ASQ のハンドリング (Definition&Fact 編 )

Similar documents
8/7/2012. The Gospel of John. Chapter 4, Verses 10-26

Revelation. Chapter 13, Verses November 15,

Revelation. Chapter 6, Verses 1-8. September 6,

5/29/2012. The Gospel of John. Chapter 2, Verses 1-5

July 28, 1972 Record of the Second Meeting between Takeiri Yoshikatsu and Zhou Enlai

ロマン主義の諸相 宗教 哲学 科学 Part III

2014/6/29. ロマン派の舞台 The Lake District イギリスロマン派の詩 イギリスにしては珍しく 切り立った山が多い 湖が点在 奥地に行くと植物の種類が変わり 湿地や岩場など珍しい風景が増える 霧がかかることも多く 幻想的

Best wishes, Viacheslav Zaytsev Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences St.Petersburg Russia

シェイクスピア ソネット Shakespeare s Sonnets

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 10 October 2018

Clanging Bells, Clanging Words: Iwate Dialect in Miyazawa Kenji's "Changa Chaga Umako" Tanka Series

VINCENT VAN GOGH. my students if they wanted to follow Naoto Suetsugu their dreams and live like Vincent van. By Wiseman Plumfield

Shohei Juku Aikido Canada

2002 International Essay Contest for Young People List of Winners

An Empty Urn. by Tamiko Panzella

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 8 August 2018 NAMU AMIDA BUTSU. By Rev.

8 月 キング博士の名演説から 50 周年. 今月の 28 日は キング博士の歴史に残る名演説から 50 周年にあたります マーティン ルーサー キング ジュニア (Martin Luther King, Jr.,

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 7 July OBON By Rev. Ryoko Osa

English 201. Masakazu Watabe. With contributions from Luke Hogan Meg Bush and Britainy Sorenson

What s New? June 2015 Published by SGG Niihama. No.238

HOLY SPIRIT UNIVERSITY Fall 2016 Catalog

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. September Vol. XLVII No. 9

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 11 November DYING LAST WORDS By Rev.

Images of Japanese Society in Spanish Catholic Mission Journals ( ): Customs and Daily Life

GATEWAY. December Vol. LII No. 11

GEDATSU COMPANION NOVEMBER 2014 INSIDE THIS ISSUE. Just as the sun and rain nurture everything on earth, fathers and mothers care for their children.

The definition of Orientalism

Eric Yamashige. October 16, Aloha brothers and sisters in Christ,

Shohei Juku Aikido Canada

GATEWAY. April Vol. L No. 4. The Real Principle of America

イスラーム思想と仏教思想の対話の可能性 四聖諦を手がかりにして

GEDATSU COMPANION MARCH 2017 INSIDE THIS ISSUE APRIL 2017 NORTHERN CALIFORNIA. Sun 5 10:00 am Never Forgotten Memorial Service

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. November Vol. XLV No. 11

Religious Diversity behind Barbed Wire

On September 9 and 10, we will observe Hōonko, the memorial

19 世紀のパロディ バラッド詩 (2)

GEDATSU COMPANION FEBRUARY 2017 INSIDE THIS ISSUE MARCH 2017 NORTHERN CALIFORNIA

GEDATSU COMPANION OCTOBER 2015 INSIDE THIS ISSUE NOVEMBER 2015 NORTHERN CALIFORNIA. Sun 22 9:30 am Sunday Service & Ajikan Meditation

< 注 >tough たくましい rough 荒っぽい actually 実際は much ~er はるかに~ coward 臆病者

龍とは 蛇に似た形の一種の鬼神 ( 人に禍福をもたらす神秘的な霊力を有する霊的存在 )

Kenshingakuen. 顕真学苑 The English Version of the New Interpretation of Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment. 敎行信證新釋 英訳版 Volume One

GEDATSU COMPANION MAY 2014 INSIDE THIS ISSUE. A mother s sincere practice of Gedatsu will produce a person of appreciation and gratitude.

