv60v 7ToAews Tfjs 'Aap-TTpOraTT)S 3? O'VVEA7}'Av8]a 1Tpds yap,av KOLvwvlav (HAlq. TW L (1. TWr.) 4 ].7Tat&. aaad 7Tpd -rijs YEvvas TOU KOWOU 5 g}yyvov (? 1. EyKVOV) o~o'av OJ.LWS ~K V 7TPOS flat (1. J.LE) rdv 7Ta 6 [-rlpa X n. missing ]'11 11'AetO"'Ta Tolvvv ) '\ I I 7]... ~\ ~, ~'\~ I, '" '", 8] ( ", " \ I R aval\wp..ata 7TE7TOL1](.Lar. TOV 7TawoS at. OIl7JS 'Tp't. TELaS ELS OEVpO Km 7TpOS!'nov Eo-vrDV T KVOV KaL EL$' TrJV crvfl,...lov, 9] ""-' t. ~", < > \ II 77JV qjs EOOs, Ell avnp E7T~L 0 T~ KaL avtos eyw 0 '7l'a'T7]P a vaykewv. avayka~wv EKEWOV ayvwp..ovovv'tos, \, \. \ 10 '] '(1' ')' " " Ai-yw S~ II ]?Ea1T9Ta -ryyejl6jv d.g~wv Kat tketevwv (i:ketevwv P.) 1TpOS 12 Jav T~V ~J;L-qy.[.]avr[.. ] 13 JrovT0 Xp6v4.J {rrrep TOO KclJL~ 14]v JLEfvat E'TfEt Tfjs ~SElar; 15] MlAar; bn3lswka 16 ].JLapnwv. After a space, in second hand: 17 y] ypat't'jvov 7T 7TOt I8? 7T ],at 6wv. On the verso is an account which to judge from the price level is not likely to be later than the third decade of the century: I AaK~t'aTOS oa7tp~wv 2 y6t'ov cpakov (apt.) ts JK (Sp.) T (TriA.) [~] 3 dpo.kov (dpt.) a JK (Sp.) 'BS [, 4 y6t'0v q,o.kov (dpt.) '1 JK (Sp.) Tw (To.A.) (Sp.) V 5 dpo.kov (dpt.) ~L ik (Sp.) Ta (To.A.) S 6 Kpi8('1s) (dpt.) a JK (Sp.) 'B 7 q,a~aov (dpt.) a ik (Sp.) Tq, 8 y6t'ov Kpi8('1s) (dpt.) ~y" JK (Sp.) 'Bp (Sp.) J (sic) 9 V.iTOV (dpt.), <JK> (Sp.) 'B (blank) 10 y6t'ov q,a~aov (dpt.) y JK (Sp.) <Tq,> (To.A.) a (Sp.) 'Ll~ II q,o.kov (dpt.) GK> (Sp.) Tw (TriA.) y (Sp.) [d] IZ Kpi8(')s) (dpt.) ~ <JK> (Sp.) 'E (blank). The fluctuation in price paid for the same goods is worth notice. Line I does not enable us to fix the meaning of the puzzling word Ad.K'1t'a (? lot, delivery), but Preisigke's suggestion (W B. s.v.) eine nicht niiher bekannte Weinsorte is clearly wrong. 707. w 6X4 4cm. Sixthfseventhcentury. Receipt for payment of taxes.,+ "EaX(ov) St(d) 'Iwo.vvo(v) y Wpyip (1. -ov) d(7to) A6y(ov) S'1t'0ai(wv) 27T<t'7TrijS lvs(tkti)o(vos) xpvaov K po.tta 3 Tpia yi(v.) xp(vaov) K( po.tta) y". IrrKvAtS auv 8«ip) StaaTOA( US) 4 St' Jt'ov Llwp08Jo(v) V[ov a,)to(v) avt'q,(wvw). 708. 7'2I X 21 cm. Seventh century. Across the fibres: folded three times. Letter demanding payment for rent addressed to a village in the Hermopolite nome. Verso blank. I 7T(apd) r~pwv 3(ta).i:bp( ). 2 + ZOA Ao[. 7Tp a~]vt~p('i') Kat 7TpWTOK(Wt'~T<Its) KWt'('1S) E v6t'~w. J7T ts~ Jyp[a.pa Vt"V] 3 ypo.fkt'ayq. lq,]9pov avvt~a a(l( {;'TfEP Tfjr; cnrapetcjrjs V. [ ] 4 KcfJp..'I]r;.'Tf. ovv V{lf.JCW'KEvdaar[ E ] KdTEPOV 3t{t~T..!J{t~. [ (faint traces of one more line). 709. Sale of a slave. I3 8 X 8 S cm. Early fourth century. To judge from parallel documents (for a list of sales of slaves see O. Montevecchi in Aegyptus, xix (I939), pp. II f.; the closest parallel to 709 is M. Chr. I7I, where the wording of 11. 24-S compares exactly with 11. 9 sq. below) ; about four-fifths of each line is missing. I a]v[t]okp[ o.t ]opo, [..... ]p. q.[2tw]v i7ttq,av ato.t",[v Klq.,ao.pWV Ev[ a ~wv 3 ~O ]VAEVTI]S TijS avt[ijs 7T ]6A W, TJpo. [ 4]",aTaVT«IV'1S t'[. ]. av'1s dvaq, [ 5]", OlKOY V»{V} S[ 06A l'jv ov6t'att[ 6 Jc!>VOVt'~vcp d7t[aip] xp~t'att OV[ 7 ]p. [...,J?StWV d[it ]EOX'l]K'va.t [ 8]. S" Kat ts" Kat ys" Ka~ t/3s" Kat [ 9 Ka~ 'T V]V EKy6vwv KV[plJ~P Kat Kp[ d-t'yjatv Xpwp..'vovs \, "" t \,... li''''' \ (,...,'\'.,,... ] 10 () (), [] 0' [' Ka~ OLKOVo/-tOVVTas V'iTEP avtwv Kau OV Eav a~pwv'ta~ TP01l0V E1l~ TOV a'itav'ta XPOVOV 7'1]S ~E~atwaE w SOLa 'itap 7uS II 7T ] pt t''13~v9[s l' ]ilas Tj), [7Tpo.a WS 12]9. [... ]v[... ']~f9[.].[ 13 T]ip ci>v9v[t'~vcp. 14 (2nd hand) ]eos ~ov~( vti]s) [ In 1. 6 d7t[aip] Xp~t'<ITt has, to our knowledge, no exact parallel, and is obscure; but d. the equally obscure St7TAW XP'1t'aT t of Mitteis, Chr. 270, I4. L. 8: the regnal years should be those of Diocletian and Maximian, with their respective Caesars; if they are, the writer has miscalculated, or placed the years in the wrong order. 710. II X IS cm. Fourth century. Beginnings of lines from end of a contract of loan of IS artabas of wheat borrowed by Aurelius Ammonius. 711. I8 X 23 cm. Sixth century. Parts of 20 lines from the conclusion of a contract, whose nature is unknown. The subscribers are q;a(a';to)s q;ovkos, 'f' vq.[t']ovv[ts], :4.7ToAAWV[eoS] and N,AoS [VOTo.ptOS(?)] Ka1 d7tatt'jt~s Tijs a,)tijs KWt'TjS (not known where). Written on 20th Mecheir of [. th indiction]. 712. 3I'S X IO cm. Private letter. Sixth century. Across the fibres. Although this text is apparently complete (there is a margin of c. 2'S cm. above 1. I), the absence of any names in the text itself and of an address on the back suggests that it is an addendum to a longer letter. I KaT<Ig,0[ao]y SJ rq.vta "K[O]7T 'V

.-------------------------------------------------------------------------------------~ BYZANTINE 181 el, Ta,p[.]A9vayLa[s]!.'[ ]fi<ovo'l 'in,vo!.''''a nvv 6ep LA9[VTW]V. I. [ ] 2 npo, 7T[.]. O'aVTe no~g.v (? avte7t6~9vv) a f3 CTU7Jvat 0- Ka(' "" 'Tall av 8 pw7[ [ Ov... ]". av701l EWO"L 7rEpt, EfJ. " Kat. "-1. ypa..,..e(,v flot 7TELOT) '.', f.ltj [0]' 0 vvwflar.. 3 0(, 0' Ef-LavTov, - /\ "8 et.v -, '[']\ " I ~" [0]',,I (.) \ ~, 0;:. 8' 4'... ~ (J I a1)flepov 7rpO S TrJV a TJP apet7jv KaTEXOjLEVOS OLa 'To. 0 Tlf.L0CTLa' ecrk01t'f}o'a SZC yap ws (, 00 'Yj 'TO Xpvut,ov evper::l'tj- \ f"" '[] I, \ I,,..., \ ",,,. f" \, \ 5 ~, creta/.. P.EV 0 flaf.l7tpo'tq."i"os 'TO 'TO avto 1TepL7TOI:f)cras avtc[;j' eyw ae E'T(' EV 7TPOCTKpovaE(, XWV 7'1)V av't?'}v V7TOVOLav,,\ f... '\ r " f <I 'i', (3...,~..., EIS av701l WS I\EI\V'lTT}f.J.EVOV EtS EP. EKaO''TOV DUll akp(' WS CTK01T'rjaas o7jl\waov f1-0(,. 713. IO X I7 6 cm. Early fourth century. On the recto is a statement of the amounts paid for packing butter. I KaTaY<Y)"'",ov dpyvp(lov), 2 ii {30VTVpwv ({30VTT' P.) ",[vp(ld8.) 3 i3 d",oiws ",[vp(ld8.), 4 y d",o{(ws) ",[vp(lds) 5 Ii el",o{(ws) ",[vp(lcf8.)] L' O')V. 'Zep 6;; el",oi(ws) ",v[p(lcfs.)] L (O')v.) 'LI. On the verso are parts of two columns of another account, of which the second is too fragmentary and abraded for transcription. Col. i, ll. I-7: (div) avaaw",at(a) 2 "MaO'KeAAtwvL <Is O'KanA~p(LOV) ",vp(lcfo.) LE 3 "el",oi(ws) daa(ols) [.. ]. L99" [... ] ",vp(lcfo.) '" (81Jv.)'LI 4 "n",(fjs) elaok9[tt{]vwv [,o]s 7Tap(a)!.'(vp.)y y({v.) ",(vplcfo.) L') (81Jv.) 'rep 5 "n",(fjs) {3ovT[6]p'wv els KaTaYrLO'",oV (o')v.)'b 6 "A",ap ~(n~p) ",etaepop(iis) apyvp({ov) (o')v.) w 7". [. ].Ka1 'OAv",n{cp ells T]nv el80v (01Jv.) 'LI. The names Dioscorus, Hermes, and Olympius all occur in the fragmentary col. ii; as these, although all are common, all occur in the Theophanes archive, it is possible that 713 also belongs there. It must, however, in any case be later than the travel accounts, in view of the increase in the value of the solidus. O'KanAcfp(Lov) in I. 2 is probably the Latin scapularium. 714. 28 X 10'5 cm. Sixth century. Along the fibres. Account in coin and money. Probably Hermopolite. I +KW",(17) lil( ) ~(n~p) T!!.'(fjs) [ 2 8(La) rewpy(ov) lep(,ws) O'i(TOV) (apt.) ",1Jd"1J, 3 O(La) WA(aviov) 'Hye",(6vos) (1Jye",,,,s P.) anat6p'(os) O'{(T.) (apt.) vd"1j, 4 O(La) 14vop IIepL8( ) O'i(T.) (apt.) 7J 5 O(La) 27vp{ov npwf3(vt'pov) O'{(T.) (apt.) f3 S(La) TWV yewp(ywv) (~7T~p) U7Tep",w{3oA({as) vo(",.) (3 6 8(La) MaKap({ov) ano T KO(V) vo(",.) y K(ep.) 7J 7 14noAA(wn) anolil( ) ei, YU( ) vo(",.) a K(ep.) " 8 M~v 14O'ToA( ) vo(",.) 8 K(ep.) L{3 9 14vovep(L) IIaV?>(ov)?>( ) X...( ) O'{(T.) (apt.)" KB IO KeAcfnon (~7r p) JVOLK({OV) K(ep.) f3 II O(La) TWV yewp(ywv) :4KeA",ov K(ep.) KO I2,yi(v.j O'{(T.) (apt.) pael I3 pi(t.) (apt.) nyl 14 :4noAA(wn) vo(",.) a K(Ep.) " IS M~v :4O'ToA( ) vo(",.) 8 K«p.) (3L 16 TWV Jn1 19aU(ov) K(ep.) LEL. On verso five lines of accounts, faded. 715. II'S X 16'5 cm. Fifth century. Account of corn. Village names show provenance is Oxyrhynchus. f yvwars KdJJL'1]~ N6p.ov 2 {rltep fj;{30afjs Eva:r7)S lv8tk{tlovos}. 3 altov FJV7Tapof] aptaf3as 4 f3to,u~[ Kovra ] (1. j38-) n'vte",6va (I. -as) 5 (y{vovtal) O'{TOV ip'[t(cf{3al)l9~ ",6(vaL). IIaX6JV (3-. 6 8L' J",ovIIpaov Jyp(cfep1J) 7 Ka1 Jv KW",(17) 'I'JLTJ IIaXc1v y- 8 ~ lv8lk{tlovos} UlTOV pv1tapov [dptcfj9,bas- 1T vn]kovttj. p.,ova (1. -as) 10 (ylvovtat altov dptc {3at) v ",6(v",). 716. 10'2 X I3 2. Fifth or sixth century. List of names against which are set amounts in Kep(cf",La). Ten lines. Among the names which occur are WLAcfJg VOS, r?jevvd.nvp, top7j7tto'8wpos, KVALAAWS, MLV(hwAO[S], WLO'LTT)?>[.]., AKALTPO<. 717. A large number of small unclassified fragments.

INDEXES' I. MISCELLANEOUS LITERARY TEXTS l/.1'v,a 552. 6. 14"'p08tT~ 552. 5. gt'k'w 552. 4. v 552. 6. ~8<tv 552. 3. cognitio 553. 6. duo 553. 8. e, ex 553. 7. esse 553. 5. et 553. 4. Hispania (pl.) 553.8. [va (?) 552. 3. Kat 552. 5. Kovpa (?) 552. 6. Jpav 552. 3..,.6s 552. 3. (a) GREEK (b) LATIN item 553. 5. maximus 553. 4. non 553. 5. pater 553. 4. renovare 553. 10 (?). Roma 553.7..,.vvapwy6s (?) 552. 4. TVX'} 552. 4. X&AK'OS 552. 5. Xpov[ 552. 4. Sicilia 553. 9. superior 553. 3 (?). tempus 553. 3. terminare 553. 2. vel 553. 7. II. KINGS, EMPERORS, REGNAL YEARS, ETC. Alexander 581. ii. 2; 583. I, 43; 587. 4; 588. 3 ptolemy Soter, 0.01 2WT~p<S 581. ii. 2; 583. 2, 43. Ptolemy Philadelphus, 0.01 14a.A1>0t 581. ii. 2; 583. 2, 43. Arsinoe Philadelphos, 14p.,.'v6~ 564. 16. Ptolemy Euergetes I, (Jeo;' EiJepylTcu 581. ii. 2; 583. 2, 43. Berenice, queen of Euergetes I, BEP8ltlcr) J4.K'Tta 585. 27, 40. - B.p<vt~ 576. 6. ptolemy Philopator, (](;Ol, f[jta07rd.top S 581. ii. 3; 583. 2, 44. Ptolemy Epiphanes, 0.01 'Em"'av.'s 581. ii. 3; 583. I, 2, 41, 44. ptolemy Philometor, j3amaev6vtwv f3aatalaa7js KAe07Ta7pas Kat, {3aat..\ Ws IITOAEfJ-ulov TOV vloij 8EWV 'Emrpavwv ~TOUS a 589. 93. - (7TpWTOV ETOS) ws /3aalAtaaa 1O..eo- 7Ta"pa Kat, {3ua"A VS IIToAEfLu'ios 0 vlo; OEO/' 'EmrpaVELS ayovatv 1ll c.bl Kal, T~V j30m)"e{av 1Tapf?)I.r1{3oaav 589. los. I (a) KINGS AND EMPERORS - O.os \li'/'o!'->]twp 581. ii. 3. - /JEOI, CPLAOP.~TOPES 583. 2, 44. Ptolemy Philometor, Euergetes II, and Cleopatra, BaatAEVOV7'WV IIToAEfl-a[ov Ka~ IIToAEfl-alov TOV dod ou Kat KAE07TaTpas TWV IIToAEfl-a[ov Kat Kl\Eo7TaTpas B~wv 'Em avwv TOVS 71'PWTOV 583. I, 42. Ptolemy Eupator, BEOS EiJ7TaTWp 581. ii. 3. Euergetes II, Bau~AEvoVTOS II'ToA fl-a1ov TOU EVEpye'TOV 'TOU II'ToAEfl-alov Kai KA 07Ta'TpaS 8 wv 'EmrPavwv Ka~ j3aatataa'f}s KA 07Ta'Tpas TijS doea ijs Kat j3aalaluo'7}s KAEo7TaTpas 'Tijs yvvafkos 8Eii'Jv EV PYE7lowv 581. ii. I. - 8 o~ Ev pye'tat 581. ii. 3. Ptolemy Soter II, Ba.,.,Mws [1701.. p,alov 8 ov 2WTijpOS TOVS 'TptaKOO'7'OU 587 4. Ptolemy Auletes, BaO'tA.EVOV'TOS II'ToAEp,alov Kat KA 07TaTpas TijS Kat TpurPalVTjs TijS d8d. ijs BEWV rjhao7tatopwv Kat rthaa8ea wv TOVS 'TETapTOv 588. r. Cleopatra and Caesarion, Ba.,.J..v6v- 'TWV KAEo7TdTpas Odis (/hao7tatopos Kat IIToAEfl-alov 'Toil Kat Kafaap BEoil CPt'Aoml.'TOpOS CP';'Ofl-~TOpOS TOVS ~V (5EKaTov 582. I. Augustus, "ETOVS TETapTov 'Ti]s KalaapOS KpanjuEws 8 ou vloil 601. 2. - K,,''''''p 600. 7, 9, 17, 18, 21, 27; 601. 5, 18, 20; 602. I, 8, 12; 603. 14. Tiberius, Ttj3eptos Kafuap EE{3aO"TOS 677.2. - T,j3.!p'os Ka''''''p 2.j3a0"76s [ 675. 9. Claudius, ] K),avolos Kaiaap EEj3acrros AVTOKpa'TWp 686. II. Nero, Ntpwv KAaVoLos Kafuap E j3autostepfl-avtkos AVToKpaTwp 595. 4 - Nepwv <5 K.'VpWS 595. 192. Vespasian, OiJ O'7TaULaVOs 598. 14. Domitian, Imperator Caesar Domitianus Augustus Germanicus 611. 1,2,6. - Optimus Imperator 611. 5. Domitian or Trajan, AVToKpaTwp [ J 2ej3aaTOSr'p!,-av'K6s 688. 7. Antoninus Pius, )1v'Twvfvos Kafuap 0 KVPWS 678. r sq. Where the line number is in square brackets, the word in question has been supplied.

Caracalla, BEOS EEOV1]pOS J4.VTUJYi'vOS 599. 14. Severus Alexander, ALI'ToKpa:T(,Up Kai' aap MapKos Avp~Aws EE01)T)POS :4AEgavopos E7JaE~0s E7J7Vx0s EE flaceros 599. 21. Philippus, AV'TOKprl-rWp Kai'cmp Mlip KOS ' Iov)uos ~tal7t7tos EVO'Ef30s Ev 'TVx~s Kat MapKos ) IovAws CP~Al7T7TOS '}'Evva~6'Ta'Tos Kai'aap EEj3aO'Tol 683. 37 Dioclctian and Maximian, (cr.)... 1m/' ~ Kat'}' Kat ~{3 (?) 709.8. - 'TWV OW7TO'TWV 0p,wv L1 wka1]navoo Ka~ Mag[ tp,wvov.ee{3ao''twv] 656. 4. - 'TWV OEa71"O'TWV 0P,ii)l! 'TWV dvtk[~'twv flaatmwv] 656. IS. INDEXES - "E'Tovs ~~ Kat ~E Kat 'IJ TWV KVp{WV i;ws.w L1 WKA'IJ'TtaJ/oiJ Kat, Ma;tfJ,tavoiJ EE{3aGTWV [Kat KwvO'TaV'T{ov Kat, Magtf'tavoii KrA.] 656. 16. - ot OEG7T6'Tat 0p.wv 607. 4. Constantius and Maximian Caesars, KWVGTaV'Tlov Kal, Ma;tfJ,tavoiJ 7TtrpaVEaTaTWV Kataapwv (ET. ty Ka/' a) 656. 1,4 (?). Constantine and Licinius, ot '}'ijs Kai ()aaatt1'js KaL 7TaV'TOS av()pdj7twv yivovs 8Ea7TC~Tat AV7'OKpaTOpES Ka{GapES @Aaovws OvaAr!.pws KWVGTaVTLVos l<:at Ovo.Aipws Auavvtavos AtKtvvwS EV'T_ avlk'ij'tot GE{3. KU;' r'pa. OvaA. 617. 2. litos KUL CPA. KAa.vows KwvO''TaVTLVOS ot E7TLc/>. Ka GapES (sic) 617. 2, 3; 618. 1-3' - ot KVptot ~flwv AVT. GE/'- 657. 3-4. - B totatot Av'T. KaL E7TLCP. KalaapEs 617'5,14. Anastasius, Anastasius piissimus ac triumfator semper Augustus 609. 2. Uncertain, 598. 13 (e,ot &flacero[). dominus noster Imperator (? Hadrian) 608. 3. 01, KVPWt 0fJ,wV AVT. 703. 5. 01, Idptot ~f1-wv Av'T. T Ka~ KaiaapES 658. 5. Philadclphus, Y car 28L1vcerpov La 556, 13; 557, 9. Xo[ax t1' 555, 17 - Year 29 Llaw[ov t 558. 10 (c!. 6). Llatalov to 559. 7. - Year 30 Awlov ts' MEO'Op0 t'}' 560. 4. Awlov to MEO'Op0 to 560. 5. - Year 35 flavvt[.] 561. 12. flavvt Ks' 562. 28. (Year 30 of Philadelphus) ilw[ov ts' MEGOp0 ty; Awlov to MEO'OPTJ to 560. 4 and 5 (Year I of Philometor, Euergetes, and Cleopatra) fj,1')vos 3aVOtKOV EVa'T1')t Paw t vdr~t 583. 3, 45 (b) REGNAL YEARS (PTOLEMAIC) - Year 36 Xo[ax [ ]566.2. Xoiax K 566.6. Papf'ov8t a 563. 9. flaxwvs K' 564. 1. 'Yn'pfl'(p,raiov) K3565. 9 Euergetes I, Yea02 MEaop~ 575. 1,3. - Year 17 MEaop~ Ks' 573. 13. Philometor or Euergetes II, Year 35 M,X'p ts 577. (c) DOUBLE DATES (Year 30 of Soter II) fk~vos Llvarpov EvaT1}t KUt dkuot, [Tv{3t EVa'T1}t Kal] ElKaOt 587. 6. (Year 4 of Auletes) f'~vos LI[ov o1'36~t ewv8 o1'3o~t 588. 4. (Year II of Cleopatra and Caesarion) Euergetes II, Year 49 @ap. vw(j to. 581. i. I; ii. 2. Cleopatra, lrovs t1; fl MEaop~ t 593. 12. Uncertain, E'TDVS Y 580. 1,3 (E'TOVS) [.]a 'En,[ [ ]665.16. (lrdvs) t~ Paw"'t 672. 6. Avova{ov K() Kat J4.(jVp KB 582. 4 (cf. 24, 26). (Year 4 of Augustus) f'~vos 'Yn,p {3EpETO,{OV MEO'OP7} 601. 2. III. CONSULS AND INDICTIONS tnta.u.tas 'TWV KUp{WJl 0p,wv KwvO''Tav 'T{OV Kat MugtjLtavoiJ 7TtCPUV 0'7O,TWV Katad[pwv ro 1'] (A.D. 300) 656. I. im. TWJl oea7t. ~fj,wv KWV0'7av7{vov Kat i1tktvviov I'fl. (3I2) 616. 13. [? 1m. 'TWV SEG7T.] ~fj,wv Ma;tfJ,tvov Kal K[wvaravrivov (313) 619.7. (a) CONSULS tnt. @A. OlJpaov Kat lloa fj,{ov n7;v Aaf'npor. (338) 660. 8. J.L1 'Ta T~V 1m. ) 10vAtavou 'TO 0 Ka!. ~A. Eat..Aov0'7lov 'TOV AUf.L7Tpo'T. E1Tapxov rov ['pov npatr. (364) 662. I sq. Mario Maximo II, [Roscio A ]eliano coss. (A.D. 223), 610. I. Constantino Aug. VI et Licinio nob. Caes. 1 coss. (321) 653. 1. Sabiniano et Theodoro viris clarissimis coss. (505) 609. 8. EvaTTJ lv8. 715. 2. Ev8EKUTTJ lvo. 652. 5. ivo. 'TaU EVEG'T6hos Kavovos... a (IT.) I (b) INDICTIONS 616.12-13. 1nfp.7T7"1} {vo. 707. 2. 3 Iv3. 704 verso. s vea Iv3. 655. 5. 8 1v3. 715. 8. tfl 1v3. 657. 12.

-------------------------------------------------- 185 IV. MONTHS AND DAYS Nlos lje{3aa't6s 595. 3, 190. IIaxwvs 564. I; 571. I. (a) MONTHS jl:<fjaa-ros 595. "5, 126; 598. 7. Maius 610. I. Sebastus 611. 7. vovp.'lvia 589. 95. [I25l.q 7TPO Jvvla fcaaevowv 652. 7. l:ap.fj[ 603 introd. (b) DAYS l:ap.fjab( ) 630* 475 (?). l dies iduum... 609. 7. dies III nonas I unias (= II aijvt 0) 653. I. Sambatha 613. 4. V. PERSONAL NAMES }4fJavivtos epistates 705. 2. }4fJ1s f. of Horus 595.42. }4fJ3'lp.o6v 554. 3. }4yaB1vos also called Harmais f. of Psillous and Peteesios 587. 8, 27. }4yaB1vos s. of IEltp..... 587. 24. }4ya8oKi.iis 592. 8. }4yp<o<pwv 575. 10. }433a1os 556. I, '4. Liop('av6s 640. 22. }4B'lvayopas f. of Dionysius (alias Nikolaus s. of Onesinms) 585. I, 4 '. }4B'lva1os f. of Heras 595. 96. }4B'lvo3wpos 589. I7. Ai:ihrpos 716. A,lvetas 621; IS. Ai:7Tapos 671. 2. }4K<p[ 645. 10. }4KovatAaos S. of Pnepheros 595. IIO. }4KovatAaos f. of Petemounis 595. 43. J4KovatAEos f. of Jeles 602. 4. J4KtfO'tOS 645. 7. }4Mtav3pos f. of Theanous 600. 2, 24. }4Mtav3pos flax-washer 640. 8. - senator 691. 2, verso. }4Mtav3pos 605. 33; 630' 451. }4),KtP.-rj3'lS 674. II. }4i.wv... s. of Heroninus 657. 16. }4p.ap 713, verso i. 6. }4p.fJi),aos f. of Ptolemy 589. 20, 79. }4p.p.ip.wv f. of Anatolius 657. '7. }4p.P.WVtos f. of Ammonous 597. 4. - s. of Archedemos 600. 3. - Avp-rj),tos horiodeictes 656. 22. - Avp-rji.toS 710. - beneficiarius 657. 14. - s. of Cholus 642. 12, 16, 18; 651. I. - f. of Gerontius 657. 23. -w),. }4. comes sacri consistorii 652. 3 }4p.p.dmos 595. 152; 604. I, 37; 657. 20; 688. I; 705. I. }4p.p.wvoiJs, m. of Aurelius Claudianus 599.6. - m. of Ploution 597. 4. J4var6'\('os s. of Ammimon 657. 17. }4vyas f. of Horus 681. 2. l4v8plas 641. 12. J4vop6VLlcos, q;.:\.. 14. hypomnematographus 652. 8. }4V3POV<tKOS 592. 4; 604. 37; 677. 5. J4VVf,WS senator, &c. 657. 2. }4vop s. of Perid ( ) 714.4. }4vovfJiwv f. of 'Ap<paiiats 595. 20. - f. of Heraldeos 595. 97. - f. of Onnophris 595. 16o. }4voii<pt s. of Paul 714. 9. }4V'T-rjvwp 552, verso 4. }4V'TioxoS 555. 7. J4V'Ttvoos f. of AUT. Dorotheus 662. 26. J4J1TWVtVOS 629. 143, 222, 288, 3Ill 318, 358, 39 ', 395 J4vvO'toS 625. I, verso. J1ntwv boethusof Dionysius 607. I, IS. J1ntwv 580. II; 606. 20, 45. }4"o),tvaptOs nephew of Boukolus 691. 6. l4.no'\'\&8oros, Alexandrine citizen 584.12, '3. }4"oAAo<pav'lS 589. 70, 81, col. 6, 8; 674.4.!4"oAAwvtOS f. of Apollonius 583. 4, 5. - s, of Apollonius 583. 4 et passim. -dioecetes 554. 2; 555. I, '7; 558. I; 560. I, 6; 563. 3, 5. - ;Pf1:YJv~s 563. 7 - f. of Horus 595. 24, 207. - f. of Herac1eides 585. 2, 42. - f. of Onnophris 595. 25. - f. of Phaesis 595. 26, 209. Bb - w),. }4. scriniarius 652. 12. }4"o),),WVtOS 589, verso I p. 56; 593. I; 594. 22; 598. II; 663. ii. 17; 690. 4; 711. }4"o),),WVtS s. of Lagos 595. 55. }4"o'\),ws 714. 15. }4"o),( ) s. of Hera( ) 582. 22. - s. of Ie( ) 582. 22. }4"o),),( ) 641. 20. }4,,0[ 570. I. }4"p[ 708. I. }4m1YXts s. of Horus 595. "40. :<["VrxtS 604. 28. J4.pa,naK7ts f. of IIarvp,ts 569. I. }4ptaT.vs 554. 7. }4ptaTofJov),Os S. of Sotas 587. 23. - wi..}4. hypomnematographus 652. 8. }4ptaTo3'lp.os 563. I. }4pta-roK),iis 598. IIO. }4piwv s. of Dioscorus 653. 2; 659. 2, 17. }4pp.ats f. of P[rotomalchos 577. 2. - alias of Agathinus 587. 2, 8, 27. - also called Protarchus 588. 8. - also called Protarchus s. of Protarchus 588. II. - s. of Nikias 663. ii. 6. 14pp.1vtS 595. '59. J4.pp.~va~s s. of IIerepp,ov8ts 595. 120. - s. of Peteimuthes 663. ii. 7. 14p"aiiats f. of Praxeas 595. 48. - f. of Horus 595. 74. 71p"a),os 627. 98, '32. J4.pnoKpartawa 657. 18. }4paa.K~S 589. 4, 23, 3', 39, 57, 86. }4patv0'l 584. 3, '4. }4pT<p.i3wpos baker 641. 'S. - physician 571. I, 12. }4PT P.WV 589. '7. 14pvwT1]s f. of Pankrates 595. 31.

r86 :I4PV6JT~S s. of Harpsemis 595. 59. - f. of Phaeis 595. 103. - f. of Patebkis 595. 203. J4.p</>aija,s s. of Anoubion 595. 20. - s. of Harphaesis 595. 28. - f. of Harphaesis 595. 28. - s. of Ischeis 595. 167. - f. of KdAA«s 595. 36. - f. of KdAA<'S 595. 35. - f. of Sambas 595. 122. )j-px'3~p.ds f. of Ammonius 600. 3. - f. of Sambas 595. 72. - f. of lsos 595. 158; 595. '53. Jipxlas f. of Aur. Thaesis 662. 6, 23. J4.p.pijp.'s f. of Harvotes 595. 59. - f. of Sot.. as 595. 128. Ap... f. of Sotas 595. 129...'4o"KAuS s. of Etma:Twp 610. 3. JiaKA~7T,d~s alias of Kanopos, royal scribe 596. 5; 682. 2. (avyy<vl}s Ka~ atpat~y6s) 577. I..24aKA7Jmd8TJS 657. I9. JiaKA~7Tlas d. of Sosibius 586. 21. Jia7ra[ (?) 566. 3. JiaTDA( ) f. of Men 714. 8, 'S. J4.TpijS s. of Kalleis 595. 100. - s. of Kephalon 595. 46. - s. of Patunis 595. 6I. - s. of Sannos 640. IS. - s. of Senes 595. 90. - f. of Phasis 595. '7; 627. I04. ATp~.. 605. 37. All~A 703. 2. AVp1JACa 6Jafjerts d. of Archias and Tanois 662. 6, 22. - ealaa d. of Papnouthis and Tanophris 662. 4, 22. - 'Ia,3cf,pa d. of Pales 617. 5, IS - NEwT<pls 661. 3, '3 - Taf3rv'S 662. 8. AVp~A'DS JiP.P.6JV'DS horiodeictes 656. 22. AVp.ryAWS )1f-tp.drJ}~OS 710. - d13vp.ds also called Dioscurides 599. I. - dwp68<ds s. of Antinous 662. 26. - 'Epp.8.s s. of Victor 660. 10. - Hpwv, senator 656. 7, 2I. - eoms 685. - 'IcJJ(:1.vV'f}S rhetar, senator 661. 16. - Kap-ovns s. of Kaijns 656. 3, I9 - KapoiJuLS s. of TIa ro.. XLS 683. I, 42 - KAav3,av6s s. of Saras 599. 5. - KD7rplas assistant, 656. 7, 21. - KD7rpijS senator 656. 2I. - IIaTEpp.Du8'S senator 701. IS. - IIavKDAAaux,s s. of liard. 'X'S 683. I,41. INDEXES - IIavAEtvos surveyor 656. 20. - IIADvTlwv didaskalos 656. 23-21Tapn&rr;s also called Xatp.ryfLwv 683. 4. - TuJipts s. of IIa:ro.. XL$' 683. I, 41. -.vabs s. of IIwro.. XLS 683. I, 41. -... s. of Sarapion 657. '3. Ji</>'YVPDS 656. 9. Jig,86v~TDS 568. 4. Ji</>86v'DS 640. 27. Jl</>D(3DS 698 introd. 'Ag,pD3Iaws (Avp~Aws) surveyor 656. 6, '9. - also called Pnepheros 602. 3. J4.x,AAeVs KVf3<p~~s 576. IS Jix'AA<US 627. "9; 640. 24. JlWPDS 630'. 533, 534 A.. (3. s. of Pachatres 595. ISO. A. V'DS f. of Onnophris 595. 16. BdKXWs 592. 3. BaO'cA.~t8~s 703, verso. BaGO'os 603. I. B.AADS f. of Horns 627. 209. B'VDVX's alias of Jeros 595. 168. B~aap!wv 652. 5. ElK'VDS 639. 195. ElKTWP f. of Aurelius Hermas 660. 10. BDUf3aADS 562. I. BDVK6ADS s. of Cha... 657. 2I. BDVK6ADS 691. 2, verso; 694, introd. rdaads (?),M6p.p.ws,idiologus (?) 598. 5 r'aa'ds 641. 16. r powrlos s. of Ammonius 657. 23. - s. of Ch... 657.24. - s. of Dius 657. 22. - strategus 657. I. Ttlpwv 708. I. r<wpy6s priest 714. 2. raavkds 592. 7. r6v8ds 640. 14. daf3p'as 589. 66. di3vp.ds, Avp~Aws, also called Dioscurides 599. I. d13vp.ds 663. iii. 2 (?), 8. A [vwv 565. I. d~p.~tp'ds first fdend 590. 2. - s. of Diodotus 601. 4, 12, 2I. - strategus 682. I. d~p.0tpws 584. 9, 14; 586. 8, 14, 20. d,3vp.8.s 687. d13vp.ds 586. 30; 690. 9. Lh6yv"lJ7'os. KAa:68~os 596. 12. d,63dtds f. of Demetrius 601. 4. d,63wpds 592. 7. Awvvata 582. 10, 13, 19, 28. LI~oVVO'tOS s. of Athenagoras, alias Nikolaos s. of Onesimos 585. I, 4'. - s. of Dian 640. 18. - also called Petois f. of Methu.[ 587. 10, 29. - s. of Phaeis 595. '4'. - f. of Ploution 597. 2. - f. of Theophanes 625. 3. LlwvvO'toS 576. 12; 573. II; 607. I, 15 dids f. of Gerontius 657. 22. - f. of Herakleos 595. "7. - s. of Pekeon 595. S4. - s. of Phaeis 595. III. - s. of Phaseis 595. 210. - s. of Satabous 595. 62. - s. of Theon 595. 76. dids 595. 171; 595. '79 d,6akdpds f. of Arion 659. 2. Lh6aKopos 640. 13. 25; 641. I, 21, 25; 695.7; 698. introd.; 713, verso ii. d'dakop[ 652. '3. dwakdvpi3~s alias of Anrelius Didymus 599. I. - basilicogrammateus 603 introd. d'dakdvp,'3~s 567.,; 589. 18; 643. ii. 6, 10; 647. ii. 9; 669. ii. 3; 698 introd. dwakous f. of Pacheiris 595. 148. - s. of Sambas 595. 67. AWO'Kovs 674. 9 d{wv f. of Dionysius 640. IS. Lllwv 630*. 401, 45I. dwplwv f. of Dorion 600. 4, 19. - s. of Dorion 600. 3, '9 dwp68eds, Avp. d. s. of Antinons 662. 26. - s. of I pkulis 707. 4. - s. of Menander 602. 9. dwp68<ds 663. ii. 5. dwal8eds f. of Iudas 578. 2. AwulfJeos 576. II. d.. Tas S. of Hodon 595. '44. El~vaiDS 703. 3. Elp~v~ w. of Arion 659. 5. Elp0v~ 671. I and verso. EKTwp s. of Phaeis 595. 121. 'EKWP'< s. of Ekoros 595. log. - f. of Petesouchos 595. 85 'EKC7JpDS f. of EkOlis 595. 109. 'BrraYKpo/rCwv 640. 18. 'Errlp.aXDs bibliophylax 597. I. 'E",g,a~s 580. 7, 10. 'E7r.. oka~s 592. II. 'Epy.vs also called Sisois s. of Hergeus 595. 98. - f. of Hergeus 595. 98. 'Ep«u, s. of Sambas 595. 68.

'Ep!,-a7T6AAwv boethus 651. 3. 'Ep!,-Bs, Avp. 'E. s. of Victor 660. IO. 'Ep!,-<las 695. 7 'Ep!,-fjs messenger 627. 99. 'Ep!,-fjs 627. 270, 28I, 292, 295, 299, 300; 629. 418; 630*. 3', 59, 169, 535; 641. 25; 702, verso 3; 713, verso ii. 'Ep!'-,,)O'las 627. 96. 'Ep!,-las banker 585. 5,46. 'Ep!,-las 643. ii. I. 'Ep!,-,vos boethus 627. 137- 'Ep!,-'uQ'LOS s. of Chaim( ) 647. ii. II. 'Ep!,-oylV'Y}s slave 692. 22. 'Ep!,-63wpos 630*. I03, 275, 29", 294, 298,397,401,441,512. 'Ep!,-oKAfjs 592. "S. 'Ep!,-6g,aV'Tos tax collector 582. 25, 26. 'Ep!,-6g,r.AOS s. of Cleid( ) 647. ii. 8. 'EaofJp<s s. of K... 595. 169. 'ECT'nEfos 589. 68. 'ET<apxos 561. I. Evoal!,-wv prefect 678. II. Et3'i5atp,wv 627. 103, III, 200, 280, 283. 288,295,297; 639. 98, 125. EI!OOTOS 674. I. EVO-,Jvws (1) 594. 20. EVA6yws 627. 262; 629. '30; 630*. 239, 376. Ev!,- V'Y}s 589. 55 Eiir6AfJ-LOS 604. 13, 16. EVT<P7CY) 605. 38. EV7TttTWP f. of Asklas 610. 3 EiJg,pwv 589. 6, 25, 33, 4", 49, 88. Z-1vwv (agent of Apollonius) 554. 4; 556. I, "3; 557. i; 7; 558. i, 8; 559. I, 6; 560. I, 5; 561. I, "3; 562. I, 29; 563. I, IO; 565. I; 566. I, 3, 6; 567. I, 8; 568. I, 3, 33; 570. I. - f. of Chaeremon 601. 4, '9. Z-,Jvwv 589. 59,73; col. 8, 2. ZoMo[ 708. 2. ZwlAos s. of Theon 595. 45. ZW7TVPOS epimeletes 578. I. Zdnrvpos 583, fragm. ii verso. Z... s 585. 2. 'Hy!,-wv, <Pl.. 'H. 714. 3. 'HKA.lo~s s. of Nikias 579. 2. 'HAia 706. 3. 'HAlas f. of Paul 702, verso 4. tha.lo8wpos agoranomus 581. ii. 5, 12. - f. of Papontos 595. 66. - prefect 678. II.. 'ID"&owpos 573. I; 591. 22; 592. 10. thpa[(jkos 604. IS, 19- V. PERSONAL NAMES 'HpaKAdo~s s. of Apollonius 585. 2, 42 - f. of Heracleides 587. 23. - s. of Heracleides 587. 3, 23, 25. - vaukawos 576. '0. - royal scribe 675. I, verso. 'HpaKAElo~s 553, verso; 580. I, 4; 588.34; 603. I, verso; 640. '4. 'HpaKA <os 700. 3. 'HpaKAEos f. of Dionysius 597. 3. 'HpaKMwv 627. 303, 307. 'HpaKA~os s. of Anoubion 595. 97. - s. of Dios 595. "7. - f. of Herakleos 595. 49. - s. of Herakleos 595. 49. - s. of Herodes 595. 78. - s. of Horos 595. 75. - s. of Ischyrion 595. IOI. - s. of Musthas 595. 5'. - f. of Papontos 595. 162. - f. of Pebos 595. 32. - s. of Peeris 595. 102. - s. of Pemsas 595. 30. - s. of Petesouchos 595. 37. - f. of Pylades 595. 29. 'HpaKA~os 595. '75 'HpaKAfjs s. of Pebos 595. 33. - second s. of Pebos. 595. 34. - s. of Peouris 595. 14. 'HpaK( ) 594. 18. 'HpaKA... 591. 28. 'Hpas s. of Athenaios 595. 96. - f. of Heras 595. 83. - s. of Heras 595. 83. - f. of Musthas 595. 108. 'Hpas 603 introd.; 645.4; 673. i. 8; 703 3. 'Hpwo~s f. of Herakleos 595. 78. - f. of Ischeis 595. 146. <lhpwv, AVp~ALOS, senator 656. 7, 2I. "Hpwv 657. 18; 705. 5. 'Hpa( ) f. of Apol(. ) 582.22. 'Hpwv.vos f. of Alon... 657.16. 'Hg,a'O'Tlwv s. of Theophanes 624. I; 626.2. ~HrpaLa'rtwv 668. ii. 8. H[.. ].[ 587. 23. H.. f. of IIa'IToV'T",s 595. 204. H[ 595. 165 eaio'a, AVp. e. d. of Papnouthis and Tanophris 662. 4, 22. @aijrits, Aup_ 19. d. of Archias and Tanois 662. 6, 22. EJafjO'LS 621. II. e.avofjs d. of Alexander 600. I, 23. eeaep[ 645. 6. e'aovpos 640. 7. 6h;o86atos 604. 34. Beo8oVAOS 627. 132. Beo8wpos baker 702, verso 1- eeog,av'y}s f. of Hephaistion and Horigenes 624. I; 625. I, verso; 626.1. eep!,-ov8,[ 605. 35. eep!,-ov8ts 577. 9. e~v6.7"wp 716. e<wv bibliophylax 597. I. - f. of Dios 595. 76. - f. of ZwlAos 595. 45. e<wv officialis 630*. 207, 249, 274, 291. - also called Teos f. of Isielore also called Phaesis 581. i. 3; ii. 6. e,wv 647. ii. 4; 686. I; 691. 16. e,!,-.... f. of.i:lyabtvos 587. 24. eawtt. [ 645. 3. eo",v,s 593. I. ewvbs 683.,46. Bwvts, A13p0AtoS 6856 BdJVtoS 606.. 10., If3iwv s. of Mures 595. 92. 'JEpo(JofJs 703, verso. 'Upas " EvvAavplTY)S 606. 37. 'I'poKAfjs tax collector. 582. 24. 'IE( ) f. of Apol( ) 582.22., Iou3as s. of Dositheos 578. 2. ) IovAtavos consul 662. I. 'IOVAtos 1:e7l'7"lfl-tos Ea{3eivos censitor 656. I, 24. 17TI<vA,s f. of Dorotheus, cashier 707. 3 'Ia,3c!Jpa, Avp. 'J. d. of Pales 617. 5, 'S 'Ial8wpos also call~d. Phaesis s. of Theon also called Teos 581. i. 2; ii. 6. 'Iai3wpos 659. '7; 668. i. 3; 693. 4. 'IolEos (1) 596. '9. 'IO'lwv s. of Sambas 595. 87. 'IaoKpa..T'fjS 602. 12. 'IaX"S f. of Harphaesis 595. 167. - s. of Heroeles 595. 146. - s. of Horos 595. 82. - f. of Ischeis 595. 99. - s. of Ischeis 595. 99. - alias of Sambas 595. 21. - f. of Sambas 595. 2I. 'Iaxvplwv f. of Herakleos 595. IOI. - f. of Ischyrion 595. 65. - s. of Ischyrion 595. 65. - s. of Panomgeus 595. 149. 'Ioxvplwv 574. 1. 'Iw6.vv1}s, Avp. 'J. rhetor, senator 661. 16. - farmer 707. I. - scriniarius 652. IS. - <Pl.. 'I. 652. 12, 13.

188 Kafjns f. of Avp~"ws Kafl-oVTts 656. 3. KdAA"S s. of Harphaesis 595. 35. - s. of Harphaesis 595. 36. - s. of Hatres 595. Ioo. - f. of Kalleis 595. 182. - s. of Kalleis 595. 182. Kdp,ag (?) 590. 3. KafLov'TLS, AVP~AtoS s. of Kafjns 656. 3, '9 Kavlas 703. 3. KcLvunros also called Asclepiades, royal scribe 596. 5; 682. 2. KapovaLS, Avp~.\tos 683. I, 42. KEAr.i.1TOn 714. 10. Kepaa.. 641. '4. Ke<pmiis (?) 591. " Ke<pdAwv f. of Hatres 595. 46. - f. of Patebis 595. 50. - f. of J.nos 595. '39. - f. of.lovv. 595. I07. Ke<pdAwv 566. 3, 7; 595. '73 Ke.( )s.of... ( )582.22. K.\uv3Luv6s, Avp0),.ws s. of Saras 599 5. K.\o:v8tos LltOyJl"1}'TOS procurator usiaeus 596. 12. KMapxos 576. I. KA"S( ) f. of Hermophilus. KA"T6p<os f. of Tp';<pwv 589. IO, 27, 34, 43, 51. KMwv 583 fragm. ii verso. KoAAofJOos s. of Petesouchos 595. 80. KoAAoiJOos 640. 27. KOp:'f}Td.VLOS 644. 13. KOVVEVS' 656. 14. K07fpl.as 647 ii. 7. K01TpfjS, Avp. K. senator 656. 21. Kowpias, (Avp. K.) assistant 656. 7, 21 (?). Kpd7'1}s s. of Pheidimus 583. 4, 47, 78. Kpa7'1}S 589. '9. KpiTWV stolarches 558. I and 8. KvA(),Aws 1'6. K.... f. of Esouris 595. 169. Adyws f. of Apollonis 595. 55. AalIiKLOS' 705. IS. Aa:TKLos 604. 30. Ae6vnos 643. ii. 9; 693. 3; 694 introd. A~wv 562. II. Ae... v[ 656. 12. A<p,vafos s. of Ptolemy 601. 4, 32. AtfLvlwv variant for At,LLvafos 601. 19. Avalp,axos 642. 7, '3 MaKapws, I'j)'\. M. hypomnemato~ graphus 652. 8. INDEXES MaKap<os 652. '3; 714. 6. MaK[ 639. 122. Maf.L~:p7'ErVOS prefect 678. 10. Mappijs komogrammateus 578. IO. - s. of Paous 663. ii. 8. - f. of Ptolemy 588. 33. - f. of Sambas 595. 88. Mdpwv 559. I and 6; 577. 6; 674. 7. MaaKEAAlwv 713, verso i. 2. MeOv.[, also called Terpos d. of Dionysius 587. 9, 28. MlAas f. of Tryphon 595. 70, 208. - f. of Tryphon 595. 95. MIA"" 692.,; 693. I; 694 introd.; 695 introd.; 696. 2, verso; 697 introd.; 706. IS. ME~lTWV 562. 24. Mep.<pe!7~S 647. ii. 2. MlvavSpos f. of Dorotheos 602. IO. MlvavSpos 640. 26. MeveKpdT~S 589. 8, 9, 77 ; 674. 6. MevEAaos 647. ii. I. MeveuOevs 677. 5. Ml:vwv s. of Menon 587. 24. - f. of Menon 587. 24. METnos (Povcfoos prefect 597. 9. M~v s. of Astol( ) 714. 8, IS. MW&TWAOS 716. Mv~[.Ja[.JO.. 592. I. M6p,p.ws rdaaos (?) idiologus (?) 598. 4 Movva'Ttos prefect 678. 6, 9. Mvpijs f. of Ibion 595. 92. MvaBiis f. of Herakleas 595. 5" - s. of Heras 595. I08. - f. of Musthas 595. 77- - s. of Musthas 595. 77- - s. of Panomieus 595. 127. - s. of Petechon 595. 9I. - f. of Petesouchos 595. 52. - f. of Jas 595. 166. MvaOiis 595. 180. MVUT~S 575. IO. Mwpos 647. ii. 3. M[ 595. 164. M[ Js (?) 680. 8. N&.pKtO'aos 692. 25; 696. t, verso. Ne{3piSws 700. 3. N LAOS, G.7Tat'T1}T0s 711. - f. of Patoues 553, verso. Nelwv 674. 8. NeK<pepws s. of Horus 595. 53. - s. of Nekpheros 595. 205. - f. of Nekpheros 595. 205. - f. of Petesouchus 595. 63. Nep,eaiwv praktor 595. I, 189. NeoW76Aep,os 705. 4. Ne<pepws s. of Papsois 595. II9. - f. of leros also called Benonehis 595. 168. NEX,avls f. of EOKtlWS 563. 2. NEXOv8TjS f. of Horus 581. i. II; ii. 10. NEW7'EptS, Aup. N. 661. 3, 13. N<Kdvwp 554. 9; 555. 4. N<Klas f. of Ecleides 579. 2. - f. of Harmais 663. ii. 6. NtKoAaos, alias of Dionysius 585. 41. N<K6p,axos s. of Ph[... Jades 583. 4 et passim. N<. [ 668. i. 2. N6p{3avos also called Serenus strategus 596. 2. Novp,~vws 552, verso I; 557. I, 7. 8 av( ) s. of.. n( ) 582. 22. 8 VOKpaT'1]S 575. 16. 861s (woman) 665.3. <080p,~v( ) 646. " 'O;"';p,"",os fitter 640. II; 641. '3. 'OiI';p,"",os 692. I; 693. I; 698 introd.; 713, verso i. 7, ii. '0v-1a<p,os, alias of Athenagoras 585. 4" 'Ovvw<pp<s s. of Anoubion 595. 160. - s. of Apollonius 595. 25. - s. of A... nius 595. 16. - f. of Paos 587. I, 7. - s. of Pelemounis 595. 54. - s. of Pouoris 595. 27. - f. of Sisois 595. 86. - f. of Sisois 596. 9. < OvwpiiTos prefect 678. 12. 'Ov( ) f. of Seuthas 582. 22. 'Ov.. f. of. eios 595. '70. 'Ogvwe[ 643, verso. (Op1}7Tt68wpos 716. OvaMpws 647. ii. 6. OU,TpavoS 703. I. O~paos,!liA. O. 660. 8. IIaYKpd7~s s. of Haruotes 595. 3" IIaeAAijs s. of. anilouthos 595. 89. II&'KTwv 553, verso. IIaAijs f. of Aur. Isidora 617. 5, 13. IIaAAd8ws,!liA. II. hypomnematographus 652. 8. IIap.ov.( ) f. of Ptolemais 595. 7'. IIap,<ppijp,p,'S f. of Philon 595. 93. IIave... f. of Sambas 595. '74. IIavl<ppep,«f. of Ptolemy 596. 8. IIavijs f. of Pelesouchos 595.!I8. II&'nuKos 705. 22, IIavKoAAavXIS, AVp~AWS 683. I, 41. IIaVl/ ws 656. 12. IIavv6vLOs soldier 627. III, 117. IIavop,y.vs f. of Ischyrion 595. '49.