TRANSLATIONS IN ENGLISH

アメリカ文学の模索時代 アーヴィング業績. Dr. Seuss / ドクター スース. A History of New York(1809) Washington Irving 国が独立 文化的にもヨーロッパから独立すべき アメリカの自然のすばらしさ ヨーロッパの歴史の厚み

Rev. Gary Oba. A Monthly Publication of the West Los Angeles United Methodist Church January 2015

SOJOURNER. SOJOURNER Spring Volume 25, No. 1 KIRYUSHA

West LA Connections A Publication of West Los Angeles United Methodist Church A Reconciling Congregation

ノーベル平和賞受賞スピーチ. 作者 Administrator 2015年 6月 25日(木曜日) 23:39 - 最終更新 2015年 6月 25日(木曜日) 23:45

Lord Byron, British Poet

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. April Vol. XLV No. 4

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. What Does Buddhism Mean To Me?

Behold! We Are Many, We Are One Opening Worship Thursday, May 12, 2011

MOSAIC. Please feel free to comment, feedback or ask questions at

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. The Bird s Song June 2016

NEW YEAR S GREETINGS

イスラーム経済学の思想 理論等に関する重要論文を収録した イスラーム経済学 - 経済学の重要概念 - 全 4 巻. Islamic Economics: Critical Concepts in Economics. 4 vols.

THE LEGACY AND SOLEMN DUTY AND MANIFEST DESTINY OF SOKA UNIVERSITY GRADUATES

ヨーロッパ統合の深層 政治 宗教 文化 1. 実施要領. 講師ジル フェラギュ ( 西パリ大学ナンテール / ラ デファンス准教授 ) 日時 2010 年 1 月 25 日 ( 月 ) 午後 5 時 ~7 時場所大学院国際文化学研究科 A 棟 4 階中会議室主催異文化研究交流センター (IReC)

RISSHO KOSEI-KAI OF NEW YORK

10/26/2007 * キリスト教学特殊講義 ***** S. Ashina < 後期 講義計画 >

Religious Revolution in Europe. Another revolution. Religious Revolution in Britain 2014/10/24. Puritans & American Society

Happy New Year! First of all I would like to

TORONTO BUDDHIST CHURCH a Jodo Shinshu Temple

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. Seeking Shinjin February 2018

聖学院学術情報発信システム : SERVE

HikaritheLight NEW YEAR S GREETING. January 2015

Living Dharma News

Today is the second Sunday of May. It is Mother s Day in the US. It s

Your Good Dharma Friend Talks: Rev. Henry Toryo Adams

Newsletter of the Buddhist Federation of Alberta

2017 Chicagoland RJC Conference Presentation Brochure

GATEWAY. Living Dharma News

Multilingual formatting samples

Asakusa. Guide Material

The Scholar Poet as a Young Man: Reading Morita Takeshi s New Haven and Aoi Nagisa [The Blue Shore]

The Blessings of Broadway

TRANSLATIONS IN ENGLISH

HikaritheLight. February 2013

BUDDHIST CHURCH OF PARLIER P.O. Box Newmark Avenue Parlier, California Phone: (559) Rainbow Stupa

Centre for the Study of Japanese Religions. CSJR Newsletter. January 2007 Issue 14-15

Whether you accept the nembutsu, a call of Amida, entrusting yourself to it, or reject it, that is your own choice.

HikaritheLight BUDDHIST Q & A. July & August 2013

GEDATSU COMPANION MAY 2018 INSIDE THIS ISSUE JUNE 2018 NORTHERN CALIFORNIA SOUTHERN CALIFORNIA. Being alive now is the most precious thing we have.

HikaritheLight. Buddhist In Heart. In recent months we lost five elderly. June 2018

HikaritheLight. Strive to enter through the narrow door. (Luke 13-24) November 2017

SAKURA DAYORI SJUMC, the Garden Church

Newsletter No

8 月 11 日 ( 月 ) 説明会資料. スタディーランチ in 松尾高校 千葉県立松尾高校

Temple Reflections. Temple Reflections. A TSDBT Monthly Publication July/August Formula in Buddhism The 19 th Vow: Part-1. In this issue!

Religion and Violence Were the Military Method ruled out in Japan and China Missions in the 16 th and 17 th Centuries?