IIavopwJs f. of Musthas 595. 127. IIavoDj3«f. of poe 595. 8I. IIaoDs f. of Marres 663. ii. 8. IIaTrVov8«f. of Aur. Thaisa 662. 4, 22. IIa7Tvw( ) 594. 18. IIa7TovTws s. of Heliodoros 595. 66. - s. of Heracleos 595. 162. - s. of s. of H... 595.204. l1apa[ f. of Siser[ 602.2. IIao-lf)vTos 703, verso. IIaratKtwv 563. I. Ila-repp.oiJBts, AVp~AtoslI. senator 701. 18. IIarfjj3«s. of Kephalon 595. 50. IIarfjj3K«s. of Haruotes 595. 203. IIa.:T01J7JS s. of Neilus 553, verso. IIaTo.. x«f. of Tioris, etc. 683. 2. Ila'Tvp,ts s. of :4pa7TaKTtS 569. I. IIaTDv,s f. of Harres 595. 6,. IIavAe'ivos, Avpi}i\tos II. surveyor 656. 20. IIavAos f. of Anouphi 714. 9. - s. of Elias 702, verso 3. IIavAos 564. 4; 702, verso I; 703.3. IlavuF:'ip s 621. 10, 12. IIaxaTpfjs f. of A.. b.. 595. ISO. IIaxaTpfjs 595. 'SI. IIaXE'P's s. of Dioskous 595. '48. IIaxvovj3,s s. of Peeris 595. 4I. IIWfW'S f. of Nepheros 595. "9. IIaws s. of Onnophris 587. 7, '4, 16, 17, IS, 20. IIEj3ws s. of Heraldeos 595. 32. IIEfjp's f. of Herakleos 595. I02. - f. of Pachnoubis 595. 4I. - s. of Ptollis 595. 47. IIEwavs S. of Horus 595. 39. IIEJdjwv f. of Dios 595. 84. IIEAoDs 641. 26. IIE/Ld,s s. of Peotos 595. 56. IIE/Laas s. of Heracleos 595. 30. IIEovp's f. of Heracles 595. 14. IIEp8tKKas f. of Ptolemy 589. 7, 26, 34,42,50. IIEp,3( ) f. of Anor 714. 4. IIEpaewv 640. 7. I1,TE~atoS also called Petesouchus s. of Agathinus also called Harmais 587. I, 7, 267. IIET<t/Lv8~s f. of Hermiusis 663. ii. 7. IIETEp.of]Vts s. of Akousilaos 595. 43. - f. of Onnophris 595, 54. IIeT'Epf-Lov(lts f. of Harmiusis 595. 120. - f. of Petermouthis 595. 20I. - s. of Petermouthis 595. 20I. - f. of Psenobastis 595. 64. IIETEaoDxos f. of Chrates 595. 94. - s. of Ekoris 595. 85. V. PERSONAL NAMES - f. of Herakleos 595. 37. - f. of Horion 595. 79. - s. of Musthas 595. 52. - s. of Nekpheros 595. 63. - s. of Panes 595. II8. - alias of Peteesios 587. I, 7, 27. - s. of Petesouchus 595. 44. - f. of Petesouchus 595. 44. - s. of Petesouchus 595. 60. - f. of Petesouchus 595. 60. - s. of Petesouchus 595. 69. - f. of Petesouchus 595. 69. - s. of Petesouchus 595. '42. - f. of Petesouchus 595. '42. - alias of Ptolemy 588. 7. II<TEaoDxos 595. 'n IIETEXwv f. of Musthas 595. 9I. IIETEXwv 588. I and4; 667. ii. IO. II<wTos f. of Pemais 595. 56. lle'toatpts 574. I. IIETw«alias of Diouysius f. of Methu. [ also called Terpos 587. 2, 10,29 llrijvls s. of Horus 681. 2. li7jeis 704, verso. Ilwovns 641. 18. llwov,rfwv cook 640. 23. - shipwright 640. '9. IItwKos 630*. 55I. IIAEtaTapxos 558. 2 aud 9. IIAovTtwv, Avp~.\toS' II. 656. 23. - s. of Dionysius 597. 2. IIv< Epws f. of Akousilaos 595. IIO. - alias of Aphrodisios 602. 3. - f. of Horus 595. 'S. IIoM/L'oS consul 660. 8. IIoAv dv~s f. of Polyphantes 595. 23, 202. - s. of Polyphantes 595. 23, 202. IIop vptos 646. 2, 4. II67TAtOS 702. 9. IIoO'L8wvwS' agent 600. I, 23. lloamav 703, verso. IIovwp's f. of Onnophris 595. 27. IIo[ s. of IIavouj3,s 595. 8I. IIpageas s. of Harpaesis 595. 48. - f. of Protion 595. II2. IIpaovs 715.6. IIp6KAos prefect 678. 12. IJpo-rtwv s. of Praxeas 595. II2. IIpwmpxos also called Harmais s. of Protarchos 588. IO. - also called Harmais f. of Sosibius and Ptolemy 588. 7. IIpwT6/Laxos (I) s. of Harmais 577. [2]. IIToA</La,os s. of Ambilaus 589. 20, 79. - f. of Limnaeus 601. 4, '9, 32, - s. of Marres 588. 33. I89 - s. of Panephremmis 596. 8. - s. of Perdiecas 589. 7, 26, 34, 42, 5 0,89' - also called Petesouchus s. of Protarchus also called Harmais 588. 7,45 - s. of Horus 682. 4. - s. of Ptolemy 588. 42. - f. of Ptolemy 588. 42. - (contractor) 575. 4, 23. - s. of Trimorus 705. 9. IIToA</L[a,os (I) 589. 73. IIToAE/Ld,s s. of Pamounis (I) 595. 7I. IIToM/Lapxos 589. 5, 24, 32, 40, 48, 87. IIToAAas s. of Horion 595. "45. IIT6AA's f. of Peeris 595. 47. IIvAd8~s s. of Heracleos 595. 29. II[ 595. 163. II[... J.. s. of Aroi... 595.206. II.. T[ 656. "4. 'PoD os, MeTT'os 'Po prefect 597. 9. Ea{3 'ivos, 'IovAws.7TTtp..tOS 1:. 656. I, 24 2:aj3w,av6s praeses Aegypti Herculeae 659. I. 2:aAfjs 703. 6. 2:aAAOVaTtOs, wi.. 2:., consul 662. I. 2:a/Lj3as S. of Archedemus 595. 72. - f. of Dioskous 595. 67. - S. of Harphaesis 595. 122. - f. of Herieus 595. 68. - S. of Horus 595. 40. - also called 'lax<'s S. of lscheis 595. 2I. - f. ofision 595. 87. - S. of Marres 595. 88. - S. of Pane... 595. '74, 183, 184. 2:avvws f. of Hatres 640. IS. 2:dVTwpos S. of Tithoueos 595. 73. 2:av[ 605. 36. 2:apa"d/L/Lwv 589, col. 8, 8. Eapam:ip..p.wv 626. 3. 2:apa"twv f. of Aurelius... 657. "3. - 0 Kap7rWV~S 573. 5. - f. of Saras 599. 6. - kinsman and strategos 579. I. - S. of Te( ) 582. 22, 24. Zapa1l'lwv 617. 15; 678. 8, 12. 2:apas f. of Aurelius Clauclianus 599. 5 2:aTaj3ovs f. of Dios 595. 62. - S. of Horion 595. II6. &AEVKaS 690. II. 2:eAEvKos 589. [66J; 674. I. 2:</L8<vs f. of Semtheus 663. ii. 9. - S. of Semtheus 663. ii. 9. 2:</L8EVS 591. 29.

E<vfj< f. of Hatres 595. 90. EE7T"T{jtLOS Ea{3 'ivos, ' IovAws 656. I, 24. EEpijVos alias of Norbanus, strategus 596.2. ;z:.pijvo< 605. 23. EEavwa,s f. of Sochotes 588. 6, 35, EEV8as s. of On( ) 582. 22. L;'Af3avos fpov7wt~s 642. 7; ii. 6. L;,Af3avo< 625. 3; 629.280, 293; 639. 124; 641. 26; 644. 14; 695. 9; 698 inttod. ; 703. I. L;'f'dp,a7o< 576. '9; 586. 28. L;'ao,< alias of Hergeus 595. 98. - s. of Onnophris 595. 86; 596. 9. EW'6LS 682. 4. L;,a'IP'[ s. of Parae 602. I. EKiJ7Tlwv 595. 156. EOKEVS s. of NExavls 563. 2. l:0xw't1)s s. of Sesnosis 588. 5, 14, 18, 27,29,35,44,l)rrapna71)S, AVp'lj'AWS E. 683. 4. L;"a[ (?) 566. 3. ETrJAlas 583, fragm. ii ad init.; verso.. DTO'TOfjnS 15 ).,6:rofLos 567. 4.. Drpanos 674. 3. L;';pws presbyter 714. 5. L;waif3ws f. of Asclepias 586. 2I. - also called Psellus son of Protarchus also called Hannais 588. 6,45 L;waif3ws 555. 14. L:wa-rpa'Tos 564. 2. L;wms f. of Aristoboulos 587. 23. };o),t0plxos, CPA. E., praeiectns annonae Alexandriae 652. I, IO. };WT as s. of Harpsemis 595. 128. Taf3fv,s, Avp. T. 662. 8. TaVdtS m. of Aur. Thacsis 662. 7. Tavw<pp,s m. of Aur. Thaisa 662. 4. Taovvw p's m. of Peunis 681. 3. TaiJp's 687. Ta... 595. 106. Taaa[ 701. 3, 12. TEprrws d. of Petois 587. 2. TEWS s. of Horus 595. 38. - alias of Theon. See 581. TEWVS 663. ii. 2. TE( ) f. of Sarapion 582. 22. T'f3'pws 610. [3J. Tcf3'pw< 705. 5. T,80';~os f. of Santoros 595. 73. T'f'o8EOS " vof'd[px~< 570. 3. T,wpos, Allp~AW< T. 683. I, 4I. Tpif'0po< f. of Ptolemael1s 705. 9. Tp';q,wv s. of Cleitoril1s 589. 10, 27, 35,43, 51, 90. - s. of Melas 595. 70, 95, 208. TpJfwv 603. 2, verso. INDEXES <Pdf3ovAAo< 675. I. <Pd"s f. of Dionysius 595. I4I. - f. of Dios 595. III. - s. of Haruotes 595. 103. - f. of Hector 595. I2I. - s. of Phaeis 595. 22. - f. of Phaeis 595. 22. WaijaLS s. of J:'bo'\'\dwwS" 595. 26, 209. - alias of Isidore. Sec 581. Wuvtas 0 YPOfLfLUT :VS nov t1mewv 562. 4 <Pavias 591. 16. <Puvws 663. ii. 3. <Paa ts f. of Dios 595. 2IO. - f. of Phaseis 595. 18. - s. of Phaseis 595. 18, 19. ci>dae S" 595. 161. <Pda,< s. of Hatres 595. '7. <PE[8,f'OS f. of Krates 583.4,47. <Pij;\,g baker 640. 21. qlij3 640. 6. Gh,\rvos- 568. I. Qh,\[rrmos 621 in trod. wt'\trrrros 698 introd. ql'aogevo< 647. ii. 5; 716. <PL,\OVfJ' VTJ 577. 5. <P!Awv s. of Pamphremmis 595. 93. <PtAwv 591. IS, 21; 688. I. ql,a. [ 643, verso. ql,a"~a[ 716. w'\uovtos 14jLjLwv os comes sacri consistorii 652. 3. 14rro.\.\wv Os- scriniarius 652. 12. 14.v8p6vLKOS hypomnematographl1s 652. 8. l'lp,atof30vaos hypomnematographus 652. 3. 'IwavvTJs 652. 12, 13. MaKaptOs hypomnematographus 652. 8. OupaDs, consul 660. 8. IIaAAd8ws hypomnematographus 652. 8. L;aA '\OVaTtOS consul 662. I. EW'T.ryptXOS praefectus annonae Alexandriae 652. I, 10. qlo'f3a.f'f'wv 661. z. <PovKas, w'\uvtos- 711. ql[... JdA~S f. of Nikomachus 583. 4,46. ql.'ka.[ (woman) 690.6. Xa,f'( ) f. of Hermiusius 647. ii. II. Xa,p.ryf'wv, alias of Aurelius Spartiates 683 5 - s. of Horion 595. 143. - s. of Zenon 601. 4, 19. Xa,p'y<v-ry< 668. ii. 6. XaA~aa,s (?) f. of Aphrodisius 602. 3. Xdp~s 582. 13, 19, 27 Xa... 1. of Boukolus 657. 21. XLwvt8Y)s 589. II, 28,35,44, 52, 9I. XpdT~S s. of Petesouchus 595. 94. XwAoS f. of Amnonius 642. 12, 16, 18. X... 595.176. '1'0.,< 641. 19. Pavijs 698 introd. plaao< alias of Sosibius 588. 6. PEvaTiJf"S f. of Psenobastis 595. 147. P vajloi]vls 711. P VV KT VLS (perhaps place-name) 667. ii. 7. PEvof3dans s. of Petermouthis 595. 64. - s. of Psenatumis 595.147. Pevof3aans 595. 155. p,aaovs s. of Agathinus also called Harmais 587. I, 7, II, 27- Po... f. of Jpsas 595. '30. 'Qp,y'v~s s. of Theophanes 624. z. 'Qpiwv f. of Chaeremon 595.143. - f. of D.. tas 595. 144. - f. of Horus 595. "3. - s. of Petesouchus 595. 79. - f. of Ptonas 595. 145. - f. of Satabous 595. li6. <Qpos s. of Abis 595,42. - s. of Apollonius 595. 24, 207. - f. of Apunchis 595. 140. - s. of Ar... 595. 129. - s. of Bellus 627.2 9,291,302; 629. 156; 630*. 207. - s. of Harpaesis 595. 74. - f. of Herakleos 595. 75. - s. of Horion 595. "3. - 1. of Ischeis 595. 82. - s. of Nechouthes 581. i. II; ii. 9, 10, 12. - f. of Nekpheros 595. 53. - f. of Peinaus 595. 39. - f. of Peunis 681. 2. - s. of Pnepheros 595. IS. - f. of Ptolemy 682. 4. - f. of Sambas 595. 40. - f. of Teos 595. 38. - s. of. _. VTJ'T'TtS 663. ii. 4. <Qpos 564. 3; 595. 154, '78, 185. av'aoveos f. of Paenes 595. 89.. _ avt'l7pls m. of Tioris, etc. 683. 23-.ECWS s. of On... 595.17. JEA~S s. of l'lkovaiaeos 602. 4.... JEPOS also called Benonchis s. of Nepheros 595. 168. J~8" 671. I. t86vlkos exegetes 657. 10. 'OW. s. of Kephalon 595. 107.

Jts s. of <Po.vws 663. ii. 3. V?)T"Tts f. of Horus 663. ii. 4 J.vos s. of Kephalon 595. 139.v( ) f. of Xan( ) 582. 22..go.tOS 556. 5. o olrqs 583, fragm. ii verso..0{l'vs 595. 157. [ ]os 566. I. ]1T1Tos 573. I, 13. ]plwv 610. 4. ]UtOS 668. i. 3. ]uws s. of Archedemus 595. 158. Jrtavos 8wvCis 683. 46. TtS 595. 172. UfLvas 583, fragm. ii verso. ].VVts 677. I. vaas, Avp~AWS 683. I, 41. ]. vxtos 605. 36. }po.7~s 663. ii. I. }ppts 682. 5... ].po.s s. of Pso... 595. 130' ]wv s. of T.w."s 663. ii. 2. Aper, Marcus 703. 3 (1), 4 Apolinarius 654. 2. Athanasius 615. 2. Aurelius [ ], M. 610. 9. Calvius Lucinnianus, Q. 614. I. Celer, Ulpius 608. I, verso 3. V. PERSONAL NAMES Claudius Hermeros, procurator Augusti 608. I, verso I. Constantinius f. of Heracleon 609. 4. Delfmius 623. I. Dyscolus 623. IO. Felix, M. lulius 610. 8. Filippus 623. 9 Flavius Constantinius Theofanes (v. sub. Theofanes) 609. I. -... alias Theodotus, tribune 609. 2. Heracleon, s. of Constantinius 609. 4. Herais 611. 5; 612. II. Hermeros, Claudius procurator A u gusti 608. I, verso I. Iper, Q. Iper praeses Aegypti Herculeae 653. 12, 19. lulius Felix, Marcus 610. 8.... cles, M. 610. 9. Leontius 653. '4. Lucinnianus, Q. Calvius 614. I. Lucius Titius [ 610. 8. Manlius 702. 3. Marcus A per 702. 3 (1), 4 - Aurelius [ ] 610. 9. - lulius Felix 610. 8. - lulius... cles 610. 9. - Petronius Servillius 612. 12. Maximianus iuridicus 654. IS. Petronius Servillius, Marcus 612. 12. Quintus Calvius Lucinnianus 614. I. - Iper praeses Aegypti Herculeae 653. 12, 19. Sabinianus, consul 609. 8. Sarapammon, Terentius 610. 8. Servillius, M. Petronius 612. 12. Suimeros 613. 8. Terentius Sarapammon 610. 8. Theodorus, consul 609. 8. Theodotus, Flavius... alias Th. 609. 2. Theofanes, f. of Hephaistion and Horigenes 623. 7. Theofanes, Fl. Constantinius count of the household troops and of the military administration of the Thebaid frontier 609. I. Titius [ ], Lucius 610. 8. Titus, f. (I) of Cl. Hermeros 608, verso I. Ulpius Celer 608. I, verso 3. Vitalis 623. 2..... cles, M. lulius 610. 9. Zenarion 612. 2. VI. GEOGRAPHICAL :4Bpfj{3ts 627. 224, 225 :4Bp~{317~s 627. 202. Alyvmtos 557. 6; 572.9; 589. 96. Atyvmos 'HPKOV>.io. 658. [2]; 659. :4A.gdvSpEto. 558. IO; 559. 8; 581. ii. 2,4; 583.4,45; 587. 6; 588.3; 604. 3I; 606.30; 652. [I], 6, IO, II. :4A.go.VSp<wv 1T6AtS 618. 5. :4A.go.VSp<wv Xwpo. 616 (a). ii. IS. )1). LKapvauaros 583. 4, 46. :4vSpo1ToAI7~s 616 (b). 4. :4VTtVOEt7WV (1T6Ats) 627. 14I; 639. 3. l1jl'ttvoevs 603. I5. :4vnvoov 7TOAtS' 604. 23; 662. 5, 7, 9; 700. I; 705. 2I; 706. 2. :4pUtvo[~s (vo{l6s) 575. 5; 587. 6; 588. 5; 596. 3; 601. 3; 653. 2; 656. 3; 657. I; 682. I. :4putvoIT~s 587. I, 7; 588. 6, 35; 598. I. Apo'Wot'T'1}S &7T0 AVKtas 583. 4, 47 (a) COUNTRIES, NaMES, CITIES (EXCEPT SYRIAN) :477tK6s 564. 17. 1i'J~{3o.ls 581. ii. 4, 5; 582 5; 669. i. 3 Ii'J{LOtu.<j>w (Oxyrhynchite toparchy) Baf3v'Awv 627. 108, IIO, 143, 196, 199, 597.6. 2II, 252; 630*. 527. li'j{lofhs 627. 226, 227; 628. I, 2. r<pos 627. 230, 23I; 628. 5, 6. L1tOO"1TOA[~S 616 (a). ii. 8; (b). 13. 'EAmpxlo. 616 (a). ii. 9; (b). 14. 'Ep{Loii 7."6AtS 627. II9, 146; 629. 7; 661. '7. 'Ep{LOV1TOA T~S 652. 2, IS. 'HAlov (1TOAtS) 630. 525. 'Hpo.KA.tSryS ({L<pls) 598. 8; 601. 7; 682. I. 'HpaKA.o1ToAtS 627. 228; 628. I. HpaK'A~ovs (776'Ats) 627. 210, ZZ9; 628. 3, 4 1i'J'{Llu~s ({L<pis) 596. 3. Ii'J<UUo.AOS 601. 4- 'HpKOVAlo., Atyv7."TOS 'H. 658. [2]; 659. I. 'Iovaaios 578. 2. 'Tra'AtK6s 607. 4, 6. Ka{3oaIT~s (Ko.{3au.) 616 (b). 2; 630*. 5 9 Kavw770s 555. 5. Krtutov, 76 K. (opos) 627. 232, 233; 628 7,8; 630*.477- K<vat 630*. 509. KA.01Ta7pls 616 (b). 6. KPOKo8t'Awv 776'ALS (Arsinoite nome), 570.2; 589. 70. KPOKOS[Awv 1T6AtS (Thebaid) 581. ii. 5,6.

192 Kvvo"oMT~S (vo",6s) 675 verso. AeOVT61TOAtS 627. 225, 226. AeovTo7ToAl'T7]S vop.6s 617. 5. ilvk{a 583. 47. MaK 8wv 585.43; 588. 8. Mag~f1'tavofJ 1TO.AtS 705. 22. M.!",1>'s 557. 2, 4, 8, 9; 560. 3; 564. [20J. M V8~s 556. ['3J. M v3~a<os (vo",6s)' 557. 4 M V Aai~s 616 (a). ii. 16. ",<pis 598. 8; 596. 3, 6; 682. I. M pkovptav~ AtYV1TTOS. See s.v. (HpKovA{a. M<T~A.cT~S 616 (a). ii. '7. M~3'K6s 571. 4. NavKpans 616 (b). 3.. N'Kiov (,,6A«) 627.224 vo",6s 557. 2; 573. IO; 601. 23; 652. 12, 13, 15 80iT~S 616 (a). ii. 4; (b). 9. ~ OAovvnos 585. 42. 'OVOV1>{T~S 616 (a). ii. 5; (b). 8. 'OgvpvyX ~s (sc. vo",6s) 603, verso; 630*. 48; 689. ii. 2; 691. IO. 'ogvpvyx<twv,,6a«599. 4. 'ogvpvyxwv,,6a«582. 5; 599. 7; 683. 6; 691, verso. 'OcrrpaKi~ 627. 233, 234; 628.8,9; 630* 47I. INDEXES IIdevp«581. i. IO; ii. 6, 9. IId",1>vAo< 583. 5, 47 IIavo7l'o'Al7'?,}s 639. 133, 183. IIapdAws 616 (a). ii. IO; (b). 15 IIaXV<",ouv«616 (a). ii. 7; (b). 12. II VTdcrxowov 627. 23', 232; 628.6,7 ; 630*.483. II.!p~s 581. ii. 4, IO. - II. T~S ",yov~s 583. 4,5,47; 587. 8,27; 588 9; 601. 5, '9, 32; 602 4. II<pcr v~ 586. 2I; 587. IO, 29. IIr/AovGwv 627. 2II, 229, 230, 263; 628.4, 5; 630*.486. IIoM",wvos (",<pis) 587.6; 596. '3; 656.8. II6A«(= Alexandria) 624. 9. IIpocrw"i~s 616 (b). 5. ntoa~/,w.is Evepyerts 588. 4; 601. 3. ITroA f.wls'tfjs @YJf3at8os 586. ii. 4, 5 pakwns 576. 5. 'Pa1>Ca 627. 236. 237, 3'4; 628. II, 12; 630*. 436; 638. 2I, 22. 'PtVOKO'povpa, 'P'VoKopwva 627. 234, 235; 628. 9, IO; 630*.454; 638.23 'P6Sos 554. 5. l)ap",ata< 627. 276, 299, 307, 308. Z.fJ VVVT~S If.vw 616 (a). ii. 5; (b). IO. Ta.v~s 627. 227, 228; 628. 2, 3 T vtvpa 705. 9. T07Tapx[a 597. 6. - JfJ86",~ JVdT~ 656. 5. - "'.!~ T. 579. 3. <f!o.!",ovo 616 (a). ii. 2; (b). 7. <f!o.!votv 616 (a). ii. 18. <f!pdyov«616 (a). ii. 6; (b). II. Xwpa, J1A g. X. 616 (a). ii. 15. xwpa 572. 32.... vc8~s 587. 24 J,,6A«T~S e~fjat80s 669. i. 2. Aegnptus 654. IS. A. Herculea 653. II, 19. Arsinoites nomns 611. 3 Arsinoitum civitas 653. I. Civitas, AIsinoitum C. 653. I. C. Hermupolitana 609. 5. C. Hermopolitanorum 623. 7. C. Oxurunchitarum 654. I, 2. Hermopolitani, civitas H. 623. 7 Hermupolitanus, civitas H. 609. 5. Hermupolis 609. 2. Hercnlea, Aegyptus H. 653, II, 19. limes, Thebaicus 1. 609. I. nomus 611. 3. Oxurunchita 654. I, 2. pagns 653. 12, '9; 654. 2. Panopolis 608, verso 3. Thebaicus limes 609. I. Thebais 623. 8. JI{3.!AAa 630*. 408. J1AAay~, ~ (= B~Tapov) 627.242,243; 628. '7, 18; 630*. 385. JlvTdpa80s (-fjos) 627. 27I, 327, 328. Jlvnoxia 627. 33' ; 639 introd. :4.V7'L1Ta-rpls 627.241, 242; 628. 16, 17; 630'. 4 4; 638. 17, 18. JipKa< 627. 326, 327. JlcrKdAwv 627. 213, 238, 239, 315; 628. '3, 14; 630*. 416; 638. '9, 20. BaAavetOV, Ba'AavJ.a 627. 272, 273, 328, 329. B~Tapov, (Bhapov) daad~ B. 630*. 399; 638. '7 Bi{3AOS 627. 325; 628.24, 25; 630*. 315; 638. 9, IO. B<PVT6s 627. 245, 246, 287; 628. 23, 24; 638. 10, II. (b) CITIES, ETC., IN SYRIA BOTPVS 638. 9, 10. Bov'u}.cptOV, Bov'Ta ~s 627. 235, 236 ; 628. IO, II; 638.22,23. Td,a 627. 237, 238, 264; 628. 12, '3; 638. 20, 21. LJd1>va< 627. 332, 333 Elap..la 627. 239, 240; 628. 14, IS; 638. 18, '9. Zavdpa 627. 246, 247; 628. 2I, 22. fbleov71'p&o'w1rov 627. 324; 630*. 312. 296; 628. IS, '9; 630*. 388; 638. 'S, 16. Ka:ra. "Y8a'TCl. 630* 237 ilas<kia (Aav8.) 627. 276, 288, 29', 292, 330, 33I; 638. 246. ilovv8a 627. 240, 24'; 628. 'S, 16. IIToA p.acs 627. 244, 245; 628. '9, 20; 638. '3, '4 L'Lo6v,ov, L'~owv 627. 247. 248, 286; 628.22, 23; 630*.350; 638. II, 12. L}<8wv<os 554. 3. L'vKafJ-LVoS 638. 14, 15. TpC"oA«627. 325, 326; 628. 25. Tupas 627. 245, 246; 628. 20, 21; 630*. 503; 638. 12, '3. "Y8arCt, n1 "Y. 627. 331, 332.

VI. GEOGRAPHICAL 193 (e) ALEXANDRIAN DEMES AND Cip.1>08a ELSEWHERE AlaKa8..us 584. '3. [ 'H1>a"rnds 584. 12. Fup.va,nov (if.p.1>080v of Arsinoe) 656. 3. "o( ) (= 7TOAITYjs?) 584. 12. (i) Arsinoite AVijp.. 563. 2. Ev8pop.axls 653. 6. E1>p081TYj Bep VIKTJS 586. 2. eea8'a1>e.a 659. 2. KepKEC10fjxa 570. 2; 596. 7, 'S, 16. Kapavis 594. I; 596. II; 600.6; 601.. I, 12, '4, 28; 605.29; 682.3. 7T6A.. (= Theadelphia) 659. '7. TavIS 575. 19. TE(3-rVVts -rijs noi\ P.wvos p.,epl8os 'joil :4PO'WOL-rOV 587. 6. <1>apf3alOwv KWP.Yj 572. 'S. 'f'evap""vyja.. 594. '3; 601. 7, 2I. <1>,>'a8,>'1>«a 563. 10; 575. 12; 578. 3; 583. 3, 45, 48; 595. 2, '9I; 605. 2I; 669. i. 8. fplaw'tepts 656. 5. eoacpos MEO'O"aA LA.Lav6s 684. 3. eaatwv 600. 6. (Ua-rpov 627. 219. K(lTW: al KClrW -r07tol 572. 43. Kfj'1Tos: o2lp.apla-rov Kfj1TOS 576. 19. KMjpos 582. 8; 601. 6; 686. 4. KArJPovxla: 8 KATJPOVXla 596. 10. 7TapaatO'os 686. 5. ",8",v 596. 'S. (d) VILLAGES, ~p.a:ra, broll(u)., ETC. Philadelphia 612. 12. Philadelphi vicus 611. 3. (ii) H ermopolite EKeAp.ofj 714. II. Bwofj 648. 8. 'HAla. 642. ii. 2,4, 8, II; 650. I, 2. ea>.>'ofj 642. 9; 714. 16. Avatp.axov, 'TO A. (? E11'olKLOV) 642. 7 (1) ; 651. 5. May8wAa 648. 4. 'Ogu"e[ 643, verso 8. 'OSu... 639. 2IO. "01>ews 648. 5. II,( ) 714. I, 7. l:'aaex 648. 9. l:ev6p.f3w 708. 2. l:epf3i77"'v 643. ii. 7. l:ea,v 640. 5; 648.6. (e) MISCELLANEOUS 7TEplxwp.a 1TO.:\.. 683.8. II O"ovYJ (T07TOS) 656. II. IIAYjf30v (76"os) 656. '3. 7Tpa.tTCOpWV 662. 3. 7Tpovwmov 627. 214. EuvAauplTYjs (?) 606.37. acppa.yts 601. 6, 7, 9, 22, 23, 25, 30; 683. '7. crc/>pa.y'ises t, to. 656. 9, II, 13. Tapiae 639. 2IO..ou'" 648. 7. (iii) Oxyrhynehite 'Up.Yj 715. 7. N6p.ou 715. I..EElIE7T'Ta. 677. 4. l:kw 683. 4, 8. TaKOAK 'i;hs 681. I. Tfj's 597. 5. 'f' wf30" 579. [3J. (iv) M iseellaneous Ep."eAwv, & E. 630*. 553. Mela (Memphite) 562.7. IIpo[ 709. 3. lj'evliekte'iits (perhaps personal name) 667. ii. 7. TK's (76"os) 656. 9. T67TOS 656. 9, II, I3. - oi KaTw 572.43. <]J8E'iOll 627. 220. secretaiium 653. I. (i) Deities BEPEVLKrj :4K7'la 585. 27, 40. Oeios 656. 4. 0 L6TYjs 620. 'S. BEOt, Ee(3afTTol 598. 13.. ora,s 569. 3, 8. "Oa,p's 569. 3. l:.afjvos 630*. 503. Venus 612. 9. (ii) Temples iep6v 572. 33, 44, 67; 590. [I5J; 598. 9; 627. 215; 663. iii. 3, 8. VII. RELIGION (a) PAGAN BepevtK.7]S.l4.KTta.s Lep6v 585. 27, 40 Aaf3vpLVOos 577. 3..Eapa7TeLOV: TO v PaKWTet.E. 576. 4. - c/>opos TOV c/>a.pf.kakov TOV.E. 574. 4. (iii) Priests, etc. aoaoc/>opos BepevtK7]S EV PYETt3os 581. ii. 3; 583. 3, 44 apxlepevs' 572. 35, 44 dpx'""po1>..)tyjs 618. 5; 676.. 2. ypap..p..ate.'vs 590. 3, 14. emcrra-t'y]s TWV LEPWV 572.. 33, 44. LEP ta..l4.patv67]s <PtA07Ta.TOPOS 581.. ii. 4; 583. 3,.45 C c Leprus 714. 2~ Zeprus.l4.AEgav8pov KTA. 581. ii: 2; 583. I, 43; 587.4; 588.3 lcrw'ii6f.kos 569. I. KaVYj1>6pos Epmv6YjS <1>,>.a8'>'1>ov 581. ii. 4; 583. 3, 44 KavYj1>6pos (at Ptolemais) 581. ii. 5. Kwp.aaT..)S (?) 592. I, 16. SUaTo1>o.. 604 37. "po1>..)tela 598. 9, 12 (1); 676. 9, 10. crvliliekpotac/>os 574. 2. *uvvta1>,au7tjs 590. [IOJ, '3. Ta.ptXEVn]S 577. 2.

(iv) Signs of the Zodiac AlyOKtfpWS 589. lis. LltSv,um 589. 120. ''!Ioiov 589. 104. 'IXOfjs 5.89. II7. KdpKLVOS 589. 121. Kp'os 589. lis. Ae'wv 589. 122. lldpoevos 589. 123_ EKopntos 589. II3- Taupo, 589. II9. TogoT~s 589. II4. 'Y8poxovs 589. II6. X~Aai 589.124. a{3aa 699. 7. (v) Magic INDEXES a,ao~a699. 3. o'xa[ 699. 7. {3dp{3opos (?) 699 3. {3wOw~A 699. 4 EA aaf3a'tav~ 699. 4 EAEWV,,-pWA[ 699. 1. J"'KoAE1aOo, (I) 699. 3. A'P.OVO 699. 6. p.ukal7tevtlv[ 699. 9- l'opo, 699. 6. I'~PWKpOVOV 699. 8. I'~TpO 699. 2. vao.a 699. 7. rra~p( ) 699.2. pa{3ovv, 699. 3. GLf.LOptKU 699. 3 <povk.[ 699. 5 (vi) M iscellaneo", "Epl-'-r1.w., 'Ta 568. 25. Evai{3«a (= religious offering) 629. 427. 8taaos: yewpylkos e. 583. 8, 5I. Ovoia 557. 6. Ovw 568. 17. UPWULS 641. 31. KOWOV, 'TO 586. 9, IS, 24. AEL'TOVPYEfv 590. 16. 7Tev(J~:T'rJpls 562. 10. 7Tpocp~'T La 618. 8,9, II, 12, 14 uvvo8os 590. 3, 8, 16. Ekos 618. 7. auv B. 707. 3.,,-pea{3vupo, 708. 2; 714. 5. (b) JEWISH AND CHRISTIAN 7TPOUEVX-rJ 590. I aal'{3ao( ) 630*.475. avva:ywy~ 590. I ---- Sambatha 613. 4. VIII. OFFICIAL AND MILITARY ayopa 562.7,17_ dyopav0tl0s ['TOV 7TEP~ e0f3as-] 581. ii. 5. dvvwvlak1j 'Td.gLS 652. 9- drra't~~, 658. II ; 711. apxe[ov 588. 15- dpgos 701. 18. dpxi<po8o, 681. 4 dpxwwi'0toq,vaog 573. 6. dpxv'tt'y}pet"f}s 590. 2. apxwv 701. 9,17. ~aali\eta 589. III. ~aati\lkos ypap.p.a'tevs 572. 42; 575.9; 595. '37; 596.6, 24; 603 introd.; 682.2. {3EV<q,'K,dp'os 657. '4; 700 margin. {3,{3A'OO~K~: 8~l'oaia {3. 599. 22. f3./law<pvaag 597. I. {3o~Oos 607. 'S. '37; 639. 122; 641. 16; 651. 3; {3. 8EKorrpO>Twv 656. 7 {30VAEvT~S 599. 3; 656. 7, 21; 657.2, 666. '7; 683. 5; 691, verso; 701. IS; 709. 3, 14 {30VA..J 620. 6; 679, verso, i. 3, 7. yevvato-ratos 683. 40. YEpova[a 599. 12. YEpovawv 599. 10. yvwo't~p 658. II. ypap.p.a.tevs 603 introd. j3aati\tkos y. See j3aatatkos y.; y. 'TWV L7T7T WV 562. 4; y. avvoo6v 580. II. ypoq,e1ov 601. 18. yvj.lvaatapx~aas 683. 5. OEKo/rapx[a. 663. ii. 10. O Ka'TapxOS 663. ii. 9. Ota.OexojJ-EvoS To.. KaTo.. '7"~V crrpa7"1ytav 596 4. Ot 7T V': Ot 7TWV Kat 70.. crr jj-jj-a7a 599. 3. 3~1'6o,os: 8. f3,{3a'oo..jk~ 599. 22. 8'Kaa-.~pwv (?) 572. 3. OWtK"f}'7"~S 624. 13. 0P0I'EVS 627. 99. elaayyeae:6s 590. 2. EgeLA7]~ws To.. Q.Kp6opva. 'TOV 14.patv. 575. 4; ot '7"~V o,aoeaw EgetA"I~(rr s 562.19. EAawKa7TTJAos 562. 18. Efr/Y"fJ'7"eVEW: Ee"f}YT}'7"EVaas 599. 2. JfryY'l-njs 657. IS. E7Tavopl3w7~s 690. 7. E7TapXOS dvvwv7]s 14.Aegavope[as 652. I. 10; E. t POV 7Tpat'Twplov 662. 2. lrrh-rjs 627. 146; 629. 348 (I) ; 630*. 29, 181 (?), 329. E7TtKptatS: 7TEo,aKov E7TtKplaews 599. 22. E7TLJ.LeA7J-nJs 578. I; 672. I; E. OtVOV 657.2. J"'O'Td~s (civil) 572.40. E7Tta'Ta..'7"7JS 577. 14, 21; 669. iv. 7; 705.2. 7TLa'7"a..'7""Is: 0 'T7]S KWjJ-7]S E. 579. 18. E. nuv 4JVAaKt'TWV 572. 40. E7Tta-roAoypa~wv 555. 15. E7Tt'7"P07TOS: KAav8tos LlL6yV1'J'Tos <> KpaTt O''7''OS 7Tt"P07TOS 596. 13. 597. 9; 604. 12; 627. li6; 658. 4; 659. 3; 706. I, II. ~. (HpKovAlas (?) Alyv7T'TOV 658. I; 659. 1. ~yei''''v O(vpwpos) (?) 590. 2. 'OLOS A6yoS': 'MojJ-jJ-toS' Ta..i\[AoS' d "pos TW' lo ]w, A6y"" (I) 598. 5. lo w1ijs' 572. 65, 73. ln7tevs 562. 9. jj-taoo</>6pot L7T'ITeis 581. ii. 6. :lpajj-p..atevs' TWV [7T. 562. 4. lovp,hwp 656. 7, 21. KaOoA'K6, 627. I3S. Kap7TwV?]s 573. 5. KYJva[Twp 651..,2. KOWOV 701. 16. KOjJ-EV'Ta.p~atos 625. 4. KOJ.LES, K. 8 lov KOVatcrrwptov 652. 2. Kwp.apxos 658. 10. KWI'0yp0I'I'0TEVS 578. 10; 596. '7, 23; 682. 3

VIII. OFFICIAL AND MILITARY 195 A(J.OKpl'T(J.t 572. 45. AOYLonlS 654. '4, 16; 700. I. (.Laytarljpws 630*. 500. p..axatpor.popos: K p..axmpocpopwv 585. 42 flaxlflos 563. 2.,.tta8ocpopos: (.LtCIBo 6pot 11T1TErs 581. ii. 6. vavt7]s 627. IIS. voflapx!ls: TLfL6B os 0 vofl.' 570. 3 ; 601, verso. VO/LUCDS 627. 201. VOfLo~vAag 572. 4. llvk'tou-rparr7}yos 700. :2. OlKOVOf.LOS 572. 41; 575. 8. opto'8elkttjs 656. 8, 22. O~~LKLdAf.OS 607. IO, '4; 627. II6, 129; 639. '33, 18I, 187, '93; 700 margin. IIap. vaol.: 'Trov Ka8' a:btovs IIap.cfovAwv TaK'Top.taOos 583. 5" 47. -nape8pev W 641. 24. '1Tape8p a 641. 23. -rrap 8pLOL 641. 33; 645. II. 7n:8talcov.: 7T1:8taKOV E-II'LKP UECJJS 599. 22. 7TpamoO't'Tos 621. 13. 'ire 7l'ayou 621. 16; 653. 22, 25; 658.2; 659.20. -rrpaktwp 595. I, 189; 659. 7. 7TPOEaTTJKWS 592. Io. 7TpounJ.'T'f}S, 7T. GVJlOOOV 580. 7, 10. 7TPW'TOKWf.L~7'TfS 708. 2. -rrpwtos: TWV 'it. ~tawv 585. 42 ; 590. 2. O"'1)fL 'OV 580. 3 akptvtaptos 652. 12, 14. crrabfl6s 562. 23. O'7Jp.p.a: 0 8td7rwv;a O'T f1-f.la-ra 599. 3. CfTOAapx:ryS 592. 8. atpat~y6s 572. [I]; 598. 8; 641. 9, 23; 654. '4, 16; 657.. I. j\aka~ma0"l]s avyyev~s Kat. a. 577. I. Ar}p.7J'TptOS u. }!J..patVOlTOV (HpaKA loov fj- ploos }1pO'tllOlTOV 682. I. N6p/3avos & K. E pfjvos 0'. }1pO'tvOl'TOV eep,lovov Kat IIoA~p.wvos p. plowv otao x6p. Vos TO. Ka'Ta. TT,lI GTpa7TJytav "HpaKAfdoov 596. 2. Zapa:TTtwll O'VYYev1JS Kat 0'. 579. I.. crrpanw'trjs 603. IO; 627. II~, 117; 630*. 93. crrpanwnk611: 6Js 8' EV T4i 07panwnKip 585. I, 4I. O'VYY V~S: a. Kat crrpa'trjyos; 577. I; 579. I. GVO"TpaTtW'T7]S 580. 6: TaK'T0pMTf}oS: nov Ka()' av'tovs II ap.- ~';AWV T. 583. 5, 47. Tagiapxos 627. 334 TagtS, avvwvta,q T. 652. g. T Ad,~, 573. 3. 'TpChT 'a: {3aO'LALKT, 'T. 575.22. Tpa-rr 'tt~s 660. 6; 665. 7. v~pl~, 668. ii. 8. v1to8~k7tjs, V. vop.ov 652. 14. v-rroflv~flatoypa~os 652. 8, '4. ~taos: TWV -rrpd,twv~. 585.42; 590.2. ~POVTLonlS 642. i. 7, '3; ii. 6. ~vaajcta 559. 5. ~vaakt~s 570. I; 576. 2. xwp.at 1TlKT7]S 653. 22. censitor 656. 24. chomatepicta 653. 12. comes 609. I. c. domesticorum et rei militaris Thebaici limitis609. I. curialis 609. 6. iuridicus: Maximianus v. p. iuridicus Aegupti 654. 'S. legio xxii 611. 4. matricula 609. 7. missus 611. 4. numerus 609. 4, 7 officium 623. 9. praepositus pagi 652. 12, 19. praeses, p. Aegypti Herculeae 652. 12,19 praesidalis 609. 6. procurator Augusti 608. 12. scholasticus 623. 4. servus, s. imperatoris 608. 4. statio 610. IO. tribunus 609. 2. vexillatio 609. 5. vir perfectissimus 654. '5. IX. PROFESSIONS, TRADES, ETC. aal iis 640. 15. dkpo[3at~s 641. 22. ap'tok67tos 640. 21; 641. 15; 702, verso I. apxwav-rr7]yos 640. 19. [3plKwv 644. 9. [3v[3ALa~6pos 555. 2. Y WfL~'TfJ7}S 656. 20. Y Wpyos 663. ii. 12; 707. I; 714. 5, II. yva~ VS 629. 3'2, 345. J'Po.fLfLaToSL86.aKaAos 572. [IOJ. 8L8Q.aKo.Aos 656. 23. JgapTLcrrfjp 640. II; 641. '3, 29. E'TTl'TTAOVS 576. I. Jpya~s 556. 7; 642. i. 12 et saepe;. ii passim; 673. ii. 4, 5, 7, 8, g, 10, II. pyoaa[3os 577.. II, 16. JpfL~V ';, 563.. 7. ~vl6xos 641. 41...jmjT~S 629. 348, 181 (1); 639. 23. latp6s 571. 2; 629. 3. la(lo'a-)tku5.plos' 640. 10, 30. K AAapLOS 639. '95; 692. 14. KVf3 PV.qT~S 576. 16; 643. 2. AaTOfLOS 567.5 ALVO-rrAvr>j, (-v~s) 606. '3; 640. 8. ALV6v~os 654. 3 (1), IO. flay LPOS 640. 9, '7, 23; 641. 4, 6, 28. fl'flos 641. '7. p.ovalwli 640. 13, 25. fj-0vatkos 645. g. VaVKA7]poS' 576. II. va';t~, 558. 4, 9; 627.!I8; 643.3. VD'TC1PLOS 711. OlK086fLOS 642. 5, '5; 650, passim; 654. 8, 9, I2, '3 dgvypa~o, 630*. 208. 7TapaxWrys 627. ISO; 630*. I, [1]; 631 (a). II, [630*.276 n.]. 1T1]AOap'TtO"T~p 642. II, 14; ii. I, 3, 5, IC, 12, 13; 650. 1. 1TAaKDVV'Tas 640. 12; 641. 5, 27 1TO'Tap.tT'Y)s 642. 10. 7TpOVOWV 600. I, 23. p.qtwp 661. 16; 679, verso i. 4. awslkos 654. 3. TaptX V-n]s 577. 2. TEKTWV 606. I7.

I96 INDEXES X. WEIGHTS, MEASURES, COINS "W<iov 627. 72, 91, 123; 630. 219. ayopatos: /_"/.TpOV ayopatov 601. 14. dywy0 600. 2. dpovpa 578. 4, 5, 12; 583. 5, 48; 596. 16, 18, 19. 20, 21; 601. 6 et passim; 617. 'S, '7; 653. 'S, '7: 655. 5 et passim; 656.6, II, '3, I7, '9; 680. II; 683. 10 et passim. dpt,,"j3~ 559. 5; 578. 6, '3; 589, verso 3, p. 56; 601. 8 et passim; 617. 8, 10; 652. 7, II; 655, verso 6; 672. 3; 704 passim; 706, verso, passim; 710; 714 passim; 715. 3, 5, 8, 9. 7TVPOU d. 601. 9 et passim; 606. 5 ; 677.10. j3dswv 627. 124- ypa.!"!"a 616 (a). ii. 2 sq. M(Km\os) 568. 22. (SWS<KdxooS) 564. '7. EfJ-7TOptKOS: E/_L7TOptKOV fj-hpov 601. 14, 29 ( ~dxoos) 564. 16. 19axolvLKOS 601. 14. 29. ij[.klka,f3wos 629. 247. ~!,,'K,,"j3WV 629. 9'. (a) WEIGHTS AND MEASURES ~!"IKaj3os 629. 186; 630'. 4. ~!,,'KclB,ov 564 et saepe; 583.8,51. Kdj30s 629. 265, 331; 630*. 36, 91. K(i"AaBos 556. 10. K<Pa.!",ov 556. 8; 564. 4 et saepe; 716 introd.; K. e~j3aiov 564. 5. K«pa!"ls) (?) 591. 2, 3, 5, 7, 9, II-I2, 14 Kvl8,ov 627. 66, 68, 75, n 78, 96 sq., ' 251; 630*. 533, 535; 640. 3 et passim; 641. 2, 4, 5, 21, 22. KOTV'\~ 589. 78, 80, 81, 82, 83; 627. 9', 95; 651, verso. Kwr( ) 627. 127, 128.,\ITpa 606. 8 (?), '4; 616 (a). ii. 3 et saepe; 627. 189, 203; 629. [24J, 44, 184,264,274,344,385; 630*. 30, 87, 2 5,265,4 3; 639. 200, 219; 695.5; 705. 3 et passim.!,,<tp~r0s 556. 8; 627. 69, 91, 95; 630*. 465.!". JJ.paw6~s ( ~clxoos) 564. 16. - JJ.T'T'Kds (8W&KclXOOS) 564. '7. /ll:tpov 568.27; 656.6. fl. 19axo{vLKOV Kapavl30s p:rroplkojl ayopai:'ov 601. 14,29!"IA,ov 627. 224 sq., 324; 638. 5 et passim.!"ri8w s 692. 7 vav[3wv 648 pa~sim. ~'at~s 627. 74; 629. 354, 355, 382, 396; 630*. 104, 256, 296, 428, 517, 528; 639.96; 645. 3; 657.7 et passim. 6KTclXOOS (/) 556. 8. ovykla 616 (a). ii. 3 et saepe. 7Tfj(XVS) 568. 22. aakkos 606. 21. a7ta810v 627. 67, 76, 79, 97, 98, I06, 294; 629. 36, 76. "Bpla 589. 80-3. Xorv,~ (?) 672. 3. xovs 627. 92 sq., 221, 222.,ifmJ,8wv 627. 127, 128, 340. JwAok<pa!",[ 606. 3 iugerum 612.. 4. stater 612. 7. apyvpwv 580. 8. 'J.raALKoJl a. 607. 6; 642. 1,4, et saepe. -ov Td'\aVTa 662. 12,24; 713. I, verso 5. d.. E7T.larjP.Oll 588. 30; 602. 5. &.. IITo'\<!"aiK6v 585.4. 8~vdp'ov 643. i. 15 et saepe. S.!"vP'''"s 616 (a). i. 9 et passim; 643. i. 'S, '7; ii. '3, 14; 660. 3, 5; 713.. passim. (S,wfl<'\wv) 573. 3. 8,wj3o'\ov 594. 3, 5, 12; 595. '4 et passim. 8IXa'\KOV 594. 4. 8pax!,,~ 555. 6; 556. 3, 5, 6, 7, 10, 12; 559.2, 5; 562. 30 et saepe; 566. 5; 573. 3, 4, 5; 575.1, 16, '9; 580. [IJ, 2, 8; 583. 22, 'ii, 72; 589. 4 et passim; 595 passim; 606. 18, '9, 38 ; 627. 131, '33 sq., 188 sq., 202 sq., 251 sq.., 349; 629. I et passim; 630*. 10 et passim; 639. (b) COINS I etpassim; 642.2,3,5,14; 646 passim; 651 passim; 663. ii. '9; 673 passim; 683. 16, 43; 706, verso passim. dpyvplov B. 574. 5; 582. 16; 584. II; verso 4, 8; 585. 3,8, 25, 36, 44, 46, 48; 600. 10; 602. 2, 6; 684: 6; 686. 8, 9. 8. &.pyvplov J.ma0!"ov 588. 31. Xa'\KOU B. 558.6; 583. 80, 84; 587. 12, '3, 30; 588. 12,37; 589. 74; 591. '5 et passim; 667. iii. I, 7. K<p6mov 707. 2, 3; 714. 6 et saepe.!"va 556. 6; 587. '3. vop.to'ji.a 587. II. '!TCLAUdw v. 607.4. Xai\lwv v. 588. II. vop.~ap.a:rlov 714. 5 et saepe. vou!,,!,,"s 607. 5. 6j3o'\6s 556.5; 594. I; 595. 9, 67. OAOKO'7'TtVOV 643. i. IS. Td'\aVTov 555. 6; 573. 3; 589. 4 et passim; 594. 2; 606. II; 665. 8; 666. 7; 627. '32 sq., 257 sq., 340, 348, 349; 629. 7 etsaepe; 630*. 35 et saepe; 639. I et saepe; 646 passim; 649 passim; 651. 4; 706, verso passim. apyuptov '7'. 583. 19, 68; 594.21; 606. II; 662.12,24. XaAkOu T. 586. 5, 10; 587. 3, II, 30; 588. II, 36; 667. i. I et saepe. T<TpWj30'\ov 595. '3 et passim. Tp'Wj30,\ov 556. 6:; 559. 2; 594. 9; 595.8. xpuawv 712. 4. xpva6s 707. 2, 3. drachma 612. 9. mina (mna) 612:,0. quadrans 612. 10.