Temple Reflections. Temple Reflections. A TSDBT Monthly Publication March/April In this issue!

The Theory of Yoga Therapy Assessment

HikaritheLight. The Centre of Life. In recent years, I have been asked. April 2018

Wheel of the Sangha. What is the Eitaikyo Service (Perpetual Sutra Memorial Service)! by Rev. Katsuya Kusunoki

Wheel of the Sangha. My Father s Reminiscence of the A-bomb. continued from September issue by Rev. Katsuya Kusunoki

インドで両親を亡くしたメアリは 英国ヨークシャーの大きな屋敷に住む叔父に引きとられ そこで病弱な従兄弟のコリン 動物と話ができるディコンに出会う 3 人は長いあいだ誰も足を踏み入れたことのなかった 秘密の庭 を見つけ その再生に熱中していく

A TSDBT Monthly Publication

A TSDBT Monthly Publication

ABSTRACTS OF PAPERS. Buddhist Manuscript Cultures Princeton University. January 20-22, 2017

Sekkyô and the Tale of Terute:

Transcription:

ASQ のハンドリング (Definition&Fact 編 ) 1) 概要 Case によって 9 種類の goal を想定 1) Definition Q Focus する C して終了 Focus しない C して終了 2) オピメの TG に関する Fact Q Evidence 有 C して終了 (AD 確認に必要不可欠 ) Evidence 無 Imagination できる C して終了 見極め & 空気読み必要 3) オピメの TG に関しない Fact Q (AD 確認に必ずしも必要ではない ) Imagination できない definition 変更 or オピニオン変更 吟味しない 今すべきことから外れているというカンファメから入って流す 自分の描くコンクルに影響が出るか否かで見極める 吟味をする Evidence が meet C して終了 Evidence 無 or meet imagination できる Fact として扱う Imagination できない sure で流す 2) プレゼン 人が喋りだしたら適当なところで割って入って I m sorry for interrupting you, but in order to understand your idea well, may I ask you what you want to say now? 1

1 definition について聞いていそうな場合 Now do you want to ask about opinion maker s definition concerning~, right? No(Fact 編へ ) Yes ~ここで必要ならば相手の Q の内容のカンファメをしてから~ Then, opinion maker, do you care about this point?( この Q をする時点である程度流すか evidence があっても doubt かけて not sure に持ち込むという方向性で ) 1) Care する場合 Then, which is your definition of TG? カンファメして終了 2) Care しない場合 Then, about this point no matter what(will, kind of~, age ) happen, if we can confirm the existence of ~, you include all of situation as the TG in this opinion, right? Then thanks to this talking we can confirm no matter what will they have, it will be TG in this opinion, is it OK for you?(q した人に対して 次にみんなに対して ) Then about this talking, do you have any other questions? Then thanks to this talking we can make clear definition deeply. If you don t have any questions, why not go to next step, opinion maker please proceed. 2Fact について聞いていそうな場合 Now do you want to confirm fact, right? No(definition 編へ ) Yes ~ここで必要ならば相手の Q の内容のカンファメをしてから~ Then, opinion maker, do you care about this point to construct your opinion? 1) オピメが Care する場合 Then about this point, opinion maker do you have any information? 1 オピメが Evidence もっている場合 Then, could you show your evidence to understand about it well. 2 オピメが Evidence もっていない場合 2

Then, Mr.~ (Q した人 ) do you have any information? a) 質問者が Evidence を持っている場合 Then, could you show your information to understand your idea well? b) 質問者が Evidence を持っていない場合 Then, everyone do you have any information to refer it? If you have information please show it( ここで持っていれば結論カンファメして終了 ) However if you don t have any information, let me confirm way to conclude this talking. Is it OK for everyone? OK, now we are talking about fact concerning~. However unfortunately no one has information to prove it. So far is it OK? ここからは空気しだいで Now there are 2ways to conclude this talking. 1 st way is to skip this talking, I mean to conclude the fact concerning~ as not sure now, and if later it s better for us to confirm it, why not confirm again on that moment. 2 nd way is to confirm this talking by imagination, I mean to conclude we confirm the fact concerning~ by imagination instead of evidence. So far is it Ok for everyone? <Way to proceed> Condition no information to prove 1 conclude not sure(skip now, talk later) 2 confirm existence by imagination now And to choose one way with everyone s satisfaction, may I ask you some questions? If everyone has deferent imagination, do you think we can conclude this talking now? おそらく No と答えるので Ok, then and do you think everyone s knowledge or imagination is always correct without information? 恐らく No と答えるので And then, if everyone s knowledge or imagination is not correct, do you think we can get proper or correct conclusion? No と答える Then let me summarize this talking. Now we are trying to choose one way to go to next step, and as for the 2 nd one there is the possibility that we will take much time and get 3