" (dptd.{3~s) 596. '9. dk(p)6spva 575. 5, II. ava{3o'aucov 654. 7. dvspwp,6s 658. 8. awwvo., d. J4AEgo.vopela.s 652. I, 10. a.7top.,otpa 583. 7, 9. 10,50, 54. 81. dpyvp'kd. J.:Ia,w( ) 594. "7. am::ada 667. ii. 14. {3a'TlA'K6s 656. '7; 683.8. TO {3a"')"K6v 562. 'S; 572. 58; 582., 16; 583. 7, II, 50; 585. 36, 44. ' :y ppa 594. 6. S~p,6",a 683. 24, 44; 707. I; 712. 3, lhotk'y}o'ts 596. 20. SISpaXp,ov (I) 594. 18. eykvkatov 667. iii; ii. 7. lsos 572. 57. 197 XI. TAXES l".popd. 617. 12; 659. 22. EKa'Toa-r?] 594. 9. JK.:IOy~ 578. 5. iikt~ 573.,;; 575. 14; 594. 14. e.:la'kov [.]p,vpov 594. 8, 24 (I). J.:Ia,w( ) 594. '7. E7Tl,,~p"Tr7'OV 575. 16. lotwtucos 656. II, 13, 18. 'Iov8ai.'Kov da O'p.a 594. 7. Kavwv616 (a). ii. 12; 617. "3; 655, 5; 704. 3 et passim. K1JPVKLKOV 594. 9..:Iaoypa.pla 594. 2; 595. I, 6, 8, 123, "36, '93, "94; 667. ii. 4 p,ay,p,~ avatakos 596. 20. (sc, d>v1) 562. '3. 7TopOp,.iov 594. 4, 7Tpoaooov 596. 16, 18, 19. P- EV g- (EI(0.700''1"0 EyKVKAlov Eg'Y)~ KO"T11) 582. 25.,'TJ.AEClp.a 653.17. -a fjaaaaclto. 617.12. T.:I~, Td. 554. 6. -dads f)vu7jl1 594. 10. TtJ1-0 oil/au TOV K'T1}S 573. 2. np..,ry 7TVpOfJ 594. 19. -rptt'y} 7TEptcrrepwvwv 667. iii; ii. 2.,J'K1 594. 3; 595. 6, 9, 124, '32, '93, 195.p6pos 562.16; 617. 8; 707. 3,.p. Toil.papp,d.KOV 574. 3. Xetpwvcf.g,ov 594. 5 XWf-LaTLKcw 595. 6, 10, 14 et passim.... K( ) opp,o.pv.:i( ) 594.23. XII. GENERAL INDEX OF GREEK* AND LATIN WORDS d{jcf.mco.v'tos 604. 25. a{3poxos 596. 22; 601. 'S, dya86s 605. 32; 624. '7; 692. 24; 696. 2. -dj-ra'tos 691. 18. dya06~s 619. 6, ayavaktei'v 625. 3. dyy.iov 629. "77; 627. 72, 9'; 692. 9; 693. 3, See also X (a), 6:y«v 557. 5; 570. 4; 585. "S; 589. IIO; 603.4; 627. 121. dykaa'<tt6s (1) 583. 75. dyvo.iv 565. 8 (1); 595. 58; 659. 20.,dYVll.IP.OVE'LV 706. 10. ayvwct'tos 678. 7. dyopd... See VIII. dyopd.{.w 556. [9J; 559. 3; 563. 4; 607 7 ayopatos. See X. ayopavop.os. See IX. 6:ypa.pos 588. 24. aypos 703. 7. aypw<tt's 583. 'S, 61. dywy1576. 8, '4; 660.2. dywy'p,6s 585. 37 d3.:i.p~ 589. 69; 605. 24; 691. 8. ds.:i.p6s 554. 5; 568. '7; 570. 8; 579. 5; 588. 10; 595.80; 601. '3; 604. 14, 'S, 28, 3", 33, 37; 605. 3'; 606. 9; 607. '3; 624.24; 653. '4; 661. I, '3; 677. 'S; 692.2, '4; 693.1,4; 694.1;695.8,9,,0,"; 696. I; 700 margin, d<1577. II; 584.6; 585. 33; 601. 12, ds'k.iv 570. I; 572. [24]; 669. iv. 5. d8tqp,a 572. 50. 1f.8.:1ws 617. '3. a(jvp.{a. 695. 4. arywos 630*. 442. ale[ 565. 4. 'a,.:i~ 627. 74. alp<iv 579. II; 585. 20; 587. 22; 670. 8, -<,,,Oa, 662. '3, '7; 683. '4; 709. [9] aip''''s 630*. 426 (1), ahe'lv 660. II; 678. 9. ai~",s 610. 5; 660. 7 alc/jvtos 61'.7. dka( ) 627. 29. "dklv8vj/o~ 601. 14 ; 662. 10; 683. 23, dki~tos (1) 701. q. akoaov8elv 617. 13. dd.:lov80s, -ws 583.85; 590. '4; 599. '7; 600.20; 622. 'S; 655, recto 4; 656.4; 677. 12, '7; 700. 5 akovew 563. 2; 565. I; 690. 12; 693.4, dkptf3ela: 'Ta. Tfjs dkpt/3 las 578. 17. akp,{31s, -ws 624 7,20; 712. 5, dkpo{3d.t~s 641. 23. akvpos 585. 38; 588. 28, d)li.k'twp 601. II, 27. JA.TpOV 559. 3, aalevs. See IX. clat{«v 629.44, 184, 385; 630'. 30, 87. cl.:lik'(o)v 629. 293, 298, 4II, 425. daaa 606. 33; 654. 8. ov8 ts dan ~ 569 7,9 d.:l.:lay1 630'. 399, See also VI. aaa.aaaea8at. 589. 107. d.:l.:l~.:i<yyti~ 684. 5. daa~myyvos 662. 16. JA.:I~.:Io, 579. 9; 582. 9, 21; 587. '9; 588. '7; 601. 3'; 683. 36, daa~.:iovs 662. 7. ' 1f..:I.:Ios 558. 4; 562. 32, 33, 35; 564; 572. 59; 573. 9; 582. 3; 583. 'S, 6,; 584. 2, verso 7; 585. 13. 22; 588. 3, 2'; 591. 7; 595. 34, 36, 57, "99; 601. 9,25; 606. 22; 617. 8; Words not to be found in LS J are marked with an asterisk.

618.9; 624. '5,,8,2); 627. 6, 24, 104, '76, 339; 629. 2; 630*. 222, 233, 234, 42 5, 462, 535; 641. 10; 647.3; 673. i. 10; 683. 10, II, 18, '9; 692. 28; 695. 5; 713, verso 3. -ws 624. 18. aaaot 680. 1. daltotpws 703. )_ aaltoq,vaol 678. S- alts 629. 45, 90, 294; 691. 5; 695. 12; 696.6_ aitaws 589. 8. ilfj-a 604. '9, 26; 690. 3- afj-a (prep_) 659.6; 661. '3- afl 8v(],TOs 627. 163. df.lea. rv 625. 10. dfj- AIt~Ti 700. 9- UP.. PWTOS 585. 3, ro. dfj-~ 583. 2), )8_ aj.lf.lwos: TO. Q.f.LI.LLVa 561. ro. aj.lj1-os 655, verso 10. dfj-olf3~ 624. 3- O,f.l.iITEAtKOS: Ta d. 583. 14, 60. afj-'''aos 583. '4, 59; 655, recto 8, verso 5, 12, 14 afj--rr AovPY[ 661. 6. dfj--rr Aulv 575. 4; 583. 5, 6; 584.8, 14; verso 5. df.lc/na{3rj7e'i:v 679, verso i. 9- afj-q,ooov 656. 3; and see VI. dfj-q,ot POL 586. 25; 670. 8_ av (= Edv) 563. 5- ava{3a{vetv 689. ii. z. dvaf3ol\&.8wv 627. 12. dvaf3o)..~k6v. See XI. dvaye:tv 570. 2. avaylyvwaketv 668. i. I (?), 4. avay',ci~elv 557. 2; 568. 3'; 617.8 (1)_ dvo.ywt] 617. 10. a.vayka'i:os 604. 35 ; 706. 10. dvaypci.. v 578. II; 588. 'S; 601. 18; 683.6_ dvaypaq,~ 627. 1_ avao vopas 556. 12_ dva8ex a8al 653. 17. avakabchpe'i:v 561. 10; 653. 23. dvclkop.l,elll 573. II. *dvaktevlov 627. 168. dvaaafj-f3civelv 565. 5- dvaltio-k W 556_ [3J, 14; 607.). dvaltoy[ 639. 1. dvciawfj-a 573. 9; 583. "3, 20, 59, 69; 627. "34, "40, 250, 256; 629.9,83, 162, 3)3, 430, 43'; 630*. )4, 306, 309, 3'0, 523, 537, 549, 558; 639. I et saepe; 640.4; 641. 2; 642. 14; 643_ ii. 12, "S; 645. I; 649. 6; 706. 6; 713, verso 1- dvafj-hp~o-ls (I) 680. [3J. INDEXES avaveovabat 584. 2; verso 2. avavewo"~s 584. 9- avanajew 601. [29]. dvci-rraovs 557. [SJ, 4. avcttoa7j 656. 10, 12, 14- avatpe7tew 653. 7- dvaq,aaakpos 581. [ii. 10 J; 586. 30. avaq, [ 709. 4- avacp p w 578. 17; 583. IO; 588. 39; 605. [22J, 24; 670.4. dvaq,opa 652. 3; 658. '3' dvaq,opwv 686. 5. avaxwpelv 595. II, 57, 133, 197, verso col. ii. I, 18_ dvaif;av 583. 16, 63- dv8pela 658. 6_ avopwp.6s 658. 8_ aveyka0tws 578. 8_ avef.lovpws 627. 165_ dv pxeo-(ja~ 692. 28_ av V 600. 13- av XELv (-EO-eat) 607. II_ dv0p 595. 123; 621. 12_ KaT' avopa 658. 12_ TO KaT' avopa 595. 13- dv1kelv 599. 16_ dvepw-rros 563. 6; 572. 37, 48; 603. II; 701. 10; 712. 2_ dvik~70s 617. 3; 618. [2J; 656. '5- dvvwva 652. I. avvwv~ak6s' 652. 9- dvolkooof.l W 579. 14- avtl: ave' ellv 669. iv_ 2_ dv7iypaq,ov 566. 2; 676. I. avn-rroe,v 712. 2 (?). avtttv7tov 652. 9- dvv-rrdaoyos 583. 83; 601. "S; 662. II. c5.6os' 624. 12_ dgwiiv 562. 3; 577. "3; 578. "S; 579. '7; 588 42; 592. 6; 602. 10; 604. 21; 624. 3; 654. "4; 660. 5; 663. iii. 9; 669. i_ 4; iv_ 2; 706. II. a.;lwgts' 617. II_ CtrrCt'}'y AAEtV 555. ISa.7TatTELv 667.1. 5- d7talrryo'ts' 705. I (?), 12_ d-rral7~7~s _ See VIII. dtraads 630*. 547, 551. a-rras 624. 32; 709. [9J. d7tcftwp 714. 3- a.rrevtev(jev 653. 18_ dmipxweal 627. II8 ; 629. 6 ; 643. ii. 10; 680. 12. dmix w 588. 9, 35; 589. col 8. 2; 709 7_ a7tevtaktelv 578. 9- d"'7alul~s 581. ii_ 9. d7tto"telv 693. 5. *il-rral(o)v 627. 161- amaaaao"o'ew 621. 21, 23 (?)_ *d:rra07ti:ltlov 627. 88_ dtraciis 586. I); 587. '9; 709. 6; ws 588.23_ d-rro (= after) 630*.293. Q.7Toj3alvE:t"J) 583. 79- d7toylyvecr8at 659. 12_ d-rr"ypci w 596. 24_ a-rroypciq, aeal 596. II; 597. ); 656. '9 a.7toypacp0: KaT' oik{av a_ 599. 16_ d7t08tcto"teaaew 579. 10_ a7tooto6vat 552, verso 4; 569. 5; 581. i_ 2; ii_ 6, 12; 586. '3; 587. 16, 1),32; 593. 6; 600. II; 601. 12; 602.7; 620. 9; 669. i_ 10_ -do-eal 563. 4; 700. 8. a:rrokctehutavctt 558. 2; 662. 13, 25; 695. 3- -"-aeal 583. '3- ci7roavew 570. 3- d7t6jj-otpa_ See XI. d7tov j1.,etv 668. ii. 2_ a7topos' 595. II, 197- *a-rroakwp~ 583. [I5J, 17, 62, 65- a7tou7tliv 654. II. dtrocrdaa w 554. 4; 560. 2; 568. 26; 604.3 ; 607. 9; 620. II; 652. 3; 665.2; 700.)_ a1totlvew 582. IS; 583. 18 et saepe; 584. 10, verso 8; 587. 18_ anocj>pr{uuelv 653. 15, 17, 23- anpayf.loavvtj 659. 8_ unpayjj-wv 654. 10_ c5.pakos 706, verso 3, 5- dpyvplkos. See X and XL apyupwv 556. '5- See also X (b), UpOEVEW 653. 27- dpoia 653. 6_ dp ~ 652. II; 659. II; 712. 3- aplutepos 581. ii. II. aplo"tov 627. 100, 105, II4, 129, 2 9, 251,289, 298; 629. 20, 32, 129, 221, 288, 318, 323, 358, 368, 383, 395; 630*. 5, 95, II6, 128, 245, 26), 269, 289,321,386,400,410,412,44,461, 4)2,505; 639. "33, 18); 640. 14, 20_ apkefv 653. 25- dpf-lev~ctk6v 630*. 79, 206, 342- dpf-levlkov 629. 227, 329- dp,.,dvwv 629. 159, 281, 290_ dpovpa_ See X (a)_ dpov~o6v 658. 8_ dppa~ulv 555. 10_ app~v 618. II. dp7cif3~_ See X (a)_ ap~",s 641. 6. aptok.6nos _ See IX_ dpxa10s 653. 9- apx Cv 678. ); 701.9, 1)_ apxe-rov. See IX_

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 199 dpxl</>080s. See VIII. dpx'1 569. 7; 589. ~06; 604. 10; 692. 28..,.ryv dpx'1v (adv.) 559. 9. 76 19 dpxijs Bos 676. 4, 12. dpx <p,,"s.. See VIII. *&'PXf,vav7T1JYos. See IX. "-PX'Trp0 ni7t}s. See VII, dpx,awjla70</>vaag. See VIII. dpxv7t7jpl7t}s. See VIII. dam"ew 691-. 17. -EaBa, 605. 29, 30; 624.31; 695. 7,8. d0'7a</>ts 583. 74. d0'7pdyaaos 586. 33. *davaaoxw"tos 585. 10,30. davv7eae0'70s (?) 680. [4J. da</>da«a 662. 21; 696. 5. da</>natjs 604'.34; 692.19 -&;s691. 5. daxoa[ 618. 13 (?). a'teyktos 592. 5. &:rekvta. 659. 8. O:T Aela. See XI. avaala 558. 3. avaos (?) 590. 12. auto8 V 662. 20; 677. j. a,h6s (emphatic) 603.10; 642. 18. J avn~s 555. 12; 562. 25; 583.20,48, 69; 588. IS; 589. 106, 108; 595. 202,205; 596. 6; 597. 13; 599. 10; 656. 13; 682. 3; 683. 12; 711. Kant Tatir6 573. 7. a.<pa'perv 575. 15; 583. 7.?f.</>EO'<S 583. 16, 63. d</>,lva, 561. 3. d</>ti<veiaba, 654. 5. d</>'0'7dva, 555.12; 585. 17. d<p6v'7pov (= d<pp6v.) 629. roi, 203, 314; 630'.23,45, 194, 215, 248, 344, 358, 377; 639. II6, 229. J..p'JLaxta (?) 680. [4J. d.p,vbii70v 639. 73. d.ptvbtov 629. 60, "7, '73, 257, 269; 630'. 58, 77, 139, 409, 439, 534; 639.5, 186. {ids",v. See X (a). {inaaverov 627.15,254; 629. 101, 143, 202, 309. 310, 391; 630*. 40, 216, 241, 329, 343, 359; 639. 53, II2. {idaa«v 679 verso i. [7J. {idtr7ew 556. 6,7. {idpos 659. 4, 15. {3a.uLAEla 589. III. {iaa'arus 555. 3; 557. 5; and see II. {iaa'a'k6s 572. 55 ; 581. ii. 9; 585. 43 ; 627. 216 ; and see IX and XII. *{idakvaov 627.82. *{id7eaaa 630'. 387. {iav~ 696. 6. (3l(3a,os 565. 6; 662. 20. (3e(3atovv 582. 12; 583. 84; 619. 9. (3e(3atwa<s 677.12; 709. 10. (3e(3a,w7i)s 581. ii. II. (3eve<p,K,dp,os. See VIII. *(3la7~ 639. 17. (3ijJLa 617. II. (3ta 570. 2, 4; 617. 10; 654. '4; 659. 14 (3,d,eaOa, 659. 9. (3,(3At8,ov 610. 4. (3,(3A'0<pvAag. See VIII. (3,(3A'OOTJ~. See VIII. (3,(3pa8( ) 627. 165. *(3,Bvp( ) 627. 166. j3tcj1rpatos 617. 10. (3tos 569. 6; 659.6.. (3,ovv 599. II.. (3tp(p)os 627. 7. (3A6.(3os 583. 19, 67; 588. 31. (30 TJ B«a 617. 10. (3o~Berv 654. 9; 701. 13. (30~B6s. See VIII....(30Aruw 686. 3. *(3opt8tov 629. 88. (3oppiis 575.. 13; 581. i. 9; ii. 9 (3ovAeaOa, 570. 8; 579. 12; 583. 75; 592. 3; 600.4;604.22; 607. ro; 624.25; 654. 12; 659 9; 680. 9 (3ovAev7.fJs. See VIII. (3oVATJ 620. 6 ; see also VIII. {i015a~a<s 624. 33. {iovs 569. 4. {30V'TVPOV 713. 2, verso 7. (3plK,a 627. 33. {iplkwv 644. 9. {3P ovtov 658. 12. {iv(3a,a<p6pos 555. 2. ydjlos 629. '94; 706 3 ydpos 627. 76; 629. 88;.630*. 71, 81, 108, 122, 136, 154, 180,213,428,495; 639.157 yavvclk7js 627. 25, 30. ye, cos ye 693. 3. yeltt.j)v 581. ii. 9, 10; 656. 10, 12, 14. yevlba,a 557. 5. Y v uta 627. 284. ylv~jla 571. 13; 583. 49; 603. 9; 657.6. ylvva 706. 4. yevvawtcltos" 683. 40. ylvos 618. I; 683. 14. y ovxt1~6s" 640. 3. ylovxos 640. 27; 645. 5 (?). yepova a. y pouatov. See VIII. ylppa. See XI. yewpyeiv 578. 2. yewpyla 582_. 12, 14. yewpy,ds 583. 8. yewpy6s. See IX. yewjl.7p~s. See IX. y wjlerp a 683. 16. yij 617. I; 618. I; 653. 18, 26, 27; 656. 10, II, 17, 18; 659. 9, 15, 22; 683.24,42; 703. 6. yijpas 659. 8, II. yt(y)veaba, (ytvov7a,) 562. 36; 564. 17; 571. 8; 572. 32; 575. 2, 20, 24; 580. 2,5; 584.6; 590. I; 599. 7, 17; 617.10;624.22;625.5; 627. I33eisaepe, 348; 629.8,20etpassim; 630'. II et passim; 639. I ei saepe; 643. i. 16; ii. 12; 653.25; 655, verso 7; 656. '7; 659. '4; 660.4; 662. 12; 665 5; 668. ii. 7; 669. i. 5, 9; 679, verso i. 6; 700. 4; 701. 19; 704.10, 14; 705. I, 4, 17; 707.3; 712. I; 713, verso 4; 714. 12; 715. 5, 10. y,yvwaketv 555. 3; 562. 10; 652. 3; 671. 2. yaevkos 583. 8, 10,51. ymk'os 629. 9. yavf~v.s, -u 627. 294; 691. 19; ~TaTOS" 605. 30,34 (?) yva<p.vs 629. 312, 345. YVWJL~ 583. 82. yvwats" 715. I. yvwa7tjp. See VIII. yojlos" 706, verso 2, 4, 8, 10. yov l.k624.27 *yovt,w 581. ii. 8. yopy6s 692. 20. yovv 700. 7. ypdjljla 588. 43; 605. 18; 617. 'S; 619.8; 620. 12; 659. 18; 661. 18; 662. '9, 27; 683 47; 708. 3. See also X (a). ypap..p..at us" 580. II; 590. 3; see also VIII. ypajljla70s,8dakaaos (?) 572. ro. ypajl[ 620. 8. ypd<p.tv 556. I; 557. I, 3; 562.2,26; 563. 7; 565. 3, 7; 568. 2, 7; 572. 31,46,62; 573. 1,13; 577. 14; 578. 16,18; 579. 18; 582. 4; 583. [IIJ; 586. 13; 587. 5; 588. 3, 4'; 602. 10; 603. 5, 7; 604. 14, 16; 617. 15; 625.5; 659. '7; 661. 18; 662. 26; 669. iv. 6; 692. 26; 696.3; 706. '7; 708. 2; 712. 2; 715. 6. ypa</>erov. See IX. ypa<ptj 572. 46; 648. I. yvvaios" 654. 12. YVVTJ 577. 9; 605. 32 (?) ; 659. 5. yvp,os 629. 5. ywvt ios 567. 3.

j J 200 INDEXES 8al'aClK"l}v6s 629. 290, 330; 630. 80, 424. {;avet'e/,v 586. 8, 14, 23; 588. 13, 40. -eafjul. 587. I, 6, 14, 16, 18, 20, 21. 8ave,ov 584. 5; 585.. 26; 586. 16; 587. 14, 15, 18, 19, 30; 588. 13, 17, 20,36; 602. 2, 5; 670. 14 Sa1T';'v~ 578. 7; 643. ii. 8. 8a1T';'~l'a 582. II. 8E~<7LS 617. 4; 618 4 8e,v 565. 2; 605.22,28; 654. 3, 8, 13; 702. 12. 70 SEOV 565. 2; 578. 19. Mv (= bind) 583. 75. 8Et1TVOV 627. 102, 107. 109, II3. 120, 290,,35; 629. 38,59,75; 630. I07, I28, "h.'c, 260, 264, 268, 274, 290, 328, 4 5,417,449,460,478. 3e,,,a 583. 15. Se,,,ea, 570. 3; 653. 9; 659. IO; 669. iii. 4. 8 K&:TUPXOS, 8 KaTapxla. See VIII. 8 i\fla:rtk~ov 627. II. *SeAl'anK6v 62.7. 4, 344 8eAw( ) 582.27. 8El'a 627. 343. SeV7[ 627. 337. 8eg,6s 586. 29, 3I, 33. f)f.pfj.a:nvos 627. 28. Sea,,67~s 624. I; 654.6; 656. '5; 659. 3; 706. IO; see also II. 8evpo, eis 8. 706. 7. 8 v't~ptos 583. 74. SExe"ea, 581. ii. 12; 606. 3I; 653.20. S..] 654. 5, 9 8~AaS..] 653. 5, 17. S~AOVV 625. 6; 684. 7; 712. 5. S~1'6"ws 654. 6; 655, recto 7; 683. 22 ; and see VIII and XI. S~v';'pwv. See X (b). 8,( ) 591. 5, IO, '3 Sut, 01.' ~p.av7"ov 712. 3. 81.' 8AOV 656. 10. 81.<1 Taxovs 604. 35. 8,0.(.) 594. 18. 8w"ytYVWO'KEW 557. 5; 584. 10; 658. 6; 665. 2. S,ayp';'1-ew 574. 3; 575. 20. 8,aypa1-"] 585. 46. S,a8,86va,. 657. 9. S,aSox..] 618. 7 (?). ou!8oxos -652. 13. 8. TOU 7TUTpu'OiJ KA..]pOV 683.4,46. 8/,aBeats 562. 19. 8,atp<'v 579. 7; 583. 5, 8; 701. 9 (?). S,alp<"'s 579. IO; 701. 12. otukefabul 624. 20. 8tUKoO'lol, 576. 9, 14. 8uJ,KptaLS 577.. 4. 8taltWAVEW 579. 16. otaaavbcfvew 665. 6. 8,aMyew 663. ii. IS. 8LClfLap-raV tv 624. 9. 3Lafdv tv 624. 10. StaVOLa 702. II. SLavvew 624. 33. Ota:1TEfL1Tew 617. 15. S,aaa1-<tv 572. 6I; 573. II; 583. 65. Otaaf:lEtV 563. 4. 8tao",]fL6'Ta'TOS 652. I, 10; 658. I; 659. I; 675. 5; 705. 15. 8,a<77EAA«v 595. 135. 8LaO'TOAEUS 707. 3. 8La'TEAEi.'v 669. iv. 1. S,a7pl{Jew 559. 4. S,a1-Epew 624. 15. S,';'1-opos 656. 18. S,axovv 561. 7. S,,;,.ptAOS 583. 20, 68 (?). 8,8';'''KaAos. See VIII. 8L8c5.UKEW 624. 10. S,86va, 555. IO; 558. 2, 3, 5, 9; 568. 23, 32; 569. 2; 583. 76, 7S; 589. 58; 593.6; 600. 15; 643. i. 17; 666. 6; 668. ii. S; 702, verso 3, 5; 712 3 8l8paxl'os 585. 6; 587. 32. 8tE1TEW. See VIII. 8dpxeaea, 583. 17; 589. I05. 8"evTvXEiv 617. 14; 659. 16. 8lKa,os 583. 14; 590. [7]; 621. 17; 658.7. 70 8lKa,oV 570. 5; 577. 17; 578.20; 668. ii. 2; 701. 18. 8tKaWvv 654. 8. S'Ka<77..]p'ov. See VIII. SIK~ 582. 20; 585. 38; 586.27; 662. 19 8lfL'YJvos 589. 2I. 8l1'0,pov 616. 4. S,6 577. 13; 578. 14; 596. 23; 603. 8. 8LOLKEi.'V 568. 7. 3wlKrJO'ts 596. 20. 8LOtK~T"I]S 624. 13. 8,6n 555. S; 569. 2. at1taaalwv 700. 8. 8LaX..\LOt 587.12,31; 588.. 12,37. 8,wpvg 653. 4, IO. 80Ke,v 569. 4 (twice); 706. 9. 80KtKOS 673. i. 9. SOK'I'';'~«V 659. 13; 701. 14. 86KOS 673. i. 6. 86",s 585. 9. 80VA~ 709. 5. 80VAOS 640. 26 ; 692. 22. So;d 568. IO. *8paKwv 627. 14. Spaxl',,]. See X (b). Spol'ds 627. 99. SVvaaeat 563. 8; 568. 29; 603. 12; 653. 24, 27; 659. 14; 712. 2. ovvat6s 583. 21, 70. ovaj.t~ 656. 10, 12, 14. 8w8<K';'I'~VOS 589. 96. 8wpeiaBa/' 705. 12. *SwpIK'ov (SWp';'K'OV) 630. 342, 419; 425,457 8wpov 691. 17. Eiiv 555. 7; 563. 4; 565. 7; 572. 70; 578. 16, IS; 579. 17; 583. 2I, 22 et saepe; 584. 5, 7, 13, verso 7; 587. 17; 588.26; 601. 15, 17; 653. '5; 701. 14 eavtov 620. 9; 653.7; 706.8. EavTovs = ~J.tas av'tous 579. 7; 593. II. Eyypa7TTos 588. 24. Eyrp';'1-«v 588. 17; 657 5. EyyvaafJa/, 601. 31. gyyvos 586. 19; 587. 19; 662. S. e. els K'TLO"W 600. 13. 'YKaAe,v 570. 7; 585. 13 gyka~"'s 588. 26. EyKVKAWV. See XI. rykvos 706. 5. EyfLeTp"l]aLS 663. iii. 2. esa1-os 583. 17, 59, 60, 65; 653. 4; and see VI. <Spa 639. 12I.,eE},«V (eea<w) 691. 9; 692.25.. 2S.,el~w 670. II. geos 653. 9; 676. 12. el680. I; 690. 10...8Eva, 557.6; 562. 27; 565.4; 617. 15; 624. 7, 20; 659. '7; 661. 19; 662. 27; 676. [7]; 683. 47; 692. 19, 28; 695 3; 695 margin; 696.9. etsos 607. 7; and see XI. «K( ) 704. 3 et. passim. elkoo'tos 585. 9. elkd.w 558. 7. eis 575. 2, 20, 24; 584, verso 3; 587. 2I; 606. 2I; 617.8,9; 677.6; 683 9 els, els 0 695. 13; els TO av-r6 683. 19. elp"l]f.l,evos 582. 12, 14. elaayyeaevs. See VIII. elacfynv 572. 2. <l"en (?) 670. 5. elakoj.t{~ew 652. 3, 10. et'ao8os 627. 219. et'apola 653. 24. elarpepew 555. 3. <l"1-0p';' 617. I2 ; 659. 22. EKa<770S 558. 5; 572. 38, 47; 578. 12; 579. II; 583. 9,IO et saepe; 585. 8, 32, 44; 586. 7; 587. 13; 589. I04; 617. 8; 658. IO; 659.4; 712. 5 KaTEpOs 708. 4.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 20I JKa-r lwbev 701. 16. <KaT0<T'r'1} 589. 74. See XI. EKj3a{vEf,V 564. 14. gryovos 709. 9. EK8t8daKEW 654. 12. 'KS,S6va, 652. 2; 661. 9, '5. EKEtJlOS 653. 17; 706. 10. EKKEtaf)a,t, 705. IS. 'EKKElJofiv 576. 3- * KKEVWO'tS 576. 17. EKK01T'TEW 592. 12. ikaail{3o.vew 562. 12 ; and see VIII. EKAoyevew 583. 72. 'KAor>i. See XI. EI<P.CLVecfVEtV 654. I7. EKf*'7PEtV 564. 3, 14. ;K7T"EtfJew 582. 9. EK1T'elfJEO'fJO"t 677. 8. EK'lTt7TTEtV 600. 8. EK1TAlKEW 680. 6. "KP',OVV 583. 15. EKT{VEW 662. IS_ ikteae'v 603. '3. EK'T"I}. See XI. EKTtBtlvat 577. 12; 585. 44; 662. 21; 675.6. l,enms 586. 20; 600. '3; 601. 3', 33; 662.8, 18. gyyvos <is e. 587.20. EKTOV 589. 56. E;crOTE 679, verso i. 8. Efapopwv 578. 5, 9, 12; 601. 7, II, 16, 22, 28; 683. 2I. EKWV 701. 6. eacf8lov 688. Z, 4. EA-ala 629. 13. 30, 49, 54, 70, 95, 109, 126,153,168,200,221,243,275.328, 34 ', 368, 393, 405; 630*. 55, '3 ', 484; 639. 36, 63, 69, 9', "3,205, 22I. ea.atkos 594. 8. eaa,"v 556. 8 and 9; 562. 2I; 589. 16, 76, 77; 627. 69; 90, 123, 164, 186, 266, 267, 254; 629.35,67, loa, II6, 128, 175, 232, 278, 280, 332, 354, 377, 384; 630*. 20, 39, 42, 146, 155, 161,212,247,256,322,343.357.389. 464,479,506,528; 639.67,96, 158, 208. 209. 235. *EAa.aao3a.cpla 677. 9. 13. EAa'M'ovv 677. II. "Aa,w ( ). See XI. EAau,fJv 600. 6.,AEVBEPO;; 669. i. 5; 701. 8, IO. EA:lTls 618. 10. EfJ-aVTOV 712. 3. lil{3o.aaew 563. 3.; 583. 25, 75. lil{3aa.. 630*. 333. "IL{3oA~ 715. 2. <IL{36A'lLos 589. 99, I03 *'IL{3poXE'V (?) 601. 16. lil6s 621. '7; 661. 8; 691. 12; 706. 12. 'ILrr'plAalL{3o.VEW 598. 6. EfJ-7T08wv 624. 26. Jp.7TolTJO'ts 577. 7. EP.7TOptKOS. See X. eil"poabev 579. 8. 'IL1>avL'Ew 572. 72. EV. EV a7to TOV a ETOVS 595. 12. EV SvvaTw, 563. 6. iv 1]IL'v 555. 6. ev Ka. ev K V 582. 9; 607. 9; 659. 9; 695 4; 700.3 JvaKtcrX/)lJ,ot 589.. 100. EvaTos 715. 2. Ev8 KUTOS 652.5. EV tval 677. 8. Jv V80KtP. tv 624. 17.,,""7'To.va, 573. 4; 577.3; 582.8; 597. 12; 599.8; 612. I2. EVA.E[7T tv 562. 22. Jvvoetv 621. II. EvolKWV 714. 16. Evop[a 653. 4. ivoxaerv 555. 8; 565.3. i!va~ilos 606. 35. EVTaO'O' tv 599. 9. 'VTavBa555. '3; 604.22; 691. 12; 695. '3 <VT<AA<w592.4; 593.3; 690.I,4; 696. 3 evtevg,s 563. 3. EVToA..LKOv 627. 183. EvTOS 583. 15, 62. EVTpE7TEO'Bat 690. 13. <VTVYXo.V"V 563. 5; 568. 4; 653. 2; 678. IO (twice). EVTVX La 653. 25. Ega[pETov 601. 10, 27. EgaKo"Aov(}EtV 577. 18. 19apnaT~p. See IX. EgapnO'T77ptOV 641. 8.,gaTLAwv ( os?) 630*. 332, 345, 363, 367,379,434,452,476,480. Jgaxo[VtKOS. See X. 19E,va, 583. 76; 585.22; 600. 14, 25. EgTJY7JT V tv. See VIII.,g~Y'lr»;;. See VIII. Eg~KO<T'r'1}. See XI. "g,s""wba, 663. iii. 9. Egu17avuL, -ao'(}at 653. 18. 'gos,o.,ew 660.7; 692. IO. egosos 665. 8.,,,aYYEALa 593. 9 E7TayylAA. a(}at 689. ii. 1. E7TaKoA..Ov(}EtV 580. II; 582. 26.' E7TavaYJ< S 585.17. ""avaypam 692. 6. E7TaV'Px cr{jut 605. 21. E11'aVop(}wT~S. See VIII. D d g"apxos. See VIII. E7Tacpt'Vat 703. 5. 7. E7T [ 677. 2. ""ely.. v 654.8; 700.6. E7T L8av 583. 79. "".. S~ 561. 2; 604. 35.,,,,,S~"EP 653. 9. E7T taay w 618. 8. E7T PXEO'BaL 585. 47; 588. 18, 27, 30, 38; 659.8. ""EpWTaV 657. IO; 662. 2I; 683. 36, 45; 703. 8. E"<"r"f}S 627. 146; 630*. 29, 329. E7T[, E7Tt TO ath6 683. 12. E7Tt A6yov 606. 19. E7Tt fdp t TplTWt 583. 6. E1I'~ TOU 1I'0-POVTOS 561. 4. ECP' 0/ 583. 49. l1>' di'te 590. 7 l",(3o.aaew 579. I2; 583. 9, 53, 80; 596. '4; 627.294; 656.9; 684. 4. '",{3poxE'v 601. 16. l",yov~ 583. 4, 5, 47; 586.,; 587 9; 588. 9; 601. 5, '9, 32; 602 4. l",8,86va, 585. I4; 596. 23; 599. I3, 2I, 23; 604. 18; 610. 4; 659. '7; 706. '5. E1I'tYEV7}fJ-a 670. 10. E1I't8/x abo-t 667. ii. 15. E1I't~TJTerV 665. 4. l",b~k~ 643. ii. 9. E1I'tKei\eV tv 585. 18. E7T[KotvOS: 7TlKOtva xp~p.ata 589. 85. E7T[KptaLs. See VIII. "",AaIL{3o.VEW 572. 45. lrrla"illla (?) (written ",,{).o'ila) 606. 16. E7TLp.EA.ElJTepOV 572. 54. J"'ILEA~T~;;. See VIII. 1I'tjJ,~vws 583. 13. l"l<n)ilos 588. 3I; 602. 5; and see VIII. E-rrLaK07T tabat 663. iii. 10; 680. 5. ""LO"7"aaBa, 588.43 ; 602." ; 624. 5 (?). '",ato.t~;; 593. 5; and see VIII. l"'o"7"<>'a.. v 573. 8; 604. 24; 660. 5; 675 4 E1I'taTOA~ 556. 2; 566. 2,7; 598. 5, 10; 607. '4; 675. 3; 676. I. E1I'tC17'oi\l8wv 691. 5. E1I'taTOAwv 604. 18, 29. E1I'tTeAe:tv 583. 13, 18, 83. 1/'l.n}3ELos 572. 28, 30, 46. 7T[np.ov 583. 19, 68; 584. II, verso 8; 585. 35; 588.30. 1/'l.TP 7T tjl 572. 57. E1/'l.Tp07TeV LV 680. 2. E7TlTpo7Tos 610. 3. '",1>av<O"7"aTO;; 617. 3, 6, '4; 618. [3]; 656. I, 4; 709.2. ""'1>lp.. v 580. 9; 624. 4.

202 E7Ttxe:~pe'iJl 572. 70. ''''xwpe1v 575. 6, 23; 600. 24; 676. 10. E7TOtKWV 603. 3. JpyC,EO"ea, 583. 14, 60, 76; 624. 3, "S, 16; 651. 4. Jpya<ria 654. 3; "7 ; 705. 8. * JpyaaTOS 605. 14. JpyC T~S. See IX. pyaac {3as 577. Ii, 16. <pyav 561. 8; 583.18,26,27,66,78; 624. "S. Epe{3lv8wv 627. 267. p.!{3,veas 560. 2, 6. p~f'ia 653. 6. PLOll 556. 6, ro. JpfJ/ryvEJS 563. 7. EPPWfJ- VOS 592. 2. ~pp{ijo"ea, 555. 16; 557. 7; 558. 6; 560. 4; 561. 12; 562. 28; 563. 9; 565.9;566.2,5;567.7;568.32; 573.12; 593.12; 604. 32; 605.41; 665. 16; 675.8; 676. 6; 686. 10; 688. 6; 690. 14. EPO~V 562. 30. <PXEO"ea, 554. 9; 590. [6l; 627. 138, '46; 696. 8; 712. 3. Ja'Tta 624.27. h.!as (1) 590. 7. litepas 572. S6; 577. 12; 588. 23; 621. II; 644.8; 653. 3; 654. "7; 677. "4; 684. 2. f'e8'.tepa 678. 6. 'En 557. 4; 559. 2; 569. 7; 624. [S]; 690. "3; 712.A E. Ka~ vvv 603. 8. E. TO{VVV 653. 4. 'Ta'f'aS 557. 3; 568. 10. ETaS. See II. dj pyerei"v 617. 6. - VEPY 7'T}S 617. II.. evo.!ws 557. S; 572. 62. v8vva. 577. 18. cl8vvos 690. 10. Ei',,86pLV 581. ii. 7, II. eve,;s 605. 3. evkatpos 563,. 5. evaa{3e10"ea, 653. 8. EVA'A'[ 644. II. e~aayas 690. 9. <,)f'apws 653. 8. E~f'a,pas 691. 8..,fvo,a 680. [7]. E:vpEmAoy{a 662. 14. evp~o"'aayta 600. 14 Evpto"KE<V 564. 24; 583. 82;. 606. 33; 607.8; 640. 26 (1); 642.8; 695. "3; 712. 4 do"<{3«a 627. 427; 652. II. EVO"E{3..JS 617. 12; 659. 22. <vtakte1v 583. 77; 584 3,7 <E.v'Tovla 653. 23. INDEXES e:vtovds 659. 13~ e,)tvxe,v 569. II; 570. 8; 577. "9; 578.20; 605.42. EVTVx1jS 617. 2; 618. 2. evtvxta (1) 703, verso 4. e"xeprjs 624. "9. e~xeo"ea, 604. 32; 605. 4"; 607. "3; 620. 14; 625. 20; 690. '4; 692. 27; 695 9.",e,os 639. lis.!i",osos 588. 26.!ixew 558. 3; 561. S; 565.7; 566. 3; 569. 6; 572. 27; 573. 2; 575. II; 18; 583. 78; 587. 29; 591. "S; 593. 10; 596. 25; 602.5; 603. 8; 604. 24; 606. "9, 23, 34; 607. 7; 617. 7, 10; 620. 10, II; 651, verso 3; :653 9, 18, 24; 659. 10; 662. 10, 23; 664. I; 670. "4; 674. I, 4, 6; 680. 7; 683. 43; 690. 5; 691. 15,25,29; 692. 2S; 707. I; 712.4. i!.p~o",s 629. 93, 2IO, 308, 326. ews 567. 6; 583. 83; 588. 25; 589.59; 591.25; 600.12; 629.82 ct sacpc; 667. i. 2, S; ii. 2; 683. 25 (prep;); '~f'ta 674. 8. 'iiv 624. 27, 32. '0S<ov. See VIII. 'WfLC pv<7tpav 627. 49. if 583. 6, 18,48, 66. oj fl..jv 585. 43. ~yero"ea, 624. 15.. ~Y flov{a 701. I. ~yeflwv 604. 12; and see VIII. ~S.!ws 565. 8; 604. 24; 653. 16. ifs~ 599. 8; 654. "7. ~S6~ 624. 27. ~S,;S 706. 14. ijkew.554. I; 589. 106. T]AtKla 599. 10. ijaws 589. 104, III. ~fl'pa 557. 4; 589. 96, 99; 597. 12; 603. 7; 627. 308; 629. 8, 20 et passim; 630*. 10 et passim; 639. 26 et saepc; 640. 16; 643. il 15, 16. ~fl&epas 617. 7; 653. 18; 696. 4 *~f',k6.{3,av. See X (a). '~f'tka{3as. See X (a). ~fl'k6.s<ov. See X (a). ~fl,6a<os 583. "9, 67, 73,81. ijfl'avs 607. 5; 617. 8; 652. 7; 674. 2,4; 683. IO," II, 12, 18, 20; 701. I. ~VtOxos. 641. 4I. ~mjt~s 6.29. 348; 630*. 181 (1); 639. 23 ~O"vXC 'E<V 617. 9 eaaa~y6s 558. 8. ec Aa<rO"a 617. I; 618. I. ()o.aaaatos 617. 12. eappe1v 696. 2. fjaaaov 565. I. eavflc 'EW.573.7; 693. 2. (JavfJ-aatcl)'raTos 652. IO. (JeaTpov 627. 219.. ee,as 607. 3; 617. [5], "4; 652. 2; 658. 4, 12; 659. 3; 705. 13; and see VII (a). ()et0trjs 620. IS. (JeA.ELV 570. 6; and see s. v. JfJeA. tv. ee6s 618. 7; see also VII. (Jt.ptaTpov 686. 7. eewpe1v 624. 8. e~aus 562. 34; 664. 1. etao"as 583. 8, 51. eis 583. 62. epoov 583. "5, 6l. evyc ~p 627. 285 (1); 691. 18. eospa~ (ep1sa~) 627. "5"; 629. 233, 266, 297, 333, 370; 630'. 9, 79, 138 ; 639. 189. evew. See VII. evpwp6s. See VIII. evo"ta. See VII. latpos 629. 3. l8tokt7]tos 655, redo 8. 1S",s 582. 'S; 583. 13, 20, 69; 627. 3"2; 630*. 389; 640. 6; 650. 3; 659.4, "S; 663. iii. 4; 671. 4; 680. IO. TO rolov 583. II, 73,,76. -ws 641. 3 2, 43 l8toxpwfj-0s 627. 3, 5, 63 ls,w~s 572. 65, 73 l8twttkos 655, recto 7 ; and see XI. Uvat 706. 5. tepevs. See VII; lepos 617. II; 624. 2I; 662. 3. -ov. See VII. Upwats 641. 3I. [Kavas 572.47. [Keala 617.4; 618.4. [K TEVELV 706. II.' IfLomav 605. 9; 606. 41. lv8tk7"lwv. See III.,!ov8atK(W 7ei\eafJ-a. See XI. lovpatwp. See IX. Im,e,s 562. 9; and see VIII. larlns 683. 14. lawvofj-os. See VII. 10"0s 582. "7; 585. 12. ~ 10"0v 661. "3. TO raav (1) 670. "3. laatktapwv 639. 176, 2II. laatktdpws. See IX. l<7to.va, 589. 104; C!24. 27. laxj w 565. 6.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 203 taws 572. 47. Ka{30S. See X (a). *Ka{3!S,ov. See X (a). Kaea 583. 65; 586. '3; 587. '7; 588. 8. Ka8atpErV 579. 13; 667. iii; ii. 3. Ka8a7TEp 662. 19. K. EIC atk7}s 582. 20; 585.38; 586.27 Kaeap6s 583. 16, '7, 65; 601. '3; 627. 70, 277 ; 629. IO, 42 et saepe; 630*. 2 et passim; 639. 30 et saepe. Kae~KEW 578. 16; 583. 7, 9, 12 et saepe. 'TO Ku8fjKOV 572. II, 37; 578. II. Ka8urravut 577. 15, 22; 589. II. Kae6 563. 8. K<teOA'K6s. See VIII. Ka86/1.ov 578. 13. Ka80alwats 652. 9. Kae6n 568. 2, 24; 583. 26, 77; 584. '0; 588. 39; 601. 33; 602. 9. Ka8ws 604. 21. KaLll6s 627. 261; 647.4. Kmp6s 583. 18, 66, 67,82; 590.8(1); EV K.624 3 KUKo7Ta8la 578. 7. KaK6s 577. 10. KUKOVpylu 607. I I. KaAaf'0S 583. '5, 61. Ka.AE'V 653. 5; 678.4; 691. 6. KaA v8al. See IV. KaALKa 627. 190. K<tAAtK'(O)V (K<tAtyWV) 627.34. Ka.A6s 627.,64. -&is 557. 3; 559.,; 561.6; 563.5 ;565.5; 568.8; 569. 3; 572. 27, 39; 573. IO; 665. 3; 671. 5; 691. II. Kap.vELIl 692. 23. Kap.maTpov 627. 19, 64, 341, 342, 345. KcLp.:1T'Tpa 606. 40. Kavwv 616. 12; 617. 13; 655, recto 5; see also XI. *KapoiS,ov 627. 89; 629. '9, 32, 38, 59, 77,,85, 226; 630*.. '40, 258, 5 2; 639. 20, 236. Kap"i{wea, 680. '9. Kap"'f'OS 627. 89. K<tp,,6s 583. 6, 7, '2,49,57,76; 600. 7. K<tP"W~S. See VIII. KaTcL: Ka8> a:lhovs 583. 47. Ka8' ~avtovs 654. 5. KaO' TOS 578. 5, 8; 601. II. KafP vp,us 603. 6. 'TO KaT'Ep. 617 7 KaTo''Tal3T6573.7. KaTaj3alvELv 562. 8. KaT<t{3aM.. v 554. 6; 620. 8. Ka'Taj3Aa7TTELIl 583. 19, 67. K<tTa{3o},~ 621.,6 (?). KaTayytap.6s 713. I, verso 5. Ka'TcLY LIl 681. 3. KUTaytyvwaKEtv 563. 6. KaTaKpaTEiv 617. 13. Ko.To.Aap.j3avELIl 659. II. K<tTaAei,,",v 580. 5; 583. 8, 5'; 624. IO. *KaTaAoytafL6s 627. 90. KaTo.fLav8dvELIl 653. 22. Ka'TapAvELv 662. 5. K<tT<tf'~V'OS 583. 77; 686. 8. KaT<tf'O~ 627. 223. KaTaVo,YKd'ELIl 653. 23. l<a'to,vep.elil 703. 6. KaTa~,ofjv 624. 6; 712. 1. Ko,Ta,7TAEi'v 563. 2. Ko,To,7TOaT AAI;W 568. 12. Ko,TaaKEVcL' LIl 568. 19; 653. 5. KaTaO'1Taop.6s 600. 16. KaTo,a7Topa 582. II. K<tT<t,p'!p.. V 556. II; 583. 53. KaTacppovEi'v 659. 7. KaTa,puy~ 617. II. KaTES,( ) 591. 6. KaTE7TElYEtV 625. II. K<tTEpya{EO"eo., 578. 7; 584. 4, 8. Ko.T Px a8al 692. 17. KaT.!XEw 626. 4; 712. 3 K<trt)YOPE,V 654.,6. KaTop.vVvaL 583. 28, 79. KcLTW: Ot K. 'T67TOt 572. 43. Kao{l&.K"r} 627.,64. KEi'a8at 606. 39. KElp.Evos 663. iii. 3. KEAEVELV 596. 12; 659. 12. K.!},EVO"'S 629. '56; 639.,84; 640. 6, 26. KEAAapLK6s 627. 65, 336. KEAAapwv 627. 157. KEMap,os 639. '95; 692. '4. K.!f"OV 627. '92, '98, 206; 629. 266, 333,357; 630*. 22, 45, 70, 106, 123, 138, 172, 217, 327, 361, 378, 431 ; 639.5. KEp.opacpavos 629. 37, 61, 78, 99, II8, 134, 144, 158, 176, 187, 204, 2-15, 233, 28" 297, 3'5, 343; 639. 25, 52, 72, 97, III, 194, 213, 237 KEpaf'wv. See X (a). K paflos 583. 52, 53. KEpanov. See X (b). KEp[3'Kapwv 627. 32. KEpKOVpOGKacpTj 576. 13. Ke,p<t},~ 630. 324. *KE,pa.Ac!mov 627. 8,; 629. 39; 630. 488.. K~8eae", 624.,6. K~Vo"OS 653. 3. Kf!"os. See VI. K7}PVKtK6v. See XI. K,{3&.p<oS 627. 7I, 253; 629. II, 23,35 D d 2 et passim; 630'. 3 et passim; 639. 3' et saepe. *KtJlatOS 583. 15, 6r. K'vapa 627. 85, '49, '97, 369. Kiv8vvos 601. '4; 662. II ; 683. 23. K!o"~},'S 627. '73. KAo.UT6s 581. ii. 7. KA~pOS 583. 4, 46; 601.6, 16, ZI; 686. 4; 701. '7 KA~povxia. See VI. KV~eOS 629. '74; 630*. 69 Kvi8,ov. See X (a). KO'},OS 589. '03. Kow6v, See VII. Kow6s 586. 4; 630*. 538; 701. 3; 706.4. TOe Ko,va 582. 3. Kotllwvla 656. 9; 706. 3. KOLvwv6s 690. 12. K6},A~f'<t 610. 7;.659.23; 701. '7 K6}'}'~0",s 639. 7I, 227. KOAOKvv8LOV 629. 166, 210, 262, 308; 630*.6" '78, '90, 258, 292. KOA6KVV8os 629. 58, 73, II4, I39, 150, 194, 230, 245, 271, 296, 326, 340, 352, 363, 379; 630*. 22, 42, 90, 134, 320, 338, 430., 445, 458. KOfLfWTap-qGWS. See VIII. K6f'ES. See VIII. KOf'i{.. v 555. 2 ; 583. II ; 584. 6 ; 606. '2,,6, 20; 620.9; 670. 9; 688. 5. KovB~TOV 629. 367. KOVaLaTWpLOV 652. 2. Komlowv 630*. 314. K07Tas 630*. 415. Kop6a7TEPfLO'll 630*. 68. K60"f'o< 557.2; 617. 6, '5. KOTVA~. See X (a).. KO'TVALO'p.6s 692. 4. KOVKOVp,WV 639. 71, 228. Kov,pi{.. v 660. 4; 704. II, '5. KoxAt<t 630*. 505 Kox},i<ts 581. ii. 8. KpaTEi'v 669. i. II; ii. 4. KpaT~o"'S 577. 8; 709. 9, and see II. KpanO"TOS 596. '3; 597.8. KpaToS 617 7 Kp as 627. 72,124,189,2 3;,629.24, 44,,84, 274, 344, 385; 630*.30,87, 205, 265, 314,403, 4II, 442; 639. 57, 200, 219. KPEf'<tO"T6s 627 55 Kp,el] 663. iii. 4; 686. 7; 706, verso 6,8, 12. Kp{KLOV 627. 188. KplvEtv 572. 29; 679, verso i. 5. Kp,6s 672. 2, 3 (?). Kp0f'(f')v8,ov 629. '33, 2 5; 630*. "7, 25 KTaO"e<t, 653. '5, 26; 656. 5.