wrong conclusion, so far everyone is it OK? Then I have suggestion. Why not choose 1 st way, it means that to conclude this talking as not sure now, and why not talk later. This is because if we choose 1 st way we can avoid taking so much time to conclude this talking and getting wrong conclusion, as we confirmed before. And even if now we suspend this talking (it means that to answer this question later), the room we will talk again is guaranteed, so I suggest 1 st way. Firstly could you catch what I said to you, and do you agree with me? 2) オピメが care しない場合 かつ自分が採りたくないコンセもしくは発言者のしようとしてることがうざい場合 OK then, thanks to opinion maker s answer, when we talk about this opinion, we don t have to talk about this point, so far is it OK for you, everyone? ここの前に QC でオピニオンメーカーの I m so sorry but, in order to understand your idea well and to respect it, may I ask you? Do you have any special reason to talk about this point now? If you feel merits to talk about it now, could you explain the reason why it s better for us to talk now? 1ここで説明に詰まったら Then, if it s difficult for you to explain reason, why not talk later, when everyone think it s better for us to confirm it, because if everyone think so, your idea will be more acceptable and easy to understand, is it OK for you? 2 Solution と DA に必要 May I confirm your idea, in your mind it s better for us to talk this point, because you think this talk will be used in solution (DA) area, right? Then in order to understand your idea well, may I ask you some questions? Do you think we will definitely (always) go to solution (DA) area within the limit of time? No Then if we don t go to solution (DA) do you think it s better for us to talk this point now? Yes 4

And lastly do you think we can t talk about this point, when we go to solution (DA) area? No Ok, then let me summarize this talking. Now we are talking about fact concerning~. And about this point opinion maker doesn t care when we talk about this opinion, but he/she thinks this talking is important to talk solution (DA), so he/she tries to confirm it now, so far everyone is it OK for you? And then to conclude this talking, let me show the ways. I think there are 2ways to proceed. <Way to conclude> 1 Confirm fact now 2 Talk later(conclude this point as not sure) Way を示すときは自分の方を 2 相手のほうを 1 にして相手の意見を尊重してま すよ ~ ってのを出したほうがいいかも So far everyone is it OK for you? Then I suggest 2 nd way, I mean why not confirm this point later. This is because as we confirmed before, now we are not sure whether we really can go to solution (DA) area or not, but on the contrary if we follow his/her idea this talking is needed to talk solution (DA) area. So if we talk this point solution (DA), we can understand his/her much better than now we talk, because we can understand the linkage between this talking and the purpose of area. So I recommend you the 2 nd way. So far everyone could you catch what I said to you? Then do you agree with me? 3 SQ の把握に必要だから Let me check my understanding to avoid confusion. You think it s better for us to confirm this talking even if opinion maker doesn t care this point to construct his/her opinion, because we need to analyze what SQ is, so far right? Then in order to understand your idea well, may I ask you some questions? Firstly I want ask you the meaning of SQ. About this point I hit on 2kinds of SQ. 1 st one is SQ which opinion maker focus on. 2 nd one is SQ which opinion maker focus on. 5