Krijp.a 648. I. KTfjVOS 624. 22 (?); 630*. S'S; 653. 7. K'Tfja~s 656. 12,14; 617. 12. Kuaf.Los 601. 30. KVj3'PV~T~S 643. ii. 2. KV/hLJlOV 630*. 354. Kvp.la 709. 9. KVPWS 582. 18; 584. II; 586. 27; 588. 32; 604. 12; 624. I, 3, 3', verso; 625. 2, 21; 639. 54; 652. 10, '4; 657. 3; 658 4; 660. 7; 661. I; 662. 20; 683. 35; 691. I; 694, verso; 695. 10, II; 696. I; 700. 10; see also II. KVPWS (subst.) 586. 22. KVPOiJV 588. 20 (?). KwAv.LV 598. 2; 659. '3. Kwp.auT~S (?) 592. I, 16. Kwp.apxos. See VIII. KWP.~ 570. 4; 579. 3, 6, 18; 596. II, 'S; 597. 5, '3; 601. 29; 617 5; 653. 2, 6; 656. 5, 6; 658. 8, 10; 659.2; 677. 4; 683. 3; 708. 2, 4; 711 (twice); 714. I; 715. I, 7. KWP.~~S (?) 592. I, 16. Kwp.oypap.p.aTeVs. See VIII. Kwp.Ol(aTOLKOs 657. 8. KWT( ). See X (a). AcLK7]p.a 706, verso I. M.KKOS 642. 10; 651. 6. AaA.iv 605. 20. Aap.j3av",v 558. 7; 559. 5; 569. 5; 583.8; 587. '4; 701. '7. Aap.7Tp6TaTos 618. 5; 652. 2, 6; 660. 9; 662. 2, 6; 703.9; 706. 2; 712.4. Aav8dvELV 692. 2I. Aaoypa la. See IX and XI. A.a:T0p-0s. See X. Aaxavov 627. 86, 144, 147, 152, 191, 205; 629. 33, 47, 56, 71, 87, 107, 124, 139, ISO, 182, 196, 229, 245, 276, 292, 308, 340, 352, 363, 379, 4 3, 426; 630*.6,18,34,41,55,132,152,164, 178, 2II, 356, 527; 639. 32, 49, 58, 89, 206, 222, 236. My.LV 625. 5; 656. 9, II; 678. 6,8,9, '3; 696. 9; 706. 10. ' Ada 570. 2. AEt'1TEW 583. 18, 19. 66. A.. TOVpy.iv. See VII. AE"1T'TOAaxaVov 630*. 119, 170. A.=6s 627. 2. Afjp.p.a 627. 96, '30; 670. 4. A1JVOS 583. 7, 10, II, 50, 72. A,yyovpwv 627. 158. '\,9LV6s 653. 5. AI90s 673. i. 10. A'voKaAap.~ 555. I. INDEXES Alvav 627. 127, 136. A'vo"n"M~s (-v~s). See IX. A,voiJs 606. 36. ALV6v os. See IX. AITpa. See X (a). A'Tp,up.6s 705. 15. Atop 581. i. 9; ii. 8, 9. AOy'UT~S. See VIII. A6yos 556. 'S; 627. '3', 258, 261, 265, 269, 3'2; 629.434; 639. 2; 640. I; 653.3; 700. 5; 704, verso; 707. I. ava. A,6yov 589. 64. btl >..oyov 606. '9 Ao,,,as 695. '3. Ao",6s 563. 7; 569. 5; 573.4; 583. 26, 77; 589. 6,; 589, verso 4, p. 56; 596. 10; 606. '5; 643. ii. 14; 655, verso 6, 'S; 660.4; 663. iii. 7; 666'3; 667 i. 3; ii. 6, 12; 682. 5; 704. 12. AovKavLKov 627. 208; 629. 27. 129, 225. 322; 630*. 230. Avxv.iov 627. 54. Mxvos 627. 54. 55. AV7TEtV 712. 5. Aw3IK'(O)V. (-TIK-) 606. 34; 627. 3I. IUf.Y LPOS. See IX. *p.ayt0'7"0plov 630*. 500. p.a9~~s 654. 4. p.akpo"n"p6"w"n"os 581. ii. 7. 10 (?); 586. 28,30. p.aa'uta 624. 14. '7. 28; 700. 9. p.av8d.v w 654. II. fla1ttov 627. 20. p.apat1t7tos 591. 26. p.aptvs 582. 21. p.aptvp.iv 696. 8. p.a~op'ttov 627. 6. p.axa'po~6pos. See VIII. p.eraa.iov 659. 3. p.'yas 568. 23; 593. 4; 601. 30; 606. 39; 618 5 p.ebo8evew 659. 21. p..lwv 586. 32. p.ell.d.yyelos 573. 6. p.'aav 649. 8 (?). fj-laas 571. 3. P.'A, 627. 68. '43. 298. 4'2; 630*.214. p.ell.lxpws 581. ii. 7, 10. fleaad.ktov (= p.tzlpdklov) 690.3. p.'m.w 604. 18; 692. 7. p.'p.op's 593. 10. p.'v.w 557. 4;627. 292; 676.5; 706. '4 p..pls. See VI. p.'pos 579. '3; 581. i. 9; ii. 9; 582. 12. 14; 583. 6. 8. 9. 5'. 53. 74; 585. 4; 588. 28; 599. 16; 661. 8; 701. 7., fdaos 581. ii. 7, 10; 583. 14. 'T6 ava flt!.aov 568. 22. p..ta. p.. 6:Ma 618. 9. (as adverb) 627. '97 p..taj3aaa<tv 583. 21. 62. 68; 705. 8. I2. fle'tdbeats 585. 19. p..takaa.iv 658. 9 (?). fle'taa'ad.aaelv 659. 6. fle'tafltabovv 600. IS, 26. fle'tar.efl7telv 572. 42. p..m 'p<tv 654. 18. fletacpopd. 713, verso 6. fle't'acpvtevetv 5133. 20, 22, 69, 71. P.ET'W u8a, 563. 6. fle'tt!.x LV 599. I I. fletopxlov 583. 20, 7I. p.e'tova a 659. 10. JLE'TpEiv 564. 20; 656. 6, 20. P.'TP~"ts 592. 6; 656. '9. 20. IL'TP~-n/S' See X (a). P.'TP'OS 572. 38. P.<Tp,6T~S 659 7 p.hpov 652. 12. '4. 'S; and see XI (a). pi'tw7tov 586. 29. p.'xp' 578. 9; 583. '3. 58; 676. II. p.~3' 572.56; 588. 21; 701. II. p.~3.ls 588. 21; 595. "S; 654. '3; 659. 3. 10; 677. 10; 680. 7; 703. 8; 709. II. p.~9.ls 562. 21; 570. 7; 572. 59. fl0kwv 571. 3. II. P.fjAov 630*. 236. 420. p.~v (subst.) 573. 2. 3; 582. 4; 583. 3. 29. 45. 50; 584, verso 7; 585. 25. 32. 44; 586. 7. 12; 587. '3. 16; 589. 98, 101, 104, II2; 595. 3, 190; 600. 12; 601. 2. 12. 28; 602. 7. 8; 627.13 ; 629.431.434; 677. 2. IL~T' 701. 8. p.~~p 587. 2. 9. 28; 597. 3; 599. 6; 662.4.6; 681. 3; 683. 3; 689. ii. I. IL'Kp6s 624. '9; 627. 37. 56. 136. 273. 344; 647 3 p.ia,ov. See X (a). p.ip.os 641. '7. p.,,,96s 556. II; 572. 38; 583. 7. '9, 50. 67; 629. 3'2. 348; 642. 'o; 651. 4. p.,,,9oijv 583. 4. 46; 600. [24J; 601. 3. 12, 16, 20; 683. I, 25, 35, 42 p.lu9wu,s 583. 9. 18. '9. 53. 66. 68. p.63,os. See X (a). p.o~. 630*. 463. flovov, 013,."ovov 606. 32. p.6vos 606. 'S; 653. 3. 'S; 683. 6; 714.4. 5. 9. '0. P.op,A( ) 629.256. p.6pwv 629. I. flova wv. See IX.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 205 p.oval"kos 645. 9. p.vplas (1) 666. 8. p.vpob>i"'l 627. I56, I87. Vo."fi<ov. See X (a). vavaov 643. ii. I I. vo."t'f}s 558. 4, 9; 627. II8; 643. ii. 3. ll avto'kos 639. r8i. v'os 555. 2; 583. '4, 60; 601. II, '3; 655, recto 5. v.6"'vtos 600. 6. vfjaos 655, verso 9. vlk~ 656. 'S. vltpov 627. 207, 255; 629. 349. vop.l'"v 606. 3I. llofltkos. See IX. v6p.,erp.o.. See X (b). v6p.os 572. 64; 624.,6; 679, verso i. 2, 5. & 'Tfjs xwpas v. 572. 32. Tro.po.B~KiiJV v. 662. 16. vop.6s. See VI (a). vop.o"''';>''o.g. See VIII. VOTap'OS [711J; and see VIII. v6tos 575. '3; 581. ii. 9. vovp:yjvla. See IV. voup.p.os. See X (b). vovs 605. 8. VVK'TOO'Tpa.7'7]Yos. See VIII. viiv 676. II; 690. 13. E'rt Ka~ v. 603. 8. vvvl568. 3I; 578. IO; 579. 12. glv/,,01l 554. 2. g.{vos 589. 63; 642. 12, I6; 650. 3; 691. 14. g,cft'f}s. See X (a). Sv;>"o.p.Bv 683. '3. S";>..'VOS 627. 53; 629. '77- s,,;>"ov 583 75; 592. 5; 627. 339, 343; 629. 34, 46, 55, ]2, 92, 93, I08, 127, 140,151,172,183.197, 2II, 231, 246, 255,263,277, 29 " 307, 327, 342, 353, 364, 380, 394, 404, 413, 418; 630*. 19, 33, 43, 53, 62, 67, 78, 89, 101, 120, 135, 151, 162, 179, 191, 218, 287, 326~ 346, 355, 380, 432, 50I ; 639. 33, 94, 108,207,223; 673. i. 9. SVCFTO"'O... See VII (a). iii. &86s 624. 4; 629.432; 630*. 22I, 462, 465,466, 494; 693.6; 713, verso 7. of)ev 701. ro. ob6~ 627. 63. o86vtdv 627. 9. areaoal 563. 4. OlKe:fv, ~ OZKOVfJ-EV1] 617.6. olklo. 555. 5; 563. 2; 604. 2I; 606. 24; 640. 3; 654. 12; 701. 3,7. OlKOy&0s 709. 5. olko31.ci1towa 640. 6, 20. ol,w8of.lla 642. 9. OLK086p.os. See IX. olkovop.eiv 572. 62; 709. [9J. OlK61TESOV 621. 12, 14. OlKO~ 573. I; 592. 2. E~ OtKOV 585.4. olicrfdpelv 659. II. OlV01TO~Eiv 583. 49. olvos 573. 2; 591. 23; 627.66,74,96, 97, 105, 109, II2 sq., 126, 250, 251, 258; 629. 36, 76, 93, 142, I86, 247, 265, 33" 382, 395; 630* 4, 9", '40, 168, 219, 235, 238, 260, 266, 274, 289, 296, 3'3, 32I, 328, 386, 412, 414, 423, 427,440,449, 46I, 465, 504, 5 ' 7, 533, 535,536; 639. '9, 24, 5I, 70,95, I09; 640. I et passim; 645. I; 657. 2, 7; 674. 13. oivos d1t(~ drna1>l8o~ 583 74. 6;>"lyos 625. 4; 654. 5. &;>"okd;>"o.p.os 583. 2I, 70. &;>"ok;>"wlo. 624. II. &;>"ok6tt'vov. See X (b). 8;>"os 696. 6; 706. 7. &;>"6",o.KOS 627. 79. o;>""po. 571. 5, 9 *op.fipurrfjp 583. 16, 63. &f.1.:qplkbv 627. 21. op.v""v 585. 43; 656. '5. op.vvvo., 657. 3, IO; 703. 4. &p.olws 575. 18; 589. 46; 596. '7; 616. II; 627. 9, 65, 92 sq., II3 sq., 125, 128, 129, ISS, 176, 193, 221, 222, 305; 629. 89; 640. 7; 641. 12, '9, 38; 642. '9; ii. '4; 651. I; 656.8; 683. I6; 713. 4 et passim. &p.o;>"oy.rv 575. 3; 584. '3; 588. 5, 35; 600. '9; 657, 3, IO; 659. 16; 662. 9, 2I; 683. 37, 45; 701. '5, 16; 703.4, 8. &p.o;>"oylo. 582. 26; 588.44. op.ol-.oyos 667. ii. 3, 8. &p.ou 627. '33, 258; 643. i. 16; ii. 8, 12; 655, verso 7; 656. '7; 659.8; 704. IO, '4; 706. 5. 5vop.o. 563. I; 572. 63; 620. 8; 709.5. 8voS' 664. 1. ov"x,ov 630*. 323; 639. II5, I78. OSOS 564. 2, 2I; 627. 75; 629. '93, 279, 355; 630*. 94, '37, 353, 429, 496; 639. 92,234. ogvypa<pos 630*. 208. O~trrVpLOV 627. 160. o1t'1jvlka 662. 13. o1toio~ 695. 4. o1tbrav 585. 18. o1torepos 662. 17. &p8.v 606. 25; 692. 30. opews 560. I. opi,.. v 572. 66, 69. &p,08.1k~s. See VIII. opkos 585. 43 0. fiaac:alkos 572. 55. &pp.o"'v;>"( ) 594. 23. opvlfltov 630*. 276 note. opp'ov 652. IO (1). os, Els 0 695. 13. oeros 568. 9; 572. 47, 6,; 583. 6,.48; 601. 6; 605. 22, 28; 625. 6; 680. 5; 692. 7, 22. oero"",.p 654. 7. oertr.p 617. 14; 652. 9; 662. '3, 20; 701. 2. oarrptov 706, verso 1. "ertls 619. 8 ; 701. 6. octtlaoijv 572. 56. orav 583. 21, 70, 71, 82. OT. 592. '3. ovyklo.. See X (a). oube 585. 13, 14, 15,22. OV8Els 569. 7; 585. 13, IS, 22, 23, 29'; 605. 18; 606.23; 624. '5, 28. ovowvdplov 627. 35. *ovev8lkctros (of3ev8lkb,ros) 655, verso 4, 13 ove.ls 557. 2; 578. '9. mla>i 586. 29, 3, 33 ' oilv (in dependent clanse) 658. 7. OVVEKEV 569. 8. ovalakos 658. 7 ; and see XI. O"T' 701. 6. OVTOS 603. 5;. 607. 9; 617. [6J, II; 618.8; 621. '3; 624. 14, '9; 625. 2, II; 653. 3, 4, 9, 10, 14, 22, 23; 658. '3; 659. IO; 660. 6; 661. 9, IO; 691.4, 16; 692. '5, 2I, 28; 693. 2,5; 695. 4; 706. '3; 712. I. ovrw, ovrws 559. 4; 605. 25; 616.14; 617.7; 624.20; 655, recto 6. 6",.!)."v 585: 45; 589. 75, 84; 595.2, '34, '90; 599. 9; 606. 18; 700. 5; 712. I. 6"'d;>"~p.o. 588. 23. O",,,,"<La;>",os. See VIII. oxa iv 603. 12. OXOfJ' VLOV 683. 14. 0.po.pl8wv 627. '53, '95; 629. 3', 264; 630'. 5IO; 639. 7, 2I, 34, 225. 6.p' 627. II3, 120, 290, 308; 629. 93; 640. '7. 641. IO. o.p,o.lt.pov 625. 4 (?). 5.pov, ii.pos 627. 84, '45 o.pc/mov 556. 5; 559. 2, 5, 6; 583. 76, 77; 686. 8. '17'ayos. See VI. Tro.,Mptov 627. I02; 640. 22; 641. 34- Tro.t810v 593. 5; 604. 20, 26; 627. 253; 629. II, 23, 43 et saepe; 630*. I4 et saepe; 639. 3' et saepe.

206 7T'aLotuK'Y] 556. 10. 7Ta,8o~pO~Etv 619. 5. 71afs 706. 4, 7. 7Ta'AatOS 653. 4.' 7TaAE"~[ 627. 175. '1i"cL\w 589. 105. 7TavT'Y'Jt 588. 32. 7TavTo8a1Tos 607. 8. 7TavTo(JEv 581. ii. 10. '1Tapa, 7Tapa. 7TaV7'a 664. 3. 7J'apd{3A"IIW 558. 3 rrapaytyve"eo., 568. 15; 671. 3; 691. II. 7Tapd8HYf'a 598. 3-7Tapa8 LKVV tv 562. 23; 583. 17, 18. 7Tapa8,30va, 583. 78, 79; 592. 10; 601. 2S; 653. 27-7Tapcf.8LGOs 686. 5.."-apd8o,,,S' (?) 585. 12. 7Tapd(Jr:.ats 662. 10, 23. 7Tapa00K'fj 662. 15, 20. 'ITapaKaAefv 659. II; 695. II. 7TapaKu,iTu00KTJ 569. 2. '7TapaKOf1,{~EtV 567. 2. 7TapaMp.{3dvHv 577. II; 589. III; 607.14; 656. 19; 657. 5; 677. 7. 1TapaAEl1r w 563. 3. 7To.pdA"I.p" 657. 12. 7To.paAOYEtv (?) 572. 5S. 1Tapall:u w 595. 137. r.apap.v(ha 653. 6. 7Tapavop..oS', -wtatos 654. II. rro.po.7t'f)yp.o. (?) 589.94 7TapaaK vd~ w 708. 4. 7TapanOJvat 585.30; 599. 13. "trapa vaaaaew 621. 13. 'rro.po.xp-fip.o. 572. 60, 72 ; 586. 16; 587. IS; 588. 30. 7rapaxv'T'I]s 627. 150; 630*. 276 note. '1TapaxwpEfv 585. 7, 19, 21, 43 7TapaxWp"l"'S' 582. [I8J, 27. 7TapE8pEvEW 641. 24. Tl'ap 8pta 641. 23. 7To.pE3p'oS' 641. 9, 33. 1Tdpeopos 645. II. -rrapetvo., 562. II; 565. 4; 604. 19; 624. S; 653. 2; 690. 2. ~O 7To.pOV 561. 5. 7TapEvpwos 572. 56. 7To.pEX <V 562. 6, 16, 20; 570. 6; 583. 14,60,62, 7S; 584 4, S; 617. 9; 625 7 7J'o.p-fj"eo., 656. 2I. '7T'apurrrivCJ.L 579. 15. 7l'apovata 627.!IS. 7TaS 582. 14, 20; 583.6,7,48,80; 585. II; 586. 20; 588.28; 592. 2; 600. 10, 13, 20, 25; 601. 13, 14, IS, 31; 607.6; 617. 2, 6; 618. I; 620. 9; INDEXES 624. 14, 20, 30, 31; 639. S; 653. 3,23; 659. IS; 662. la, II, 19; 663. ii. 12; 664. 3; 665. 4, S; 669. iii. 3; 683. 23; 691. 20; 692.24; 696. 5, 6; 701. 13, IS; 709. 10. 7To."XW 654. 13. 7To.~~p 592. I, 16; 617. 7; 620.9,10; 624. I, 4, '7, 32; 625. 3; 640. 25; 641. 2I; 706. 5, 9 7To.~.,.ryS' 583. 7, 50. 7Co.~P'KOS 579. 5; 583. 4, 46. 7TeJ.'TpLp,wvaA.ws 658. 6 (?'). r.cj.'tp'j.lwvw,vbs 655, recto II (?). 7TE8LCJ.KOV. See VIII. 7TE810V 653. 4, 15, and see VI. 7C.te <V 693.5; 706.17 (?). -<"eo., 605. 26. 7TEp.rr <v 552, verso I; 592. 5; 605. 15,19, 2S, 29; 620. 9; 653. 16; 686. 4,6; 688. 2; 690. 6; 692. 2S. 7TEP/TT'TOS 588. 16; 701. 2. 7TEVeEp6S' 659. 9. 7T Veff"lptS'. See VII. 7TE7TbVWV 627.80; 630*.21,54,86,133, 149, 281, 372, 444 7TEpaS' (?) 680,3 (?), 6., ~, I,, 7TEpt, T"f}S KpaT'T}O'ew'S: 7TEpL T Ef-LE ovc17}s 577. 8. 7TEpt = V7r P 588. 277 1TEpl8EL7T1IOV 589. 68. 7TepLEfv,u 573. 10. 7TEpLK7'aafJaL 577. 10. 7CEPf). <P.P.o. 589. 67 7TEp'p.bELJI 653. 14. '''-Ep,08.v <v (?) 557.2. 7TEpto3os 589. 97, 107. 1TEpmo fv'712. 4. 7TEPLO'7T-a"V 664. 2. 7TEpLU'TepWV 581. i. 5; ii. 7; 686. 6; and see XI. 7TEplU'TpwJ.LeJ. 627. 29. 7TEPL'7'TOS 653. 26. 7TEpUppaau w 583. 16, 63. 7TEp'xpvaovv 627. 216. 7TEp{xwp.a. See VI. ~Ao.X[ 627. 62. 7T'f)AOo.p~( ) 642. II, 14; ii. I et saepe; 650. I.. 7T'f)vtov 627. 169; 695. 5. 7Tr;XLGp,6s 579. II. 7I7]XO~( ) 627. 345 ",eav6s 665. 5. 7r{Awp 627. 212. 7rtvag 568. 20, 28. 7TtV«V 568. 24; 627.274; 630*. 261, 277,298,3I3,45o,5II. 7rmpaaJ( LV 693. 2. m=.v«v 569. 9; 706. IS (?). 1TLanJ(os 692. 20. 1TL'T'TaJ(LOP 593. 7. 1TAaKovV7fi.s. See IX. 7CAey( ) 630*. 531, 536. 7TAEtOV 572. 36, 51, 66, 70; 578. 12; 600. IS, 26; 665.8. 1TAEfa'Tov 6~4. 7. 7TAEt=OS' 706.6. 1TAElwv 583. 83. 7TA-fjeOS' 665. 6. 7TA~V 583. IS; 601. IS. 7CA~P~S 589.102. K.,,-A. 657. 9. rra"ipovv 654. 3. 1TAtV(JOS 673. i. 7. naofov 627. 100, 250. 7TO( ) (? rroatt"is') 584. 12. 1To8ayp~Kos 555. 4 7CO< tv 557. 3; 558. 3; 559.4; 560.2; 561. 6; 563. 5; 565.5, 8; 568.8, II, IS, 30; 570. 5; 572.39; 573. 10; 583. 14; 584. 9; 593.8; 600.. 16; 617. II; 642.ii_7; 656. 5; 661. 4; 665. 3; 668. ii. 4,10; 671. 5; 691. I2; 692. 6, 16, 2S; 706. 6. 7TOtos 589. 103; 607. S. 1TOKOS 593. 3. 7ToA" 618. 6; 621. 14; 624. 9, IS; 659. 17; 683. 6; 684. S; 709. 3; see also VI. 7COAt~"IS 657. 7. 7TOAVS' 559. 4; 578. 6; 607. 12; 617. 7; 624. II; 625. 18; 692. 29; 695. '9: 7TOAAo. (adv.) 605. 30; 689. n.i. 7TOll'1}pOS 621. II. novos 624. 4. 7TopeU af}al 624. 26. 7TO'Tap.t7TjS 642. 10. 7T0T< 557. 4; 688. 4. 7TO.,.ryp,OV 627. 56; 630'. SIS. 7Tonap.os 583.. 12,17.57,64. 7COV 557.5; 665. 5. rrpayp.a 579. 16; 621. II; 624. 7, 13, 14 7TpaL7TOat'TOs. See VIII. npal'twpwv 662. 3. 77'PO-K'TOpta 589, col. 8,5. 7Cpo.K~WP" See VIII. 7Tpag'S 582. IS; 586. 22; 587. 20; 662.16; 670. 7. 7Tpa,,'S 645. 7; 709. 11. 7Tpaaov 630*. 422. 7TpaooELv 572. 36, 51, 55, 60, 71; 578. 19; 585. 12, 26; 589. 22, 62, 75, S4; 604.12. ""pwl3v~epos' 708. 2; see also VII. 7Tpw{3vns 617. 13 77'plaal3at 581. i. IO; ii. 10, 12. 7rPO, 7r. 7TOAAOD 617. 7. 77'. 'TOV'TOV 625. 2.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 207 "ltpoalpetv, -eluent 589, verso I, p. 56; 624 5 irrpoatpeo'ls 696~ 2. 7tpof3aIJv~w 644. 6, 10. 7Tpof3a:TtKOS 630*. 41 I. 1TpOytYVWGK W 607. 10. wpcr;pa <w 588. 39; 601. 53; 602. 9. wpoy<ypapp.evos 583. "3, 57, 58; 585. 33; 587. II; 588. "4, "9, 29, 670. 15. wpos<sw.. (1) 670. 5. wpos7]aovv 656. "9, 20. wpo8jl<iov. See XI. 7TpOLO"TaVaL, a 7fpO at'fji<lfjs 592. 10. '1TPOKEtU(Jo.t 652.10 sq.; 660. II, 12; 661. 14; 662. 23, 25; 683. 43. wpok.ijl<vos 579. 6; 588. 25; 595. 58; 600.20, 25; 656. "9, 22. 7TP0'VOEtV, -EtuBUL 578. IS; 600. I, 23; 653. 25; 654. 14, 16. *1Tpovdnnoll (?) 627. 214. wpowwa7]n)s 581. ii. II. 7TPOS, 7(. 70 and infin. 617. 6. 7TpoaaYEw 667. 6. 7Tpoaayopev w 604. 27; 691. 3. 7TpOaaTrOTlvELV 588. 28. wpou{3aaa<lv 563. I. 7Tpoa8eta()at 578. 14. wpousexw8a, 565. [4J. '"pao'e'lval 581. i. 6; ii. 8. Wpou<Lw<iv 604. 25; 679 [verso i. 3J. 'ltpoajpxeabat 555. 9, 13 wpou<vx0. See VII. 1TpOa'X LV 565. 6; 604. 20. wpou0k<lv 590. 14; 653. 16; 654. "3; 700. IO. trpogkerpaj.d,8wv 627. 40. f1tpoukpovo'ls 712. 4. 7Tpoap,La(JofJa(Jat 558. 4. 71'pOO'Ocp LAEW 589, col. 8, 3. wp6crrayjla 577. "3, 18; 656. 4; 658. 4; 659 3 wpoo'tauu<lv 597. IO; 607. 3; 659.3. wpocrrat7)s 580. 7, II. WpOO'T,8Eva, 573. 5; 664. 4 (?), 7; 679, verso i. 4. '1TpOa,pJpEw 691. 4. ''1TpoaXWvvVEw 653. 8, 10. Wp6T'POV 555. 9; 624. 6. Wp6T<POS 617. "3; 627. "30. '1TpOTP '1TEW 617. 12. wp6 o.u,s 701. 7 7TpoiJrrapXEtV 578. 4. 7TpO~r}TEta. See VII. wpox.. pi'ew 572. 30, 63; 586.8, "4, 23. 7TPOXEtptap.o; 572. 33. :"'p6x.. pos 627. 260. wpoxpau8a, 700'. 4, 6. 7TPWTOKWP.~'T'f}S. See VIII. WPWTOS 583. I, 6, 48, 8I; 589. I07, I08; 624. "4; 683. 16; 695. 6. 7TVKIlOTEPOV 667. iii. ii. 4; 671. 2. wvv8avojla, (1) 555.8. 7Tvp6s 555. I ; 559. 5; 571. 4; 578. 6 ; 594. 14, '5, 16, "9; 601. "3; 602. 7 ; 663. iii. 4, 5, 6; 683.20, 22, 44; 710 7TWS 605. '9. pa avwos 627. 90, 266, 267; 630*.528. paxas 555. 7. pei8pov 653. 5, 8, "S. P0TWP 661. 16; and see IX. pow0 660. 2, 4 (mas 564. II. pv7tapo; 715. 3, 8. pwp.aikov 627. 18. PWVVVJL' (lppwu8a,) 603. "4; 607. 12; 620. 14; 625. "7; 692.27; 695 9. aaj3avorpaktapwv 627. 16. aayp.a 562. 30, 31. aakko; 606. 21. aavoaatov 627. 172. aacpr}s 679, verso ii. 3 aa~wvtov 627. 319; 629.106,220,287, 366; 630*. 34"; 634 introd. a{3 vvvvat 712. 2. aeavtov 692. 24. ae{3aatos. See II. u<a0v7] 589. 95, IOI. acvtawv 639. 98. O"7]p.alvELv 588. 20, 22; 589. 100. <>7]JL<'ov 580. 3; 625. 9 (?). ClTJf.l.EWVV 652. 2. u0jl<pov 603. 6; 712. 3 or}oap.ov 571. 6, 7, 10. o8jvos 624. 20. *u'yjlanov (?) 627. 185. *u'yjlatvp( ) 627. 42. U,S7]poiJs 627. 53. oucvowv 629. 80, 'IIS, 167, 213, 230, 244.267,296,325,357,369; 630*. 18, 41, 70, 95, 119, 131, 164, 217, 286, 292, 459, 474 OWOOVLOV 627. 17, 42. *Ol7T7TtVOS 606. 22. O'lpaw; 630*. 423. O'tTop.E7pla 652. 6. uitos 558. 5; 617.8; 652. II, 12, "4, "S; 704. I, verso; 706. verso 9; 714. 2 et passim; 715. 3, 5, 8, IO. *UKrlJL'ov 630*. 446, 487. *O'Ka7TAaptOV 713, 'verso 2. uka ~T6s 566. 4. UK.wa6w 569. 6, 8, 9.' OKtWO; 627. I. OK07TEt:V 712. I, 3, 5 uk6psov 629. 334. ukp,v,apws 652. 12. See VIII. ukwaos 647. 5. u6awv 629. 309. u6s 624. II; 659. II ;712. 3. uwa8iov. See X (a). 0'7TfdpEW 655, verso 7; 683. 13, 20; 708 3 O'7Tlpll-a 601. 8, 10, 23, 26. uw<pjlo{3oaia 714. 5 O'1Topa 656. 17. 07TOptll-0; 656. II, 13, IIS. UTrovSa6"v 607. 5; 654. IO; 692. 3. UTrov30 680. I. crra8jl7] 589. 55 UTQ. va0 629. 292; 630*'472 *O'7'arpvAwapw; 629. 214. O'Ta~vAtOV 630*. 9, 100", II4, 129, 189, 206,286,3,8,339,352, 418, 443, 532. O'TEYEO'TpOV (-aatpov) 627.38. UTEJLJLa. See VIII. UTi{3, 627. "54 unxapwv 627. 2, IO; 629. 348; 639. 23 UTOAa.PX7]s. See VIII. O'Toll-lov 653. 10.. crroxa6'w 583. 67 O'TpayEvELv: O'7'paYEVIl-EVOS 5?5. II4. utpat7)y6s. See VIII. O'Tpa'Tu-v'T'f}; 603. 10; 627. II2, II7; 630* 93 O'TpaTLWTtKoV. See IX. O'Tpo{3iA'ov 691. "7 O'TpwJLa 627. 27 OTV7T7TEi'OV 666. 6. O'7'v7TTYJpla 627. 127. avyyewpyel:v 596. 10. avyypac:pew 570. 7. avyyeypap.,.d.vo; 586. '7. uvyypa 0 572. 12, 38; 583. "7, 64; 584. IO, II, verso 4; 586. "9, 27; 587.22; 588. "4, 22, 32, 40; 591. 4; 670. 12 (1). uvyypa o vaa~ 582. 23; 587. 3, 25 avyka8lo'tavat 665. 3. avykvpetv 683. 45. uvyxp~",s 629. 280. uvyxwp.iv 582. 2I; 585. 7; 653. 16; 668. i. 4. uvkov 629. "3"; 630*. II5, 160, 255, 340, 4"9, 5 ' 9 UVAAoxi6<LV 590. 5. ovj1-j3alvelv 624. 19. uvjlp'os 604. 27 ; 706. 8. uvl'i3wvv 659. 5. uvjl{3oa0 630*. 28, 32, 57, 60, 66, 208, 229, 526. uvl'{3oaov 580. I, 2, 9.

208 o-vflflova<jm 603. 13; 690. II ; 696.4. ovf.lf.l 'TpEfv 656. 20. avp.f.lta{)oua(}a.t 600. 19, 32. ovp.rre[(}eo(}a.t 600. 2I. avp.rr[rr7bv 573. 7. avp.r.aetv 691. 13. ovp.rra~pwats 627. 135- o-vfl.pep«v 583. 59; 605. 25; 606. 31. o-vl'.popa 659. 12. OVp.,rpWVE'i:V 652. 12, 13, 14, IS; 707.4; 684. 9 (?). avvayew 573. II; 665. 7. avva.yopeveo{)al 577. 16. avva.ywy~ 590. I. avvdaao.yp.,a 572. 31,53. o-vvaaaaao-ecu 588. 8; 695. 5. avvav'niy (?) 557. 1. avvdvtyjats 557. 8. ovvarroo'teaaew 558. 6. avvoetv 604. 28. avyolkos 654. 3. avvololkelv 575. 7. o-vv<yyvao-oa, (?) 601. 33. avveopevew 572. 39- avvekt[velv 600. 20. avvegayelv 630*. 304 note. avv 7TtOELKYVELY 656. 22. avve7tw'tef'\aew 675. [3]. OVVE1TL'TEAEtv 617. 14. avvepyos 654. 4. o-vv<pxwoa, 669. i. 7; 706. 3 (?). avll7}yopefv 653. 7, 26. avv~{)ela 624. 26_ o-vv~o~s 653. 24. avvlo''taval 585. 15; 655, recto 4; 677. II; 691. 13. -av 604.17. avvurropew 572. 60. ovvkop.t~eo{)al 671. 6. *avvvekpotarpos 574. 2. ativ030s 580. 6; and see VII. ovvopav 654. 9. avv'taktlkos 583. 29. O'vvTaooEw 558. I, 4; 577. 14; 579. '7; 585. 2, 18; 592. 7; 598. [II]; 669. iv. 6. *o-vjyra.p,ao-t~s 590. IO (?) ; I3. o-vvt<a<1v 561. 8; 654. 7; 708. 3. OV07paTLWTYJs 580. 6. *ov(npanwtlkos 585. II. OVP.rpWVE'i:V 707. 4. 0-.p6yyos 627. 184; 629. 2. 0-.p63pa 624. 2, 9. o-.ppayi'w 604. 29. o-.ppayls 683. '7 ; and see VI. 0xa8LOY 629. 32, 38, 59, 77. 89, 226; 639.20, 22, 226. *axolvapwv 627. 170. 0XOtVLOV 643. ii. 5 ; 673. ii. 6. o-wfla 664. 3. INDEXES *Tafl.!pvwv 627. 293; 630*. 293, 375, 396. TaLvia 581. ii. 8. TaKTop.,Lo{)Os. See VIII. TaAaV7ov. See X (b). Ta.p.,L'fjOV 564. 7, 23 Tagiopxos. See VIII. Tag'S 618. 8; 620.13; 652.3, 9; 676. 3(?) ; 700 7. Ta"'1S 627. 37. TUpLXEVT~S. See VII. Tap'xos 627. 77; 629. 14, 29, 48, 69, 97, IIO, 125. 152, 169, 201, 242, 253, 288, 306; 630*. 56, ro6, 150, 498; 639. 37, 64, 68, 90, II4, 220. 7upoui (? = Tpuaui) 627. 167. 'TapOOS 695. 12. Tao-a«v 572. 66; 577. 5; 583. 23, 73, 80, 81; 589. 97. -<aoa, 562. 14. Tarpudw 580. I, 5. Taxa 680. 9. TaX<ws 605. 27; 653.23. Taxos 604. 35. EV TaXH 558. 6. T(LXVS~ T~Y 7uXlO'7"7')V 565. [5]. TE'i:xoS 579. 13. TEKVOV 605. 34; 659. 6, 12; 706. 8. 'TEKVOrrOL 'i:o{)al 659. 5. TEKTWV. See IX. T<A<,v 578. 13; 591. [2]; 617.8; 624. 6. 'TtAEOp.,U. See XI. TEA VTaV 595. 125. 7 '\OS {)VLWV. See XI. T<MJV~s. See VIII. 'T 'T(lVOS 586. 3I. TETapTos 585. 9. -ov 674. 3, 4, 6; 683. II, 13. 'TE:rpdywvos 592. 5. T<Tpd8<Pl'a 627. 39 TETpa[vew 581. ii. II. T 'TpaKOatOt 585. 6, 47. 'TE'Tpa,."YJvos 695. 6. TEXV~ 654. 3, 5, II, '7, 18. T7)'\LKOV'TOS 568. 30. T~p<tV 688. 3; 701. 18; 702, verso 5 nee'va' 579. 9; 667. ii. '4; 670 4 nl'~ 583. 28, 79; 589. '5; 594. 19; 607. 8; 624. 6, 34; 627. 135, 136, 144 sq.,,88 sq., 277, 296, 313; 629. 2, 10 et passim; 630'. 4 et passim; 639 et passim; 643. i. '5; ii. 4 sq.; 651. 2; 666. 4, 7; 713, verso 4, 5; 714. I; and see XI. TifL~f'a 572. [68]. 'Ttp.,LOS, -ov 599. 12. -WTU'TOS 675. [I]. Tis 557. 5; 558. 3; 572.24,71; 583. 82; 588. 27; 589. 102, '03; 702. 14. Tolvvv 572. 50; 653. 16; 659. 5, 6; 706.6. gn T. 653.4. TO'O;;TOS 572.60; 603. 7; 624. 6, 28; 692. IS. TOKOS 585. 6, 7, 23, 45; 586. 6, II, 17; 587. 13,,6, 32; 588. '3, 17; 589. 12,37,45, 53, 54; 602.6. TOAp.,iiv 654. ro. TOI'~ 566. 4; 583. 59. T6fLO< 610. 7; 659. 23. 'Torrapxia. See VI. T6rros 570. 2; 572.43; 579. 5; 595. 58; 621. 10; 653. 22, 23; 655,,ecto 2, 4; 656. 18; 659. 7, 14; 675. [5]; 683. 9 TOo-OUTOS' 665. 8. T6TE 573. 9; 678. 7 *TOVP'TWV 629. 26, 75, 98, IIZ, 224, 321, 392; 630*. 148; 639. 177- Tpdrr<'a 573. 3, 5; 585. 5, 46. Tparr<'I~s 660. 6; and see VIII. 7pLuKas 600. 12. 7PLUK0070S 587. 4; 588. 16. Tpifl«v (?) 701. 5. TpLETta 706. 7. TPLK'\tvwV 647. I. Tp[p.,7]VOS 704. 12. rplo'xt.awl 690. 2. TplTOS 583. 6,24,52,74; 588. 16; 617. 8. *TP'X<P' (?) 606. 21. *TpiX'(o)v 627. 171. Tp6rros 572. 59; 585. 23; 665.4; 709. [9]. TP0</>,j 621. II. Tpuyias 564. 18. TpUg 564. 21, 23. TvYXav«v 572. 5; 577. 17; 578.20; 617. [10]; 621.15; 654. 4, 6,10; 668. ii. 7; 669. ii. 6; 691. 7; 701. IS TuA~ 627. 28; 647. 2. *TvAoTa"'1S 627. 36. nfrros 653. 9. TUP'OV 627. 78; 629. 12, 28, 68, 96, III, 132, 154, 170, 199, 218, 223, 24I, 254, 299, 324; 630'. II6, 448, 473, 478,497,54'; 639. 36, 62, 93, 218. TUPOS 627. 73,,66. TUX~ 607. 3; 656. 15; 657. 4; 659. IS; 703. 4. v(3pi'«v 570. 4. v(3p'at'[ 701. II. VyLulvELY 592. 4; 624. 29. ij3wp 559. 3; 561. 3; 630'.331; 653. 8, 16, 17, 23, 26. "'K6s 630*'411. -,j. See XI. v16s 577. 6; 587. II ; 595. 19, 33, 34; 617. '5; 647. ii. I; 691. 7, 15, 19; 707.4.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 209 VALK6s 627. 347. VI'-<T.pos617. 5; 621. 14; 691. 20. {manav 659. 4. 14. vtrapx.w 564.19,22; 570. 5; 579.4; 581. i. 4; ii. 7; 583. 4, 47; 600. 5; 601. 5; 618. 9; 662. 18; 701. 18. TO. f.mapxovra. 577.7; 582.20; 586. 26; 587. 22; 597. II. imatta.. See III. {mep, V1T'EP 'ToiJ+infin. 706. 12. int'epalte2v 659. 4. vtr'po«ns 600. 13 ; 662. 14. v1t'epbe.tos' 585. 29. vtr.pkamj"oal 653. 14. inre.p7tt7t7'ew 586. 18. {J7r"'1p."ia 640. 5, 16; 641. 7. V7rTJpE7"T}S 666. ii. 8; and see VIII. {moypa</>«v 566. I; 572. [68J. woypa</>~ 598. 15; 659. 13. VTrOS'K7"T}S. See VIII. Imo'8eXEu(}at. 661. II. V1T0'80XELOV 583. 62. VTro'.iv 564. 25. V1TO'VYWV 556. II. v1toke'ia(jal 592. 6. vtroaeitr«v 573. 8; 653.3; 663. iii. 7. V7TO'\OYOS 662. II. inroilv'tjila-roypa,pos. See VIII. vtr6f'v~f'a 552, verso 5; 568. 8; 585. 14; 599. 13 fnrop..v7]gls 606. 6. v1tovola 712. 5. Vrr01Tt7T7'EtV 676. 8. V1T07T03l.OV 627. 73. f.m07tn:veaoat 579. 14. Inro-raauE'tV 572. 52, 64; 652. 9; 656. 8; 658.13. vtronolval 584. 14; 606. 38. ;;</>af'f'0s 583, 5, 48. *</>aj38.tov 630*. 406. </>aiv."oal 559. 2, 4; 578. 16; 579. 17; 663. iii. 10. </>aklapwv (written </>akaplov) 606.36; 627.13.. >akds 706, verso 2, 4. II. </>aaakp6s 586. 28. '</>af'~aia 641. II. </>aval 562. 12; 568.29' </>av.pos 656. 5; 701. '9 </>a~alov 576. 8. </>a~aos 706, verso 7, IO. </>a"k.w 588. 43; 602. II; 659. 17. </>apf'akov 574. 4. </>a"kia 627. 4'. </>.A6vLOV 629. 312, 345. </>'p«v 606.40; 640.2; 653,4, 7. -."OaL 690.8. </>OEw."OaL 680. 8. </>Oopa 601. 15. </>LAavOpwTria 578. 15. </>LAOVLK.iv 692. 17. cf;jt..01teuu'te'iv 624. 10. </>iaos 604. 34, 36; 624. 23 </>6(3os 624. 27 </>OiVLg 629. 329. </>6p.TpOV 573. 9. </>opos 574. 3; 583. 80; 600. 10, 21; 617.8; 683. 14; 708. 3. </>pa",,«v 583. 16. </>pov.iv 624. 18, 19. </>povti,.w 624.16; 625.4; 700. 7. </>POVTL~S. See VIII. </>v~ 653. 9. </>vaa~ 583. 12, 57. </>vaakia 559. 5. </>vaakit~s. See VIII. </>va6.",,«v 598. 13. 15; 624. 28; 654. 13; 676. II. </>u",< 624. 16. </>vt.ia (?) 570. 5. </>VT~Kop.ia (?) 566.4. xaip.w 556. I; 557. I; 558. I; 559. I; 560. I; 561. 2; 56.3. I; 566. I. 3; 567. 2; 568. 2; 570. I; 572. I; 573. I; 574. 2 ;593. 2; 5.98. 8; 603. 2; 607. 2; 624. 2; 625. 2; 658. 3; 661. 3; 662. 9; 671. I; 686.2; 690. I; 691. I; 692.2; 693. I; 696. 2; 700.2; 702, verso I. xa.\k7]86vwv 627. 162. xaakw6s 606. 25; 674. 12. xaakov. See X. xapls 624. 5; 659. 15. xapw 690. 13. xap7"t}s 629. 68, II9. 157, 268; 630*. 93, 209. XEtf.LWV 692. 18. X.iv 653. 8. X.tP 585. 4; 627. 275; 629. 383; 630*.28, 66; 639. 125; 661. 10. 15. x«poypa</>.iv 585. 23; 704. I etpassim. x«poypa</>ia 572. 54. x<,p6ypa ov 585. 45; 602. 12; 662 verso. XEtPWVrigwv.,See XI.' X'p"os 578. 4; 583. 15; 656. 10. *~AWT6s 627. 63. x~pa 630*. 223. Xo.LOL 583. 22; 586. 6; II. Xlwv 630*. 33I.. XAap.u< 627. 8. xaapbv 627. 159 xop~y.iv 583.'9, 52; 604. 10. X6PTOS 601. 30; 630*. 515; 666; 8. xovs. See X (a). xp.ia 561. 5; 565. 7; 625. 4, II; 651, verso 2; 654. 6, 8. xp'os582. 15 xp.wv 621. 9. xpijp.a 586. 4; 589.85; 665.5; 709. 6. xp~p.ati'.w 581. ii. 12 ; 585. 37 ; 587. 25; 588. 34; 665. 6'; 668. ii. 5; 705. 5. xp~p.ato","aag 586. 9, 15, 24 xpijv 659. 21. XfYY}O'tf.LEVEW 695. II. XP~"Lf'OS 654. 6. xpij"oal 607. II; 709.9. xpij"'< 627. 279, 311. xp~"t6s 627. 186; 629. II6. 354; 630*. 155, 212, 256; 639. 96. 208. xpiew 589. 62. Xp6vo< 573. 7; 579.8; 583. 13, 17. 58. 64; 585. 33; 586. 18; 601. 17; 607. 12; 621. II; 624.32; 625. 19; 676. 8; 695. 10; 701. 14; 706. 13; 709. [9J Xpu"wv 700. 3; 712. 4. xpva6s 707. 2. *xpuao</>vsp( ) 630*. 447, 487. XUTpa 627. 338. xwp.a 603. 4; 653.22; 702, verso [5J. xwp.at<trikt~s. See VIII. xwpa 572. 32. xwp.iv 677. 16. xwpiov 583. 16, 17,27,63.65, 78; 656. 8. xwpis 582. 17; 660. 2; 683. 14; 700. 4,;,.uS."OaL 703. 8. ';'LaOWV. See X (a). ';'')'6s 581. i. 7; ii. 8. tpt'a6-rams 556. 7. ';'VX~ 624. 21. ';'Wf'LOV 627. 70, 71. 253, 275. 3'3, 316 sq.; 629. 10. 66 et saepe; 630*.2 et passim; 639. 30 et saepe. ';;S. 568. 27. cp8~fov 627. 220. cljalv~ 673. i. 5. cljf'6s 627. 137 cljv.i"bal 581. ii. 9; 709. 6, 13. cljv~ 591. 24. (/jov 627. 87,194,204; 629. 25. 57, 74, 94, 113, 141, 155, 171, 188, 198, 212, 228, 248. 295, 313, 323, 339. 356, 365, 381; 630*. 8, 44, 88, 105, 109, 121, 128, 153, 163, 192, 288; 362, 433, 460, 466, 499; 639. 61, lio', 212, 224; 644.12. (/js (oos) 581. ii. II: ws = ~O"TE 599. II.

210 wao:vtws 562. I7. 6Ja7Tr:p 568. 7. ' t5o"te 559. 2; 562. 2I; 570. 5, 6; 573. 4; 663. iii. 7. J.paAA,,,",,ov (1) 590. II. a, ab 623. 4. accipere 656. 24. ad (at) 608. 9; 612. 4, 12; 623. 9; 653. 2I; 702. I. adigere 653. '3. adscribere 609. 7. adsociare 609. 4. adversus 653. 19. aestimare 612. 7. alius 610. 7. annona 609. 7; 615,4 (1). annus 606. 2, 6; 609. 9. approbare (1) 702. 3. aqua 653. I3. 20. autem 614. 6. bene 609. II, '3; 615. 5. benignitas 623. 3. bonus 623. 3. cadium 612. 9. carus 608. 5. causa 702. I. causa 609. 4; 612. 2. censitor. See VIII. census 609. 7. ceterus 609. 8.' chomatepicta. See VIII. civitas 609. 5; 654. I, 2; see also VII. darus, -issimus 609. 8. cognoscere 653. 12. comes. See VIII. commendare 608. 6. complere 609. 12. congerere 653. 12. cousul. See III. corpus 609. 4, 6. cottatia 612. 6. creare 614. 6. credere 609. 5; 702. 7. cultor 623. 4. cum 611. 5; 623. [3J cum (prep.) 609. 8. curator 702. 4. curialis 609. 6. dare 608. '5; 612 3 de 612. [2J. debere 615. 4. degere 609. 2. devotus, -issimus 609. I, 2., dicere 612. 3, 12; 653. 12, 14. 19; 702.8. INDEXES dies 606. 3,7; 609. 7; 615.4; 653. I; 654. z, '5. dignitas 608. 9. dignus, -issimus 608. 7. dimidius 612. 5. dinoscere 609. Io. dissimulare 608. IO. domesticus 608. 5; 609. I. dominus 608. 3, 6; 623. I, 6, 8, 9; see also II aud III. dos 612. 3. drachma. See X (b). dubitare 623. [6J. duo 612. 4, 6. e, ex 609. 4, 5, 6, 7; 611.4; 612. I; 614. 6; 615. 4; 623. 7 [8J. edictio 609. 5. ego 608. 4, II; 614. z; 623.4. emere 613. 6. euim 608. 7. esse 608. 7, II; 611. 6; 623.3. et 611. IZ; 614. 6; 702. 4, 6. etiam 623. [4J. exemplum 610. 6. facere 609. 7; 613. 5. favor 608. 8. ferre 612. [z J. filius 608. '3 (1); 609. 4. finis 615. 2. frater 614. 3; 623. 9 genus 609. 6. granus 614. 5. gratia 614. 4. gratus, -issimus 608. II. habere 608. 6. hie 614. 6; 653. '9. homo 608. 4. honeste 623. 5 honorificentia 623. [5J. iam, iam iamque 653. 13. idem 609. 7; 612. II; 653. '3, 2I. idus. See IV. illustris 609. I, imbecillus 609. 6. imperator 608. 3. in 609. 5; 612. z, 7; 614. 3; 623. [3J; 653. I. indulgentia 614. 7. inferre 612. IZ. inserere 609. 7. ipse 612. IZ. irrigare 653, ZI. is 608. 9; 609. 6, 7; 612. 3; 653. IZ. ita 609. 9; 615. 3; 702 7 itaque 613. 5. iter 623. [IOJ. iugerum 612.4. Iulius, lex 1. 612. I. iunior 609. 4. juridicus. See VIII. iussio 609. 3. iuxta 653. ZO. legere 614. 2.. lex, l. Iulia 612. I. liberi 612. [2J. limes 609. I. locus 653. 12, '3. mandare 613. 2. manus 610. 7. maritare 612. [zj. matricula 609. 7. matrimonium 612. 2. maxime 623.4. mensis 611. 7. meus 609. 5; 623.8,9. militare 609. 5. militaris 609. I, 6, 9.. mina (mna). See X (a). ministrare 609. 8. missus 611. 4. munia 609. 9. navare 609. 9. nee, neque 609. 6,7; 702. [7). nobilis, -issimus 653. I. nolle 615. 3 (I). nomen 609. 6. nominare 615. 3. nonae. See IV. noster 608. 3; 609. 3; 623. 9; 653. [I J. numerus 609. 4, 7. nuntiare 614. z. octavus-decimus 609. 9. officium 623. 9. omnis 612. 3; 623. 3. opera 609. 9 opponere 702. I. ordo 612. [zj. oriri 609.4,6; 623. 7. pagus 653. 12, '9. palliolum 612. 8. paraferna 612. 8. pars 612. 5. pater 612. II. paternus 612. 4. per 614. 4. peragere 609. [IOJ. percipere 653. I9. perfectus, -issimus 653. IZ, '9; 654. I5 pertinere 608. 9; 653. ZI. pius, piissimus 609. 3.

XII. GENERAL INDEX OF GREEK AND LATIN WORDS 2II posse 653. 21. possidere 653. 20. postulare 653. 19. praecipere 609. 5. praedicabilis 623. 6. praeditus 623. 3. praepositus. See VIII. praes 614. 3. praeses. See VIII. praesidajis 609. 6. praestare 608. 10. priuc[ 702. 6. pro 609. 5. processus 608. 7. procreare 612. 2. procurator. See VIII. propter 613. 3. providere 653. "9. provincia 623. [8]. prudentia 609.5. pup[ 614. 3. quadrans. See X (a). quapropter 623. 6. quatenus 653. "9. qui 608. 8; 609.4; 611. 5, 6; 612. [2]; 614.3, 5; 623. 4, 8; 653. 12, 19, 20. quo 653. 21. quid 614. 2, 7. quisquis 608. 8. quod 611. 4; 623. 5. quodammodo 623. 10. quoque 653. 21. ratio 623. [IO]. recognoscere: recognovi 610. 7. repurgare 653. "3. res 702. 7. r. militaris 609. I. respicere 623. 5. robustus 609. 4. rogare 608. 5. sacer 609. 3; 614. 7 salus 608. 2. sarnbatha. See IV and VII (b). scholasticus 623. 4. se 611. 5; 612. I2; 653. 21. secretarium 653. I. semis 612. 4, 5, 6. semper 609. 3. septimus 615. 4 (?). serva 612. [II]. servus 608. 4. si 609. 6, 9. simul 614. 4. sine 623. [10]. sive 609. 1. stater. See X. stathmus 612. 10. statio. See VIII. subscribere 656. 24. subscriptio 610. 6. sufficere, -iens 614. 5; 653. 20. suggestio 623. 8. superfluus 653. 20. supplementum 609. 4. suscipere, -ceptus 653. 20. sustinere 623. 10. suus 608. [2]; 609. 9. suamet 612. [12]; 623. 1. tamen 609. 9. tamquam 702. 6. tectum 608. 16. tempus 609. 5. terra 653. 12, 20, 2I. testari 611. 4. tetart(on) 612. 6. tradere 613. 7; 623. 5; 653.21. tribunus. See VIII. triumphator 609. 3. tres 612. 5. turn 623. [4.]. tunica 612. 8. tuus 608. 8; 609. 5; 623. 3, 4 [5]; 653. 21. usque, u. ad 623. 9. ut 614. 3; 653. 13 valere 608. 12; 609. 12, 14; 615. 5. velle 623. [6]. vestis 612. 7. vexatio 623. [10]. vexillatio 609. 5. vicus 611. 3; 612. 12. vir 609. I, 2, 8; 653. 12, "9; 654. "5; see also VIII. virgo 612. 1. XIII. PASSAGES DISCUSSED Codex Theodosianus 12. 6. 3. Eusebius, Onomasticon, s.v. B~ea"'ov 158 I Iosephus B.I. IV. 659. 124 Strabo XVII. 1. 10, p. 795 105 n. 2 27 B.G.U. VI. 1214 19,22 P. Lond. Inv. 2678. 13 P. Tebt. I. 5. 166 VI "3II 24 P. Mich. VII, 432 " 99 P. Thead. "3 VIII. 1760 " 76 " 434 100 sq. P. Aberdeen 50. 4 78 P. Mil. I. 2, C, D, E 33 sq. 20 P. Amb. 138. 168 P. Oxy. I. 35 recto. 98 n. I 54 P. Brem. 10. 96 VI. 903. "9 " 103 " 55 P. Brit. Mus. Eg. 10591. ii. 5-6 39 XII. 1477- "4 III P. Vindob. Boswinkel "4 P. Cairo Zen. 59541 6 " XVII. 2106 108 SB.4423. " " 59395. 17 P. Phil. II 101 622 " 3. P. Cornell 24 69 P.S.I. VIII. 857 27-8 7188. 25. P. Ent. 26. 5-6 " 47 XII. 1240. 80 sq. " 7462. " P. Fouad Inv. 2II (J. Scherer, P. Reinach 25. 3 54 " 7532. Bull. Inst. Frany. xli P. Strassb. Lat. I (= H. Bres- 7814. 32 (1942),60 sq.) " 79 lau, Archiv, III. 168) 104 sq.,li3 Stud. Pal. XX. 85 30 158 and Addenda "59, 170 164 sq. 164 sq. 105 168 98 45.69 sq. 32 36 93

en 00 00 ~.. " ;- "", / en 00 '" 1 :U.V'1d

r.-.. - --- ------; r (. L ' 611 S80 ~~_"' ~6~67 fr. ii

PLATE 3,--- ~ ~ ".~ ~ - - -./'./"".. ----'---.:::;'"~.~,..-- I,. - -~... - --. ' I. I \.. 6 0 1 recto

601 verso PLATE 4

.-,;a.;., ~' J.. _...._ - y.i. r ~-...... - ~. ",... - "... r r. - -,, - ~ : ; ~-'..---,.. ~ :. - -l~ '.,~ ' ~ l -, -.,,, ', - L I......,.. ~... "\' l. ~. ~,:-..., J --,L:",.,.: ")- ~.Y:i Y '", _ ~ :...- f....,.,,,, " ",,).1 \ ~ :l...j.;,.. ~...... ", \ '" 653 col. i

,. - PLATE 6....' r,