<What is SQ?> 1. SQ which opinion maker focus on 2. SQ which opinion maker focus on Firstly could you catch the differences between 1 st one and 2 nd one? Then I want to ask you. Which do you think we need to confirm? 1 1 だと答える Then may I ask you one more question about what you try to confirm? Does your question is about 1 st one? No と答える Then let me summarize this talking. Now we are trying to confirm his/her idea. And thanks to his/her explanation we can confirm the task of ASQ. And that is to confirm only SQ which opinion maker focus on, about this point everyone is it OK? And in addition to this point, we can confirm his question is concerning the SQ which opinion maker doesn t care, so far is it OK for you? Then, I have suggestion why not talk about this point later if it s better for us to talk. This is because thanks to your explanation we could confirm the purpose of ASQ and intention of your question, and judging from these 2points, it s not better for us to confirm this point ASQ side. So I suggest it s better for us to skip this talking now, and why not talk this point when we think it s better for us to confirm it. Firstly could you catch what I said to you? And do you agree with me? ここで仮にとられてもよさげなコンセならば オピメが care するケースと同じよ うにハンドリング 6

ASQ のハンドリング (Evidence のトリート編 ) 1) 概要 contents of evidence のカンファメ ( この際 definition の order に沿ってカンファメすると両チャートが用意に比較できるので見やすい!!) Purpose of evidence のカンファメ 一つ一つ確認 Evidence が meet している場合 カンファメして終了 Meet しているかどうか不明確な場合 オピメに聞く ちゃんと説明できる カンファメしてみんなに agree を促して終わらせる ちゃんと説明できない その definition を抜かしても OK そこをはずして進める その definition を抜かしてダメな場合 オピニオン変更 2) プレゼン OK Then let me confirm the contents of evidence. Thanks to evidence we can confirm ~ points. 1 st one is ~, 2 nd one is ~, so far is my understanding right? ( オピメに振る ) Then everyone is it OK for you? <Contents of evidence> 1. 2. Then let me confirm the purpose of evidence. And purpose of evidence is to confirm the existence of problem, so far is it right? Then, to confirm this point, let me summarize the points of problem. 7

<Problem> 1. 2. 3. The points of problem are like this, so far everyone is it OK for you? If we can confirm all of them, we can confirm the existence of problem, so why not move on to next step, but if it seems to be difficult to confirm one of them, it s difficult for us to confirm the existence of problem, so why not find out the way to achieve it, is it OK for everyone? Then, why not confirm one by one. Then thanks to information which you showed it s clear about 1 st point and 2 nd point, so could you explain about 3 rd point? Does this evidence explain about 3 rd point? 1) 説明していると答える Then, could you explain about it? 説明が納得できそうなものならば Thanks to your explanation we can confirm it, and I think it s clear. Everyone is it OK for you? 2) 説明してない or 上で不十分な場合かつ誰も evidence もってない場合 Then to proceed discussion, may I ask you some questions? Does your opinion can meet AD even if we change the definition? 1 Yes の場合 OK the let me summarize this talking. Now we are trying to confirm the existence of problem. However no one has information to prove it, so far is it OK? But opinion maker think even if we change the definition, we can construct his opinion, so far OK? 現状に対する理解を共有してから方向性 (Way) は示す! OK, then to proceed discussion let me show the way to go to next step. この方が suggestion! ってカンジじゃなくて良い 8

I think now there are 2ways to proceed this area. <Way to proceed> 1. Change definition 2. Change opinion 1 st way is to change definition so that we can confirm the existence of problem. 2 nd way is to change opinion and discuss from the beginning with another opinion because we can t confirm the existence of problem. So far is it OK for you? In order to choose one way, I want to ask opinion maker. Which way do you think we can get conclusion quickly. 1だと答える I think so because if only we change the definition we can finish this talking. About this point everyone is it OK? Then I recommend you to choose 1 st way, I mean to change definition. There are 2 reasons, 1 st reason is in order to avoid the waste of time. 2 nd reason is in order to respect your opinion. Let me explain one by one. So far we discussed his/ her opinion with using time. If we change opinion our former talking (I mean the time we took) will be in vain. Therefore to avoid wasting time, why not continue to discuss with this opinion changing the definition. 2 nd reason is we can respect opinion maker s idea, mainly plan. This is because if only we change the definition we can continue to discuss with this opinion. For these 2 reasons I recommend you to change the definition So far could you catch what I said to you? And can you agree with me? imagination で立てる対策もプレパ 9